diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 215 |
1 files changed, 40 insertions, 175 deletions
@@ -1,13 +1,13 @@ # Russian translation for libgpg-error. -# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the original package. -# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018 +# Ineiev <ineiev@gnu.org>, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:03+0100\n" "Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n" "Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n" "Language: ru\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "GPG Agent" msgstr "Агент GPG" msgid "Pinentry" -msgstr "Ввод PIN" +msgstr "Программа ввода пароля" msgid "SCD" msgstr "SCD" @@ -100,13 +100,13 @@ msgid "Invalid public key algorithm" msgstr "Недопустимый алгоритм шифрования с открытым ключом" msgid "Invalid digest algorithm" -msgstr "Недопустимая хэш-функция" +msgstr "Недопустимая хеш-функция" msgid "Bad public key" msgstr "Плохой открытый ключ" msgid "Bad secret key" -msgstr "Плохой закрытый ключ" +msgstr "Плохой секретный ключ" msgid "Bad signature" msgstr "Плохая подпись" @@ -124,22 +124,22 @@ msgid "Invalid cipher algorithm" msgstr "Недопустимый алгоритм симметричного шифрования" msgid "Cannot open keyring" -msgstr "Таблица ключей открыта" +msgstr "Таблица ключей не открывается" msgid "Invalid packet" msgstr "Недопустимый пакет" msgid "Invalid armor" -msgstr "Недопустимый текстовый формат" +msgstr "Недопустимая текстовая оболочка" msgid "No user ID" -msgstr "Нет ID пользователя" +msgstr "Нет идентификатора пользователя" msgid "No secret key" -msgstr "Нет закрытого ключа" +msgstr "Нет секретного ключа" msgid "Wrong secret key used" -msgstr "Использован неверный закрытый ключ" +msgstr "Использован неверный секретный ключ" msgid "Bad session key" msgstr "Плохой сеансовый ключ" @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "Bad certificate" msgstr "Плохой сертификат" msgid "Invalid user ID" -msgstr "Недопустимый ID пользователя" +msgstr "Недопустимый идентификатор пользователя" msgid "Unexpected error" msgstr "Неожиданная ошибка" @@ -247,13 +247,13 @@ msgid "Unusable public key" msgstr "Непригодный открытый ключ" msgid "Unusable secret key" -msgstr "Непригодный закрытый ключ" +msgstr "Непригодный секретный ключ" msgid "Invalid value" msgstr "Недопустимое значение" msgid "Bad certificate chain" -msgstr "Плохая сертификатная цепь" +msgstr "Плохая цепь сертификатов" msgid "Missing certificate" msgstr "Не хватает сертификата" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Invalid operation code" msgstr "Недопустимый код операции" msgid "Timeout" -msgstr "Лимит времени" +msgstr "Время исчерпано" msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" @@ -340,13 +340,13 @@ msgid "Unsupported algorithm" msgstr "Алгоритм не поддерживается" msgid "No pinentry" -msgstr "Нет модуля ввода PIN" +msgstr "Нет программы ввода пароля" msgid "pinentry error" -msgstr "ошибка ввода PIN" +msgstr "ошибка при вводе пароля" msgid "Bad PIN" -msgstr "Плохой PIN" +msgstr "Плохой пароль" msgid "Invalid name" msgstr "Недопустимое имя" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "Certificate revoked" msgstr "Сертификат отозван" msgid "No CRL known" -msgstr "Список отозванных сертификатов неизвестен" +msgstr "Отсутствует список отозванных сертификатов" msgid "CRL too old" msgstr "Список отозванных сертификатов слишком стар" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Card reset required" msgstr "Требуется перезапуск карты" msgid "Card removed" -msgstr "Карта удалена" +msgstr "Карта вынута" msgid "Invalid card" msgstr "Непригодная карта" @@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Configuration error" msgstr "Ошибка конфигурации" msgid "No policy match" -msgstr "Проблема с правилами" +msgstr "Нет соответствующего правила" msgid "Invalid index" msgstr "Недопустимый индекс" @@ -442,10 +442,10 @@ msgid "Invalid ID" msgstr "Недопустимый