summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
blob: dbab873c9a846437f67c01e7f4b30bbbb6d24c37 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
# Mesajele în limba română pentru libgpg-error.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Acest fișier este distribuit sub aceeași licență ca și pachetul libgpg-error.
# Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2005.
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:10+0100\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Unspecified source"
msgstr "Sursă nespecificată"

msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"

msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"

msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"

msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG Agent"

msgid "Pinentry"
msgstr "Introducere pin (pinentry)"

msgid "SCD"
msgstr "SCD"

msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"

msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"

msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"

msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"

msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"

msgid "GPA"
msgstr "GPA"

msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"

msgid "G13"
msgstr "G13"

msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"

msgid "TLS"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Any source"
msgstr "Sursă necunoscută"

msgid "User defined source 1"
msgstr "Sursă definită de utilizator 1"

msgid "User defined source 2"
msgstr "Sursă definită de utilizator 2"

msgid "User defined source 3"
msgstr "Sursă definită de utilizator 3"

msgid "User defined source 4"
msgstr "Sursă definită de utilizator 4"

msgid "Unknown source"
msgstr "Sursă necunoscută"

msgid "Success"
msgstr "Succes"

msgid "General error"
msgstr "Eroare generală"

msgid "Unknown packet"
msgstr "Pachet necunoscut"

msgid "Unknown version in packet"
msgstr "versiune necunoscută în pachet"

msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "Algoritm cu cheie publică invalid"

msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "Algoritm rezumat invalid"

msgid "Bad public key"
msgstr "Cheie publică incorectă"

msgid "Bad secret key"
msgstr "Cheie secretă incorectă"

msgid "Bad signature"
msgstr "Semnătură incorectă"

msgid "No public key"
msgstr "Nici o cheie publică"

msgid "Checksum error"
msgstr "Eroare checksum"

msgid "Bad passphrase"
msgstr "Frază-parolă incorectă"

msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "Algoritm cifrare invalid"

msgid "Keyring open"
msgstr "Inel de chei deschis"

msgid "Invalid packet"
msgstr "Pachet invalid"

msgid "Invalid armor"
msgstr "Armură invalidă"

msgid "No user ID"
msgstr "Nici un ID utilizator."

msgid "No secret key"
msgstr "Nici o cheie secretă"

msgid "Wrong secret key used"
msgstr "A fost folosită o cheie secretă greșită"

msgid "Bad session key"
msgstr "Cheie de sesiune incorectă"

msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "Algoritm compresie necunoscut"

msgid "Number is not prime"
msgstr "Numărul nu este prim"

msgid "Invalid encoding method"
msgstr "Valoare de encodare invalidă"

msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "Schemă de cifrare invalidă"

msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "Schemă de semnături invalidă"

msgid "Invalid attribute"
msgstr "Argument invalid"

msgid "No value"
msgstr "Nici o valoare"

msgid "Not found"
msgstr "Nu a fost găsit(ă)"

msgid "Value not found"
msgstr "Valoarea nu a fost găsită"

msgid "Syntax error"
msgstr "Eroare de sintaxă"

msgid "Bad MPI value"
msgstr "Valoare MPI incorectă"

msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Frază-parolă invalidă"

msgid "Invalid signature class"
msgstr "Clasă semnături invalidă"

msgid "Resources exhausted"
msgstr "Resurse epuizate"

msgid "Invalid keyring"
msgstr "Inel de chei invalid"

msgid "Trust DB error"
msgstr "Eroare bază de date încredere"

msgid "Bad certificate"
msgstr "Certificat incorect"

msgid "Invalid user ID"
msgstr "ID utilizator invalid"

msgid "Unexpected error"
msgstr "Eroare neașteptată"

msgid "Time conflict"
msgstr "Conflict de timp"

msgid "Keyserver error"
msgstr "Eroare server de chei"

msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "Algoritm cheie publică greșit"

msgid "Tribute to D. A."
msgstr "Tribut lui D. A."

