summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
blob: f6b12f9d5f206137d37096b3fb89e2dc0eeebfaf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
# zh_TW.po - Chinese traditional translations for libgpg-error
# Copyright (C) 2014 Jedi Lin
# This file is distributed under the same license as the libngpg-error package.
# Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>, 2014.
# Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>, 2014.
#
# bobwxc <bobwxc@yeah.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:45+0100\n"
"Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n"
"Language-Team: None\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: libgpg-error-1.39\n"

msgid "Unspecified source"
msgstr "未指定的來源"

msgid "gcrypt"
msgstr "gcrypt"

msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"

msgid "GpgSM"
msgstr "GpgSM"

msgid "GPG Agent"
msgstr "GPG 代理"

msgid "Pinentry"
msgstr "個人識別碼項目"

msgid "SCD"
msgstr "SCD"

msgid "GPGME"
msgstr "GPGME"

msgid "Keybox"
msgstr "Keybox"

msgid "KSBA"
msgstr "KSBA"

msgid "Dirmngr"
msgstr "Dirmngr"

msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"

msgid "GPA"
msgstr "GPA"

msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"

msgid "G13"
msgstr "G13"

msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"

msgid "TPM2d"
msgstr "TPM2d"

msgid "TLS"
msgstr "TLS"

msgid "TKD"
msgstr ""

msgid "Any source"
msgstr "任何來源"

msgid "User defined source 1"
msgstr "使用者定義來源 1"

msgid "User defined source 2"
msgstr "使用者定義來源 2"

msgid "User defined source 3"
msgstr "使用者定義來源 3"

msgid "User defined source 4"
msgstr "使用者定義來源 4"

msgid "Unknown source"
msgstr "未知的來源"

msgid "Success"
msgstr "成功"

msgid "General error"
msgstr "一般錯誤"

msgid "Unknown packet"
msgstr "未知的封包"

msgid "Unknown version in packet"
msgstr "封包中的未知版本"

msgid "Invalid public key algorithm"
msgstr "無效的公鑰演算法"

msgid "Invalid digest algorithm"
msgstr "無效的摘要演算法"

msgid "Bad public key"
msgstr "不良的公鑰"

msgid "Bad secret key"
msgstr "不良的私鑰"

msgid "Bad signature"
msgstr "不良的簽章"

msgid "No public key"
msgstr "沒有公鑰"

msgid "Checksum error"
msgstr "檢核碼錯誤"

msgid "Bad passphrase"
msgstr "不良的密語"

msgid "Invalid cipher algorithm"
msgstr "無效的編密演算法"

msgid "Cannot open keyring"
msgstr "金鑰鏈開啟"

msgid "Invalid packet"
msgstr "無效的封包"

msgid "Invalid armor"
msgstr "無效的封裝"

msgid "No user ID"
msgstr "沒有使用者 ID"

msgid "No secret key"
msgstr "沒有私鑰"

msgid "Wrong secret key used"
msgstr "使用錯誤的私鑰"

msgid "Bad session key"
msgstr "不良的階段金鑰"

msgid "Unknown compression algorithm"
msgstr "未知的壓縮演算法"

msgid "Number is not prime"
msgstr "數值並非質數"

msgid "Invalid encoding method"
msgstr "無效的編碼方法"

msgid "Invalid encryption scheme"
msgstr "無效的加密框架"

msgid "Invalid signature scheme"
msgstr "無效的簽署框架"

msgid "Invalid attribute"
msgstr "無效的屬性"

msgid "No value"
msgstr "沒有值"

msgid "Not found"
msgstr "找不到"

msgid "Value not found"
msgstr "找不到值"

msgid "Syntax error"
msgstr "語法錯誤"

msgid "Bad MPI value"
msgstr "不良的 MPI 值"

msgid "Invalid passphrase"
msgstr "無效的密語"

msgid "Invalid signature class"
msgstr "無效的簽章類別"

msgid "Resources exhausted"
msgstr "資源已耗盡"

msgid "Invalid keyring"
msgstr "無效的鑰匙圈"

msgid "Trust DB error"
msgstr "信任資料庫錯誤"

msgid "Bad certificate"
msgstr "不良的憑證"

msgid "Invalid user ID"
msgstr "無效的使用者 ID"

msgid "Unexpected error"
msgstr "未預期的錯誤"

