diff options
-rw-r--r-- | NEWS | 13 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | doc/errorref.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 59 |
4 files changed, 23 insertions, 65 deletions
@@ -1,8 +1,19 @@ -Noteworthy changes in version 1.20 (unreleased) [C__/A__/R_] +Noteworthy changes in version 1.20 (2015-08-26) [C16/A16/R0] ----------------------------------------------- + * New macros for GCC attributes. + + * Make es_set_binary actually work for Windows. + + * Allow building without thread support. + + * Build without a build timestamp by default. + * Interface changes relative to the 1.19 release: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + GPGRT_VERSION NEW macro. + GPGRT_VERSION_NUMBER NEW macro. + GPGRT_INLINE NEW macro. GPGRT_GCC_VERSION NEW macro. GPGRT_ATTR_NORETURN NEW macro. GPGRT_ATTR_PRINTF NEW macro. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 762ecae..ec8d112 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -51,8 +51,8 @@ AC_INIT([libgpg-error],[mym4_full_version],[http://bugs.gnupg.org]) # (Interfaces added: AGE++) # (Interfaces removed: AGE=0) # Note that added error codes don't constitute an interface change. -LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=15 -LIBGPG_ERROR_LT_AGE=15 +LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=16 +LIBGPG_ERROR_LT_AGE=16 LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=0 ################################################ diff --git a/doc/errorref.txt b/doc/errorref.txt index 2ee1aa4..f9dbf59 100644 --- a/doc/errorref.txt +++ b/doc/errorref.txt @@ -267,6 +267,10 @@ GPG_ERR_CONFLICT Conflicting use 71 GPG_ERR_INV_CIPHER_MODE Invalid cipher mode 72 GPG_ERR_INV_FLAG Invalid flag + + GPGME: Used to indicate an invalid combination of flags. + + 73 GPG_ERR_INV_HANDLE Invalid handle 74 GPG_ERR_TRUNCATED Result truncated 75 GPG_ERR_INCOMPLETE_LINE Incomplete line @@ -515,6 +519,7 @@ GPG_ERR_TOO_MANY Too many objects GPG: - Dirmngr KS_GET called with too many pattern so that the maximum Assuan line length would overflow. + - gpgsm's command export --secret called with too man keys. GPGME: - To many patterns in gpgme-tools's KEYLIST command. GPG_ERR_LIMIT_REACHED Limit reached @@ -552,7 +557,8 @@ GPG_ERR_UNKNOWN_CURVE Unknown elliptic curve GPG_ERR_DUP_KEY Duplicated key A duplicated key was detected. For example a unique key in a - database occurred more than once. + database occurred more than once. Also used if in a protocol + an expected key was returned more than once. GPG_ERR_AMBIGUOUS Ambiguous search @@ -744,8 +750,8 @@ GPG_ERR_BOGUS_STRING Bogus string GPG_ERR_FORBIDDEN Forbidden - The use of a features is not allowed to to insuffcient rights. - Use by gpg-agent as aerror codes for restricted commands. + The use of a features is not allowed due to insuffcient rights. + Use by gpg-agent as an error codes for restricted commands. GPG_ERR_KEY_DISABLED Key disabled @@ -731,11 +731,9 @@ msgstr "Помилковий вісімковий символ у S-виразі msgid "Legacy key" msgstr "Застарілий ключ" -#| msgid "Buffer too short" msgid "Request too short" msgstr "Занадто короткий запит" -#| msgid "Line too long" msgid "Request too long" msgstr "Надто довгий запит" @@ -910,65 +908,51 @@ msgstr "Помилка у параметрі IPC" msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "Невідомий запит IPC" -#| msgid "General IPC error" msgid "General LDAP error" msgstr "Загальна помилка LDAP" -#| msgid "General error" msgid "General LDAP attribute error" msgstr "Загальна помилка атрибута LDAP" -#| msgid "General