msgid "Weak encryption key"
msgstr "Cheie de cifrare slabă"

msgid "Invalid key length"
msgstr "Lungime cheie invalidă"

msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalid"

msgid "Syntax error in URI"
msgstr "Eroare de sintaxă în URI"

msgid "Invalid URI"
msgstr "URI incorect"

msgid "Network error"
msgstr "Eroare rețea"

msgid "Unknown host"
msgstr "Gazdă necunoscută"

msgid "Selftest failed"
msgstr "Auto-test eșuat"

msgid "Data not encrypted"
msgstr "Date necifrate"

msgid "Data not processed"
msgstr "Date neprocesate"

msgid "Unusable public key"
msgstr "Cheie publică de nefolosit"

msgid "Unusable secret key"
msgstr "cheie secretă de nefolosit"

msgid "Invalid value"
msgstr "Valoare invalidă"

msgid "Bad certificate chain"
msgstr "Lanț certificate incorect"

msgid "Missing certificate"
msgstr "Certificat lipsă"

msgid "No data"
msgstr "Nici o dată"

msgid "Bug"
msgstr "Bug"

msgid "Not supported"
msgstr "Nu este suportat(ă)"

msgid "Invalid operation code"
msgstr "Cod operație invalid"

msgid "Timeout"
msgstr "Pauză"

msgid "Internal error"
msgstr "Eroare internă"

msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "EOF (gcrypt)"

msgid "Invalid object"
msgstr "Obiect invalid"

msgid "Provided object is too short"
msgstr "Obiectul furnizat e prea scurt"

msgid "Provided object is too large"
msgstr "Obiectul furnizat e prea larg"

msgid "Missing item in object"
msgstr "Articol lipsă în obiect"

msgid "Not implemented"
msgstr "Nu a fost implementat(ă)"

msgid "Conflicting use"
msgstr "Folosire în conflict"

msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "Mod cifru invalid"

msgid "Invalid flag"
msgstr "Atribut invalid"

msgid "Invalid handle"
msgstr "Handle invalid"

msgid "Result truncated"
msgstr "Rezultat invalid"

msgid "Incomplete line"
msgstr "Linie incompletă"

msgid "Invalid response"
msgstr "Răspuns invalid"

msgid "No agent running"
msgstr "Nu rulează nici un agent"

#, fuzzy
#| msgid "agent error"
msgid "Agent error"
msgstr "eroare agent"

msgid "Invalid data"
msgstr "Date invalide"

#, fuzzy
msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Eroare server Assuan"

#, fuzzy
msgid "General Assuan error"
msgstr "Eroare generală"

msgid "Invalid session key"
msgstr "Cheie de sesiune invalidă"

msgid "Invalid S-expression"
msgstr "Expresie-S invalidă"

msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "Algoritm nesuportat"

msgid "No pinentry"
msgstr "Nici introducere pin (pinentry)"

msgid "pinentry error"
msgstr "eroare introducere pin (pinentry) "

msgid "Bad PIN"
msgstr "PIN incorect"

msgid "Invalid name"
msgstr "Nume invalid"

msgid "Bad data"
msgstr "Date incorecte"

msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parametru invalid"

msgid "Wrong card"
msgstr "Card greșit"

msgid "No dirmngr"
msgstr "Nici un dirmngr"

msgid "dirmngr error"
msgstr "eroare dirmngr"

msgid "Certificate revoked"
msgstr "Certificat revocat"

msgid "No CRL known"
msgstr "Nici un CRL cunoscut"

msgid "CRL too old"
msgstr "CRL prea vechi"

msgid "Line too long"
msgstr "Linie prea lungă"

msgid "Not trusted"
msgstr "Nu este de încredere"

msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operațiune anulată"

msgid "Bad CA certificate"
msgstr "Certificat CA incorect"

msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificat expirat"

msgid "Certificate too young"
msgstr "Certificat prea recent"

msgid "Unsupported certificate"
msgstr "Certificat nesuportat"

msgid "Unknown S-expression"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

msgid "Unsupported protection"
msgstr "Protecție nesuportată"

msgid "Corrupted protection"
msgstr "Protecție coruptă"

msgid "Ambiguous name"
msgstr "Nume ambiguu"

msgid "Card error"
msgstr "Eroare card"