msgid "Time conflict"
msgstr "時間衝突"

msgid "Keyserver error"
msgstr "金鑰伺服器錯誤"

msgid "Wrong public key algorithm"
msgstr "錯誤的公鑰演算法"

msgid "Tribute to D. A."
msgstr "向 Douglas Adams 致意"

msgid "Weak encryption key"
msgstr "弱加密金鑰"

msgid "Invalid key length"
msgstr "無效的金鑰長度"

msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的引數"

msgid "Syntax error in URI"
msgstr "網址中的語法錯誤"

msgid "Invalid URI"
msgstr "無效的網址"

msgid "Network error"
msgstr "網路錯誤"

msgid "Unknown host"
msgstr "未知的主機"

msgid "Selftest failed"
msgstr "自我測試失敗"

msgid "Data not encrypted"
msgstr "資料未經加密"

msgid "Data not processed"
msgstr "資料未處理"

msgid "Unusable public key"
msgstr "無法使用的公鑰"

msgid "Unusable secret key"
msgstr "無法使用的私鑰"

msgid "Invalid value"
msgstr "無效的值"

msgid "Bad certificate chain"
msgstr "不良的憑證鏈"

msgid "Missing certificate"
msgstr "遺失憑證"

msgid "No data"
msgstr "沒有資料"

msgid "Bug"
msgstr "瑕疵"

msgid "Not supported"
msgstr "未支援"

msgid "Invalid operation code"
msgstr "無效的操作碼"

msgid "Timeout"
msgstr "逾時"

msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"

msgid "EOF (gcrypt)"
msgstr "EOF 文件結尾 (gcrypt)"

msgid "Invalid object"
msgstr "無效的物件"

msgid "Provided object is too short"
msgstr "提供的物件太短"

msgid "Provided object is too large"
msgstr "提供的物件太大"

msgid "Missing item in object"
msgstr "物件中遺失項目"

msgid "Not implemented"
msgstr "未實作"

msgid "Conflicting use"
msgstr "彼此衝突的用法"

msgid "Invalid cipher mode"
msgstr "無效的密碼法模式"

msgid "Invalid flag"
msgstr "無效的旗標"

msgid "Invalid handle"
msgstr "無效的代號"

msgid "Result truncated"
msgstr "結果已截剩部分"

msgid "Incomplete line"
msgstr "不完整列"

msgid "Invalid response"
msgstr "無效的回應"

msgid "No agent running"
msgstr "沒有執行中的代理程式"

msgid "Agent error"
msgstr "代理程式錯誤"

msgid "Invalid data"
msgstr "無效的資料"

msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "未指定的 Assuan 伺服器出錯"

msgid "General Assuan error"
msgstr "一般性的 Assuan 錯誤"

msgid "Invalid session key"
msgstr "無效的階段金鑰"

msgid "Invalid S-expression"
msgstr "無效的 S-表示式"

msgid "Unsupported algorithm"
msgstr "未支援的演算法"

msgid "No pinentry"
msgstr "沒有個人識別碼項目"

msgid "pinentry error"
msgstr "個人識別碼錯誤"

msgid "Bad PIN"
msgstr "不良的個人識別碼"

msgid "Invalid name"
msgstr "無效的名稱"

msgid "Bad data"
msgstr "無效的資料"

msgid "Invalid parameter"
msgstr "無效的參數"

msgid "Wrong card"
msgstr "錯誤的卡片"

msgid "No dirmngr"
msgstr "沒有 dirmngr"

msgid "dirmngr error"
msgstr "dirmngr 錯誤"

msgid "Certificate revoked"
msgstr "憑證已撤銷"

msgid "No CRL known"
msgstr "沒有已知的 CRL"

msgid "CRL too old"
msgstr "CRL 太老舊"

msgid "Line too long"
msgstr "列太長"

msgid "Not trusted"
msgstr "未信任"

msgid "Operation cancelled"
msgstr "操作已取消"

msgid "Bad CA certificate"
msgstr "不良的 CA 憑證"

msgid "Certificate expired"
msgstr "憑證已逾期"

msgid "Certificate too young"
msgstr "憑證太年輕"

msgid "Unsupported certificate"
msgstr "未支援的憑證"

msgid "Unknown S-expression"
msgstr "未知的 S-表示式"

msgid "Unsupported protection"
msgstr "未支援的保護"