error" msgid "General LDAP name error" msgstr "Загальна помилка назви LDAP" -#| msgid "General Assuan error" msgid "General LDAP security error" msgstr "Загальна помилка захисту LDAP" -#| msgid "General error" msgid "General LDAP service error" msgstr "Загальна помилка служби LDAP" -#| msgid "General Assuan error" msgid "General LDAP update error" msgstr "Загальна помилка оновлення LDAP" msgid "Experimental LDAP error code" msgstr "Експериментальний код помилки LDAP" -#| msgid "IPC write error" msgid "Private LDAP error code" msgstr "Код конфіденційної помилки LDAP" -#| msgid "General IPC error" msgid "Other general LDAP error" msgstr "Інша загальна помилка LDAP" -#| msgid "IPC connect call failed" msgid "LDAP connecting failed (X)" msgstr "Не вдалося з’єднатися із LDAP (X)" -#| msgid "General error" msgid "LDAP referral limit exceeded" msgstr "Перевищення обмежень щодо спрямовування у LDAP" msgid "LDAP client loop" msgstr "Циклічний клієнт LDAP" -#| msgid "Card reset required" msgid "No LDAP results returned" msgstr "Не повернуто результатів LDAP" -#| msgid "Element not found" msgid "LDAP control not found" msgstr "Не знайдено керування LDAP" -#| msgid "Not supported" msgid "Not supported by LDAP" msgstr "Не підтримується LDAP" -#| msgid "Unexpected error" msgid "LDAP connect error" msgstr "Помилка з’єднання LDAP" @@ -978,47 +962,36 @@ msgstr "Не вистачає пам’яті у LDAP" msgid "Bad parameter to an LDAP routine" msgstr "Помилковий параметр підпрограми LDAP" -#| msgid "Unsupported operation" msgid "User cancelled LDAP operation" msgstr "Дію LDAP скасовано користувачем" -#| msgid "Bad certificate" msgid "Bad LDAP search filter" msgstr "Помилковий фільтр пошуку LDAP" -#| msgid "Unknown extension" msgid "Unknown LDAP authentication method" msgstr "Невідомий спосіб розпізнавання LDAP" -#| msgid "Timeout" msgid "Timeout in LDAP" msgstr "Перевищення часу очікування у LDAP" -#| msgid "dirmngr error" msgid "LDAP decoding error" msgstr "Помилка декодування LDAP" -#| msgid "dirmngr error" msgid "LDAP encoding error" msgstr "Помилка кодування LDAP" -#| msgid "IPC read error" msgid "LDAP local error" msgstr "Локальна помилка LDAP" -#| msgid "Not an IPC server" msgid "Cannot contact LDAP server" msgstr "Не вдалося встановити зв’язок із сервером LDAP" -#| msgid "Success" msgid "LDAP success" msgstr "Успіх LDAP" -#| msgid "Configuration error" msgid "LDAP operations error" msgstr "Помилка дій LDAP" -#| msgid "Protocol violation" msgid "LDAP protocol error" msgstr "Помилка протоколу LDAP" @@ -1034,18 +1007,15 @@ msgstr "Порівняння LDAP: не збігаються" msgid "LDAP compare true" msgstr "Порівняння LDAP: збігаються" -#| msgid "Unknown extension" msgid "LDAP authentication method not supported" msgstr "Підтримки методу розпізнавання LDAP не передбачено" msgid "Strong(er) LDAP authentication required" msgstr "Потрібен потужніший спосіб розпізнавання LDAP" -#| msgid "Fatal alert message received" msgid "Partial LDAP results+referral received" msgstr "Отримано часткові результати і спрямування LDAP" -#| msgid "General error" msgid "LDAP referral" msgstr "Спрямування LDAP" @@ -1055,7 +1025,6 @@ msgstr "Перевищено адміністративне обмеження L msgid "Critical LDAP extension is unavailable" msgstr "Недоступне критичне розширення LDAP" -#| msgid "Card reset required" msgid "Confidentiality required by LDAP" msgstr "Конфіденційно потрібне LDAP" @@ -1065,52 +1034,42 @@ msgstr "Виконуємо прив’язування SASL LDAP" msgid "No such LDAP attribute" msgstr "Немає такого атрибута LDAP" -#| msgid "Invalid attribute" msgid "Undefined LDAP attribute type" msgstr "Невизначний тип атрибута LDAP" -#| msgid "Unsupported protection" msgid "Inappropriate matching in LDAP" msgstr "Неприйнятна відповідність у LDAP" -#| msgid "Protocol violation" msgid "Constraint violation in LDAP" msgstr "Порушення обмежень у LDAP" msgid "LDAP type or value exists" msgstr "Тип або значення LDAP існує" -#| msgid "Invalid state" msgid "Invalid syntax in LDAP" msgstr "Некоректний синтаксис у LDAP" -#| msgid "No CMS object" msgid "No such LDAP object" msgstr "Немає такого об’єкта LDAP" -#| msgid "Hardware problem" msgid "LDAP alias problem" msgstr "Проблема псевдоніма LDAP" -#| msgid "Invalid state" msgid "Invalid DN syntax in LDAP" msgstr "Некоректний синтаксис DN у LDAP" msgid "LDAP entry is a leaf" msgstr "Запис LDAP є листком" -#| msgid "Encoding problem" msgid "LDAP alias dereferencing problem" msgstr "Проблемі з скасування прив’язки псевдоніма LDAP" msgid "LDAP proxy authorization failure (X)" msgstr "Помилка уповноваження проксі LDAP (X)" -#| msgid "Unsupported protection" msgid "Inappropriate LDAP authentication" msgstr "Неприйнятне розпізнавання LDAP" -#| msgid "Invalid card" msgid "Invalid LDAP credentials" msgstr "Некоректні реєстраційні дані LDAP" @@ -1120,7 +1079,6 @@ msgstr "Недостатні права доступу до LDAP" msgid "LDAP server is busy" msgstr "Сервер LDAP зайнято виконанням завдання" -#| msgid "No keyserver available" msgid "LDAP server is unavailable" msgstr "Сервер LDAP недоступний" @@ -1130,19 +1088,15 @@ msgstr "Сервер LDAP не бажає працювати" msgid "Loop detected by LDAP" msgstr "LDAP виявлено цикл" -#| msgid "Missing action" msgid "LDAP naming violation" msgstr "Порушення іменування LDAP" -#| msgid "Protocol violation" msgid "LDAP object class violation" msgstr "Порушення класу об’єктів LDAP" -#| msgid "Operation not yet finished" msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf" msgstr "Дію LDAP не дозволено для об’єктів, які не є листками" -#| msgid "Operation cancelled" msgid "LDAP operation not allowed on RDN" msgstr "Дію LDAP не дозволено над RDN" @@ -1152,58 +1106,45 @@ msgstr "Вже існує (LDAP)" msgid "Cannot modify LDAP object class" msgstr "Не вдалося змінити клас об’єкта LDAP" -#| msgid "Line too long" msgid "LDAP results too large" msgstr "Результати LDAP є надто великими" -#| msgid "Operation cancelled" msgid "LDAP operation affects multiple DSAs" msgstr "Дія LDAP стосується декількох DSA" msgid "Virtual LDAP list view error" msgstr "Помилка перегляду списку віртуальної LDAP" -#| msgid "General IPC error" msgid "Other LDAP error" msgstr "Інша помилка LDAP" -#| msgid "Resources exhausted" msgid "Resources exhausted in LCUP" msgstr "Вичерпано ресурси у LCUP" -#| msgid "Protocol violation" msgid "Security violation in LCUP" msgstr "Порушення захисту у LCUP" -#| msgid "Invalid state" msgid "Invalid data in LCUP" msgstr "Некоректні дані у LCUP" -#| msgid "Unsupported certificate" msgid "Unsupported scheme in LCUP" msgstr "Непідтримувана схема у LCUP" -#| msgid "Card reset required" msgid "Reload required in LCUP" msgstr "Потрібне перезавантаження у LCUP" -#| msgid "Success" msgid "LDAP cancelled" msgstr "LDAP скасовано" -#| msgid "Not operational" msgid "No LDAP operation to cancel" msgstr "Немає дії LDAP для скасовування" -#| msgid "Not operational" msgid "Too late to cancel LDAP" msgstr "Запізно для скасовування LDAP" -#| msgid "Not an IPC server" msgid "Cannot cancel LDAP" msgstr "Не вдалося скасувати LDAP" -#| msgid "Decryption failed" msgid "LDAP assertion failed" msgstr "Помилка оцінки LDAP" |