msgid "Card reset required"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

msgid "Card removed"
msgstr "Card scos"

msgid "Invalid card"
msgstr "Card invalid"

msgid "Card not present"
msgstr "Cardul nu este prezent"

msgid "No PKCS15 application"
msgstr "Nici o aplicație PKCS15"

msgid "Not confirmed"
msgstr "Neconfirmat(ă)"

msgid "Configuration error"
msgstr "Eroare de configurare"

msgid "No policy match"
msgstr "Nici o potrivire de politici"

msgid "Invalid index"
msgstr "Index invalid"

msgid "Invalid ID"
msgstr "ID invalid"

msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "Nici un daemon SmartCard"

msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "Eroare daemon SmartCard"

msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Protocol nesuportat"

msgid "Bad PIN method"
msgstr "Metodă PIN incorectă"

msgid "Card not initialized"
msgstr "Card neinițializat"

msgid "Unsupported operation"
msgstr "Operație nesuportată"

msgid "Wrong key usage"
msgstr "Folosire cheie greșită"

msgid "Nothing found"
msgstr "Nu a fost găsit nimic"

msgid "Wrong blob type"
msgstr "Tip de blob incorect"

msgid "Missing value"
msgstr "Valoare lipsă"

msgid "Hardware problem"
msgstr "Problemă hardware"

msgid "PIN blocked"
msgstr "PIN blocat"

msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "Condiții de folosire nesatisfăcute"

msgid "PINs are not synced"
msgstr "PIN-urile nu sunt sincronizate"

msgid "Invalid CRL"
msgstr "CRL invalid"

msgid "BER error"
msgstr "Eroare BER"

msgid "Invalid BER"
msgstr "BER invalid"

msgid "Element not found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"

msgid "Identifier not found"
msgstr "Identificator nu a fost găsit"

msgid "Invalid tag"
msgstr "Etichetă invalidă"

msgid "Invalid length"
msgstr "Lungime invalidă"

msgid "Invalid key info"
msgstr "Informații cheie invalide"

msgid "Unexpected tag"
msgstr "Etichetă neașteptată"

msgid "Not DER encoded"
msgstr "Nu e encodat DER"

msgid "No CMS object"
msgstr "Nici un obiect CMS"

msgid "Invalid CMS object"
msgstr "Obiect CMS invalid"

msgid "Unknown CMS object"
msgstr "Obiect CMS necunoscut"

msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "Obiect CMS nesuportat"

msgid "Unsupported encoding"
msgstr "Encodare nesuportată"

msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "Versiune CMS nesuportată"

msgid "Unknown algorithm"
msgstr "Algoritm necunoscut"

msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "Motor cifrare invalid"

msgid "Public key not trusted"
msgstr "Cheia publică nu este de încredere"

msgid "Decryption failed"
msgstr "Decriptarea a eșuat"

msgid "Key expired"
msgstr "Cheie expirată"

msgid "Signature expired"
msgstr "Semnătură expirată"

msgid "Encoding problem"
msgstr "Problemă de encodare"

msgid "Invalid state"
msgstr "Stare invalidă"

msgid "Duplicated value"
msgstr "Valoare dublă"

msgid "Missing action"
msgstr "Acțiune lipsă"

msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "Modulul ASN.1 nu a fost găsit"

msgid "Invalid OID string"
msgstr "Șir OID invalid"

msgid "Invalid time"
msgstr "Timp invalid"

msgid "Invalid CRL object"
msgstr "Obiect CRL invalid"

msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "Versiune CRL nesuportată"

msgid "Invalid certificate object"
msgstr "Obiect certificat incorect"

msgid "Unknown name"
msgstr "Nume necunoscut"

msgid "A locale function failed"
msgstr "O funcție locale a eșuat"

msgid "Not locked"
msgstr "Neforțat(ă)"

msgid "Protocol violation"
msgstr "Violare de protocol"

msgid "Invalid MAC"
msgstr "MAC invalid"

msgid "Invalid request"
msgstr "Cerere invalidă"

#, fuzzy
msgid "Unknown extension"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#, fuzzy
msgid "Unknown critical extension"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "Neforțat(ă)"

