summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po324
-rw-r--r--src/err-codes.h.in3
3 files changed, 170 insertions, 161 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 130bf84..d333c06 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2010-06-18 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * src/err-codes.h.in (GPG_ERR_MISSING_KEY): New.
+
2010-05-06 Werner Koch <wk@g10code.com>
Release 1.8.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1aeb801..8cf5432 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,14 +5,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgpg-error-1.4\n"
+"Project-Id-Version: libgpg-error-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 15:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-18 16:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-18 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/err-sources.h:28
@@ -117,19 +117,19 @@ msgstr "Unbekannte Version im Paket"
#: src/err-codes.h:32
msgid "Invalid public key algorithm"
-msgstr "Ungültiges Public-Key-Verfahren"
+msgstr "Ungültiges Public-Key-Verfahren"
#: src/err-codes.h:33
msgid "Invalid digest algorithm"
-msgstr "Ungültige Hashmethode"
+msgstr "Ungültige Hashmethode"
#: src/err-codes.h:34
msgid "Bad public key"
-msgstr "Fehlerhafter öffentlicher Schlüssel"
+msgstr "Fehlerhafter öffentlicher Schlüssel"
#: src/err-codes.h:35
msgid "Bad secret key"
-msgstr "Fehlerhafter geheimer Schlüssel"
+msgstr "Fehlerhafter geheimer Schlüssel"
#: src/err-codes.h:36
msgid "Bad signature"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Falsche Unterschrift"
#: src/err-codes.h:37
msgid "No public key"
-msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel"
+msgstr "Kein öffentlicher Schlüssel"
#: src/err-codes.h:38
msgid "Checksum error"
-msgstr "Prüfsummenfehler"
+msgstr "Prüfsummenfehler"
#: src/err-codes.h:39
msgid "Bad passphrase"
@@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "Falsche Passphrase"
#: src/err-codes.h:40
msgid "Invalid cipher algorithm"
-msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsverfahren"
+msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsverfahren"
#: src/err-codes.h:41
msgid "Keyring open"
-msgstr "Schlüsselbund kann nicht geöffnet werden"
+msgstr "Schlüsselbund kann nicht geöffnet werden"
#: src/err-codes.h:42
msgid "Invalid packet"
-msgstr "Ungültiges Paket"
+msgstr "Ungültiges Paket"
#: src/err-codes.h:43
msgid "Invalid armor"
-msgstr "Ungültige ASCII-Hülle"
+msgstr "Ungültige ASCII-Hülle"
#: src/err-codes.h:44
msgid "No user ID"
@@ -169,15 +169,15 @@ msgstr "Keine User-ID"
#: src/err-codes.h:45
msgid "No secret key"
-msgstr "Kein geheimer Schlüssel"
+msgstr "Kein geheimer Schlüssel"
#: src/err-codes.h:46
msgid "Wrong secret key used"
-msgstr "Falscher geheimer Schlüssel benutzt"
+msgstr "Falscher geheimer Schlüssel benutzt"
#: src/err-codes.h:47
msgid "Bad session key"
-msgstr "Fehlerhafte Sitzungsschlüssel"
+msgstr "Fehlerhafte Sitzungsschlüssel"
#: src/err-codes.h:48
msgid "Unknown compression algorithm"
@@ -189,19 +189,19 @@ msgstr "Zahl ist nicht prim"
#: src/err-codes.h:50
msgid "Invalid encoding method"
-msgstr "Ungültiges Kodierungsverfahren"
+msgstr "Ungültiges Kodierungsverfahren"
#: src/err-codes.h:51
msgid "Invalid encryption scheme"
-msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsschema"
+msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsschema"
#: src/err-codes.h:52
msgid "Invalid signature scheme"
-msgstr "Ungültiges Signaturschema"
+msgstr "Ungültiges Signaturschema"
#: src/err-codes.h:53
msgid "Invalid attribute"
-msgstr "Ungültiges Attribut"
+msgstr "Ungültiges Attribut"
#: src/err-codes.h:54
msgid "No value"
@@ -225,19 +225,19 @@ msgstr "Fehlerhafter MPI Wert"
#: src/err-codes.h:59
msgid "Invalid passphrase"
