diff options
author | David Prévot <taffit@debian.org> | 2014-11-02 23:24:56 -0400 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2014-11-03 11:26:19 +0100 |
commit | fad70c63f9b376865d72d685c71cef4dfdd9e3c2 (patch) | |
tree | e1143f918e370bd6a816df682ea1886894429477 /po/fr.po | |
parent | a186f35d05575d6d653e5bebb2dd169d9444af18 (diff) | |
download | libgpg-error-fad70c63f9b376865d72d685c71cef4dfdd9e3c2.tar.gz |
po: Update French transaltion
--
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 138 |
1 files changed, 48 insertions, 90 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # French translation of Libgpg-error -# Copyright (C) 2005, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2005, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. # # Stephane Roy <sroy@j2n.net>, 2005. -# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011, 2012. +# David Prévot <david@tilapin.org>, 2011, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error-1.10\n" +"Project-Id-Version: libgpg-error-1.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-01 22:07-0400\n" "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Unspecified source" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Assuan" msgstr "Assuan" msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" msgid "Any source" msgstr "N'importe quelle source" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Checksum error" msgstr "Erreur de somme de contrôle" msgid "Bad passphrase" -msgstr "Mauvaise phrase de passe" +msgstr "Mauvaise phrase secrète" msgid "Invalid cipher algorithm" msgstr "Algorithme de chiffrement incorrect" @@ -321,8 +321,6 @@ msgstr "Réponse incorrecte" msgid "No agent running" msgstr "Pas d'agent en cours d'exécution" -#, fuzzy -#| msgid "agent error" msgid "Agent error" msgstr "Erreur d'agent" @@ -411,7 +409,7 @@ msgid "Corrupted protection" msgstr "Protection corrompue" msgid "Ambiguous name" -msgstr "Nom ambiguë" +msgstr "Nom ambigu" msgid "Card error" msgstr "Erreur de carte" @@ -621,7 +619,7 @@ msgid "Not operational" msgstr "Non opérationnel" msgid "No passphrase given" -msgstr "Aucune phrase de passe fournie" +msgstr "Aucune phrase secrète fournie" msgid "No PIN given" msgstr "Aucun code personnel fourni" @@ -656,48 +654,32 @@ msgstr "Courbe elliptique incorrecte" msgid "Unknown elliptic curve" msgstr "Courbe elliptique inconnue" -#, fuzzy -#| msgid "Duplicated value" msgid "Duplicated key" -msgstr "Valeur dupliquée" +msgstr "Clef dupliquée" -#, fuzzy -#| msgid "Ambiguous name" msgid "Ambiguous result" -msgstr "Nom ambiguë" +msgstr "Résultat ambigu" -#, fuzzy -#| msgid "No crypto engine" msgid "No crypto context" -msgstr "Aucun moteur de chiffrement" +msgstr "Aucun contexte de chiffrement" -#, fuzzy -#| msgid "No crypto engine" msgid "Wrong crypto context" -msgstr "Aucun moteur de chiffrement" +msgstr "Contexte de chiffrement incorrect" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "Bad crypto context" -msgstr "Moteur de chiffrement incorrect" +msgstr "Mauvais contexte de chiffrement" msgid "Conflict in the crypto context" -msgstr "" +msgstr "Conflit dans le contexte de chiffrement" -#, fuzzy -#| msgid "No public key" msgid "Broken public key" -msgstr "Pas de clef publique" +msgstr "Clef publique cassée" -#, fuzzy -#| msgid "No secret key" msgid "Broken secret key" -msgstr "Pas de clef secrète" +msgstr "Clef secrète cassée" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid digest algorithm" msgid "Invalid MAC algorithm" -msgstr "Algorithme de hachage incorrect" +msgstr "Algorithme MAC incorrect" msgid "Operation fully cancelled" msgstr "Opération complètement annulée" @@ -747,115 +729,91 @@ msgstr "Nombre hexadécimal impair dans l'expression symbolique" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Mauvais caractère octal dans l'expression symbolique" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" -msgstr "Mauvaise chaîne de certificat" +msgstr "Aucune chaîne de certificat" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate too young" msgid "Certificate is too large" -msgstr "Certificat trop récent" +msgstr "Le certificat est trop grand" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid card" msgid "Invalid record" -msgstr "Carte incorrecte" +msgstr "Enregistrement incorrect" msgid "The MAC does not verify" -msgstr "" +msgstr "Le MAC ne peut pas être vérifié" -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected tag" msgid "Unexpected message" -msgstr "Balise inattendue" +msgstr "Message inattendu" msgid "Compression or decompression failed" -msgstr "" +msgstr "Échec de compression ou décompression" msgid "A counter would wrap" -msgstr "" +msgstr "Un compteur devrait envelopper" msgid "Fatal alert message received" -msgstr "" +msgstr "Message d’alerte fatale reçu" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid cipher algorithm" msgid "No cipher algorithm" -msgstr "Algorithme de chiffrement incorrect" +msgstr "Aucun algorithme de chiffrement" -#, fuzzy -#| msgid "Missing issuer certificate" msgid "Missing client certificate" -msgstr "Certificat de l'émetteur manquant" +msgstr "Certificat de client manquant" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate revoked" msgid "Close notification received" -msgstr "Certificat révoqué" +msgstr "Notification de fermeture reçue" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Ticket expired" -msgstr "Clef expirée" +msgstr "Ticket expiré" -#, fuzzy -#| msgid "Bad public key" msgid "Bad ticket" -msgstr "Mauvaise clef publique" +msgstr "Mauvais ticket" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown packet" msgid "Unknown identity" -msgstr "Paquet inconnu" +msgstr "Identité inconnue" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "Bad certificate message in handshake" -msgstr "Mauvaise chaîne de certificat" +msgstr "Mauvais message de certificat dans l’initialisation" msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message de demande de certificat dans l’initialisation" msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message de vérification de certificat dans l’initialisation" +# NOTE: s/messsage/message/ msgid "Bad change cipher messsage in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message de modification d’algorithme dans l’initialisation" msgid "Bad client hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message de salut du client dans l’initialisation" msgid "Bad server hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message de salut du serveur dans l’initialisation" +# NOTE: s/hanshake/handshake/ msgid "Bad server hello done message in hanshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message de fin de salut du serveur dans l’initialisation" msgid "Bad finished message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message fini dans l’initialisation" msgid "Bad server key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message d’échange de clef du serveur dans l’initialisation" msgid "Bad client key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Mauvais message d’échange de clef du client dans l’initialisation" msgid "Bogus string" -msgstr "" +msgstr "Chaîne erronée" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" -msgstr "Clef expirée" +msgstr "Clef désactivée" msgid "Not possible with a card based key" -msgstr "" +msgstr "Impossible avec une clef basée sur carte" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object" msgid "Invalid lock object" -msgstr "Objet incorrect" +msgstr "Objet de verrouillage incorrect" msgid "General IPC error" msgstr "Erreur générale IPC" |