#, fuzzy
msgid "Unknown option"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#, fuzzy
msgid "Unknown command"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"

#, fuzzy
msgid "Not operational"
msgstr "Operație nesuportată"

#, fuzzy
msgid "No passphrase given"
msgstr "Frază-parolă incorectă"

msgid "No PIN given"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Not enabled"
msgstr "Neforțat(ă)"

#, fuzzy
msgid "No crypto engine"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#, fuzzy
msgid "Missing key"
msgstr "Valoare lipsă"

#, fuzzy
msgid "Too many objects"
msgstr "Nici un obiect CMS"

msgid "Limit reached"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Not initialized"
msgstr "Card neinițializat"

#, fuzzy
msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "Certificat lipsă"

msgid "No keyserver available"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "Timp invalid"

#, fuzzy
msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "Sursă necunoscută"

#, fuzzy
#| msgid "Duplicated value"
msgid "Duplicated key"
msgstr "Valoare dublă"

#, fuzzy
#| msgid "Ambiguous name"
msgid "Ambiguous result"
msgstr "Nume ambiguu"

#, fuzzy
msgid "No crypto context"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#, fuzzy
msgid "Wrong crypto context"
msgstr "Motor cifrare invalid"

#, fuzzy
#| msgid "Invalid crypto engine"
msgid "Bad crypto context"
msgstr "Motor cifrare invalid"

msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "Broken public key"
msgstr "Nici o cheie publică"

#, fuzzy
#| msgid "No secret key"
msgid "Broken secret key"
msgstr "Nici o cheie secretă"

#, fuzzy
#| msgid "Invalid digest algorithm"
msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "Algoritm rezumat invalid"

#, fuzzy
msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "Operațiune anulată"

#, fuzzy
msgid "Operation not yet finished"
msgstr "Operațiune anulată"

msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer prea scurt"

msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Specificarea lungimii invalidă în expresia-S"

msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Șir prea lung în expresia-S"

msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Paranteză fără pereche în expresia-S"

msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Expresia-S nu este canonică"

msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Caracter invalid în expresia-S"

msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Ghilimele incorecte în expresia-S"

msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefix zero în expresia-S"

msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Indicații de afișare încuibărite în expresia-S"

msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Indicații de afișare fără pereche"

msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Punctuație rezervată neașteptată în expresia-S"

msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter hexazecimal incorect în expresia-S"

msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Numere hexazecimale ciudate în expresia-S"

msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Caracter octal incorect în expresia-S"

msgid "Server indicated a failure"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Unknown name"
msgid "No name"
msgstr "Nume necunoscut"

#, fuzzy
#| msgid "No public key"
msgid "No key"
msgstr "Nici o cheie publică"

msgid "Legacy key"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Buffer too short"
msgid "Request too short"
msgstr "Buffer prea scurt"

#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "Request too long"
msgstr "Linie prea lungă"

msgid "Object is in termination state"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "No certificate chain"
msgstr "Lanț certificate incorect"

#, fuzzy
#| msgid "Certificate too young"
msgid "Certificate is too large"
msgstr "Certificat prea recent"

#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid record"
msgstr "Card invalid"

msgid "The MAC does not verify"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Unexpected tag"
msgid "Unexpected message"
msgstr "Etichetă neașteptată"

msgid "Compression or decompression failed"
msgstr ""

msgid "A counter would wrap"
msgstr ""

msgid "Fatal alert message received"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Invalid cipher algorithm"
msgid "No cipher algorithm"
msgstr "Algoritm cifrare invalid"

#, fuzzy
msgid "Missing client certificate"
msgstr "Certificat lipsă"

#, fuzzy
#| msgid "Certificate revoked"
msgid "Close notification received"
msgstr "Certificat revocat"

#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Ticket expired"
msgstr "Cheie expirată"

#, fuzzy
#| msgid "Bad public key"
msgid "Bad ticket"
msgstr "Cheie publică incorectă"

#, fuzzy
#| msgid "Unknown packet"
msgid "Unknown identity"
msgstr "Pachet necunoscut"