-msgstr "Ungültige Passphrase"
+msgstr "Ungültige Passphrase"
#: src/err-codes.h:60
msgid "Invalid signature class"
-msgstr "Ungültige Signaturklasse"
+msgstr "Ungültige Signaturklasse"
#: src/err-codes.h:61
msgid "Resources exhausted"
-msgstr "Ressourcen erschöpft"
+msgstr "Ressourcen erschöpft"
#: src/err-codes.h:62
msgid "Invalid keyring"
-msgstr "Ungültiger Schlüsselbund"
+msgstr "Ungültiger Schlüsselbund"
#: src/err-codes.h:63
msgid "Trust DB error"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Fehlerhaftes Zertifikat"
#: src/err-codes.h:65
msgid "Invalid user ID"
-msgstr "Ungültige User-ID"
+msgstr "Ungültige User-ID"
#: src/err-codes.h:66
msgid "Unexpected error"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Zeitangaben differieren"
#: src/err-codes.h:68
msgid "Keyserver error"
-msgstr "Schlüsselserverfehler"
+msgstr "Schlüsselserverfehler"
#: src/err-codes.h:69
msgid "Wrong public key algorithm"
@@ -273,15 +273,15 @@ msgstr "Tribut an D. A."
#: src/err-codes.h:71
msgid "Weak encryption key"
-msgstr "Unsicherer Schlüssel"
+msgstr "Unsicherer Schlüssel"
#: src/err-codes.h:72
msgid "Invalid key length"
-msgstr "Ungültige Schlüssellänge"
+msgstr "Ungültige Schlüssellänge"
#: src/err-codes.h:73
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Ungültiges Argument"
+msgstr "Ungültiges Argument"
#: src/err-codes.h:74
msgid "Syntax error in URI"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Syntaxfehler im URI"
#: src/err-codes.h:75
msgid "Invalid URI"
-msgstr "Ungültiger URI"
+msgstr "Ungültiger URI"
#: src/err-codes.h:76
msgid "Network error"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr "Unbekannter Rechner"
#: src/err-codes.h:78
msgid "Selftest failed"
-msgstr "Selbstprüfung fehlgeschlagen"
+msgstr "Selbstprüfung fehlgeschlagen"
#: src/err-codes.h:79
msgid "Data not encrypted"
-msgstr "Daten sind nicht verschlüsselt"
+msgstr "Daten sind nicht verschlüsselt"
#: src/err-codes.h:80
msgid "Data not processed"
@@ -313,15 +313,15 @@ msgstr "Daten wurden nicht verarbeitet"
#: src/err-codes.h:81
msgid "Unusable public key"
-msgstr "Unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel"
+msgstr "Unbrauchbarer öffentlicher Schlüssel"
#: src/err-codes.h:82
msgid "Unusable secret key"
-msgstr "Unbrauchbarer geheimer Schlüssel"
+msgstr "Unbrauchbarer geheimer Schlüssel"
#: src/err-codes.h:83
msgid "Invalid value"
-msgstr "Ungültiger Wert"
+msgstr "Ungültiger Wert"
#: src/err-codes.h:84
msgid "Bad certificate chain"
@@ -341,15 +341,15 @@ msgstr "Bug (Programmfehler)"
#: src/err-codes.h:88
msgid "Not supported"
-msgstr "Nicht unterstützt"
+msgstr "Nicht unterstützt"
#: src/err-codes.h:89
msgid "Invalid operation code"
-msgstr "Ungültiger Verarbeitungscode"
+msgstr "Ungültiger Verarbeitungscode"
#: src/err-codes.h:90
msgid "Timeout"
-msgstr "Zeitüberschreitung"
+msgstr "Zeitüberschreitung"
#: src/err-codes.h:91
msgid "Internal error"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "EOF (in gcrypt)"
#: src/err-codes.h:93
msgid "Invalid object"
-msgstr "Ungültiges Objekt"
+msgstr "Ungültiges Objekt"
#: src/err-codes.h:94
msgid "Provided object is too short"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Objekt ist zu kurz"
#: src/err-codes.h:95
msgid "Provided object is too large"
-msgstr "Objekt ist zu groß"
+msgstr "Objekt ist zu groß"
#: src/err-codes.h:96
msgid "Missing item in object"
@@ -381,19 +381,19 @@ msgstr "Nich implementiert"
#: src/err-codes.h:98
msgid "Conflicting use"
-msgstr "Zwiespältige Benutzung"
+msgstr "Zwiespältige Benutzung"
#: src/err-codes.h:99
msgid "Invalid cipher mode"
-msgstr "Ungültiger Verschlüsselungsmodus"
+msgstr "Ungültiger Verschlüsselungsmodus"
#: src/err-codes.h:100
msgid "Invalid flag"
-msgstr "Ungültiges Flag"
+msgstr "Ungültiges Flag"
#: src/err-codes.h:101
