summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Marquardt <colin@marquardt-home.de>2002-01-04 16:56:08 +0000
committerColin Marquardt <colin@marquardt-home.de>2002-01-04 16:56:08 +0000
commitb5769a91fd1f97fe8234c378b3a8b9f6a80f2aec (patch)
treef92a437b9a868686dbc3324fc229ca9466a57a80
parent3327a0af793eee7c8ec0859e357cfad3ae831083 (diff)
downloadlibgphoto2-b5769a91fd1f97fe8234c378b3a8b9f6a80f2aec.tar.gz
Commit new po files.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@3704 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/da.po928
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/fr.po306
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/hu.po306
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/it.po888
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/no.po926
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/ru.po930
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/sl.po936
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/sv.po927
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/uk.po933
-rw-r--r--po/da.po3318
-rw-r--r--po/hu.po2735
-rw-r--r--po/it.po3278
-rw-r--r--po/no.po3316
-rw-r--r--po/ru.po3320
-rw-r--r--po/sl.po3326
-rw-r--r--po/sv.po3317
-rw-r--r--po/uk.po3323
17 files changed, 33013 insertions, 0 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/da.po b/libgphoto2_port/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..82a2769a2
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/da.po
@@ -0,0 +1,928 @@
+# Danish translation of gphoto
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk> 2000.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Luk"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Udskriv"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Opret"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Kunne ikke finde smugkig"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Kunne ikke finde smugkig"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Kunne ikke finde smugkig"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Kunne ikke finde smugkig"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Fejl: kunne ikke Еbne %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еbne:\n"
+"%s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Kunne ikke hente antal billeder"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Ingen konfigurationsvalg."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Send billede skal implementeres!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Ta'r billede..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Kunne ikke tage billede."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "Nyt billede er #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Sletter ALLE billeder."
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Sletter %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Slettede alle billeer."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Sletter valgte billeder..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "FФrdig."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Intet valgt til sletning"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte billeder?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle billederne fra hukommelsen?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Kunne ikke gemme #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Filnavn prФfiks:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Gemmer billede #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Gemmer miniature #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-miniature-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "FФrdig. Billeder gemt i %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-billede-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "VФlg model/port..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Kameramodel:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto bruger(e) som har rapporteret denne model:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Gem"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Afbryd"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Mangler rettigheder til seriel-enheden"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Tjek venligst rettighederne (se manualen)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "еbnede %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versionsinformation-------------------Denne version: %sNye funktioner "
+#~ "over det hele. Se venligst ChangeLog for mere information. Som altid, "
+#~ "rapportИr fejl til gphoto-devel@gphoto.org. Mange tak."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Brugermanual"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller Фndre "
+#~ "det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL) som "
+#~ "offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, "
+#~ "eller (efter dit eget valg) en hvilkensomhelst senere version. Dette "
+#~ "program er distribueret i hЕbet om at det vil vФre nyttigt, men UDEN "
+#~ "NOGENSOMHELST GARANTI; endog uden en underliggende garanti om SALGBARHED "
+#~ "eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMеL. Se GNUs Generelle Offentlige Licens "
+#~ "for flere detaljer. Du skulle have modtaget en kopi af GNUs Generelle "
+#~ "Offentlige Licens sammen med dette program; hvis dette ikke er tilfФldet, "
+#~ "sЕ skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA "
+#~ "02139, USA. Se http://www.gnu.org for flere detaljer om GNU-projektet."
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s er ikke implementeret endnu"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Henter miniature %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Billede #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Henter indeks..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Nedlastning afbrudt."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "FФrdig med at hente indeks."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlastning."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Henter billede #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Henter miniature #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Nedlastning fuldfЬrt."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Nedlastning stoppet."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Gem alle Еbne billeder"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Gem billede(r)..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Gemning af indeks er ikke understЬttet endnu"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "еbn billede..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Kan ikke udskrive indeksen endnu."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Udskriv billede..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Udskriftskommando:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Sender udskrift..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Sending af udskrift fФrdig. Udskrift kan tage lidt tid."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Kan ikke Фndre indeksfarverne."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "фndr billedestЬrrelse..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredde:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "HЬjde:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "фndr stЬrrelse"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Kan ikke manipulere indekset."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Kan ikke skalИre indekset!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "SkalИrer billede med 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "SkalИrer billede med 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Efterbehandlingsindstillinger"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "AktivИr efterbehandling"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Kommandolinje for efterbehandling:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s oversigt:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - Gnu applikation for digitale kameraer\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "Brug: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s nr filnavn] [-t nr filnavn]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d nr] [-p filnavn] [-l filnavn]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "-h vis denne hjФlpetekst\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c vis kamera oversigt\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n vis antal billeder\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s nr filnavn gem billede nummer nr som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # filnavn gem miniature nummer nr som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d nr slet billede nummer nr fra kamera\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p filnavn tag billede og gem som filnavn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l filnavn gem levende smugkig som filnavn\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPhoto er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фndre det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL)\n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version \n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "2 af licensen, eller en hvilkensomhelst senere version. Se gphoto/"
+#~ "COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "i kilde-distributionen for at lФse licensbetingelserne for GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "RapportИr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr "Se http://www.gphoto.org for de seneste nyheder og opdateringer.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "FEJL: kunne ikke gemme billede.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: 'filename' ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: 'nummer' og 'filnavn' ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: 'nummer' ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: filnavn ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Tager billede...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "FEJL: kunne ikke tage billedet.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Gemmer det billede (nummer %i) som %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto version %s blev bragt til dig af"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Web side"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "ForegЕende"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "NФste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto AUTHORS filen ser ud til at mangle!\n"
+#~ "\t Der skulle vФre en fil kaldet "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "VФlg et uddata-katalog..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Galleri-navn:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Uddata-katalog:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "фndr..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Eksport fil som *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "SФt tabelkantens bredde til nul for miniaturer?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr "SФt billedkantens bredde til nul? (sЕ du ikke ser lФnke-farver...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Du skal vФlge a tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Finder miniature #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "Finder Billede nummer %i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "picture-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "picture-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%spicture-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "IndlФste fil:%s%s in %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleri gemt i: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Farvejustering"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - farvejustering"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "Farveindstillinger"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "GrЕ kontrol"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "RЬd kontrol"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "GrЬn kontrol"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "BlЕ kontrol"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "FarveФndringer:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Anvend"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Behold"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "SФt tilbage"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "SФt alle farveФndringerne tilbage til normale vФrdier"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Anvend altid"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "Finder levende billede..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Levende kamera!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "OpdatИr billede"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Tag billede"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Stater Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - Gnu applikation for digitale kameraer"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Billedindeks"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "еbn billede"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Gem Еbnet billede(s)"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Udskriv billede"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Luk billede"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Forrige billede"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "NФste side"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Hent miniatureindeks"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Hent tomt indeks"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Hent valgte billeder"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Slet valgte billeder"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Stop nedhentning"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr med uret"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr mod uret"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Vend vandret"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Vend lodret"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Farver"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration af kamera"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "HjФlp"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Afslut gPhoto"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "gPhoto besked"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "BekrФft"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "File %s eksisterer. Overskriv?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke hente billede\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork fejlede. Afslutter. \n"
diff --git a/libgphoto2_port/po/fr.po b/libgphoto2_port/po/fr.po
new file mode 100644
index 000000000..cba27588d
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/fr.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+msgid "read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:400
+#, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:445
+#, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr ""
diff --git a/libgphoto2_port/po/hu.po b/libgphoto2_port/po/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..5f215b453
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/hu.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+msgid "close"
+msgstr ""
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+msgid "write"
+msgstr ""
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+msgid "read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:400
+#, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:445
+#, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr ""
diff --git a/libgphoto2_port/po/it.po b/libgphoto2_port/po/it.po
new file mode 100644
index 000000000..cfa8efac7
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/it.po
@@ -0,0 +1,888 @@
+# Italian translation of gPhoto.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: sab lug 22 11:35:36 CEST 2000\n"
+"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Stampa"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Crea"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Errore: non Х possibile aprire %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Non Х possibile aprire:\n"
+"%s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Non Х possibile delineare il numero di immagini"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Nessuna opzione di configurazione."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "L'invio di immagini via email dev'essere implementato!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Ricezione immagini..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Non Х possibile ricevere un'immagine."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "La nuova immagine Х #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Eliminazione di TUTTE le immagini."
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Eliminazione di %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Eliminazione di tutte le immagini."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Eliminazione delle immagini selezionate..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Eseguito."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Nessuna voce selezionata per la cancellazione."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE le immagini selezionate?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE tutte le immagini dalla memoria?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Si"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "No"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Non Х possibile salvare #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Prefisso nome file:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Salvataggio dell'immagine #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Salvataggio dell'anteprima #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-anteprima-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Eseguito. Immagini salvate in %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-immagine-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Selezionate modello/porta..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Modello fotocamera:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "L'utente gPhoto ha riportato questo modello:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Porta:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Cancella"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Permessi assenti per il dispositivo seriale"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Si prega di controllare i permessi (fare riferimento al manuale)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "Aperti %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imformazioni versione-----------------Versione corrente: %s Riferirsi "
+#~ "al ChangeLog per maggiori informazioni. Come sempre riferirsi a gphoto-"
+#~ "devel@gphoto.org per la segnalazione di bug.Grazie."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Manuale utente"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s non Х ancora implementato"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Ricezione anteprima %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Immagine #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Ricezione indice..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Download annullato."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Ricezione indice eseguita."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Nessuna selelezione per il download."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Ricezione immagine #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Ricezione anteprima #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Download eseguito."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Download interrotto."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Salvate tutti le immagini aperte"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Salvataggio immagini..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Il salvataggio dell'indice non Х ancora implementato"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "Apertura immagine..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Attualmente non Х possibile stampare l'indice."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Stampa immagine..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Comando di stampa:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Spooling in corso..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Spooling eseguito. La stampa puР richiedere qualche minuto."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Non Х possibile modificare l'indice dei colori."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Impossibile scalare l'indice."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Ridimensione l'immagine..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Larghezza:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Altezza:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Ridimensionamento"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Non Х possibile manipolare l'indice."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Non Х possibile ridurre l'indice!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "Riduci l'immagine del 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Riduci l'immagine del 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Opzioni post-processo"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Attiva post-processo"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Linea di comando post-processo:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "sommario %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - applicazione GNU per le fotocamere digitali\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilizzo: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # nomefile] [-t # nomefile]\n"
+#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # "
+#~ "назва_файлу]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p nomefile] [-l nomefile]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "\t-h visualizza questa maschera di aiuto\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c visualizza informazioni sulla fotocamera\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n visualizza il numero di immagini\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # nomefile salva l'immagine # con nome\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # nomefile salva anteprima # con nome\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # elimina l'immagine # dalla fotocamera\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p nomefile prende l'immagine e la salva con nome\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l nomefile salva anteprima con nome\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visitare http://www.gphoto.org per le ultime novitЮ e gli aggiornamenti.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile salvare l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: 'nomefile' non specificato.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: '#' e 'nomefile' non specificati.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: Non Х possibile eliminare l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: \"#\" non specificato.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: nomefile non specificato.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Ricezione immagine...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile ricevere l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Salvataggio della nuova immagine (# %i) come %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto versione %s realizzato per voi da"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Pagina web"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Precedente"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Successivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "Il file degli autori di gPhoto sembra mancare!\n"
+#~ "\t Potrebbe essere un file cancellato "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Selezione una directory di destinazione..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Nome galleria:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Directory di destinazione:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Cambia..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Esporta il file come *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configura il bordo della tabella con larghezza zero per le anteprime?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configura il bordo immagine con larghezza zero? (non si potrЮ vedere il "
+#~ "colore dei link...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Dovete selezionare un tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Ricezione anteprime #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Non disponibile"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"immagine-%03i.html\">Clic<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "anteprima-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "Ricezione immagine #%i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"immagine-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "immagine-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "immagine-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%simmagine-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "File aperti:%s%s в %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleria salvata in: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Aggiustamento colore"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Aggiustamento colore"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "Configurazioni colore"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Controlli di grigio"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Controlli di rosso"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Controlli di verde"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Controlli di blu"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Modifiche colore:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Applica"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Trattieni"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Cancella"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Riporta ogni variazione di colore ai valori normali"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Applica sempre"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "Ricezione immagini live..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Live Camera!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Aggiorna immagine"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Ricevi immagine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Avvio di Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - Applicazione GNU per fotocamere digitali"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Indice immagini"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "Apri immagine"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Salva immagini aperte"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Stampa immagine"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Chiudi immagine"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Pagina precedente"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Pagina successiva"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Download dell'indice anteprime"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Download dell'indice vuoto"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Download delle immagini selezionate"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Elimina le immagini selezionate"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Interrompi download"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Rotazione in senso orario"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Rotazione in senso anti-orario"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Rifletti orizzontalmente"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Rifletti verticalmente"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Colori"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione fotocamera"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Aiuto"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Esci da gPhoto"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "Messaggio di gPhoto"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Conferma"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "File %s esistente. Sovrascrivere?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: non Х possibile caricare l'immagine\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork fallito. Uscita.\n"
diff --git a/libgphoto2_port/po/no.po b/libgphoto2_port/po/no.po
new file mode 100644
index 000000000..32ae99254
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/no.po
@@ -0,0 +1,926 @@
+# Norwegian translation of gphoto
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Lukk"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Opprett"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Feil: kunne ikke Еpne %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еpne:\n"
+"%s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Ingen konfigurasjonsvalg."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Send bilde mЕ implementeres!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Tar bilde..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Kunne ikke ta bilde."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "Nytt bilde er #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Sletter ALLE bilder."