#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate chain"
msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "Lanț certificate incorect"

msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad server hello done message in hanshake"
msgstr ""

msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr ""

msgid "Bogus string"
msgstr ""

msgid "Forbidden"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Key disabled"
msgstr "Cheie expirată"

msgid "Not possible with a card based key"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Invalid object"
msgid "Invalid lock object"
msgstr "Obiect invalid"

msgid "True"
msgstr ""

msgid "False"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "General IPC error"
msgstr "Eroare generală"

msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""

msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Invalid IPC response"
msgstr "Răspuns invalid"

#, fuzzy
msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "Valoare invalidă"

#, fuzzy
msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "Linie incompletă"

#, fuzzy
msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "Linie prea lungă"

msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""

msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""

msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""

msgid "Not an IPC server"
msgstr ""

msgid "Not an IPC client"
msgstr ""

msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "IPC read error"
msgstr "Eroare card"

#, fuzzy
msgid "IPC write error"
msgstr "Eroare card"

msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "Etichetă neașteptată"

#, fuzzy
msgid "Unknown IPC command"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"

#, fuzzy
msgid "IPC syntax error"
msgstr "Eroare de sintaxă"

msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr ""

msgid "No input source for IPC"
msgstr ""

msgid "No output source for IPC"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "IPC parameter error"
msgstr "Eroare card"

#, fuzzy
msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "Sursă necunoscută"

#, fuzzy
msgid "General LDAP error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Eroare generală"

msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Eroare card"

#, fuzzy
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Decriptarea a eșuat"

#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Eroare generală"

msgid "LDAP client loop"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"

#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nu este suportat(ă)"

#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Eroare neașteptată"

msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""

msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operație nesuportată"

#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificat incorect"

#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Pauză"

#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "eroare dirmngr"

#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "eroare dirmngr"

#, fuzzy
msgid "LDAP local error"
msgstr "Eroare card"

msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"

#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Eroare de configurare"

#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violare de protocol"

msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""

msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""

msgid "LDAP compare false"
msgstr ""

msgid "LDAP compare true"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Expresie-S necunoscută"

msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""

msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Eroare generală"

msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""

msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""

msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Argument invalid"

#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protecție nesuportată"

#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violare de protocol"

msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"

#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nici un obiect CMS"

#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problemă hardware"

#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"

msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problemă de encodare"

msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protecție nesuportată"

#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Card invalid"

msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""

msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""

msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""

msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""

msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Acțiune lipsă"

#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violare de protocol"

#, fuzzy
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operațiune anulată"

#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operațiune anulată"

msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""

msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linie prea lungă"

#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operațiune anulată"

msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Resurse epuizate"

#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violare de protocol"

#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Stare invalidă"

#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificat nesuportat"

#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"

#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"

#, fuzzy
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Operație nesuportată"

#, fuzzy
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Operație nesuportată"

msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Decriptarea a eșuat"

msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""

msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"

msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"

msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"

msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"

msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"

msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"

msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"

msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"

msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"

msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"

msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"

msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"

msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"

msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"

msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"

msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"

msgid "System error w/o errno"
msgstr ""

msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"

msgid "End of file"
msgstr "Sfârșit de fișier"

msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"

#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Folosire: %s EROARE-GPG [...]\n"

#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: avertisment: nu am putut recunoaște %s\n"

#, fuzzy
#~| msgid "Resources exhausted"
#~ msgid "LCUP Resources exhausted"
#~ msgstr "Resurse epuizate"

#, fuzzy
#~| msgid "Invalid data"
#~ msgid "LCUP Invalid data"
#~ msgstr "Date invalide"

#, fuzzy
#~| msgid "Decryption failed"
#~ msgid "Assertion failed in lDAP"
#~ msgstr "Decriptarea a eșuat"

#, fuzzy
#~| msgid "General error"
#~ msgid "LDAP Other general error"
#~ msgstr "Eroare generală"

#, fuzzy
#~| msgid "dirmngr error"
#~ msgid "Encoding error"
#~ msgstr "eroare dirmngr"