diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 210 |
1 files changed, 161 insertions, 49 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error-1.0\n" +"Project-Id-Version: libgpg-error-1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:11+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,22 +64,26 @@ msgid "GSTI" msgstr "GSTI" #: src/err-sources.h:40 +msgid "Any source" +msgstr "Unspezifische Quelle" + +#: src/err-sources.h:41 msgid "User defined source 1" msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 1" -#: src/err-sources.h:41 +#: src/err-sources.h:42 msgid "User defined source 2" msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 2" -#: src/err-sources.h:42 +#: src/err-sources.h:43 msgid "User defined source 3" msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 3" -#: src/err-sources.h:43 +#: src/err-sources.h:44 msgid "User defined source 4" msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 4" -#: src/err-sources.h:44 +#: src/err-sources.h:45 msgid "Unknown source" msgstr "Unbekannte Quelle" @@ -404,12 +408,12 @@ msgid "Invalid data" msgstr "Ungültige Daten" #: src/err-codes.h:108 -msgid "Assuan server fault" -msgstr "Assuan Serverfehler" +msgid "Unspecific Assuan server fault" +msgstr "Unspezifischer Assuan Serverfehler" #: src/err-codes.h:109 -msgid "Assuan error" -msgstr "Fehler in Assuan" +msgid "General Assuan error" +msgstr "Allgemeiner Assuan Fehler" #: src/err-codes.h:110 msgid "Invalid session key" @@ -768,149 +772,254 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Ungültiger Request" #: src/err-codes.h:199 -#, fuzzy msgid "Unknown extension" -msgstr "Unbekannte S-expression" +msgstr "Unbekannte Erweiterung" #: src/err-codes.h:200 -#, fuzzy msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Unbekannte S-expression" +msgstr "Unbekannte kritische Erweiterung" #: src/err-codes.h:201 -#, fuzzy msgid "Locked" -msgstr "Nicht gesperrt" +msgstr "Gesperrt" #: src/err-codes.h:202 +msgid "Unknown option" +msgstr "Unbekannte Option" + +#: src/err-codes.h:203 +msgid "Unknown command" +msgstr "Unbekanntes Kommando" + +#: src/err-codes.h:204 msgid "Buffer too short" msgstr "Datenpuffer zu kurz" -#: src/err-codes.h:203 +#: src/err-codes.h:205 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Ungültige Längeangabe in der S-expression" -#: src/err-codes.h:204 +#: src/err-codes.h:206 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang" -#: src/err-codes.h:205 +#: src/err-codes.h:207 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Nich übereinstimmende Klammern in S-expression" -#: src/err-codes.h:206 +#: src/err-codes.h:208 msgid "S-expression not canonical" msgstr "S-expression ist nicht kanonisch" -#: src/err-codes.h:207 +#: src/err-codes.h:209 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:208 +#: src/err-codes.h:210 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression" -#: src/err-codes.h:209 +#: src/err-codes.h:211 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Null-Präfix in S-expression" -#: src/err-codes.h:210 +#: src/err-codes.h:212 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression" -#: src/err-codes.h:211 +#: src/err-codes.h:213 msgid "Unmatched display hints" msgstr "Nicht übereinstimmende \"Hints\"" -#: src/err-codes.h:212 +#: src/err-codes.h:214 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:213 +#: src/err-codes.h:215 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:214 +#: src/err-codes.h:216 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:215 +#: src/err-codes.h:217 msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:218 +msgid "General IPC error" +msgstr "Allgemeiner IPC Fehler" + +#: src/err-codes.h:219 +msgid "IPC accept call failed" +msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen" + +#: src/err-codes.h:220 +msgid "IPC connect call failed" +msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen" + +#: src/err-codes.h:221 +msgid "Invalid IPC response" +msgstr "Ungültige IPC Antwort" + +#: src/err-codes.h:222 +msgid "Invalid value passed to IPC" +msgstr "Ungültiger Wert an IPC übergeben" + +#: src/err-codes.h:223 +msgid "Incomplete line passed to IPC" +msgstr "Unvollständige Zeile an IPC übergeben" + +#: src/err-codes.h:224 +msgid "Line passed to IPC too long" +msgstr "An die IPC übergebene Zeile ist zu lang" + +#: src/err-codes.h:225 +msgid "Nested IPC commands" +msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos" + +#: src/err-codes.h:226 +msgid "No data callback in IPC" +msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\"" + +#: src/err-codes.h:227 +msgid "No inquire callback in IPC" +msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" für IPC gesetzt" + +#: src/err-codes.h:228 +msgid "Not an IPC server" +msgstr "Kein IPC Server" + +#: src/err-codes.h:229 +msgid "Not an IPC client" +msgstr "Kein IPC Client" + +#: src/err-codes.h:230 +msgid "Problem starting IPC server" +msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers" + +#: src/err-codes.h:231 +msgid "IPC read error" +msgstr "IPC Lesefehler" + +#: src/err-codes.h:232 +msgid "IPC write error" +msgstr "IPC Schreibfehler" + +#: src/err-codes.h:233 +msgid "Too much data for IPC layer" +msgstr "Zu viele Daten für das IPC Ebene" + +#: src/err-codes.h:234 +msgid "Unexpected IPC command" +msgstr "Unerwartetes IPC Kommando" + +#: src/err-codes.h:235 +msgid "Unknown IPC command" +msgstr "Unbekanntes IPC Kommando" + +#: src/err-codes.h:236 +msgid "IPC syntax error" +msgstr "IPC Syntaxfehler" + +#: src/err-codes.h:237 +msgid "IPC call has been cancelled" +msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen" + +#: src/err-codes.h:238 +msgid "No input source for IPC" +msgstr "Eingabequelle für IPC fehlt" + +#: src/err-codes.h:239 +msgid "No output source for IPC" +msgstr "Ausgabesenke für IPC fehlt" + +#: src/err-codes.h:240 +msgid "IPC parameter error" +msgstr "IPC Parameterfehler" + +#: src/err-codes.h:241 +msgid "Unknown IPC inquire" +msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\"" + +#: src/err-codes.h:242 msgid "User defined error code 1" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:243 msgid "User defined error code 2" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:244 msgid "User defined error code 3" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:245 msgid "User defined error code 4" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:246 msgid "User defined error code 5" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:247 msgid "User defined error code 6" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:248 msgid "User defined error code 7" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:249 msgid "User defined error code 8" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:250 msgid "User defined error code 9" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:251 msgid "User defined error code 10" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:252 msgid "User defined error code 11" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:253 msgid "User defined error code 12" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 13" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 14" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 15" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 16" msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16" -#: src/err-codes.h:232 +#: src/err-codes.h:258 +msgid "System error w/o errno" +msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Sytemfehlercode" + +#: src/err-codes.h:259 msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter Systemfehler" -#: src/err-codes.h:233 +#: src/err-codes.h:260 msgid "End of file" msgstr "Dateiende" -#: src/err-codes.h:234 +#: src/err-codes.h:261 msgid "Unknown error code" msgstr "Unbekannter Fehlercode" @@ -923,3 +1032,6 @@ msgstr "Aufruf: %s GPG-FEHLER [...]\n" #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%s: Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n" + +#~ msgid "Assuan error" +#~ msgstr "Fehler in Assuan" |