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Sletter %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Slettet alle bilder."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Sletter valgte bilder..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Ferdig."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Ingenting valgt for sletting"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte bildene?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle bildene fra minnet?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Kunne ikke lagre #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Filnavn prefiks:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Lagrer bilde #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Lagrer miniatyr #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-miniatyr-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Ferdig. Bilder lagret i %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-bilde-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Velg modell/port..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Kamera modell:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto bruker(e) som har rapportert denne modellen:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Lagre"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Mangler rettigheter til seriell-enheten"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Vennligst sjekk rettighetene (se manualen)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "еpnet %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner "
+#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, "
+#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Brukermanual"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General "
+#~ "Public License for more details.You should have received a copy of the "
+#~ "GNU General Public Licensealong with this program; if not, write to the "
+#~ "Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See "
+#~ "http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s er ikke implementert ennЕ"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Henter miniatyr %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Bilde #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Henter indeks..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Nedlasting abrutt."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Ferdig Е hente indeks."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlasting."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Henter bilde #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Henter miniatyr #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Nedlasting fullfЬrt."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Nedlasting stoppet."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Lagre alle Еpne bilder"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Lagre bilde(r)..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Lagring av indeks er ikke stЬttet ennЕ"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "еpne bilde..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Kan ikke skrive ut indeksen ennЕ."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Skriv ut bilde..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Utskriftskommando:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Sender utskrift..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Sending av utskrift ferdig. Utskrift kan ta litt tid."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Kan ikke endre indeksfargene."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Endre bildestЬrrelse..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredde:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "HЬyde:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Endre stЬrrelse"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Kan ikke manipulere indeksen."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "Skalerer bilde med 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Skalerer bildet med 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Alternativer for postprosessering"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "SlЕ pЕ postprosessering"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Kommandolinje for postprosessering:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s sammendrag:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU applikasjon for digitale kamera\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "Bruk: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnavn] [-t # filnavn]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p filnavn] [-l filnavn]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "\t-h vis denne hjelpteksten\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c vis kamerasammendrag\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n vis antall bilder\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # filnavn lagre bilde # som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # filnavn lagre miniatyr # som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # slett bilde # fra kamera\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p filnavn ta bilde og lagre det som filnavn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l filnavn lagre sanntidsforhЕndsvisning som filnavn\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPhoto er fri GNU programvare; du kan redistribuere den og/eller\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "endre den under betingelsene gitt i GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "som publisert av Free Software Foundation; enten versjon \n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr "2 av lisensen, eller enhver senere versjon. Les gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "i kildekoden for Е lese betingelsene i GNU GPL lisensen.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "RapportИr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se pЕ http://www.gphoto.org for de siste nyhetene og oppdateringene.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "FEIL: kunne ikke lagre bilde.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: 'filnavn' er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: '#' og 'filnavn' er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "FEIL: Kunne ikke slette bilde.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: '#' er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: filnavn er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Tar bilde...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "FEIL: kunne ikke ta bildet.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Lagrer det nye bildet (# %i) som %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto versjon %s er sluppet av"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Webside"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto's AUTHORS fil ser ut til Е mangle!\n"
+#~ "\t Det skal vФre en fil kalt "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Velg en katalog for ut-data..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Gallerinavn:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Ut-data katalog:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Endre..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "EksportИr fil som *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Sett tabellkantens bredde til null for miniatyrer?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sett bildekantens bredde til null? (slik at du ikke ser fargen pЕ "
+#~ "lenkene...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Du mЕ velge et tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Henter miniatyr #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"bilde-%03i.html\">Klikk meg<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "miniatyr-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "Henter bilde #%i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"bilde-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "bilde-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "bilde-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%sbilde-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Lastet fil:%s%s i %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleri lagret i: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Fargejustering"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Fargejustering"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "GrЕ-kontroller"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "RЬd-kontroller"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "GrЬnn-kontroller"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "BlЕ-kontroller"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Fargeendringer:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Bruk"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Behold"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Nullstill"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Nullstill alle fargeendringer til normale verdier"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Bruk alltid"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "Henter sanntidsbilde..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Kamera i sanntid!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "OppdatИr bilde"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Ta bilde"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Starter GNOME Bug-buddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - GNU applikasjon for digitale kamera"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Bildeindeks"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "еpne bilde"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Lagre Еpnede bilde(r)"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Skriv ut bilde"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Lukk bilde"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Forrige side"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Neste side"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Last ned miniatyrindeks"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Last ned tom indeks"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Last ned valgte bilder"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Slett valgte bilder"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Stopp nedlasting"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr med klokken"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr mot klokken"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Vend horisontalt"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Vend vertikalt"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Farger"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Kamerakonfigurasjon"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Avslutt gPhoto"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "gPhoto melding"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Bekreft"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "Filen %s eksisterer. Overskriv?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke laste bilde\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork feilet. Avslutter. \n"
diff --git a/libgphoto2_port/po/ru.po b/libgphoto2_port/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..93522344b
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/ru.po
@@ -0,0 +1,930 @@
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-23 22:02+00:00\n"
+"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Печать"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Создать"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Не удалось получить просмотр"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Не удалось получить просмотр"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Не удалось получить просмотр"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Не удалось восстановить #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Не удалось получить просмотр"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Ошибка: не удалось открыть %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Не удалось открыть:\n"
+"%s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Не удалось восстановить #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Не удалось восстановить #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Не удалось получить число изображений"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Нет параметров конфигурации."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Почтовое изображение должно быть реализовано!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Получение изображения..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Не удалось получить изображение."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "Новое изображение #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Удаление ВСЕХ изображений."
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Удаляется %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Удалены все изображения."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Удаление выделенных изображений..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Выполнено."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Ничего не выделено для удаления."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ выделенные изображения?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ все изображения из памяти?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Да"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Не удалять"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Не удалось сохранить #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Префикс названия файла:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Сохранение изображения #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Сохранение миниатюры #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-миниатюры-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Выполнено. Изображения сохранены в %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Выбрать модель/порт..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Модель камеры:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Пользователь gPhoto, который сообщил об этой модели:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Отмена"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Неправильные права для последовательного порта"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Пожалуйста проверьте права (посмотрите руководство)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "Открыто %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Информация о версии-------------------Текущая версия: %sНовые "
+#~ "возможности!!! Смотри те подробности в ChangeLog.Как всегда сообщайте об "
+#~ "ошибках по адресу gphoto-devel@gphoto.org. Большое спасибо."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Руководство пользователя"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Это свободная программа, вы можете распространять и/или модифицировать ее "
+#~ "на условиях GNU General Public License, опубликованной Free Software "
+#~ "Foundation версии 2 или более поздней (по вашему усмотрению). Эта "
+#~ "программа распространяется в расчете на то, что она будет полезной, но "
+#~ "БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в том числе без подразумеваемой гарантии "
+#~ "КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU "
+#~ "General Public License для дополнительных деталей. Вы должны были "
+#~ "получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Если "
+#~ "это не так, напишите в Free Software Foundation Inc. по адресу: 675 Mass "
+#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Посетите http://www.gnu.org, чтобы узнать "
+#~ "подробности о проекте GNU."
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s еще не реализовано"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Получение миниатюры %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Изображение #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Получение индекса..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Скачивание отменено."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Индекс получен."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Ничего не выделено для скачивания."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Получение изображения #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Получение миниатюры #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Скачивание завершено."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Скачивание остановлено."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Сохранить все открытые изображения"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Сохранить изображение(я)..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Сохранение индекса еще не поддерживается"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "Открыть изображение..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Пока невозможно напечатать индекс."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Печать изображения..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Команда печати:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Отправка в очередь..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Задание отправлено. Печать может занять несколько минут."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Невозможно модифицировать цвета индекса."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Изменить размер изображения..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Высота:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Изменить размер"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Невозможно манипулировать индексом."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "Масштаб изображения 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Масштаб изображения 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Параметры последующей обработки"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Разрешить последующую обработку"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Команда для последующей обработки:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s итого:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - приложение GNU для работы с цифровой камерой\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторское право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Используйте: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # имя_файла] [-t # имя_файла]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p имя_файла] [-l имя_файла]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "\t-h показать этот справочный экран\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c показать сводку камеры\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n показать число изображений\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # имя_файла сохранить изображение # как имя_файла\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # имя_файла сохранить миниатюру # как имя_файла\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # удалить изображение # из камеры\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-p имя_файла получить изображение и сохранить его как "
+#~ "имя_файла\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l имя_файла сохранить live preview как имя_файла\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto - свободное програмное обеспечение GNU; вы можете распространять\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "и/или изменять его в терминах GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "опубликованной Фондом Свободного программного обеспечения; версии\n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "2 лицензии или любой более поздней версии. Смотрите gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "в дистрибутиве для ознакомления с терминами лицензии GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr "Последние новости и обновления ищите на http://www.gphoto.org\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось сохранить изображение.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указано 'имя_файла'.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указаны '#' и 'имя_файла'\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось удалось изображение.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указан '#'.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указано имя_файла.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Получение изображения...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Сохранение нового изображения (# %i) как %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto версии %s было создано для вас"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Web-страница"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Пред."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "След."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл gPhoto AUTHORS кажется испорчен!\n"
+#~ "\t Должен быть файл называемый "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Выбор каталога вывода..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Название галереи:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Тема:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Каталог вывода:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Изменить..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Экспортировать файл как *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Установить для миниатюры ширину рамки таблицы в ноль?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Установить ширину рамки изображения в ноль? (так что вы не увидите "
+#~ "связанные цвета...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Вы должны выбрать тему!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Получение миниатюры #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Не доступно"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Нажми меня<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "Получение изображения #%i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "picture-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "picture-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%spicture-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Загруженный файл:%s%s в %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Галерея сохранена в: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Подбор цвета"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Подбор цвета"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "Цветовые настройки"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Уровень серого"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Уровень красного"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Уровень зеленого"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Уровень синего"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Цветовые модификации:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Применить"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Сбросить"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Сбросить все изменения цвета в нормальные значения"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Всегда применять"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "Получение живого изображения..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Живая камера!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Обновить изображение"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Получить изображение"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - приложение GNU для работы с цифровой камерой"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Индекс изображений"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "Открыть изображение"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Сохранить открытое изображение(я)"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Напечатать изображение"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Закрыть изображение"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Пред. страница"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "След. страница"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Скачать индекс миниатюр"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Скачать пустой индекс"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Скачать выделенные изображения"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Удалить выделенные изображения"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Останавить скачивание"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Повернуть по часовой"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Повернуть против часовой"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Отразить горизонтально"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Отразить вертикально"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Цвета"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация камеры"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Справка"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Выйти из gPhoto"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "Сообщение gPhoto"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Подтвердить"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "Файл %s существует. Перезаписать?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: не удалось загрузить изображение\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Разветвление (fork) не удалось. Выходим.\n"
diff --git a/libgphoto2_port/po/sl.po b/libgphoto2_port/po/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..0bf2484b7
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/sl.po
@@ -0,0 +1,936 @@
+# Slovenian translation file for gphoto.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:28+0100\n"
+"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Zapri"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Natisni"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Ustvari"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Ne morem dobiti #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti:\n"
+" %s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Ne morem dobiti #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Ne morem dobiti #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Ne morem dobiti ╧tevila slik"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Ni nastavitev."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Po╧iljanje slike z e-po╧to ╧e ni narejeno!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Slikam..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Nisem uspel slikati."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "Nova slika je #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Bri╧em VSE slike."
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Bri╧em %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Vse slike zbrisane."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Bri╧em izbrane slike..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Opravljeno."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "NiХ ni izbrano za brisanje."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI izbrane slike?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI vse slike iz pomnilnika?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Da"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Ne"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Ne morem shraniti #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Predpona imena datoteke:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Sharnjujem sliko #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Shranjujem vzorec #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-vzorec-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Opravljeno. Slike shranjene v %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-slika-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Izberi model/vrata..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Model fotoaparata:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto uporabniki, ki so sporoХili ta model:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Vrata:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Shrani"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "PrekliХi"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Ni dovoljenja za serijsko napravo"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Prosim preverite dovoljenja (poglejte priroХnik)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "Odprl %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podatki o razliХici-------------------Trenutna razliХica: %s Novitete so "
+#~ "povsod. Prosim poglejte datoteko ChangeLog za veХ podatkov. Kot vedno, "
+#~ "sporoХite hro╧Хe na gphoto-devel@gphoto.org. HvalaZelo."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Uporabni╧ki priroХnik"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "V redu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "To je prosto programje -- Lahko ga spremijate in/ali raz╧irjate, vendarv "
+#~ "skladu z GNU Splo╧no Javno Licenco, ki jo je objavila Fundacija za "
+#~ "prostoprogramje; lahko uporabite drugo ali (po lastni presoji) katerokoli "
+#~ "kasnej╧o razliХico licence.\n"
+#~ "Ta program se raz9irja z upanjem, da bi bil uporaben, a BREZ "
+#~ "KAKR╘NIHKOLI JAMSTEV; celo brez implicitnih jamstev USTREZNOSTI ZA "
+#~ "PRODAJO ali UPRABNOSTI ZA DOLOхEN NAMEN. Za veХ podrobnosti si oglejte "
+#~ "GNU Splo╧no Javno Licenco.Zraven tega programa bi morali prejeti GNU "
+#~ "Splo╧no javno licenco. хe je niste,pi╧ite Fundaciji za prosto programje "
+#~ "na naslov: Free software fundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA "
+#~ "02139, USA. Oglejte si http://www.gnu.org za veХ podrobnosti o projektu "
+#~ "GNU."
