summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2010-07-21 08:00:09 +0000
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2010-07-21 08:00:09 +0000
commit2444ddfc2c9043279341b80c5ce1c7175247cf1a (patch)
treec2e344074bf650c4054e0b2d5ebac0d01f10579a /po/fr.po
parent4be6965add3428a586a34fb8181c8419e6511ab6 (diff)
downloadlibgpg-error-2444ddfc2c9043279341b80c5ce1c7175247cf1a.tar.gz
Add gpg_err_deinitlibgpg-error-1.9
Prepare a new release.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po132
1 files changed, 73 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d7e3f25..bbb1ceb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-20 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:04+0200\n"
"Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n"
"Language-Team: French <LL@li.org>\n"
@@ -834,250 +834,264 @@ msgstr "Moteur crypto invalide"
#: src/err-codes.h:209
#, fuzzy
+msgid "Missing key"
+msgstr "Valeur manquante"
+
+#: src/err-codes.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Too many objects"
+msgstr "Pas d'objet CMS"
+
+#: src/err-codes.h:211
+msgid "Limit reached"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:212
+#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Opération annulée"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Buffer too short"
msgstr "Tampon trop court"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:215
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:217
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression non canonique"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Préfixe nul dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:225
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:226
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère octale dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:227
#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Erreur génerale"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:228
msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:229
msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:230
#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Réponse invalide"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:231
#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valeur invalide"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:232
#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Ligne incomplète"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:233
#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Ligne trop longue"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:234
msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:235
msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:236
msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:238
msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:239
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:240
#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:241
#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:243
#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Balise inattendue"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:244
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:245
#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Erreur de syntaxe"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:246
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:247
msgid "No input source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:248
msgid "No output source for IPC"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:249
#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Erreur de carte"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:250
#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Source inconnue"
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:265
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:266
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:267
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:268
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:269
msgid "End of file"
msgstr "Fin du fichier"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:270
msgid "Unknown error code"
msgstr "Code d'erreur inconnu"