msgid "Corrupted protection"
msgstr "損毀的保護"

msgid "Ambiguous name"
msgstr "模糊曖昧的名稱"

msgid "Card error"
msgstr "卡片錯誤"

msgid "Card reset required"
msgstr "卡片需要重設"

msgid "Card removed"
msgstr "卡片已移除"

msgid "Invalid card"
msgstr "無效的卡片"

msgid "Card not present"
msgstr "卡片不存在"

msgid "No PKCS15 application"
msgstr "沒有 PKCS15 應用程式"

msgid "Not confirmed"
msgstr "未確認"

msgid "Configuration error"
msgstr "組態錯誤"

msgid "No policy match"
msgstr "沒有相符的政策"

msgid "Invalid index"
msgstr "無效的索引"

msgid "Invalid ID"
msgstr "無效的 ID"

msgid "No SmartCard daemon"
msgstr "沒有智慧卡服務"

msgid "SmartCard daemon error"
msgstr "智慧卡服務錯誤"

msgid "Unsupported protocol"
msgstr "未支援的協定"

msgid "Bad PIN method"
msgstr "不良的個人識別碼方法"

msgid "Card not initialized"
msgstr "卡片無法初始化"

msgid "Unsupported operation"
msgstr "未支援的操作"

msgid "Wrong key usage"
msgstr "錯誤的金鑰用法"

msgid "Nothing found"
msgstr "找不到任何東西"

msgid "Wrong blob type"
msgstr "錯誤的二進位大型物件類型"

msgid "Missing value"
msgstr "遺失值"

msgid "Hardware problem"
msgstr "硬體問題"

msgid "PIN blocked"
msgstr "個人識別碼已擋掉"

msgid "Conditions of use not satisfied"
msgstr "使用條件未滿足"

msgid "PINs are not synced"
msgstr "個人識別碼未同步"

msgid "Invalid CRL"
msgstr "無效的 CRL"

msgid "BER error"
msgstr "BER 錯誤"

msgid "Invalid BER"
msgstr "無效的 BER"

msgid "Element not found"
msgstr "找不到元素"

msgid "Identifier not found"
msgstr "找不到識別符"

msgid "Invalid tag"
msgstr "無效的標籤"

msgid "Invalid length"
msgstr "無效的長度"

msgid "Invalid key info"
msgstr "無效的金鑰資訊"

msgid "Unexpected tag"
msgstr "未預期的標籤"

msgid "Not DER encoded"
msgstr "未經 DER 編碼"

msgid "No CMS object"
msgstr "不是 CMS 物件"

msgid "Invalid CMS object"
msgstr "無效的 CMS 物件"

msgid "Unknown CMS object"
msgstr "未知的 CMS 物件"

msgid "Unsupported CMS object"
msgstr "未支援的 CMS 物件"

msgid "Unsupported encoding"
msgstr "未支援的編碼"

msgid "Unsupported CMS version"
msgstr "未支援的 CMS 版本"

msgid "Unknown algorithm"
msgstr "未知的演算法"

msgid "Invalid crypto engine"
msgstr "無效的密碼法引擎"

msgid "Public key not trusted"
msgstr "公鑰未信任"

msgid "Decryption failed"
msgstr "解密失敗"

msgid "Key expired"
msgstr "金鑰已逾期"

msgid "Signature expired"
msgstr "簽章已逾期"

msgid "Encoding problem"
msgstr "編碼問題"

msgid "Invalid state"
msgstr "無效的狀態"

msgid "Duplicated value"
msgstr "重複的值"

msgid "Missing action"
msgstr "遺失行動"

msgid "ASN.1 module not found"
msgstr "找不到 ASN.1 模組"

msgid "Invalid OID string"
msgstr "無效的 OID 字串"

msgid "Invalid time"
msgstr "無效的時間"

msgid "Invalid CRL object"
msgstr "無效的 CRL 物件"

msgid "Unsupported CRL version"
msgstr "未支援的 CRL 版本"

msgid "Invalid certificate object"
msgstr "無效的憑證物件"

msgid "Unknown name"
msgstr "無效的名稱"

msgid "A locale function failed"
msgstr "本地化函數功能失敗"

msgid "Not locked"
msgstr "未鎖定"

msgid "Protocol violation"
msgstr "未依協定進行"