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s ╧e ni implementiran"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Dobivam vzorec %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Slika #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Dobivam kazalo..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "╘t_posnetih_slik je %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Prena╧anje preklicano."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Kazalo prene╧eno."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "NiХ ni izbrano za prenos."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Dobivam sliko #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Dobivam vzorec #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Prena╧anje opravljeno."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Prena╧anje ustavljeno."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Shrani vse odprte slike"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Shrani sliko/e..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Shranjevanje kazala ╧e ni podprto"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "Odpri Sliko..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Tiskanje kazala ╧e ni podprto."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Natisni sliko..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Ukaz za tiskanje:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Tiskanje Хaka..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "хakanje konХano. Tiskanje lahko traja kak╧no minuto."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Barve kazala se ni mogoХe spremeniti."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Spremeni velikost slike..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "╘irina:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Vi╧ina:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Spremeni velikost"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Ne morem manipulirati kazala."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "Pomanj╧ujem sliko za 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "PoveХujem sliko za 100%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Mo╬nosti naknadne obdelave"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "VkljuХi naknandno obdelavo"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Ukazna vrstica za naknadno obdelavo:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s povzetek:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU program za digitalne fotoaparate\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorske pravice pridr╬ane (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr."
+#~ "edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "Uporaba: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # datoteka] [-t # datoteka]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p datoteka] [-l datoteka]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "\t-h prika╬i to pomoХ\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c prika╬i povzetek fotoaparata\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n poka╬i ╧tevilo slik\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # datoteka shrani sliko # kot datoteka\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # datoteka shrani vzorec # kot datoteka\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # zbri╧i sliko # iz fotoaparata\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p datoteka slikaj in shrani sliko kot datoteka\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l datoteka shrani ╬iv vzorec kot datoteka\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPHoto je prosto GNUjevo programje; lahko ga raz╧irjate in/ali\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "spreminjate pod pogoji GNU Splo╧ne Javne Licence \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "kot jo je objavila Fundacija za prosto progamje; uporabite lahko\n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "drugo ali katerokoli kasnej╧o razliХico Licence. Licenca se nahaja\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "v datoteki gphoto/COPYING v distribuciji izvorne kode.\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "SporoХite hro╧Хe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Na http://www.gphoto.org lahko najdete najnovej╧e novice in popravke\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: ne morem shraniti slike.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: 'datoteka' ni bila navedena.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA '#' in 'datoteka' nista bila navedena.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: '#' ni bil naveden.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPKA: datoteka ni bila navedena.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Slikam...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: nisem mogel slikati.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Shranjujem novo sliko (# %i) kot %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto razliХico %s so ustvarili"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Spletna stran"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Nazaj"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Naprej"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhotova datoteka AUTHORS se zdi pogre╧ana!\n"
+#~ "\t Morala bi obstajati imenovana "
+
+#~ msgid ""
+#~ " in the\n"
+#~ "\t %s directory.\n"
+#~ "Please check your installation."
+#~ msgstr ""
+#~ " v\n"
+#~ "\t imeniku %s.\n"
+#~ "Prosim preverite va╧o namestitev."
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Izberi izhodni imenik..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Ime galerije:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Izhodni imenik:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Spremeni..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Izvozi datoteko kot *.shtml"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Za vzorce nastavi ╧irino robu tabele na niХ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr "Nastavi ╧irino robu slik na niХ? (torej ne vidite barv povezave...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Izbrati morate temo!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Dobivam vzorec #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ni na voljo"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"slika-%03i.html\">Klikni me<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "vzorec-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "Dobivam sliko #%i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"slika-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "slika-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "slika-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%sslika-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Nalo╬ena datoteka %s%s v %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galerija shranjena v: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Nastavitev barv"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Nastavitev barv"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "Nstavitev barv"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Kontorla sivine"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Kontrola rdeХe"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Kontrola zelene"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Kontrola modre"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Spremembe barv:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Uporabi"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Obdr╬i"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Ponastavi"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Ponastavi vse spremembe barv na obiХajne vrednosti"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Vedno uporabi"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "Dobivam ╬ivo sliko..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "╝iva slika!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Obnovi sliko"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Slikaj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Poganjam Gnome Bug-buddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - GNU program za digitalne fotoaparate"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Kazalo slik"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "Odpri sliko"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Shrani odprto sliko(e)"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Natisni sliko"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Zapri sliko"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Prej╧nja stran"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Naslednja stran"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Nalo╬i kazalo vzorcev"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Nalo╬i prazno kazalo"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Nalo╬i izbrane slike"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Zbri╧i izbrane slike"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Ustavi nalaganje"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Zavrti v smeri urinega kazalca"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Zavrti v nasprotni smeri urinega kazalca"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Prevrni vodoravno"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Prevrni navpiХNo"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Barve"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "PomoХ"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Izhod iz gPhota"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "gPhoto sporoХilo"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Potrdi"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "Datoteka %s ╬e obstaja prepi╧em?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: ne morem nalo╬iti slike\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork ni uspel. ZakljuХujem. \n"
diff --git a/libgphoto2_port/po/sv.po b/libgphoto2_port/po/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..a5a7b7ca3
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/sv.po
@@ -0,0 +1,927 @@
+# Swedish translation of gPhoto
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-21 23:23+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "StДng"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Skapa"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Kunde inte hДmta #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Fel: misslyckades att Жppna %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Kunde inte Жppna:\n"
+"%s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Kunde inte hДmta #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Kunde inte hДmta #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Kunde inte fЕ antalet bilder"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Inga konfigurationsalternativ."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Posta bild mЕste implementeras!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Tar bild..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Kunde inte ta bild."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "Ny bild Дr #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Tar bort ALLA bilder"
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Tar bort %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Alla bilder har tagits bort."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Tar bort markerade bilder..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Klar."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Inget markerat fЖr att tas bort."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT de markerade bilderna?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT alla bilderna frЕn minnet?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nej"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Kunde inte spara #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Filnamn prefix:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Sparar bild #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Sparar minibild #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-minibild-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Klar. Bilderna sparades i %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-bild-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "VДlj modell/port..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Kameramodell:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto-anvДndare som har rapporterat denna modellen:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Port:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Spara"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Saknar seriellportsrДttigheter"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Var vДnlig kolla rДttigheterna (se manualen)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "жppnade %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner "
+#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, "
+#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "AnvДndarmanual"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta program Дr fri mjukvara; du kan distribuera det och/eller modifiera "
+#~ "det under vilkoren i GNU General Public License som publicerats av Free "
+#~ "Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller(om du sЕ vill) "
+#~ "nЕgon senare version. Detta program distribueras i hopp om att det ska "
+#~ "vara anvДndbart, men UTAN NеGON SOM HELST GARANTI, Дven utan "
+#~ "underfЖrstЕdd garanti om SдLJBARHET eller LдMPLIGHET FжR NеGOT SPECIELLT "
+#~ "дNDAMеL. Se GNU General Public License fЖr ytterligare information. Du "
+#~ "bЖr ha fЕtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta "
+#~ "program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See http://www.gnu.org fЖr mer detaljer om "
+#~ "GNU-projektet."
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s Дr inte implementerad Дnnu"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "HДmtar minibild %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Bild #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "HДmtar index..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_take Дr %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Nerladdning avbryten."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "HДmtning av index klart."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Inget markerat fЖr nerladdning."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "HДmtar bild #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "HДmtar minibild #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Nerladdningen klar."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Nerladdning stoppad."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Spara alla Жppna bilder"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Spara bild(er)..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Sparning av index stЖds inte Дn"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "жppna bild..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Kan inte skriva ut indexet Дn."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Skriv ut bild..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Utskriftskommando:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Mellanlagrar (spooling)..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Mellanlagring (spooling) klar. Utskrivningen kan ta nЕgon minut."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Kan inte Дndra indexfДrgerna."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Kan inte skala indexet."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "дndra bildens storlek..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredd:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "HЖjd:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "дndra storlek"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Kan inte manipulera indexet."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Kan inte skala indexet!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "Skalar bild med 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Skalar bild med 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "InstДllningar fЖr efterbearbetning"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Aktivera efterbearbetning"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Bearbetningskommando-rad:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s sammanfattning:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU's digitalkamera applikation\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "AnvДdning: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnamn] [-t # filnamn]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p filnamn] [-l filnamn]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "-h visa den hДr hjДlptexten\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c visa kamerasummering\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n visa antalet bilder\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # filnamn spara bild # som filnamn\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # filnamn spara minibild # som filnamn\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # ta bort bild # frЕn kameran\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p filnamn ta bild och spara som filnamn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l filnamn spara nuvarande fЖrhandsgranskning som filnamn\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPhoto Дr fri GNU-mjukvara; du kan omdistribuera det och/eller\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "modifiera det under termerna i GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "som publicerats av Free Software Foundation; antingen version \n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr "2 av licensen, eller nЕgon senare version. BesЖk gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "i kДllkods-distributionen fЖr att lДsa GNU GPL licenstermerna.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rapportera fel och framgЕng med kameran till gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se http://www.gphoto.org fЖr de senaste nyheterna och uppdateringarna.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "FEL: kunde inte hДmta bild.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "FEL: kunde inte spara bild.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: \"filnamn\" inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: \"#\" och \"filnamn\" inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "FEL: Kunde inte ta bort bild.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: \"#\" inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: filnamn inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Tar bild...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "FEL: kunde inte ta bilden.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Sparar den nya bilden (# %i) som %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "FEL: kunde inte hДmta bild.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto versionen %s presenterat av"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Webbsida"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "FЖregЕende"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "NДsta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto's AUTHORS-fil verkar saknas!\n"
+#~ "\t DДr borde finnas en fil kallad "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "VДlj en utdata-katalog..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Gallerinamn:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Tema:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Utdata-katalog:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "дndra..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Exportera fil som *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "SДtt bredden pЕ tabellkanten till 0 fЖr minibilder?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "SДtt bredden pЕ bildkanten till 0? (sЕ att du inte ser lДnkfДgerna...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Du mЕste vДlja ett tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "HДmtar minibild #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Klicka mig<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "minibild-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "HДmtar bild #%i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "bild-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "bild-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%sbild-%o3i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Laddade filen:%s%s i %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleri sparat i: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "FДrgjustering"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - FДrgjustering"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "GrЕa kontroller"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "RЖda kontroller"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "GrЖna kontroller"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "BlЕa kontroller"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "FДrgmodifieringar:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "VerktstДll"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "BehЕll"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "NollstДll"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "NollstДll alla fДrgДndringar till normala vДrden"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Alltid verkstДll"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "HДmtar nuvarande bild..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "DirektsДnd kamera!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Uppdatera bild"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Ta bild"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "KЖr Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - GNU's digitala kamera-applikation"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Bildindex"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "жppna bild"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Spara Жppnade bild(s)"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Skriv ut bild"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "StДng bild"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "FЖregЕende sida"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "NДsta sida"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Ladda ner minibild index"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Ladda ner tomt index"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Ladda ner markerade bilder"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Ta bort markerade bilder"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Stoppa nerladdning"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Rotera medurs"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Rotera moturs"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "VДnd horisontellt"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "VДnd vertikalt"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "FДrger"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Kamerakonfiguration"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "HjДlp"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Avsluta gPhoto"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "gPhoto Meddelande"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "BekrДfta"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "Filen %s existerar. Skriva Жver?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: kunde inte ladda bild\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork misslyckades. Avslutar. \n"
diff --git a/libgphoto2_port/po/uk.po b/libgphoto2_port/po/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..a1fd480e7
--- /dev/null
+++ b/libgphoto2_port/po/uk.po
@@ -0,0 +1,933 @@
+# Ukrainian translation of gPhoto.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#, c-format
+msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+msgid "The port has not yet been initialized"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
+msgid "open"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:295
+#, fuzzy
+msgid "close"
+msgstr "Закрити"
+
+#. Check if we wrote all bytes
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "Друкувати"
+
+#. Check if we read as many bytes as expected
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:405
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "Створити"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:504
+msgid "update"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:550
+msgid "get_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:568
+msgid "set_pin"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:583
+msgid "send_break"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:596
+msgid "flush"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:612
+msgid "find_device"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:624
+msgid "find_device_by_class"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:638
+msgid "clear_halt"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
+msgid "msg_write"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:678
+msgid "msg_read"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:738
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:279
+#, c-format
+msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:473
+msgid "Generic Port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:58
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:59
+msgid "Unspecified error"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:60
+msgid "I/O problem"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:61
+msgid "Bad parameters"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:62
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:63
+msgid "Timeout reading from or writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:65
+msgid "Serial port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:67
+msgid "USB port not supported"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:68
+msgid "Unknown port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:69
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:70
+msgid "Error loading a library"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:71
+msgid "Error initializing the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:72
+msgid "Error reading from the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:73
+msgid "Error writing to the port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:74
+msgid "Error updating the port settings"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:75
+msgid "Error setting the serial port speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:77
+msgid "Error clearing a halt condition on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:79
+msgid "Could not find the requested device on the USB port"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Could not claim the USB device"
+msgstr "Не вдалось отримати перегляд"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Could not lock the device"
+msgstr "Не вдалось отримати перегляд"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:85
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open USB device (%m)."
+msgstr "Не вдалось отримати перегляд"
+
+#: usb/libusb.c:132
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
+"module (i.e. dc2xx) is using the device and you have read/write access to "
+"the device."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:151
+#, c-format
+msgid "Could not release interface %d (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:158
+#, c-format
+msgid "Could not close USB port (%m)."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:274
+#, c-format
+msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set interface %d/%d (%m)"
+msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i"
+
+#: usb/libusb.c:332
+#, c-format
+msgid "The supplied vendor or product id (%i,%i) is not valid."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
+"is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: usb/libusb.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
+"sure this device is connected to the computer."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not lock device '%s'"
+msgstr "Не вдалось отримати перегляд"
+
+#: serial/unix.c:192
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:195
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:217
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:229
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:233
+#, c-format
+msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:300
+#, c-format
+msgid "Serial Port %i"
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open '%s' (%m)."
+msgstr "Помилка: не вдалось в╕дкрити %s"
+
+#: serial/unix.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not close '%s' (%m)."