идентификатор" msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Нет демона смарткарт" +msgstr "Нет демона криптографических карт" msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Ошибка демона смарткарт" +msgstr "Ошибка демона криптографических карт" msgid "Unsupported protocol" msgstr "Протокол не поддерживается" @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "Nothing found" msgstr "Ничего не найдено" msgid "Wrong blob type" -msgstr "Кусок неподходящего типа" +msgstr "Данные неподходящего типа" msgid "Missing value" msgstr "Не хватает значения" @@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Public key not trusted" msgstr "Открытый ключ не доверенный" msgid "Decryption failed" -msgstr "Сбой расшифровки" +msgstr "Сбой расшифрования" msgid "Key expired" msgstr "Срок действия ключа истек" @@ -673,7 +673,7 @@ msgid "Broken public key" msgstr "Открытый ключ поврежден" msgid "Broken secret key" -msgstr "Закрытый ключ поврежден" +msgstr "Секретный ключ поврежден" msgid "Invalid MAC algorithm" msgstr "Недопустимый алгоритм MAC" @@ -715,13 +715,13 @@ msgid "Unmatched display hints" msgstr "Непарные квадратные скобки" msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуации в S-выражении" +msgstr "Неожиданная зарезервированная пунктуация в S-выражении" msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "Плохой шестнадцатеричный символ в S-выражении" msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" -msgstr "Шестнадцатеричные числа нечетной длины в S-выражении" +msgstr "Нечетные шестнадцатеричные числа в S-выражении" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Плохой восьмеричный символ в S-выражении" @@ -751,10 +751,10 @@ msgid "Request too long" msgstr "Слишком длинный запрос" msgid "Object is in termination state" -msgstr "Объект прекращает работу" +msgstr "Объект в стадии завершения" msgid "No certificate chain" -msgstr "Нет сертификатной цепи" +msgstr "Нет цепи сертификатов" msgid "Certificate is too large" msgstr "Сертификат слишком велик" @@ -799,10 +799,10 @@ msgid "Bad certificate message in handshake" msgstr "Плохое сертификатное сообщение при установлении связи" msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение-запрос сертификата при установлении связи" +msgstr "Плохое сообщение запроса сертификата при установлении связи" msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "Плохое сообщение-проверка сертификата при установлении связи" +msgstr "Плохое сообщение проверки сертификата при установлении связи" msgid "Bad change cipher message in handshake" msgstr "Плохое сообщение смены шифра при установлении связи" @@ -957,37 +957,6 @@ msgstr "Уже доставлено" msgid "Try again later" msgstr "Повторите попытку позднее" -msgid "Wrong name" -msgstr "Неверное имя" - -#, fuzzy -#| msgid "Not enabled" -msgid "Not authenticated" -msgstr "Отключено" - -#, fuzzy -#| msgid "Inappropriate LDAP authentication" -msgid "Bad authentication" -msgstr "Неподходящая аутентификация LDAP" - -#, fuzzy -#| msgid "No agent running" -msgid "No Keybox daemon running" -msgstr "Агент не работает" - -#, fuzzy -#| msgid "SmartCard daemon error" -msgid "Keybox daemon error" -msgstr "Ошибка демона смарткарт" - -msgid "Service is not running" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "Keyserver error" -msgid "Service error" -msgstr "Ошибка сервера ключей" - msgid "System bug detected" msgstr "Обнаружена ошибка в системе" @@ -1046,7 +1015,7 @@ msgid "LDAP connecting failed (X)" msgstr "Отказ соединения LDAP (X)" msgid "LDAP referral limit exceeded" -msgstr "Исчерпан лимит ссылок LDAP" +msgstr "Слишком много ссылок LDAP" msgid "LDAP client loop" msgstr "Цикл клиента LDAP" @@ -1076,7 +1045,7 @@ msgid "Bad LDAP search filter" msgstr "Плохой фильтр поиска LDAP" msgid "Unknown LDAP authentication method" -msgstr "Неизвестный метод аутентификации LDAP" +msgstr "Неизвестный метод удостоверения LDAP" msgid "Timeout in LDAP" msgstr "Лимит времени в LDAP" @@ -1115,10 +1084,10 @@ msgid "LDAP compare true" msgstr "Сравнение LDAP: истина" msgid "LDAP authentication method not supported" -msgstr "Метод аутентификации LDAP не поддерживается" +msgstr "Метод удостоверения LDAP не поддерживается" msgid "Strong(er) LDAP authentication required" -msgstr "Требуется (более) сильная аутентификация LDAP" +msgstr "Требуется (более) сильное удостоверение LDAP" msgid "Partial LDAP results+referral received" msgstr "Получены частичные результаты LDAP со ссылкой" @@ -1175,10 +1144,10 @@ msgid "LDAP proxy authorization failure (X)" msgstr "Отказ авторизации промежуточного сервера (X)" msgid "Inappropriate LDAP authentication" -msgstr "Неподходящая аутентификация LDAP" +msgstr "Неподходящее удостоверение LDAP" msgid "Invalid LDAP credentials" -msgstr "Неверная верительная грамота LDAP" +msgstr "Неверные верительные данные LDAP" msgid "Insufficient access for LDAP" msgstr "Недостаточный доступ для LDAP" @@ -1244,7 +1213,7 @@ msgid "LDAP cancelled" msgstr "Отбой LDAP" msgid "No LDAP operation to cancel" -msgstr "Нет операции LDAP, которую можно было бы отменить" +msgstr "Нет операции LDAP для отмены" msgid "Too late to cancel LDAP" msgstr "Отменять LDAP слишком поздно" @@ -1253,7 +1222,7 @@ msgid "Cannot cancel LDAP" msgstr "Не удается отменить LDAP" msgid "LDAP assertion failed" -msgstr "Отказ в установке LDAP" +msgstr "Не выполнено условие в LDAP" msgid "Proxied authorization denied by LDAP" msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации" @@ -1306,107 +1275,6 @@ msgstr "Пользовательский код ошибки 15" msgid "User defined error code 16" msgstr "Пользовательский код ошибки 16" -#, fuzzy -#| msgid "LDAP success" -msgid "SQL success" -msgstr "Успешное выполнение LDAP" - -#, fuzzy -#| msgid "Syntax error" -msgid "SQL error" -msgstr "Синтаксическая ошибка" - -msgid "Internal logic error in SQL library" -msgstr "" - -msgid "Access permission denied (SQL)" -msgstr "" - -msgid "SQL abort was requested" -msgstr "" - -msgid "SQL database file is locked" -msgstr "" - -msgid "An SQL table in the database is locked" -msgstr "" - -msgid "SQL library ran out of core" -msgstr "" - -msgid "Attempt to write a readonly SQL database" -msgstr "" - -msgid "SQL operation terminated by interrupt" -msgstr "" - -msgid "I/O error during SQL operation" -msgstr "" - -msgid "SQL database disk image is malformed" -msgstr "" - -msgid "Unknown opcode in SQL file control" -msgstr "" - -msgid "Insertion failed because SQL database is full" -msgstr "" - -msgid "Unable to open the SQL database file" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "LDAP protocol error" -msgid "SQL database lock protocol error" -msgstr "Ошибка протокола LDAP" - -msgid "(internal SQL code: empty)" -msgstr "" - -msgid "SQL database schema changed" -msgstr "" - -msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)" -msgstr "" - -msgid "SQL abort due to constraint violation" -msgstr "" - -msgid "Data type mismatch (SQL)" -msgstr "" - -msgid "SQL library used incorrectly" -msgstr "" - -msgid "SQL library uses unsupported OS features" -msgstr "" - -#, fuzzy -#| msgid "Proxied authorization denied by LDAP" -msgid "Authorization denied (SQL)" -msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации" - -msgid "(unused SQL code: format)" -msgstr "" - -msgid "SQL bind parameter out of range" -msgstr "" - -msgid "File opened that is not an SQL database file" -msgstr "" - -msgid "Notifications from SQL logger" -msgstr "" - -msgid "Warnings from SQL logger" -msgstr "" - -msgid "SQL has another row ready" -msgstr "" - -msgid "SQL has finished executing" -msgstr "" - msgid "System error w/o errno" msgstr "Системная ошибка без номера" @@ -1483,6 +1351,3 @@ msgstr "Об ошибках сообщайте по адресу <https://bugs.g #, c-format msgid "warning: could not recognize %s\n" msgstr "внимание: не распознано %s\n" - -#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -#~ msgstr "Вызов: %s GPG-ERROR [...]\n" |