msgid "Invalid MAC"
msgstr "無效的 MAC"

msgid "Invalid request"
msgstr "無效的請求"

msgid "Unknown extension"
msgstr "未知的擴充"

msgid "Unknown critical extension"
msgstr "未知的關鍵擴充"

msgid "Locked"
msgstr "已鎖定"

msgid "Unknown option"
msgstr "未知的選項"

msgid "Unknown command"
msgstr "未知的指令"

msgid "Not operational"
msgstr "無法操作"

msgid "No passphrase given"
msgstr "沒有給定密語"

msgid "No PIN given"
msgstr "沒有給定個人識別碼"

msgid "Not enabled"
msgstr "未啟用"

msgid "No crypto engine"
msgstr "沒有密碼法引擎"

msgid "Missing key"
msgstr "遺失金鑰"

msgid "Too many objects"
msgstr "太多物件"

msgid "Limit reached"
msgstr "已達極限"

msgid "Not initialized"
msgstr "尚未初始化"

msgid "Missing issuer certificate"
msgstr "遺失發行者憑證"

msgid "No keyserver available"
msgstr "沒有可用的金鑰伺服器"

msgid "Invalid elliptic curve"
msgstr "無效的橢圓曲線"

msgid "Unknown elliptic curve"
msgstr "未知的橢圓曲線"

msgid "Duplicated key"
msgstr "重複的金鑰"

msgid "Ambiguous result"
msgstr "模糊曖昧的結果"

msgid "No crypto context"
msgstr "沒有密碼法脈絡"

msgid "Wrong crypto context"
msgstr "錯誤的密碼法脈絡"

msgid "Bad crypto context"
msgstr "不良的密碼法脈絡"

msgid "Conflict in the crypto context"
msgstr "密碼法脈絡衝突"

msgid "Broken public key"
msgstr "損毀的公鑰"

msgid "Broken secret key"
msgstr "損毀的私鑰"

msgid "Invalid MAC algorithm"
msgstr "無效的 MAC 演算法"

msgid "Operation fully cancelled"
msgstr "操作已完全取消"

msgid "Operation not yet finished"
msgstr "操作尚未完成"

msgid "Buffer too short"
msgstr "緩衝區太短"

msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "S-表示式中的無效長度指定符"

msgid "String too long in S-expression"
msgstr "S-表示式中的字串太長"

msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "S-表示式中的括號未成對"

msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-表示式並非標準型"

msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的字符"

msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的引號"

msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "S-表示式中零前綴"

msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "S-表示式中巢狀使用顯示提示符號"

msgid "Unmatched display hints"
msgstr "未成對的顯示提示符號"

msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "S-表示式中有未預期的保留符號"

msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的十六進制字符"

msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "S-表示式中有奇怪的十六進制數字"

msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "S-表示式中有不良的八進制字符"

msgid "All subkeys are expired or revoked"
msgstr "所有子金鑰都已過期或吊銷"

msgid "Database is corrupted"
msgstr "資料庫已損壞"

msgid "Server indicated a failure"
msgstr "伺服器故障"

msgid "No name"
msgstr "無名稱"

msgid "No key"
msgstr "沒有金鑰"

msgid "Legacy key"
msgstr "遺留的金鑰"

msgid "Request too short"
msgstr "請求過短"

msgid "Request too long"
msgstr "請求過長"

msgid "Object is in termination state"
msgstr "對象處於終止狀態"

msgid "No certificate chain"
msgstr "沒有憑證鏈"

msgid "Certificate is too large"
msgstr "憑證太大"

msgid "Invalid record"
msgstr "無效的紀錄"

msgid "The MAC does not verify"
msgstr "MAC 未驗證"

msgid "Unexpected message"
msgstr "未預期的訊息"

msgid "Compression or decompression failed"
msgstr "壓縮或解壓縮失敗"

msgid "A counter would wrap"
msgstr "計數程式會疊加"

msgid "Fatal alert message received"
msgstr "已收到嚴重警告訊息"

msgid "No cipher algorithm"
msgstr "沒有密碼演算法"

msgid "Missing client certificate"
msgstr "遺失用戶端憑證"

msgid "Close notification received"
msgstr "已收到關閉通知"

msgid "Ticket expired"
msgstr "進入權已逾期"

msgid "Bad ticket"
msgstr "不良的進入權"