+msgstr ""
+"Не вдалося в╕дкрити:\n"
+"%s"
+
+#: serial/unix.c:445
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not write to port (%m)"
+msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i"
+
+#: serial/unix.c:532
+#, c-format
+msgid "Unknown pin %i."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
+msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i"
+
+#: serial/unix.c:587
+#, c-format
+msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:610
+#, c-format
+msgid "Could not flush '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: serial/unix.c:719
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set the baudrate to %d"
+msgstr "Не вдалось отримати к╕лькост╕ зображень"
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Нема╓ параметр╕в конф╕гурац╕╖."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Поштове зображення мусить бути реал╕зовано!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Отримання зображення..."
+
+#~ msgid "Could not take a picture."
+#~ msgstr "Не вдалось отримати зображення."
+
+#~ msgid "New picture is #%03i"
+#~ msgstr "Нове зображення #%03i"
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Стирання ВС╤Х зображень."
+
+#~ msgid "Deleting %i...\n"
+#~ msgstr "Стира╓ться %i...\n"
+
+#~ msgid "Deleted all images."
+#~ msgstr "Стерто вс╕ зображення."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Стирання вибраних зображень..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Виконано."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Н╕чого не вибрано для стирання."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вибран╕ зображення?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вс╕ зображення з пам'ят╕?"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Так"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Н╕"
+
+#~ msgid "Could not save #%i"
+#~ msgstr "Не вдалось зберегти #%i"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Преф╕кс назви файлу:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Збереження зображення #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Збереження м╕н╕атюри #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-м╕н╕атюри-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Виконано. Зображення збережен╕ в %s"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Вибрать модель/порт..."
+
+#~ msgid "Camera Model:"
+#~ msgstr "Модель камери:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Користувач gPhoto, що пов╕домив про цю модель:\n"
+
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr "Порт:"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Зберегти"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "В╕дм╕на"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "В╕дсутн╕ права на посл╕довний порт"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Будь ласка, перев╕рте права (подив╕ться в кер╕вництво)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "В╕дкрито %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "╤нформац╕я про верс╕ю-------------------Поточна верс╕я: %sНов╕ "
+#~ "можливост╕! Дивиться докладн╕ше в ChangeLog. Пов╕домляйте про помилки на "
+#~ "адресу gphoto-devel@gphoto.org. Дяку╓мо."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Кер╕вництво користувача"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Це в╕льна програма, ви можете розповсюджувати ╕/або модиф╕кувати ╖╖ на "
+#~ "умовах GNU General Public License, опубл╕ковано╖ Free Software Foundation "
+#~ "верс╕╖ 2 чи п╕зн╕шо╖ (з вашого огляду). Ця програма розповсюджу╓ться в "
+#~ "розрахунку на те, що вона буде потр╕бною, аде БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ╫АРАНТ╤Й, в "
+#~ "том числ╕ без типово╖ гарант╕╖ КОМЕРЦ╤ЙНО╥ Ц╤ННОСТ╤ чи ПОТР╤БНОСТ╤ ДЛЯ "
+#~ "БУДЬ-ЯКИХ Ц╤ЛЕЙ. Див╕ться GNU General Public License для подробиць. Ви "
+#~ "мали отримати коп╕ю GNU General Public License разом з ц╕╓ю програмою. "
+#~ "Якщо це не так, напиш╕ть в Free Software Foundation Inc. за адресою: 675 "
+#~ "Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. В╕дв╕дайте http://www.gnu.org, щоб "
+#~ "взнати детальн╕ше про пороект GNU."
+
+#~ msgid "%s is not yet implemented"
+#~ msgstr "%s ще не реал╕зовано"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Зображення #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Отримання покажчика..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n"
+
+#~ msgid "Download cancelled."
+#~ msgstr "Прийом в╕дм╕нено."
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Покажчик отримано."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Н╕чего не вибрано для прийому."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Отримання зображення #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%03i..."
+
+#~ msgid "Done downloading."
+#~ msgstr "Прийом завершено."
+
+#~ msgid "Download halted."
+#~ msgstr "Прийом зупинено."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Зберегти вс╕ в╕дкрит╕ зображення"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Зберегти зображення..."
+
+#~ msgid "Saving the index is not yet supported"
+#~ msgstr "Збереження покажчика ще не п╕дтриму╓ться"
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "В╕дкрити зображення..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Ще неможливо надрукувати покажчик."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Друк зображення..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Команда друку:"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "В╕дправлення в чергу..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Завдання в╕дправлено. Друк може продовжуватись дек╕лька хвилин."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Неможливо модиф╕кувати кольори покажчика."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р зображення..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#~ msgid "Height:"
+#~ msgstr "Висота:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Невозможно ман╕пулювати покажчиком."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 50%..."
+#~ msgstr "Масштаб зображення 50%..."
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Масштаб зображення 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Параметри подальшо╖ обробки"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Дозволити подальшу обробку"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Команда для подальшо╖ обробки:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s summary:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Зведення %s:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - програма GNU для роботи з цифровою камерою\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторське право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # "
+#~ "назва_файлу]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p назва_файлу] [-l назва_файлу]\n"
+
+#~ msgid "\t-h display this help screen\n"
+#~ msgstr "\t-h показати цей дов╕дковий екран\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c показати зведення камери\n"
+
+#~ msgid "\t-n display the # of pictures\n"
+#~ msgstr "\t-n показати к╕льк╕сть зображень\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s # назва_файлу зберегти зображення з вказаним номером у файл╕ з "
+#~ "вказаною назвою\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t # назва_файлу зберегти м╕н╕атюру з вказаним номером у файл╕ з "
+#~ "вказаною назвою\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-d # видалити вказаний номер зображення з камери\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-p назва_файлу отримати зображення ╕ зберегти його з "
+#~ "вказаною назвою\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l назва_файлу зберегти live preview з вказаною назвою\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto - в╕льне програмне забезпечення GNU; ви можете разповсюджувати\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "╕/або зм╕нювати його на умовах GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "опубл╕ковано╖ Фондом В╕льного програмного забезпечення; л╕ценз╕╖\n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr "верс╕╖ 2 чи б╕льш п╕зньо╖. Див╕ться gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "в поставц╕ для ознайомлення з умовами л╕ценз╕╖ GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "Пов╕домляйте про помилки за адресою gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr "Останн╕ новини та поновлення шукайте на http://www.gphoto.org\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not save image.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось зберегти зображення.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказан╕ \"#\" та назви файлу'\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Could not delete image.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось стерти зображення.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано \"#\".\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Отримання зображення...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Збереження нового зображення (# %i) як %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto верс╕╖ %s було створено для вас"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Web-стор╕нка"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Дал╕"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr "Файл gPhoto AUTHORS зда╓ться з╕псовано!"
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Виб╕р каталогу виводу..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Назва галере╖:"
+
+#~ msgid "Theme:"
+#~ msgstr "Тема:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Каталог виводу:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Зм╕нити..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Експортувати файл как *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Встановити для м╕н╕атюри ширину рамки таблиц╕ в нуль?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Встановити ширину рамки зображення в нуль? (так що ви не побачите "
+#~ "пов'язаних кольор╕в...)"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Необх╕дно вибрати тему!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%i..."
+
+#~ msgid "Not Available"
+#~ msgstr "Не доступно"
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Натисни<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s"
+
+#~ msgid "Getting Image #%i..."
+#~ msgstr "Отримання зображення #%i..."
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "picture-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "picture-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%spicture-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Завантажено файл:%s%s в %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Галерею збережено в: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "П╕дб╕р кольору"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - П╕дб╕р кольору"
+
+#~ msgid "Colour Settings"
+#~ msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень с╕рого"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень червоного"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень зеленого"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень синього"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Модиф╕кац╕╖ кольор╕в:"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Застосувати"
+
+#~ msgid "Keep"
+#~ msgstr "Лишити"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Скасувати"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Скасувати вс╕ зм╕ни кольору на звичан╕ значення"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Завжди застосовувати"
+
+#~ msgid "Getting live image..."
+#~ msgstr "Отримання живого зображення..."
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Жива камера!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Поновити малюнок"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Отримати малюнок"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - програма GNU для роботи з цифровою камерою"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Покажчик зображень"
+
+#~ msgid "Open Image"
+#~ msgstr "В╕дкрити зображення"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Зберегти в╕дкрит╕ зображення"
+
+#~ msgid "Print Image"
+#~ msgstr "Надрукувати зображення"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Закрити зображення"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Попередня стор╕нка"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Наступна стор╕нка"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Прийняти покажчик м╕н╕атюр"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Прийняти порожн╕й покажчик"
+
+#~ msgid "Download Selected Images"
+#~ msgstr "Прийняти вибран╕ зображення"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Стерти вибран╕ зображення"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Зупинити прийом"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Повернуть за годинниковою"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Повернути проти годинниково╖"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "В╕дзеркалити горизонтально"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "В╕дзеркалити вертикально"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "Кольори"
+
+#~ msgid "Camera Configuration"
+#~ msgstr "Конф╕гурац╕я камери"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Дов╕дка"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Вийти з gPhoto"
+
+#~ msgid "gPhoto Message"
+#~ msgstr "Пов╕домлення gPhoto"
+
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "П╕дтвердити"
+
+#~ msgid "File %s exists. Overwrite?"
+#~ msgstr "Файл %s ╕сну╓. Переписати?"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: не вдалось завантажити зображення\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Не вдалось запустити процес-нащадок. Вих╕д.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 000000000..4d572ad8e
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,3318 @@
+# Danish translation of gphoto
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk> 2000.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Nyt billede er #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Kunne ikke finde smugkig"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еbne:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "BekrФft"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kameramodel:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Port:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "SФt tilbage"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Kunne ikke gemme #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "FEJL: kunne ikke gemme billede.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "FEJL: Kunne ikke slette billede.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еbne:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s er ikke implementeret endnu"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Kunne ikke hente antal billeder"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Gemning af indeks er ikke understЬttet endnu"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Gemning af indeks er ikke understЬttet endnu"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "Finder Billede nummer %i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Udskriv billede"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Hent valgte billeder"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Nedlastning fuldfЬrt."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "Finder levende billede..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Nyt billede er #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Konfiguration af kamera"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Behold"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Nedlastning stoppet."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "SkalИrer billede med 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Slettede alle billeer."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Ikke tilgФngelig"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Nedlastning fuldfЬrt."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "Anvend"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Konfiguration af kamera"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "HЬjde:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "SФt tilbage"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Farver"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "Farveindstillinger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Farver"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Kameramodel:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Kunne ikke tage billede."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Konfiguration af kamera"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Konfiguration af kamera"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "Finder Billede nummer %i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еbne:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еbne:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еbne:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Nedlastning afbrudt."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "-h vis denne hjФlpetekst\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Kameramodel:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Kunne ikke hente antal billeder"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "еbn billede"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Kameramodel:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "gPhoto besked"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Port:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n vis antal billeder\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "File %s eksisterer. Overskriv?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s oversigt:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Kameramodel:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Sletter %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Nedlastning afbrudt."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Konfiguration af kamera"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Tema:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Ingen konfigurationsvalg."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Send billede skal implementeres!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Ta'r billede..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Sletter ALLE billeder."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Sletter valgte billeder..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "FФrdig."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Intet valgt til sletning"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte billeder?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle billederne fra hukommelsen?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Filnavn prФfiks:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Gemmer billede #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Gemmer miniature #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-miniature-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "FФrdig. Billeder gemt i %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-billede-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "VФlg model/port..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto bruger(e) som har rapporteret denne model:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Gem"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Fejl: kunne ikke Еbne %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Mangler rettigheder til seriel-enheden"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Tjek venligst rettighederne (se manualen)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "еbnede %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke Еbne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versionsinformation-------------------Denne version: %sNye funktioner "
+#~ "over det hele. Se venligst ChangeLog for mere information. Som altid, "
+#~ "rapportИr fejl til gphoto-devel@gphoto.org. Mange tak."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Brugermanual"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller Фndre "
+#~ "det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL) som "
+#~ "offentliggjort af Free Software Foundation; enten version 2 af licensen, "
+#~ "eller (efter dit eget valg) en hvilkensomhelst senere version. Dette "
+#~ "program er distribueret i hЕbet om at det vil vФre nyttigt, men UDEN "
+#~ "NOGENSOMHELST GARANTI; endog uden en underliggende garanti om SALGBARHED "
+#~ "eller EGNETHED FOR ET BESTEMT FORMеL. Se GNUs Generelle Offentlige Licens "
+#~ "for flere detaljer. Du skulle have modtaget en kopi af GNUs Generelle "
+#~ "Offentlige Licens sammen med dette program; hvis dette ikke er tilfФldet, "
+#~ "sЕ skriv til Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA "
+#~ "02139, USA. Se http://www.gnu.org for flere detaljer om GNU-projektet."
