diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2010-09-16 14:40:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2010-09-16 14:40:28 +0000 |
commit | aa2dcca810b395c58c0cbd17d6af8fb29353acd7 (patch) | |
tree | 50bde04ae5fb7b907eb6e25704f09424bba30af0 /po/de.po | |
parent | fa224c7cf4f22c69b4cb42098d645bbdb971641e (diff) | |
download | libgpg-error-aa2dcca810b395c58c0cbd17d6af8fb29353acd7.tar.gz |
Update pl.po.
Updated to gettext 0.1.17
Add a new error code.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 131 |
1 files changed, 71 insertions, 60 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error-1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-21 09:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-16 14:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-16 15:16+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -836,238 +836,249 @@ msgid "Limit reached" msgstr "Limit erreicht" #: src/err-codes.h:212 +msgid "Not initialized" +msgstr "Initialisierung nicht durchgeführt" + +# "in der Kette" ist part of the message because many users know about +# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint +# what might be wrong. +#: src/err-codes.h:213 +msgid "Missing issuer certificate" +msgstr "Fehlendes Herausgeberzertifikat in der Kette" + +#: src/err-codes.h:214 msgid "Operation not yet finished" msgstr "Verarbeitung ist noch nicht beendet" -#: src/err-codes.h:213 +#: src/err-codes.h:215 msgid "Buffer too short" msgstr "Datenpuffer zu kurz" -#: src/err-codes.h:214 +#: src/err-codes.h:216 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression" -#: src/err-codes.h:215 +#: src/err-codes.h:217 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:218 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:219 msgid "S-expression not canonical" msgstr "S-expression ist nicht kanonisch" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:220 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:221 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:222 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Null-Präfix in S-expression" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:223 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:224 msgid "Unmatched display hints" msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\"" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:225 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:226 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:227 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:228 msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:229 msgid "General IPC error" msgstr "Allgemeiner IPC Fehler" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:230 msgid "IPC accept call failed" msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:231 msgid "IPC connect call failed" msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:232 msgid "Invalid IPC response" msgstr "Ungültige IPC Antwort" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:233 msgid "Invalid value passed to IPC" msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben" -#: src/err-codes.h:232 +#: src/err-codes.h:234 msgid "Incomplete line passed to IPC" msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben" -#: src/err-codes.h:233 +#: src/err-codes.h:235 msgid "Line passed to IPC too long" msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang" -#: src/err-codes.h:234 +#: src/err-codes.h:236 msgid "Nested IPC commands" msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos" -#: src/err-codes.h:235 +#: src/err-codes.h:237 msgid "No data callback in IPC" msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\"" -#: src/err-codes.h:236 +#: src/err-codes.h:238 msgid "No inquire callback in IPC" msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt" -#: src/err-codes.h:237 +#: src/err-codes.h:239 msgid "Not an IPC server" msgstr "Kein IPC Server" -#: src/err-codes.h:238 +#: src/err-codes.h:240 msgid "Not an IPC client" msgstr "Kein IPC Client" -#: src/err-codes.h:239 +#: src/err-codes.h:241 msgid "Problem starting IPC server" msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers" -#: src/err-codes.h:240 +#: src/err-codes.h:242 msgid "IPC read error" msgstr "IPC Lesefehler" -#: src/err-codes.h:241 +#: src/err-codes.h:243 msgid "IPC write error" msgstr "IPC Schreibfehler" -#: src/err-codes.h:242 +#: src/err-codes.h:244 msgid "Too much data for IPC layer" msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene" -#: src/err-codes.h:243 +#: src/err-codes.h:245 msgid "Unexpected IPC command" msgstr "Unerwartetes IPC Kommando" -#: src/err-codes.h:244 +#: src/err-codes.h:246 msgid "Unknown IPC command" msgstr "Unbekanntes IPC Kommando" -#: src/err-codes.h:245 +#: src/err-codes.h:247 msgid "IPC syntax error" msgstr "IPC Syntaxfehler" -#: src/err-codes.h:246 +#: src/err-codes.h:248 msgid "IPC call has been cancelled" msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen" -#: src/err-codes.h:247 +#: src/err-codes.h:249 msgid "No input source for IPC" msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt" -#: src/err-codes.h:248 +#: src/err-codes.h:250 msgid "No output source for IPC" msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt" -#: src/err-codes.h:249 +#: src/err-codes.h:251 msgid "IPC parameter error" msgstr "IPC Parameterfehler" -#: src/err-codes.h:250 +#: src/err-codes.h:252 msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\"" -#: src/err-codes.h:251 +#: src/err-codes.h:253 msgid "User defined error code 1" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1" -#: src/err-codes.h:252 +#: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 2" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2" -#: src/err-codes.h:253 +#: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 3" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3" -#: src/err-codes.h:254 +#: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 4" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4" -#: src/err-codes.h:255 +#: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 5" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5" -#: src/err-codes.h:256 +#: src/err-codes.h:258 msgid "User defined error code 6" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6" -#: src/err-codes.h:257 +#: src/err-codes.h:259 msgid "User defined error code 7" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7" -#: src/err-codes.h:258 +#: src/err-codes.h:260 msgid "User defined error code 8" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8" -#: src/err-codes.h:259 +#: src/err-codes.h:261 msgid "User defined error code 9" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9" -#: src/err-codes.h:260 +#: src/err-codes.h:262 msgid "User defined error code 10" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10" -#: src/err-codes.h:261 +#: src/err-codes.h:263 msgid "User defined error code 11" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11" -#: src/err-codes.h:262 +#: src/err-codes.h:264 msgid "User defined error code 12" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12" -#: src/err-codes.h:263 +#: src/err-codes.h:265 msgid "User defined error code 13" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13" -#: src/err-codes.h:264 +#: src/err-codes.h:266 msgid "User defined error code 14" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14" -#: src/err-codes.h:265 +#: src/err-codes.h:267 msgid "User defined error code 15" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15" -#: src/err-codes.h:266 +#: src/err-codes.h:268 msgid "User defined error code 16" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16" -#: src/err-codes.h:267 +#: src/err-codes.h:269 msgid "System error w/o errno" msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode" -#: src/err-codes.h:268 +#: src/err-codes.h:270 msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter Systemfehler" -#: src/err-codes.h:269 +#: src/err-codes.h:271 msgid "End of file" msgstr "Dateiende" -#: src/err-codes.h:270 +#: src/err-codes.h:272 msgid "Unknown error code" msgstr "Unbekannter Fehlercode" |