msgid "Unknown identity"
msgstr "未知的身分"

msgid "Bad certificate message in handshake"
msgstr "交握中的不良憑證訊息"

msgid "Bad certificate request message in handshake"
msgstr "交握中的不良憑證請求訊息"

msgid "Bad certificate verify message in handshake"
msgstr "交握中的不良憑證驗證訊息"

msgid "Bad change cipher message in handshake"
msgstr "交握中的不良變更密碼法訊息"

msgid "Bad client hello message in handshake"
msgstr "交握中的不良用戶端問候訊息"

msgid "Bad server hello message in handshake"
msgstr "交握中的不良伺服器問候訊息"

msgid "Bad server hello done message in handshake"
msgstr "交握中的不良伺服器問候完成訊息"

msgid "Bad finished message in handshake"
msgstr "交握中的不良已完成訊息"

msgid "Bad server key exchange message in handshake"
msgstr "交握中的不良伺服器金鑰交換訊息"

msgid "Bad client key exchange message in handshake"
msgstr "交握中的不良用戶端金鑰交換訊息"

msgid "Bogus string"
msgstr "假造的字串"

msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"

msgid "Key disabled"
msgstr "金鑰已停用"

msgid "Not possible with a card based key"
msgstr "不可能以卡片式金鑰進行"

msgid "Invalid lock object"
msgstr "無效的鎖定物件"

msgid "True"
msgstr "正確"

msgid "False"
msgstr "錯誤"

msgid "General IPC error"
msgstr "一般性的 IPC 錯誤"

msgid "IPC accept call failed"
msgstr "IPC 接受叫用失敗"

msgid "IPC connect call failed"
msgstr "IPC 連線叫用失敗"

msgid "Invalid IPC response"
msgstr "無效的 IPC 回應"

msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr "遞送至 IPC 的值無效"

msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr "遞送至 IPC 的列不完整"

msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr "遞送至 IPC 的列太長"

msgid "Nested IPC commands"
msgstr "巢狀 IPC 指令"

msgid "No data callback in IPC"
msgstr "IPC 中沒有資料回呼"

msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr "IPC 中沒有查詢回呼"

msgid "Not an IPC server"
msgstr "不是 IPC 伺服器"

msgid "Not an IPC client"
msgstr "不是 IPC 用戶端"

msgid "Problem starting IPC server"
msgstr "啟動 IPC 伺服器時發生問題"

msgid "IPC read error"
msgstr "IPC 讀取錯誤"

msgid "IPC write error"
msgstr "IPC 寫入錯誤"

msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr "IPC 層有太多資料"

msgid "Unexpected IPC command"
msgstr "未預期的 IPC 指令"

msgid "Unknown IPC command"
msgstr "未知的 IPC 指令"

msgid "IPC syntax error"
msgstr "IPC 語法錯誤"

msgid "IPC call has been cancelled"
msgstr "IPC 叫用已取消"

msgid "No input source for IPC"
msgstr "沒有 IPC 的輸入來源"

msgid "No output source for IPC"
msgstr "沒有 IPC 的輸出來源"

msgid "IPC parameter error"
msgstr "IPC 參數錯誤"

msgid "Unknown IPC inquire"
msgstr "未知的 IPC 查詢"

msgid "Crypto engine too old"
msgstr "加密引擎太舊"

msgid "Screen or window too small"
msgstr "螢幕或窗口過小"

msgid "Screen or window too large"
msgstr "螢幕或窗口過大"

msgid "Required environment variable not set"
msgstr "需要的環境變數未設定"

msgid "User ID already exists"
msgstr "用戶 ID 已存在"

msgid "Name already exists"
msgstr "名字已存在"

msgid "Duplicated name"
msgstr "重複的名稱"

msgid "Object is too young"
msgstr "對象太新"

msgid "Object is too old"
msgstr "對象太舊"

msgid "Unknown flag"
msgstr "未知標誌"

msgid "Invalid execution order"
msgstr "無效的執行順序"

msgid "Already fetched"
msgstr "已經獲得"

msgid "Try again later"
msgstr "稍後再試"

msgid "Wrong name"
msgstr "錯誤名稱"

msgid "Not authenticated"
msgstr "未驗證"

msgid "Bad authentication"
msgstr "無效驗證"

msgid "No Keybox daemon running"
msgstr "無運行的 Keybox 守護進程"

msgid "Keybox daemon error"
msgstr "Keybox 守護進程錯誤"

msgid "Service is not running"
msgstr "服務未運行"

msgid "Service error"
msgstr "服務錯誤"