msgid "Invalid handle"
-msgstr "Ungültiger Handle"
+msgstr "Ungültiger Handle"
#: src/err-codes.h:102
msgid "Result truncated"
@@ -401,15 +401,15 @@ msgstr "Ausgabe abgeschnitten"
#: src/err-codes.h:103
msgid "Incomplete line"
-msgstr "Unvollständige Zeile"
+msgstr "Unvollständige Zeile"
#: src/err-codes.h:104
msgid "Invalid response"
-msgstr "Ungültige Antwort"
+msgstr "Ungültige Antwort"
#: src/err-codes.h:105
msgid "No agent running"
-msgstr "Agent läuft nicht"
+msgstr "Agent läuft nicht"
#: src/err-codes.h:106
msgid "agent error"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Fehler beim Agenten"
#: src/err-codes.h:107
msgid "Invalid data"
-msgstr "Ungültige Daten"
+msgstr "Ungültige Daten"
#: src/err-codes.h:108
msgid "Unspecific Assuan server fault"
@@ -429,15 +429,15 @@ msgstr "Allgemeiner Assuan Fehler"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
-msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel"
+msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel"
#: src/err-codes.h:111
msgid "Invalid S-expression"
-msgstr "Ungültige S-expression"
+msgstr "Ungültige S-expression"
#: src/err-codes.h:112
msgid "Unsupported algorithm"
-msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren"
+msgstr "Nicht unterstütztes Verfahren"
#: src/err-codes.h:113
msgid "No pinentry"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Falsche PIN"
#: src/err-codes.h:116
msgid "Invalid name"
-msgstr "Ungültiger Name"
+msgstr "Ungültiger Name"
#: src/err-codes.h:117
msgid "Bad data"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Fehlerhafte Daten"
#: src/err-codes.h:118
msgid "Invalid parameter"
-msgstr "Ungültiger Parameter"
+msgstr "Ungültiger Parameter"
#: src/err-codes.h:119
msgid "Wrong card"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Zeile ist zu lang"
#: src/err-codes.h:126
msgid "Not trusted"
-msgstr "Nicht vertrauenswürdig"
+msgstr "Nicht vertrauenswürdig"
#: src/err-codes.h:127
msgid "Operation cancelled"
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Zertifikat abgelaufen"
#: src/err-codes.h:130
msgid "Certificate too young"
-msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig"
+msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig"
#: src/err-codes.h:131
msgid "Unsupported certificate"
-msgstr "Nicht unterstütztes Zertifikat"
+msgstr "Nicht unterstütztes Zertifikat"
#: src/err-codes.h:132
msgid "Unknown S-expression"
@@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Unbekannte S-expression"
#: src/err-codes.h:133
msgid "Unsupported protection"
-msgstr "Nicht unterstütztes Schutzverfahren"
+msgstr "Nicht unterstütztes Schutzverfahren"
#: src/err-codes.h:134
msgid "Corrupted protection"
-msgstr "Beschädigter Schutz"
+msgstr "Beschädigter Schutz"
#: src/err-codes.h:135
msgid "Ambiguous name"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Kartenfehler"
#: src/err-codes.h:137
msgid "Card reset required"
-msgstr "Karte wurde zurückgesetzt"
+msgstr "Karte wurde zurückgesetzt"
#: src/err-codes.h:138
msgid "Card removed"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Karte wurde entfernt"
#: src/err-codes.h:139
msgid "Invalid card"
-msgstr "Ungültige Karte"
+msgstr "Ungültige Karte"
#: src/err-codes.h:140
msgid "Card not present"
@@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Kein PKCS#15 Anwendung"
#: src/err-codes.h:142
msgid "Not confirmed"
-msgstr "Nicht bestätigt"
+msgstr "Nicht bestätigt"
#: src/err-codes.h:143
msgid "Configuration error"
@@ -565,15 +565,15 @@ msgstr "Konfigurationsfehler"
#: src/err-codes.h:144
msgid "No policy match"
-msgstr "Richtlinien stimmen nicht überein"
+msgstr "Richtlinien stimmen nicht überein"
#: src/err-codes.h:145
msgid "Invalid index"
-msgstr "Ungültiger Index"
+msgstr "Ungültiger Index"
#: src/err-codes.h:146