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Henter miniature %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Billede #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Henter indeks..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "FФrdig med at hente indeks."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlastning."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Henter billede #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Henter miniature #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Gem alle Еbne billeder"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Gem billede(r)..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "еbn billede..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Kan ikke udskrive indeksen endnu."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Udskriv billede..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Udskriftskommando:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Udskriv"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Sender udskrift..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Sending af udskrift fФrdig. Udskrift kan tage lidt tid."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Kan ikke Фndre indeksfarverne."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "фndr billedestЬrrelse..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredde:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "фndr stЬrrelse"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Kan ikke manipulere indekset."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Kan ikke skalИre indekset!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "SkalИrer billede med 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Efterbehandlingsindstillinger"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "AktivИr efterbehandling"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Kommandolinje for efterbehandling:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - Gnu applikation for digitale kameraer\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ophavsret (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "Brug: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s nr filnavn] [-t nr filnavn]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d nr] [-p filnavn] [-l filnavn]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c vis kamera oversigt\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s nr filnavn gem billede nummer nr som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # filnavn gem miniature nummer nr som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d nr slet billede nummer nr fra kamera\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p filnavn tag billede og gem som filnavn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l filnavn gem levende smugkig som filnavn\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPhoto er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Фndre det under betingelserne i GNUs Generelle Offentlige Licens (GPL)\n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "som offentliggjort af Free Software Foundation; enten version \n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "2 af licensen, eller en hvilkensomhelst senere version. Se gphoto/"
+#~ "COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "i kilde-distributionen for at lФse licensbetingelserne for GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "RapportИr bugs og kamera succes til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr "Se http://www.gphoto.org for de seneste nyheder og opdateringer.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: 'filename' ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: 'nummer' og 'filnavn' ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: 'nummer' ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "FEJL: filnavn ikke angivet.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Tager billede...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "FEJL: kunne ikke tage billedet.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Gemmer det billede (nummer %i) som %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "FEJL: kunne ikke fЕ fat pЕ billede.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto version %s blev bragt til dig af"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Web side"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "ForegЕende"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "NФste"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Luk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto AUTHORS filen ser ud til at mangle!\n"
+#~ "\t Der skulle vФre en fil kaldet "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "VФlg et uddata-katalog..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Galleri-navn:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Uddata-katalog:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "фndr..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Eksport fil som *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "SФt tabelkantens bredde til nul for miniaturer?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr "SФt billedkantens bredde til nul? (sЕ du ikke ser lФnke-farver...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Opret"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Du skal vФlge a tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Finder miniature #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "picture-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "picture-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%spicture-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "IndlФste fil:%s%s in %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleri gemt i: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Farvejustering"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - farvejustering"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "GrЕ kontrol"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "RЬd kontrol"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "GrЬn kontrol"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "BlЕ kontrol"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "FarveФndringer:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "SФt alle farveФndringerne tilbage til normale vФrdier"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Anvend altid"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Levende kamera!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "OpdatИr billede"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Tag billede"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Stater Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - Gnu applikation for digitale kameraer"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Billedindeks"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Gem Еbnet billede(s)"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Luk billede"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Forrige billede"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "NФste side"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Hent miniatureindeks"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Hent tomt indeks"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Slet valgte billeder"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Stop nedhentning"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr med uret"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr mod uret"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Vend vandret"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Vend lodret"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "HjФlp"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Afslut gPhoto"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke hente billede\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork fejlede. Afslutter. \n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 000000000..6590aed01
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,2735 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+msgid "No manual available."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+msgid "Camera Model"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+msgid "Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+msgid "time set"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+msgid "could not set time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+msgid "Not implemented!"
+msgstr ""
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+msgid "Loading Image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+msgid "Downloading Image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+msgid "No summary available."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+msgid "Other Settings"
+msgstr ""
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+msgid "Color Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+msgid "No Manual Available"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+msgid "Beep"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+msgid "Manual not available."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+msgid "Summary not available."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+msgid "Flash Setting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+msgid "Picture Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+msgid "Best"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+msgid "Color Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+msgid "Camera Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+msgid "Shot Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+msgid "Getting summary..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+msgid "Specify camera model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+msgid "Capture an image"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+msgid " : Video\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+msgid "Time: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 000000000..9bd2952a2
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,3278 @@
+# Italian translation of gPhoto.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniele Medri <madrid@linux.it>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: sab lug 22 11:35:36 CEST 2000\n"
+"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
+"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "La nuova immagine Х #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Non Х possibile ricevere l'anteprima"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Non Х possibile aprire:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Conferma"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Modello fotocamera:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Porta:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "Cancella"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Non Х possibile salvare #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "ERRORE: Non Х possibile eliminare l'immagine.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "ERRORE: non Х possibile salvare l'immagine.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "ERRORE: Non Х possibile eliminare l'immagine.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Non Х possibile aprire:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s non Х ancora implementato"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Non Х possibile delineare il numero di immagini"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Il salvataggio dell'indice non Х ancora implementato"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Il salvataggio dell'indice non Х ancora implementato"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "Ricezione immagine #%i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Stampa immagine"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Download delle immagini selezionate"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Download eseguito."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "Ricezione immagini live..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "La nuova immagine Х #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Configurazione fotocamera"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Trattieni"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Download interrotto."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "Riduci l'immagine del 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Eliminazione di tutte le immagini."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Non disponibile"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Download eseguito."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "Applica"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Configurazione fotocamera"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "Altezza:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "Cancella"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Colori"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "Configurazioni colore"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Colori"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Modello fotocamera:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Non Х possibile ricevere un'immagine."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Configurazione fotocamera"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Configurazione fotocamera"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "Ricezione immagine #%i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Non Х possibile aprire:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Non Х possibile aprire:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Non Х possibile aprire:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Download annullato."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "\t-h visualizza questa maschera di aiuto\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Modello fotocamera:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Non Х possibile delineare il numero di immagini"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "Apri immagine"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Modello fotocamera:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "Messaggio di gPhoto"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Porta:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Si"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n visualizza il numero di immagini\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "File %s esistente. Sovrascrivere?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"sommario %s:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Modello fotocamera:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Eliminazione di %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Download annullato."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "Cancella"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Configurazione fotocamera"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Tema:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Nessuna opzione di configurazione."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "L'invio di immagini via email dev'essere implementato!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Ricezione immagini..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Eliminazione di TUTTE le immagini."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Eliminazione delle immagini selezionate..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Eseguito."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Nessuna voce selezionata per la cancellazione."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE le immagini selezionate?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Siete sicuri di voler ELIMINARE tutte le immagini dalla memoria?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Prefisso nome file:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Salvataggio dell'immagine #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Salvataggio dell'anteprima #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-anteprima-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Eseguito. Immagini salvate in %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Non Х possibile ritrarre #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-immagine-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Selezionate modello/porta..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "L'utente gPhoto ha riportato questo modello:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Salva"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Errore: non Х possibile aprire %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Permessi assenti per il dispositivo seriale"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Si prega di controllare i permessi (fare riferimento al manuale)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "Aperti %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Non Х possibile aprire $HOME/.gphoto/gphotorc in scrittura.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imformazioni versione-----------------Versione corrente: %s Riferirsi "
+#~ "al ChangeLog per maggiori informazioni. Come sempre riferirsi a gphoto-"
+#~ "devel@gphoto.org per la segnalazione di bug.Grazie."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Manuale utente"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Ricezione anteprima %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Immagine #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Ricezione indice..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Ricezione indice eseguita."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Nessuna selelezione per il download."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Ricezione immagine #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Ricezione anteprima #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Salvate tutti le immagini aperte"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Salvataggio immagini..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "Apertura immagine..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Attualmente non Х possibile stampare l'indice."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Stampa immagine..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Comando di stampa:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Stampa"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Spooling in corso..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Spooling eseguito. La stampa puР richiedere qualche minuto."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Non Х possibile modificare l'indice dei colori."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Impossibile scalare l'indice."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Ridimensione l'immagine..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Larghezza:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Ridimensionamento"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Non Х possibile manipolare l'indice."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Non Х possibile ridurre l'indice!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Riduci l'immagine del 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Opzioni post-processo"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Attiva post-processo"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Linea di comando post-processo:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - applicazione GNU per le fotocamere digitali\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilizzo: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # nomefile] [-t # nomefile]\n"
+#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # "
+#~ "назва_файлу]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p nomefile] [-l nomefile]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c visualizza informazioni sulla fotocamera\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # nomefile salva l'immagine # con nome\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # nomefile salva anteprima # con nome\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # elimina l'immagine # dalla fotocamera\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p nomefile prende l'immagine e la salva con nome\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l nomefile salva anteprima con nome\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@gphoto.org\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Visitare http://www.gphoto.org per le ultime novitЮ e gli aggiornamenti.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: 'nomefile' non specificato.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: '#' e 'nomefile' non specificati.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: \"#\" non specificato.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: nomefile non specificato.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Ricezione immagine...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "ERRORE: non Х possibile ricevere l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Salvataggio della nuova immagine (# %i) come %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ERRORE: non Х possibile prelevare l'immagine.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto versione %s realizzato per voi da"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Pagina web"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Precedente"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Successivo"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Chiudi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "Il file degli autori di gPhoto sembra mancare!\n"
+#~ "\t Potrebbe essere un file cancellato "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Selezione una directory di destinazione..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Nome galleria:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Directory di destinazione:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Cambia..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Esporta il file come *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configura il bordo della tabella con larghezza zero per le anteprime?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configura il bordo immagine con larghezza zero? (non si potrЮ vedere il "
+#~ "colore dei link...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Dovete selezionare un tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Ricezione anteprime #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"immagine-%03i.html\">Clic<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "anteprima-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"immagine-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "immagine-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "immagine-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%simmagine-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "File aperti:%s%s в %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleria salvata in: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Aggiustamento colore"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Aggiustamento colore"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Controlli di grigio"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Controlli di rosso"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Controlli di verde"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Controlli di blu"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Modifiche colore:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Riporta ogni variazione di colore ai valori normali"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Applica sempre"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Live Camera!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Aggiorna immagine"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Ricevi immagine"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Avvio di Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - Applicazione GNU per fotocamere digitali"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Indice immagini"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Salva immagini aperte"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Chiudi immagine"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Pagina precedente"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Pagina successiva"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Download dell'indice anteprime"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Download dell'indice vuoto"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Elimina le immagini selezionate"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Interrompi download"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Rotazione in senso orario"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Rotazione in senso anti-orario"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Rifletti orizzontalmente"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Rifletti verticalmente"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Aiuto"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Esci da gPhoto"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: non Х possibile caricare l'immagine\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork fallito. Uscita.\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
new file mode 100644
index 000000000..be7752fbb
--- /dev/null
+++ b/po/no.po
@@ -0,0 +1,3316 @@
+# Norwegian translation of gphoto
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Nytt bilde er #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Kunne ikke hente forhЕndsvisning"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еpne:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kamera modell:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Port:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Kunne ikke lagre #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "FEIL: Kunne ikke slette bilde.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "FEIL: kunne ikke lagre bilde.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "FEIL: Kunne ikke slette bilde.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еpne:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s er ikke implementert ennЕ"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Lagring av indeks er ikke stЬttet ennЕ"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Lagring av indeks er ikke stЬttet ennЕ"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "Henter bilde #%i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Skriv ut bilde"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Last ned valgte bilder"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Nedlasting fullfЬrt."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "Henter sanntidsbilde..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Nytt bilde er #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Kamerakonfigurasjon"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Behold"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Nedlasting stoppet."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "Skalerer bilde med 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Slettet alle bilder."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Ikke tilgjengelig"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Nedlasting fullfЬrt."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "Bruk"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Kamerakonfigurasjon"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "HЬyde:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "Fargeinnstillinger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Farger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Kamera modell:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Kunne ikke ta bilde."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Kamerakonfigurasjon"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Kamerakonfigurasjon"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "Henter bilde #%i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еpne:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еpne:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Kunne ikke Еpne:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Nedlasting abrutt."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "\t-h vis denne hjelpteksten\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Kamera modell:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Kunne ikke hente antall bilder"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "еpne bilde"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Kamera modell:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "gPhoto melding"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Port:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n vis antall bilder\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "Filen %s eksisterer. Overskriv?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s sammendrag:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Kamera modell:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Sletter %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Nedlasting abrutt."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Kamerakonfigurasjon"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Tema:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Ingen konfigurasjonsvalg."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Send bilde mЕ implementeres!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Tar bilde..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Sletter ALLE bilder."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Sletter valgte bilder..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Ferdig."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Ingenting valgt for sletting"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE de valgte bildene?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Er du sikker pЕ at du vil SLETTE alle bildene fra minnet?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Filnavn prefiks:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Lagrer bilde #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Lagrer miniatyr #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-miniatyr-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Ferdig. Bilder lagret i %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Kunne ikke hente #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-bilde-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Velg modell/port..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto bruker(e) som har rapportert denne modellen:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Lagre"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Feil: kunne ikke Еpne %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Mangler rettigheter til seriell-enheten"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Vennligst sjekk rettighetene (se manualen)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "еpnet %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Kunne ikke Еpne $HOME/.gphoto/gphotorc for skriving.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner "
+#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, "
+#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Brukermanual"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU General "
+#~ "Public License for more details.You should have received a copy of the "
+#~ "GNU General Public Licensealong with this program; if not, write to the "
+#~ "Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See "