#, fuzzy
#| msgid "Bad PIN"
msgid "Bad PUK"
msgstr "不良的個人識別碼"

msgid "No reset code"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "Bad secret key"
msgid "Bad reset code"
msgstr "不良的私鑰"

msgid "System bug detected"
msgstr "系統錯誤"

msgid "Unknown DNS error"
msgstr "未知的 DNS 錯誤"

msgid "Invalid DNS section"
msgstr "無效的 DNS 部分"

msgid "Invalid textual address form"
msgstr "無效的文本地址形式"

msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "缺少 DNS 查詢封包"

msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "無 DNS 迴應封包"

msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "DNS 連接關閉"

msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "DNS 驗證失敗"

msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS 逾時"

msgid "General LDAP error"
msgstr "一般 LDAP 錯誤"

msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般 LDAP 屬性錯誤"

msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般 LDAP 名稱錯誤"

msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般 LDAP 安全錯誤"

msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般 LDAP 服務錯誤"

msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般 LDAP 升級錯誤"

msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "試驗性 LDAP 錯誤代碼"

msgid "Private LDAP error code"
msgstr "專用 LDAP 錯誤代碼"

msgid "Other general LDAP error"
msgstr "其他一般 LDAP 錯誤"

msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP 連接失敗(X)"

msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "超過 LDAP 引用限制"

msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAP 客戶端循環"

msgid "No LDAP results returned"
msgstr "無 LDAP 結果返回"

msgid "LDAP control not found"
msgstr "未找到 LDAP 元件"

msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "不受 LDAP 支援"

msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP 連接錯誤"

msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAP 記憶體耗盡"

msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAP 事務參數錯誤"

msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "用戶取消 LDAP 操作"

msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "不良的憑證"

msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "未知的 LDAP 身份驗證方法"

msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAP 逾時"

msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr 解碼錯誤"

msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr 編碼錯誤"

msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAP 本地錯誤"

msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "無法聯絡 LDAP 伺服器"

msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP 成功"

msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP 操作錯誤"

msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP 協定錯誤"

msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP 逾時"

msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP 大小超限"

msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP 比較錯誤"

msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP 比較正確"

msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "未支援的 LDAP 身份驗證方法"

msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "LDAP 需要增強型身份驗證"

msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "收到部分 LDAP 結果與引用"

msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP 轉送"

msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "超過 LDAP 管理限制"

msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "關鍵 LDAP 擴展不可用"

msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAP 要求保密"

msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "正在進行 LDAP SASL 綁定"

msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "沒有此 LDAP 屬性"

msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "未定義的 LDAP 屬性類型"

msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAP 不當匹配"

msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP 約束沖突"

msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP 類型或值存在"

msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 語法無效"

msgid "No such LDAP object"
msgstr "無此 LDAP 對象"

msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAP 別名問題"

msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 無效的 DN 語法"

msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP 葉狀入口"

msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAP 別名引用取消問題"

msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP 代理授權失敗(X)"

msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不當 LDAP 身份驗證"

msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "無效 LDAP 憑據"

msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "無 LDAP 訪問權限"

msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP 伺服器忙"

msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP 伺服器不可用"

msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP 伺服器拒絕處理"

msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP 檢測到循環"

msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP 命名沖突"

msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAP 對象類沖突"

msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "不允許在非葉上執行 LDAP 操作"

msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "RDN 上不允許 LDAP 操作"

msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "LDAP 已經存在"

msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "無法修改 LDAP 對象類"

msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP 結果過大"

msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP 操作影響多個 DSA"

msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "虛擬 LDAP 列表視圖錯誤"

msgid "Other LDAP error"
msgstr "其他 LDAP 錯誤"

msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUP 資源耗盡"

msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUP 安全沖突"

msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUP 數據無效"

msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUP 未支援的方案"

msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUP 需要重新加載"

msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP 已取消"

msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "沒有要取消的 LDAP 操作"

msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAP 已不能取消"

msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "無法取消 LDAP"

msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP 斷言失敗"

msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP 禁止代理驗證"

msgid "User defined error code 1"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 1"

msgid "User defined error code 2"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 2"

msgid "User defined error code 3"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 3"

msgid "User defined error code 4"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 4"

msgid "User defined error code 5"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 5"

msgid "User defined error code 6"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 6"

msgid "User defined error code 7"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 7"

msgid "User defined error code 8"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 8"

msgid "User defined error code 9"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 9"

msgid "User defined error code 10"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 10"

msgid "User defined error code 11"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 11"

msgid "User defined error code 12"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 12"

msgid "User defined error code 13"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 13"

msgid "User defined error code 14"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 14"

msgid "User defined error code 15"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 15"

msgid "User defined error code 16"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 16"

msgid "SQL success"
msgstr "SQL 成功"

msgid "SQL error"
msgstr "SQL 錯誤"

msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "SQL 庫內部邏輯錯誤"

msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "SQL 無訪問權限"

msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL 請求中止"

msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQL 資料庫文件被鎖定"

msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "資料庫中 SLQ 表被鎖定"

msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL 庫耗盡核心資源"

msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "嘗試寫入唯讀 SQL 資料庫"

msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL 操作被中斷終止"

msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "SQL 操作 I/O 錯誤"

msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "SQL 資料庫磁碟鏡像格式錯誤"

msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "SQL 文件未知操作碼"

msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "插入失敗,因為 SQL 資料庫已滿"

msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "無法打開 SQL 資料庫文件"

msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQL 資料庫鎖定協定錯誤"

msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(內部 SQL 代碼:empty 空)"

msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQL 資料庫架構已更改"

msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "SQL 字串或blob超出大小限制"

msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "SQL 約束沖突導致中止"

msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "SQL 數據類型不匹配"

msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL 庫使用錯誤"

msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL 庫使用了未支援的操作系統功能"

msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "SQL 授權拒絕"

msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(未使用的SQL代碼:format 格式)"

msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQL 綁定参數越界"

msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "打開的文件不是 SQL 資料庫文件"

msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "來自 SQL 日誌記錄的通知"

msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "來自 SQL 日誌記錄的警告"

msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL 已準備好另一行"

msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL 已執行完成"

msgid "System error w/o errno"
msgstr "系統錯誤但是沒有 errno"

msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系統錯誤"

msgid "End of file"
msgstr "檔案結尾"

msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的錯誤代碼"

msgid "argument not expected"
msgstr "沒料到有引數"

msgid "read error"
msgstr "讀取錯誤"

msgid "keyword too long"
msgstr "關鍵字太長"

msgid "missing argument"
msgstr "無效的引數"

msgid "invalid argument"
msgstr "無效的引數"

msgid "invalid command"
msgstr "無效的指令"

msgid "invalid alias definition"
msgstr "無效的別名定義"

msgid "permission error"
msgstr "權限錯誤"

msgid "out of core"
msgstr "超出核心"

msgid "invalid meta command"
msgstr "無效元命令"

msgid "unknown meta command"
msgstr "未知元命令"

msgid "unexpected meta command"
msgstr "意外元命令"

msgid "invalid option"
msgstr "無效的選項"

#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"

#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n"

#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項沒料到會有引數\n"

#, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的指令 \"%.50s\"\n"

#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項不明確\n"

#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr "\"%.50s\" 指令不明確\n"

#, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "無效的選項 \"%.50s\"\n"

#, c-format
msgid "Note: no default option file '%s'\n"
msgstr "注意:文件 '%s' 中無缺省選項\n"

#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "從 '%s' 中讀取選項\n"

#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "選項文件 '%s': %s\n"

#, c-format
msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n"
msgstr "注意: 由於整體設定,選項 \"--%s\" 被忽視\n"

msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n"
msgstr "請向  <https://bugs.gnupg.org> 報告錯誤。\n"

#, c-format
msgid "warning: could not recognize %s\n"
msgstr "警告: 無法辨識  %s\n"

#~ msgid "out of core\n"
#~ msgstr "內存耗盡\n"

#~ msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
#~ msgstr "用法: %s GPG-ERROR [...]\n"