msgid "Invalid ID"
-msgstr "Ungültige ID"
+msgstr "Ungültige ID"
#: src/err-codes.h:147
msgid "No SmartCard daemon"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Fehler im Karten-Daemon"
#: src/err-codes.h:149
msgid "Unsupported protocol"
-msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
+msgstr "Nicht unterstütztes Protokoll"
#: src/err-codes.h:150
msgid "Bad PIN method"
@@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Karte ist nicht initialisiert"
#: src/err-codes.h:152
msgid "Unsupported operation"
-msgstr "Nicht unterstützte Verarbeitungsaufgabe"
+msgstr "Nicht unterstützte Verarbeitungsaufgabe"
#: src/err-codes.h:153
msgid "Wrong key usage"
-msgstr "Falsche Schlüsselnutzung"
+msgstr "Falsche Schlüsselnutzung"
#: src/err-codes.h:154
msgid "Nothing found"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "PIN ist blockiert"
#: src/err-codes.h:159
msgid "Conditions of use not satisfied"
-msgstr "Nutzungsvorraussetzungen nicht erfüllt"
+msgstr "Nutzungsvorraussetzungen nicht erfüllt"
#: src/err-codes.h:160
msgid "PINs are not synced"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "PINs sind nicht syncronsiert"
#: src/err-codes.h:161
msgid "Invalid CRL"
-msgstr "Ungültige CRL"
+msgstr "Ungültige CRL"
#: src/err-codes.h:162
msgid "BER error"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "BER Fehler"
#: src/err-codes.h:163
msgid "Invalid BER"
-msgstr "Ungültige BER"
+msgstr "Ungültige BER"
#: src/err-codes.h:164
msgid "Element not found"
@@ -653,15 +653,15 @@ msgstr "Indentifier nicht gefunden"
#: src/err-codes.h:166
msgid "Invalid tag"
-msgstr "Ungültiges \"Tag\""
+msgstr "Ungültiges \"Tag\""
#: src/err-codes.h:167
msgid "Invalid length"
-msgstr "Ungültige Länge"
+msgstr "Ungültige Länge"
#: src/err-codes.h:168
msgid "Invalid key info"
-msgstr "Ungültige Key-Info"
+msgstr "Ungültige Key-Info"
#: src/err-codes.h:169
msgid "Unexpected tag"
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Kein CMS Objekt"
#: src/err-codes.h:172
msgid "Invalid CMS object"
-msgstr "Ungültiges CMS Objekt"
+msgstr "Ungültiges CMS Objekt"
#: src/err-codes.h:173
msgid "Unknown CMS object"
@@ -685,15 +685,15 @@ msgstr "Unbekanntes CMS Objekt"
#: src/err-codes.h:174
msgid "Unsupported CMS object"
-msgstr "Nicht unterstütztes CMS Objekt"
+msgstr "Nicht unterstütztes CMS Objekt"
#: src/err-codes.h:175
msgid "Unsupported encoding"
-msgstr "Nicht unterstützte Kodierung"
+msgstr "Nicht unterstützte Kodierung"
#: src/err-codes.h:176
msgid "Unsupported CMS version"
-msgstr "Nicht unterstützte CMS Version"
+msgstr "Nicht unterstützte CMS Version"
#: src/err-codes.h:177
msgid "Unknown algorithm"
@@ -701,19 +701,19 @@ msgstr "Unbekanntes Verfahren"
#: src/err-codes.h:178
msgid "Invalid crypto engine"
-msgstr "Ungültige Krypto-Engine"
+msgstr "Ungültige Krypto-Engine"
#: src/err-codes.h:179
msgid "Public key not trusted"
-msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig"
#: src/err-codes.h:180
msgid "Decryption failed"
-msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen"
+msgstr "Entschlüsselung fehlgeschlagen"
#: src/err-codes.h:181
msgid "Key expired"
-msgstr "Schlüssel abgelaufen"
+msgstr "Schlüssel abgelaufen"
#: src/err-codes.h:182
msgid "Signature expired"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Kodierungsproblem"
#: src/err-codes.h:184
msgid "Invalid state"
-msgstr "Ungültiger Status"
+msgstr "Ungültiger Status"
#: src/err-codes.h:185
msgid "Duplicated value"
@@ -741,23 +741,23 @@ msgstr "ASN.1 Modul nicht gefunden"
#: src/err-codes.h:188
msgid "Invalid OID string"
-msgstr "Ungültige OID Zeichenkette"
+msgstr "Ungültige OID Zeichenkette"
#: src/err-codes.h:189
msgid "Invalid time"
-msgstr "Ungültige Zeit"
+msgstr "Ungültige Zeit"
#: src/err-codes.h:190
msgid "Invalid CRL object"