+#~ "http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Henter miniatyr %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Bilde #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Henter indeks..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken er %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Ferdig Е hente indeks."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Ingenting valgt for nedlasting."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Henter bilde #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Henter miniatyr #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Lagre alle Еpne bilder"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Lagre bilde(r)..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "еpne bilde..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Kan ikke skrive ut indeksen ennЕ."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Skriv ut bilde..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Utskriftskommando:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Skriv ut"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Sender utskrift..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Sending av utskrift ferdig. Utskrift kan ta litt tid."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Kan ikke endre indeksfargene."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Endre bildestЬrrelse..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredde:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Endre stЬrrelse"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Kan ikke manipulere indeksen."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Kan ikke skalere indeksen!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Skalerer bildet med 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Alternativer for postprosessering"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "SlЕ pЕ postprosessering"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Kommandolinje for postprosessering:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU applikasjon for digitale kamera\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "Bruk: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnavn] [-t # filnavn]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p filnavn] [-l filnavn]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c vis kamerasammendrag\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # filnavn lagre bilde # som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # filnavn lagre miniatyr # som filnavn\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # slett bilde # fra kamera\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p filnavn ta bilde og lagre det som filnavn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l filnavn lagre sanntidsforhЕndsvisning som filnavn\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPhoto er fri GNU programvare; du kan redistribuere den og/eller\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "endre den under betingelsene gitt i GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "som publisert av Free Software Foundation; enten versjon \n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr "2 av lisensen, eller enhver senere versjon. Les gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "i kildekoden for Е lese betingelsene i GNU GPL lisensen.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "RapportИr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se pЕ http://www.gphoto.org for de siste nyhetene og oppdateringene.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: 'filnavn' er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: '#' og 'filnavn' er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: '#' er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "FEIL: filnavn er ikke spesifisert.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Tar bilde...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "FEIL: kunne ikke ta bildet.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Lagrer det nye bildet (# %i) som %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "FEIL: kunne ikke hente bilde.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto versjon %s er sluppet av"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Webside"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Forrige"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Neste"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Lukk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto's AUTHORS fil ser ut til Е mangle!\n"
+#~ "\t Det skal vФre en fil kalt "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Velg en katalog for ut-data..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Gallerinavn:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Ut-data katalog:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Endre..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "EksportИr fil som *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Sett tabellkantens bredde til null for miniatyrer?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sett bildekantens bredde til null? (slik at du ikke ser fargen pЕ "
+#~ "lenkene...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Opprett"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Du mЕ velge et tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Henter miniatyr #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"bilde-%03i.html\">Klikk meg<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "miniatyr-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"bilde-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "bilde-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "bilde-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%sbilde-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Lastet fil:%s%s i %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleri lagret i: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Fargejustering"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Fargejustering"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "GrЕ-kontroller"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "RЬd-kontroller"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "GrЬnn-kontroller"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "BlЕ-kontroller"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Fargeendringer:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Nullstill alle fargeendringer til normale verdier"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Bruk alltid"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Kamera i sanntid!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "OppdatИr bilde"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Ta bilde"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Starter GNOME Bug-buddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - GNU applikasjon for digitale kamera"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Bildeindeks"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Lagre Еpnede bilde(r)"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Lukk bilde"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Forrige side"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Neste side"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Last ned miniatyrindeks"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Last ned tom indeks"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Slett valgte bilder"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Stopp nedlasting"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr med klokken"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "RotИr mot klokken"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Vend horisontalt"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Vend vertikalt"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Avslutt gPhoto"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: kunne ikke laste bilde\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork feilet. Avslutter. \n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..5defd15f3
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,3320 @@
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-05-23 22:02+00:00\n"
+"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Новое изображение #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Не удалось получить просмотр"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Не удалось открыть:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Подтвердить"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Модель камеры:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Порт:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "Сбросить"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Не удалось сохранить #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "ОШИБКА: не удалось удалось изображение.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "ОШИБКА: не удалось сохранить изображение.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "ОШИБКА: не удалось удалось изображение.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Не удалось открыть:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s еще не реализовано"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Не удалось получить число изображений"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Сохранение индекса еще не поддерживается"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Сохранение индекса еще не поддерживается"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "Получение изображения #%i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Напечатать изображение"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Скачать выделенные изображения"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Скачивание завершено."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "Получение живого изображения..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Новое изображение #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Конфигурация камеры"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "Не удалять"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Скачивание остановлено."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "Масштаб изображения 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Удалены все изображения."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Скачивание завершено."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "Применить"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Конфигурация камеры"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "Высота:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "Сбросить"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Цвета"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "Цветовые настройки"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Цвета"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Модель камеры:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Не удалось получить изображение."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Конфигурация камеры"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Конфигурация камеры"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "Получение изображения #%i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Не удалось открыть:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Не удалось открыть:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Не удалось открыть:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Скачивание отменено."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "\t-h показать этот справочный экран\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Модель камеры:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Не удалось получить число изображений"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "Открыть изображение"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Модель камеры:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "Сообщение gPhoto"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Порт:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Да"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n показать число изображений\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "Файл %s существует. Перезаписать?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s итого:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Модель камеры:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Удаляется %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Скачивание отменено."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Конфигурация камеры"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Тема:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Нет параметров конфигурации."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Почтовое изображение должно быть реализовано!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Получение изображения..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Удаление ВСЕХ изображений."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Удаление выделенных изображений..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Выполнено."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Ничего не выделено для удаления."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ выделенные изображения?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Вы уверены, что хотите УДАЛИТЬ все изображения из памяти?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Префикс названия файла:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Сохранение изображения #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Сохранение миниатюры #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-миниатюры-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Выполнено. Изображения сохранены в %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Не удалось восстановить #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Выбрать модель/порт..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Пользователь gPhoto, который сообщил об этой модели:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сохранить"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Ошибка: не удалось открыть %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Неправильные права для последовательного порта"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Пожалуйста проверьте права (посмотрите руководство)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "Открыто %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Не удалось открыть $HOME/.gphoto/gphotorc для записи.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Информация о версии-------------------Текущая версия: %sНовые "
+#~ "возможности!!! Смотри те подробности в ChangeLog.Как всегда сообщайте об "
+#~ "ошибках по адресу gphoto-devel@gphoto.org. Большое спасибо."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Руководство пользователя"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "ОК"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Это свободная программа, вы можете распространять и/или модифицировать ее "
+#~ "на условиях GNU General Public License, опубликованной Free Software "
+#~ "Foundation версии 2 или более поздней (по вашему усмотрению). Эта "
+#~ "программа распространяется в расчете на то, что она будет полезной, но "
+#~ "БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, в том числе без подразумеваемой гарантии "
+#~ "КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКИХ-ЛИБО ЦЕЛЕЙ. Смотрите GNU "
+#~ "General Public License для дополнительных деталей. Вы должны были "
+#~ "получить копию GNU General Public License вместе с этой программой. Если "
+#~ "это не так, напишите в Free Software Foundation Inc. по адресу: 675 Mass "
+#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Посетите http://www.gnu.org, чтобы узнать "
+#~ "подробности о проекте GNU."
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Получение миниатюры %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Изображение #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Получение индекса..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Индекс получен."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Ничего не выделено для скачивания."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Получение изображения #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Получение миниатюры #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Сохранить все открытые изображения"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Сохранить изображение(я)..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "Открыть изображение..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Пока невозможно напечатать индекс."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Печать изображения..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Команда печати:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Печать"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Отправка в очередь..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Задание отправлено. Печать может занять несколько минут."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Невозможно модифицировать цвета индекса."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Изменить размер изображения..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Изменить размер"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Невозможно манипулировать индексом."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Невозможно масштабировать индекс!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Масштаб изображения 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Параметры последующей обработки"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Разрешить последующую обработку"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Команда для последующей обработки:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - приложение GNU для работы с цифровой камерой\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторское право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Используйте: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # имя_файла] [-t # имя_файла]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p имя_файла] [-l имя_файла]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c показать сводку камеры\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # имя_файла сохранить изображение # как имя_файла\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # имя_файла сохранить миниатюру # как имя_файла\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # удалить изображение # из камеры\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-p имя_файла получить изображение и сохранить его как "
+#~ "имя_файла\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l имя_файла сохранить live preview как имя_файла\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto - свободное програмное обеспечение GNU; вы можете распространять\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "и/или изменять его в терминах GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "опубликованной Фондом Свободного программного обеспечения; версии\n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "2 лицензии или любой более поздней версии. Смотрите gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "в дистрибутиве для ознакомления с терминами лицензии GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "Сообщайте об ошибках и успехах по адресу gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr "Последние новости и обновления ищите на http://www.gphoto.org\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указано 'имя_файла'.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указаны '#' и 'имя_файла'\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указан '#'.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не указано имя_файла.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Получение изображения...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Сохранение нового изображения (# %i) как %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ОШИБКА: не удалось получить изображение.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto версии %s было создано для вас"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Web-страница"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Пред."
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "След."
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрыть"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "Файл gPhoto AUTHORS кажется испорчен!\n"
+#~ "\t Должен быть файл называемый "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Выбор каталога вывода..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Название галереи:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Каталог вывода:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Изменить..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Экспортировать файл как *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Установить для миниатюры ширину рамки таблицы в ноль?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Установить ширину рамки изображения в ноль? (так что вы не увидите "
+#~ "связанные цвета...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Создать"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Вы должны выбрать тему!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Получение миниатюры #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Нажми меня<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "picture-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "picture-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%spicture-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Загруженный файл:%s%s в %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Галерея сохранена в: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Подбор цвета"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Подбор цвета"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Уровень серого"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Уровень красного"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Уровень зеленого"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Уровень синего"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Цветовые модификации:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Сбросить все изменения цвета в нормальные значения"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Всегда применять"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Живая камера!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Обновить изображение"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Получить изображение"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - приложение GNU для работы с цифровой камерой"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Индекс изображений"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Сохранить открытое изображение(я)"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Закрыть изображение"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Пред. страница"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "След. страница"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Скачать индекс миниатюр"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Скачать пустой индекс"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Удалить выделенные изображения"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Останавить скачивание"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Повернуть по часовой"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Повернуть против часовой"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Отразить горизонтально"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Отразить вертикально"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Справка"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Выйти из gPhoto"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: не удалось загрузить изображение\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Разветвление (fork) не удалось. Выходим.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 000000000..496bedaad
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,3326 @@
+# Slovenian translation file for gphoto.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:25+0100\n"
+"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Nova slika je #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Ne morem dobiti vzorca"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti:\n"
+" %s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Potrdi"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model fotoaparata:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Vrata:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "Ponastavi"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Ne morem shraniti #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "NAPAKA: ne morem shraniti slike.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "NAPAKA: Ne morem zbrisati slike.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti:\n"
+" %s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s ╧e ni implementiran"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Ne morem dobiti ╧tevila slik"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Shranjevanje kazala ╧e ni podprto"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Shranjevanje kazala ╧e ni podprto"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "Dobivam sliko #%i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Natisni sliko"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Nalo╬i izbrane slike"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Prena╧anje opravljeno."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "Dobivam ╬ivo sliko..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Nova slika je #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Obdr╬i"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Da"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Prena╧anje ustavljeno."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "Pomanj╧ujem sliko za 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Vse slike zbrisane."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Ni na voljo"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Prena╧anje opravljeno."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "Uporabi"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "Vi╧ina:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "Ponastavi"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "Nstavitev barv"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Barve"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Model fotoaparata:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Nisem uspel slikati."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "Dobivam sliko #%i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti:\n"
+" %s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti:\n"
+" %s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Ne morem odpreti:\n"
+" %s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Prena╧anje preklicano."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "\t-h prika╬i to pomoХ\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Model fotoaparata:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Ne morem dobiti ╧tevila slik"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "Odpri sliko"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Model fotoaparata:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "gPhoto sporoХilo"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Vrata:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Da"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n poka╬i ╧tevilo slik\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "Datoteka %s ╬e obstaja prepi╧em?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s povzetek:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Model fotoaparata:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Bri╧em %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Prena╧anje preklicano."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "PrekliХi"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Nastaviteve fotoaparata"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Tema:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Ni nastavitev."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Po╧iljanje slike z e-po╧to ╧e ni narejeno!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Slikam..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Bri╧em VSE slike."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Bri╧em izbrane slike..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Opravljeno."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "NiХ ni izbrano za brisanje."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI izbrane slike?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Ste prepriХani, da ╬elite ZBRISATI vse slike iz pomnilnika?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Predpona imena datoteke:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Sharnjujem sliko #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Shranjujem vzorec #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-vzorec-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Opravljeno. Slike shranjene v %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Ne morem dobiti #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-slika-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Izberi model/vrata..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto uporabniki, ki so sporoХili ta model:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Shrani"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Napaka: nisem uspel odpreti %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Ni dovoljenja za serijsko napravo"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Prosim preverite dovoljenja (poglejte priroХnik)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "Odprl %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Ne morem odpreti $HOME/.gphoto/gphotorc za pisanje.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podatki o razliХici-------------------Trenutna razliХica: %s Novitete so "
+#~ "povsod. Prosim poglejte datoteko ChangeLog za veХ podatkov. Kot vedno, "
+#~ "sporoХite hro╧Хe na gphoto-devel@gphoto.org. HvalaZelo."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Uporabni╧ki priroХnik"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "V redu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "To je prosto programje -- Lahko ga spremijate in/ali raz╧irjate, vendarv "
+#~ "skladu z GNU Splo╧no Javno Licenco, ki jo je objavila Fundacija za "
+#~ "prostoprogramje; lahko uporabite drugo ali (po lastni presoji) katerokoli "
+#~ "kasnej╧o razliХico licence.\n"
+#~ "Ta program se raz9irja z upanjem, da bi bil uporaben, a BREZ "
+#~ "KAKR╘NIHKOLI JAMSTEV; celo brez implicitnih jamstev USTREZNOSTI ZA "
+#~ "PRODAJO ali UPRABNOSTI ZA DOLOхEN NAMEN. Za veХ podrobnosti si oglejte "
+#~ "GNU Splo╧no Javno Licenco.Zraven tega programa bi morali prejeti GNU "
+#~ "Splo╧no javno licenco. хe je niste,pi╧ite Fundaciji za prosto programje "
+#~ "na naslov: Free software fundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA "
+#~ "02139, USA. Oglejte si http://www.gnu.org za veХ podrobnosti o projektu "
+#~ "GNU."
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Dobivam vzorec %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Slika #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Dobivam kazalo..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "╘t_posnetih_slik je %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Kazalo prene╧eno."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "NiХ ni izbrano za prenos."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Dobivam sliko #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Dobivam vzorec #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Shrani vse odprte slike"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Shrani sliko/e..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "Odpri Sliko..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Tiskanje kazala ╧e ni podprto."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Natisni sliko..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Ukaz za tiskanje:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Natisni"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Tiskanje Хaka..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "хakanje konХano. Tiskanje lahko traja kak╧no minuto."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Barve kazala se ni mogoХe spremeniti."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Spremeni velikost slike..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "╘irina:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Spremeni velikost"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Ne morem manipulirati kazala."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Velikosti kazala ni mogoХe spreminjati!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "PoveХujem sliko za 100%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Mo╬nosti naknadne obdelave"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "VkljuХi naknandno obdelavo"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Ukazna vrstica za naknadno obdelavo:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU program za digitalne fotoaparate\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Avtorske pravice pridr╬ane (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr."