-msgstr "Ungültiges CRL Objekt"
+msgstr "Ungültiges CRL Objekt"
#: src/err-codes.h:191
msgid "Unsupported CRL version"
-msgstr "Nicht unterstützte CRL Version"
+msgstr "Nicht unterstützte CRL Version"
#: src/err-codes.h:192
msgid "Invalid certificate object"
-msgstr "Ungültiges Zertifikatsobjekt"
+msgstr "Ungültiges Zertifikatsobjekt"
#: src/err-codes.h:193
msgid "Unknown name"
@@ -777,11 +777,11 @@ msgstr "Protokollverletzung"
#: src/err-codes.h:197
msgid "Invalid MAC"
-msgstr "Ungültiger MAC"
+msgstr "Ungültiger MAC"
#: src/err-codes.h:198
msgid "Invalid request"
-msgstr "Ungültiger Request"
+msgstr "Ungültiger Request"
#: src/err-codes.h:199
msgid "Unknown extension"
@@ -824,238 +824,242 @@ msgid "No crypto engine"
msgstr "Keine Krypto-Engine"
#: src/err-codes.h:209
+msgid "Missing key"
+msgstr "Fehlender Schlüssel"
+
+#: src/err-codes.h:210
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Verarbeitung ist noch nicht beendet"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Buffer too short"
msgstr "Datenpuffer zu kurz"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:212
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
-msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression"
+msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:213
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
-msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression"
+msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:215
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression ist nicht kanonisch"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:218
msgid "Zero prefix in S-expression"
-msgstr "Null-Präfix in S-expression"
+msgstr "Null-Präfix in S-expression"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:219
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:220
msgid "Unmatched display hints"
-msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\""
+msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\""
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:221
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:222
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:223
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:224
msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:225
msgid "General IPC error"
msgstr "Allgemeiner IPC Fehler"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:226
msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:227
msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:228
msgid "Invalid IPC response"
-msgstr "Ungültige IPC Antwort"
+msgstr "Ungültige IPC Antwort"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:229
msgid "Invalid value passed to IPC"
-msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben"
+msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:230
msgid "Incomplete line passed to IPC"
-msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben"
+msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:231
msgid "Line passed to IPC too long"
-msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang"
+msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:232
msgid "Nested IPC commands"
msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:233
msgid "No data callback in IPC"
msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\""
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:234
msgid "No inquire callback in IPC"
-msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt"
+msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:235
msgid "Not an IPC server"
msgstr "Kein IPC Server"
-#: src/err-codes.h:235
+#: src/err-codes.h:236
msgid "Not an IPC client"
msgstr "Kein IPC Client"
-#: src/err-codes.h:236
+#: src/err-codes.h:237
msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers"
-#: src/err-codes.h:237
+#: src/err-codes.h:238
msgid "IPC read error"
msgstr "IPC Lesefehler"
-#: src/err-codes.h:238
+#: src/err-codes.h:239
msgid "IPC write error"
msgstr "IPC Schreibfehler"
-#: src/err-codes.h:239
+#: src/err-codes.h:240
msgid "Too much data for IPC layer"
-msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene"
+msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene"
-#: src/err-codes.h:240
+#: src/err-codes.h:241
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Unerwartetes IPC Kommando"
-#: src/err-codes.h:241
+#: src/err-codes.h:242
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Unbekanntes IPC Kommando"
-#: src/err-codes.h:242
+#: src/err-codes.h:243
msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC Syntaxfehler"
-#: src/err-codes.h:243
+#: src/err-codes.h:244
msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen"
-#: src/err-codes.h:244
+#: src/err-codes.h:245
msgid "No input source for IPC"
-msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt"
+msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt"
-#: src/err-codes.h:245
+#: src/err-codes.h:246
msgid "No output source for IPC"
-msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt"
+msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt"
-#: src/err-codes.h:246
+#: src/err-codes.h:247
msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC Parameterfehler"
-#: src/err-codes.h:247
+#: src/err-codes.h:248
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\""
-#: src/err-codes.h:248
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
-#: src/err-codes.h:249
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
-#: src/err-codes.h:250
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
-#: src/err-codes.h:251
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
-#: src/err-codes.h:252
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
-#: src/err-codes.h:253
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
-#: src/err-codes.h:254
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
-#: src/err-codes.h:255
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
-#: src/err-codes.h:256
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
-#: src/err-codes.h:257
+#: src/err-codes.h:258
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
-#: src/err-codes.h:258
+#: src/err-codes.h:259
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
-#: src/err-codes.h:259
+#: src/err-codes.h:260
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
-#: src/err-codes.h:260
+#: src/err-codes.h:261
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
-#: src/err-codes.h:261
+#: src/err-codes.h:262
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
-#: src/err-codes.h:262
+#: src/err-codes.h:263
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
-#: src/err-codes.h:263
+#: src/err-codes.h:264
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
-#: src/err-codes.h:264
+#: src/err-codes.h:265
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode"
-#: src/err-codes.h:265
+#: src/err-codes.h:266
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: src/err-codes.h:266
+#: src/err-codes.h:267
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
-#: src/err-codes.h:267
+#: src/err-codes.h:268
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
diff --git a/src/err-codes.h.in b/src/err-codes.h.in
index 9496e96..01a0d2a 100644
--- a/src/err-codes.h.in
+++ b/src/err-codes.h.in
@@ -210,7 +210,8 @@
178 GPG_ERR_NO_PIN No PIN given
179 GPG_ERR_NOT_ENABLED Not enabled
180 GPG_ERR_NO_ENGINE No crypto engine
-# 181 to 198 are free to be used.
+181 GPG_ERR_MISSING_KEY Missing key
+# 182 to 198 are free to be used.
199 GPG_ERR_UNFINISHED Operation not yet finished
200 GPG_ERR_BUFFER_TOO_SHORT Buffer too short