+#~ "edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "Uporaba: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # datoteka] [-t # datoteka]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p datoteka] [-l datoteka]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c prika╬i povzetek fotoaparata\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # datoteka shrani sliko # kot datoteka\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # datoteka shrani vzorec # kot datoteka\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # zbri╧i sliko # iz fotoaparata\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p datoteka slikaj in shrani sliko kot datoteka\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l datoteka shrani ╬iv vzorec kot datoteka\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPHoto je prosto GNUjevo programje; lahko ga raz╧irjate in/ali\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "spreminjate pod pogoji GNU Splo╧ne Javne Licence \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "kot jo je objavila Fundacija za prosto progamje; uporabite lahko\n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "drugo ali katerokoli kasnej╧o razliХico Licence. Licenca se nahaja\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "v datoteki gphoto/COPYING v distribuciji izvorne kode.\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "SporoХite hro╧Хe in uspehe s fotoaparati na gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Na http://www.gphoto.org lahko najdete najnovej╧e novice in popravke\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: 'datoteka' ni bila navedena.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA '#' in 'datoteka' nista bila navedena.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: '#' ni bil naveden.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "NAPKA: datoteka ni bila navedena.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Slikam...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "NAPAKA: nisem mogel slikati.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Shranjujem novo sliko (# %i) kot %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "NAPAKA: ne morem dobiti slike.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto razliХico %s so ustvarili"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Spletna stran"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Nazaj"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Naprej"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Zapri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhotova datoteka AUTHORS se zdi pogre╧ana!\n"
+#~ "\t Morala bi obstajati imenovana "
+
+#~ msgid ""
+#~ " in the\n"
+#~ "\t %s directory.\n"
+#~ "Please check your installation."
+#~ msgstr ""
+#~ " v\n"
+#~ "\t imeniku %s.\n"
+#~ "Prosim preverite va╧o namestitev."
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Izberi izhodni imenik..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Ime galerije:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Izhodni imenik:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Spremeni..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Izvozi datoteko kot *.shtml"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Za vzorce nastavi ╧irino robu tabele na niХ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr "Nastavi ╧irino robu slik na niХ? (torej ne vidite barv povezave...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Ustvari"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Izbrati morate temo!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Dobivam vzorec #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"slika-%03i.html\">Klikni me<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "vzorec-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"slika-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "slika-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "slika-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%sslika-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Nalo╬ena datoteka %s%s v %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galerija shranjena v: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "Nastavitev barv"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - Nastavitev barv"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Kontorla sivine"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Kontrola rdeХe"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Kontrola zelene"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Kontrola modre"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Spremembe barv:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Ponastavi vse spremembe barv na obiХajne vrednosti"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Vedno uporabi"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "╝iva slika!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Obnovi sliko"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Slikaj"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Poganjam Gnome Bug-buddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - GNU program za digitalne fotoaparate"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Kazalo slik"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Shrani odprto sliko(e)"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Zapri sliko"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Prej╧nja stran"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Naslednja stran"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Nalo╬i kazalo vzorcev"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Nalo╬i prazno kazalo"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Zbri╧i izbrane slike"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Ustavi nalaganje"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Zavrti v smeri urinega kazalca"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Zavrti v nasprotni smeri urinega kazalca"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "Prevrni vodoravno"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "Prevrni navpiХNo"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "PomoХ"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Izhod iz gPhota"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: ne morem nalo╬iti slike\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork ni uspel. ZakljuХujem. \n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 000000000..241ffca11
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,3317 @@
+# Swedish translation of gPhoto
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se> 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-04-21 23:23+0200\n"
+"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Ny bild Дr #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Kunde inte fЕ tag pЕ fЖrhandsgranskning"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Kunde inte Жppna:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "BekrДfta"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kameramodell:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Port:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "NollstДll"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Kunde inte spara #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "FEL: Kunde inte ta bort bild.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "FEL: kunde inte spara bild.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "FEL: Kunde inte ta bort bild.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Kunde inte Жppna:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s Дr inte implementerad Дnnu"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Kunde inte fЕ antalet bilder"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Sparning av index stЖds inte Дn"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Sparning av index stЖds inte Дn"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "HДmtar bild #%i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Skriv ut bild"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Ladda ner markerade bilder"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Nerladdningen klar."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "HДmtar nuvarande bild..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Ny bild Дr #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Kamerakonfiguration"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "BehЕll"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Nerladdning stoppad."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "Skalar bild med 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Alla bilder har tagits bort."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Ej tillgДnglig"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Nerladdningen klar."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "VerktstДll"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Kamerakonfiguration"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "HЖjd:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "NollstДll"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "FДrger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "FДrginstДllningar"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "FДrger"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Kameramodell:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Kunde inte ta bild."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Kamerakonfiguration"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Kamerakonfiguration"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "HДmtar bild #%i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Kunde inte Жppna:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Kunde inte Жppna:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Kunde inte Жppna:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Nerladdning avbryten."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "-h visa den hДr hjДlptexten\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Kameramodell:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Kunde inte fЕ antalet bilder"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "жppna bild"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Kameramodell:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "gPhoto Meddelande"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Port:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n visa antalet bilder\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "Filen %s existerar. Skriva Жver?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"%s sammanfattning:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Kameramodell:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Tar bort %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Nerladdning avbryten."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Kamerakonfiguration"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Tema:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Inga konfigurationsalternativ."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Posta bild mЕste implementeras!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Tar bild..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Tar bort ALLA bilder"
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Tar bort markerade bilder..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Klar."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Inget markerat fЖr att tas bort."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT de markerade bilderna?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "дr du sДker att du vill TA BORT alla bilderna frЕn minnet?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Filnamn prefix:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Sparar bild #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Sparar minibild #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-minibild-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Klar. Bilderna sparades i %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Kunde inte hДmta #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-bild-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "VДlj modell/port..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto-anvДndare som har rapporterat denna modellen:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Spara"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Fel: misslyckades att Жppna %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "Saknar seriellportsrДttigheter"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Var vДnlig kolla rДttigheterna (se manualen)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "жppnade %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Kunde inte Жppna $HOME/.gphoto/gphotorc fЖr skrivning.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "Versjonsinformasjon-------------------Denne versjon: %sNye funksjoner "
+#~ "over det hele. Vennligst se ChangeLog for mer informasjon. Som alltid, "
+#~ "rapporter feil til gphoto-devel@gphoto.org. Takk sЕ mye."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "AnvДndarmanual"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detta program Дr fri mjukvara; du kan distribuera det och/eller modifiera "
+#~ "det under vilkoren i GNU General Public License som publicerats av Free "
+#~ "Software Foundation; antingen version 2 av licensen, eller(om du sЕ vill) "
+#~ "nЕgon senare version. Detta program distribueras i hopp om att det ska "
+#~ "vara anvДndbart, men UTAN NеGON SOM HELST GARANTI, Дven utan "
+#~ "underfЖrstЕdd garanti om SдLJBARHET eller LдMPLIGHET FжR NеGOT SPECIELLT "
+#~ "дNDAMеL. Se GNU General Public License fЖr ytterligare information. Du "
+#~ "bЖr ha fЕtt en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta "
+#~ "program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+#~ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA.See http://www.gnu.org fЖr mer detaljer om "
+#~ "GNU-projektet."
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "HДmtar minibild %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Bild #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "HДmtar index..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_take Дr %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "HДmtning av index klart."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Inget markerat fЖr nerladdning."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "HДmtar bild #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "HДmtar minibild #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Spara alla Жppna bilder"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Spara bild(er)..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "жppna bild..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Kan inte skriva ut indexet Дn."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Skriv ut bild..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Utskriftskommando:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Skriv ut"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "Mellanlagrar (spooling)..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Mellanlagring (spooling) klar. Utskrivningen kan ta nЕgon minut."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Kan inte Дndra indexfДrgerna."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Kan inte skala indexet."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "дndra bildens storlek..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Bredd:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "дndra storlek"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Kan inte manipulera indexet."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Kan inte skala indexet!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Skalar bild med 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "InstДllningar fЖr efterbearbetning"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Aktivera efterbearbetning"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Bearbetningskommando-rad:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - GNU's digitalkamera applikation\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr "AnvДdning: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filnamn] [-t # filnamn]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p filnamn] [-l filnamn]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c visa kamerasummering\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-s # filnamn spara bild # som filnamn\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr "\t-t # filnamn spara minibild # som filnamn\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr "\t-d # ta bort bild # frЕn kameran\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr "\t-p filnamn ta bild och spara som filnamn\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l filnamn spara nuvarande fЖrhandsgranskning som filnamn\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr "gPhoto Дr fri GNU-mjukvara; du kan omdistribuera det och/eller\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "modifiera det under termerna i GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "som publicerats av Free Software Foundation; antingen version \n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr "2 av licensen, eller nЕgon senare version. BesЖk gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "i kДllkods-distributionen fЖr att lДsa GNU GPL licenstermerna.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rapportera fel och framgЕng med kameran till gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se http://www.gphoto.org fЖr de senaste nyheterna och uppdateringarna.\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "FEL: kunde inte hДmta bild.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: \"filnamn\" inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: \"#\" och \"filnamn\" inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: \"#\" inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "FEL: filnamn inte angivet.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Tar bild...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "FEL: kunde inte ta bilden.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Sparar den nya bilden (# %i) som %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "FEL: kunde inte hДmta bild.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto versionen %s presenterat av"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Webbsida"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "FЖregЕende"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "NДsta"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "StДng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto's AUTHORS-fil verkar saknas!\n"
+#~ "\t DДr borde finnas en fil kallad "
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "VДlj en utdata-katalog..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Gallerinamn:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Utdata-katalog:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "дndra..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Exportera fil som *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "SДtt bredden pЕ tabellkanten till 0 fЖr minibilder?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "SДtt bredden pЕ bildkanten till 0? (sЕ att du inte ser lДnkfДgerna...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Skapa"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Du mЕste vДlja ett tema!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "HДmtar minibild #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Klicka mig<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "minibild-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "bild-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "bild-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%sbild-%o3i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Laddade filen:%s%s i %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Galleri sparat i: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "FДrgjustering"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - FДrgjustering"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "GrЕa kontroller"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "RЖda kontroller"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "GrЖna kontroller"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "BlЕa kontroller"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "FДrgmodifieringar:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "NollstДll alla fДrgДndringar till normala vДrden"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Alltid verkstДll"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "DirektsДnd kamera!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Uppdatera bild"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Ta bild"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "KЖr Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - GNU's digitala kamera-applikation"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Bildindex"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Spara Жppnade bild(s)"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "StДng bild"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "FЖregЕende sida"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "NДsta sida"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Ladda ner minibild index"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Ladda ner tomt index"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Ta bort markerade bilder"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Stoppa nerladdning"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Rotera medurs"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Rotera moturs"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "VДnd horisontellt"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "VДnd vertikalt"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "HjДlp"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Avsluta gPhoto"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: kunde inte ladda bild\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Fork misslyckades. Avslutar. \n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..1cddbeac0
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,3323 @@
+# Ukrainian translation of gPhoto.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gphoto\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-04 19:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:208 camlibs/digita/digita.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d"
+msgstr "Нове зображення #%03i"
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:215
+msgid "Manual Not Implemented Yet"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/agfa/agfa.c:223
+msgid ""
+"Agfa CL18\n"
+"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+"Number of pictures: %i\n"
+"Firmware Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:156 camlibs/stv0680/stv0680.c:247
+#, fuzzy
+msgid "No manual available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/barbie/barbie.c:163
+msgid ""
+"Barbie/HotWheels/WWF\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
+"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
+"\n"
+"Reverse engineering of image data by:\n"
+"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
+"\n"
+"Implemented using documents found on\n"
+"the web. Permission given by Vision."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:385
+msgid "Name too long, max is 30 characters!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/canon.c:1259
+msgid "File protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:85
+msgid ""
+"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n"
+"Folders are NOT supported\n"
+"if you experience a lot of transmissions errors, try to have you computer as "
+"idle as possible (ie: no disk activity)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1226
+#: camlibs/canon/library.c:1239
+msgid "Camera unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:163
+msgid "Switching Camera Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:215
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk name: %s"
+msgstr "Не вдалось отримати перегляд"
+
+#: camlibs/canon/library.c:223
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get disk info: %s"
+msgstr ""
+"Не вдалося в╕дкрити:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/library.c:338
+#, c-format
+msgid "Comparing %s to %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:347
+#, c-format
+msgid "Numbers are %d and %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:356
+#, c-format
+msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:382
+msgid "Before sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:389
+msgid "After sort:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507
+#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:907
+#: camlibs/canon/library.c:1073
+msgid "Could not obtain directory listing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:484
+msgid "Invalid index"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "AC adapter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846
+#: camlibs/canon/library.c:1194 camlibs/canon/library.c:1200
+msgid "on battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power OK"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1196
+msgid "power bad"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:855
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s\n"
+"%s\n"
+"Drive %s\n"
+"%11s bytes total\n"
+"%11s bytes available\n"
+"Time %s (host time %s%i seconds)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:872
+msgid ""
+"Canon PowerShot series driver by\n"
+"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
+"Werner Almesberger,\n"
+"Edouard Lafargue,\n"
+"Philippe Marzouk,\n"
+"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
+"Holger Klemm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:923
+msgid "Error deleting file"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:932
+msgid "Error deleting movie thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1058
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1102
+msgid ""
+"Could not upload, no free folder name available!\n"
+"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1157 frontends/command-line/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "П╕дтвердити"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1160
+#, fuzzy
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Модель камери:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1164 camlibs/canon/library.c:1222
+msgid "Owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1174
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "Unavailable"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1179 camlibs/canon/library.c:1235
+msgid "Set camera date to PC date"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1182
+msgid "Firmware revision"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1202
+msgid "Unavaliable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1204
+#, fuzzy
+msgid "Power"
+msgstr "Порт:"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1208
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1229
+msgid "Owner name changed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1231
+msgid "could not change owner name"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1242
+#, fuzzy
+msgid "time set"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1244
+#, fuzzy
+msgid "could not set time"
+msgstr "Не вдалось зберегти #%i"
+
+#: camlibs/canon/library.c:1249
+msgid "done configuring camera.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/library.c:1388
+#, c-format
+msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704
+msgid "Battery exhausted, camera off."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:632
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message"
+msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось стерти зображення.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:644
+msgid "ERROR: message overrun"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:675
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: out of sequence."
+msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось зберегти зображення.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:682
+msgid "ERROR: unexpected packet type."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:694
+msgid "ERROR: message format error."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:710
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: unexpected message2."
+msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось стерти зображення.\n"
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1170
+msgid "Error changing speed."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1181
+msgid "Resetting protocol..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1190
+msgid "Camera OK.\n"
+msgstr ""
+
+#. Camera was off...
+#: camlibs/canon/serial.c:1203
+msgid "Looking for camera ..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1218
+msgid "Communication error 1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
+msgid "No response from camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1234
+msgid "Unrecognized response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1277
+msgid "Bad EOT"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1283
+msgid "Communication error 2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1306
+msgid "Communication error 3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1310
+msgid "Changing speed... wait..."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1315
+msgid "Error changing speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1328
+msgid "Error waiting ACK during initialization retrying"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1334
+msgid "Error waiting ACK during initialization"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
+msgid "Connected to camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Could not apply USB settings"
+msgstr ""
+"Не вдалося в╕дкрити:\n"
+"%s"
+
+#: camlibs/canon/usb.c:231
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:239
+#, c-format
+msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/canon/usb.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Not implemented!"
+msgstr "%s ще не реал╕зовано"
+
+#. printf("sony dscf1: manual\n");
+#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Manual Not Available"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/digita/digita.c:396
+msgid ""
+"Digita\n"
+"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:241
+msgid "Only root directory is supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:248 camlibs/dimera/dimera3500.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Problem getting number of images"
+msgstr "Не вдалось отримати к╕лькост╕ зображень"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "Збереження покажчика ще не п╕дтриму╓ться"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:344 camlibs/dimera/dimera3500.c:596
+msgid "Problem getting image information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Capture type is not supported"
+msgstr "Збереження покажчика ще не п╕дтриму╓ться"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467
+#, c-format
+msgid " (battery is %d%% full)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#, c-format
+msgid ""
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s\n"
+"Resolution is set to %s\n"
+"Camera is %s powered%s\n"
+msgstr ""
+
+#. Flash
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 camlibs/konica/library.c:751
+#: camlibs/konica/library.c:991
+msgid "Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
+msgid "NO Flash"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484
+msgid "NO Dual Iris"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486
+msgid "NO Resolution Switch"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488
+msgid "NO Power Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "ON"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:490
+msgid "OFF"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
+msgid "NOT ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:494
+msgid "NOT in fill mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "low (320x240)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:496
+msgid "high (640x480)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "externally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498
+msgid "internally"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:508
+msgid ""
+" Image glitches or problems communicating are\n"
+"often caused by a low battery.\n"
+" Images captured remotely on this camera are stored\n"
+"in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
+" Exposure control when capturing all images is\n"
+"automatically set by the capture preview function.\n"
+" Image quality is currently lower than it could be.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:522
+msgid ""
+"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
+"This software was created with the\n"
+"help of proprietary information belonging\n"
+"to StarDot Technologies.\n"
+"\n"
+"Author:\n"
+" Brian Beattie <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
+"Contributors:\n"
+" Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
+" Converting raw camera images to RGB\n"
+" Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
+" Information on protocol, raw image format,\n"
+" gphoto2 port\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:592
+#, fuzzy
+msgid "Getting Image Info"
+msgstr "Отримання зображення #%i..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:610
+#, fuzzy
+msgid "Loading Image"
+msgstr "Надрукувати зображення"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:614
+msgid "Problem reading image from flash"
+msgstr ""
+
+#. 8 bits per pixel in raw CCD format
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:627 camlibs/dimera/dimera3500.c:651
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:685
+#, fuzzy
+msgid "Downloading Image"
+msgstr "Прийняти вибран╕ зображення"
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:632 camlibs/dimera/dimera3500.c:794
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:862
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:695
+msgid "Retransmitting"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:670 camlibs/dimera/dimera3500.c:704
+#, fuzzy
+msgid "Problem downloading image"
+msgstr "Прийом завершено."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:677 camlibs/dimera/dimera3500.c:711
+msgid "User canceled download"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:809
+#, fuzzy
+msgid "Problem taking live image"
+msgstr "Отримання живого зображення..."
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:881
+msgid "Problem opening port"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:891
+msgid "Problem resetting camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:901
+msgid "Problem setting camera communication speed"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:920
+msgid "Looks like a modem, not a camera"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:219
+#, c-format
+msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:284
+#, c-format
+msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:383
+msgid "Directory Browse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415
+msgid "View hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:167
+#, fuzzy
+msgid "No summary available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:175
+msgid ""
+"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
+"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"\n"
+" - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
+" - full images (640x480 PPM format)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:188
+msgid ""
+"JD11\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
+"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Check if the widgets' values have changed. If yes, tell the camera.
+#.
+#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#. Bulb Exposure Time
+#: camlibs/jd11/jd11.c:207 camlibs/jd11/jd11.c:254
+msgid "Bulb Exposure Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:215 camlibs/jd11/jd11.c:262
+#, fuzzy
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:221 camlibs/jd11/jd11.c:264
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:228 camlibs/jd11/jd11.c:269
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jd11/jd11.c:235 camlibs/jd11/jd11.c:274
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28
+msgid "CompactFlash Card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370
+msgid ""
+"Kodak DC120 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
+"(by popular demand)."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179
+#, c-format
+msgid "Model: Kodak %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180
+#, c-format
+msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
+#, c-format
+msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of pictures: %d\n"
+msgstr "Нове зображення #%03i"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
+#, c-format
+msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192
+#, c-format
+msgid "Memory card status (%d): %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196
+#, c-format
+msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209
+#, fuzzy
+msgid "No Manual Available"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218
+msgid ""
+"Kodak DC240 Camera Library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
+"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
+"Rewritten and updated for gPhoto2."
+msgstr ""
+
+#. we have to re-init the camera
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123
+msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304
+msgid ""
+"Known problems:\n"
+"\n"
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize.\n"
+"\n"
+"2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown "
+"state, and will most likely need to be re-initialized."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321
+msgid ""
+"Kodak DC3200 Driver\n"
+"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
+"\n"
+"Questions and comments appreciated."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:63
+msgid "Focusing error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:64
+msgid "Iris error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:65
+msgid "Strobe error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:66
+msgid "EEPROM checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:67
+msgid "Internal error (1)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:68
+msgid "Internal error (2)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:69
+msgid "No card present"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:70
+msgid "Card not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:71
+msgid "Card removed during access"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:72
+msgid "Image number not valid"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:73
+msgid "Card can not be written"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:74
+msgid "Card is write protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:75
+msgid "No space left on card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:76
+msgid "No image erased as image protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:77
+msgid "Light too dark"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:78
+msgid "Autofocus error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:79
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:80
+msgid "Illegal parameter"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:81
+msgid "Command can not be cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:82
+msgid "Localization data excess"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:83
+msgid "Localization data corrupt"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:84
+msgid "Unsupported command"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:85
+msgid "Other command executing"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:86
+msgid "Command order error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:81
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:416
+#, c-format
+msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:514
+#, c-format
+msgid ""
+"Model: %s\n"
+"Serial Number: %s,\n"
+"Hardware Version: %i.%i\n"
+"Software Version: %i.%i\n"
+"Testing Software Version: %i.%i\n"
+"Name: %s,\n"
+"Manufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:601
+msgid ""
+"Konica library\n"
+"Lutz MЭller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n"
+"Support for all Konica and several HP cameras."
+msgstr ""
+
+#. Create the window.
+#: camlibs/konica/library.c:631
+#, fuzzy
+msgid "Konica Configuration"
+msgstr "Конф╕гурац╕я камери"
+
+#. **********************
+#. Persistent Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:636 camlibs/konica/library.c:848
+msgid "Persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#. Date
+#: camlibs/konica/library.c:640 camlibs/konica/library.c:852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. Beep
+#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:866
+#, fuzzy
+msgid "Beep"
+msgstr "Лишити"
+
+#: camlibs/konica/library.c:656 camlibs/konica/library.c:663
+#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:763
+#: camlibs/konica/library.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:932
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:660
+#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:760
+#: camlibs/konica/library.c:869 camlibs/konica/library.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826
+#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:666
+msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
+msgstr ""
+
+#. Self Timer Time
+#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:879
+msgid "Self Timer Time"
+msgstr ""
+
+#. Auto Off Time
+#: camlibs/konica/library.c:677 camlibs/konica/library.c:887
+msgid "Auto Off Time"
+msgstr ""
+
+#. Slide Show Interval
+#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:895
+msgid "Slide Show Interval"
+msgstr ""
+
+#. Resolution
+#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:904
+#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:701
+#: camlibs/konica/library.c:909
+msgid "Low (576 x 436)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:704
+msgid "Medium (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:695 camlibs/konica/library.c:698
+#: camlibs/konica/library.c:907
+msgid "High (1152 x 872)"
+msgstr ""
+
+#. **************
+#. Localization
+#. **************
+#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:920
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#. Localization File
+#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:923
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:724 camlibs/konica/library.c:733
+#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:928
+#: camlibs/konica/library.c:952 camlibs/konica/library.c:970
+msgid "None selected"
+msgstr ""
+
+#. TV output format
+#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:949
+msgid "TV Output Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:953
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:955
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:732 camlibs/konica/library.c:957
+msgid "Do not display TV menu"
+msgstr ""
+
+#. Date format
+#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:967
+msgid "Date Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:971
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:973
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:975
+msgid "Year/Month/Day"
+msgstr ""
+
+#. ******************************
+#. Session-persistent Settings
+#. ******************************
+#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:987
+msgid "Session-persistent Settings"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:766
+#: camlibs/konica/library.c:998
+msgid "On, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:772
+#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:790
+#: camlibs/konica/library.c:1000 camlibs/konica/library.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762
+#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:769
+msgid "Auto, red-eye reduction"
+msgstr ""
+
+#. Exposure
+#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:1009
+msgid "Exposure"
+msgstr ""
+
+#. Focus
+#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:1017
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. **********************
+#. Volatile Settings
+#. **********************
+#: camlibs/konica/library.c:800 camlibs/konica/library.c:1022
+#, fuzzy
+msgid "Volatile Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#. Self Timer
+#: camlibs/konica/library.c:804 camlibs/konica/library.c:1025
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150
+msgid "Self Timer"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1035
+msgid "Self Timer (only next picture)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:807 camlibs/konica/library.c:814
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846
+#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908
+#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:810
+msgid "Self Timer (next picture only)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1065
+#, c-format
+msgid "Could not find localization data at '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/konica/library.c:1132
+msgid "Localization file too long!"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267
+#, c-format
+msgid ""
+"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
+"Hardware Revision:\t%s\n"
+"Firmware Revision:\t%s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282
+#, c-format
+msgid ""
+"Host Mode:\t\t%s\n"
+"Exposure Correction:\t%s\n"
+"Exposure Data:\t\t%d\n"
+"Date Valid:\t\t%s\n"
+"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
+"Self Timer Set:\t\t%s\n"
+"Quality Setting:\t%s\n"
+"Play/Record Mode:\t%s\n"
+"Card ID Valid:\t\t%s\n"
+"Card ID:\t\t%d\n"
+"Flash Mode:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365
+msgid "No"
+msgstr "Н╕"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1607
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318
+msgid "Automatic\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326
+msgid "Force Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334
+msgid "Prohibit Flash\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342
+#, c-format
+msgid "Invalid Value ( %d )\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Battery Level:\t\t%s\n"
+"Number of Images:\t%d\n"
+"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
+"Busy:\t\t\t%s\n"
+"Flash Charging:\t\t%s\n"
+"Lens Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362
+msgid "Not Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Charging"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377
+msgid "Normal\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380
+msgid "Lens direction does not match flash light\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383
+msgid "Lens is not connected\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386
+#, c-format
+msgid "Bad value for lens status %d\n"
+msgstr ""
+
+#. Card status is another switch.
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
+msgid "Card Status:\t\t"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
+msgid "Write-protected"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411
+msgid "Unsuitable card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414
+#, c-format
+msgid "Bade value for card status %d"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628
+#, fuzzy
+msgid "Manual not available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"Minolta Dimage V Camera Library\n"
+"%s\n"
+"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
+"Special thanks to Minolta for the spec."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+msgid "Disconnecting camera."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading image %s."
+msgstr "Прийом зупинено."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uploading image: %s."
+msgstr "Масштаб зображення 50%..."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleting image %s."
+msgstr "Стерто вс╕ зображення."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Summary not available."
+msgstr "Не доступно"
+
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515
+msgid ""
+"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading %s."
+msgstr "Прийом завершено."
+
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636
+msgid ""
+"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
+"\n"
+"Based on dc1000 program written by\n"
+"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
+"Galen Brooks <galen@nine.com>."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147
+msgid "Image Quality"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Flash Setting"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149
+msgid "LCD"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151
+msgid "Auto Power Off (minutes)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "normal"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "fine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154
+msgid "superfine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544
+msgid "auto"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+#, fuzzy
+msgid "play"
+msgstr "Застосувати"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "record"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "battery"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159
+msgid "a/c adaptor"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "9600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "19200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160
+msgid "38400"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "57600"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
+msgid "115200"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212
+#, c-format
+msgid "Received unexpected header (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225
+msgid "Received unexpected response"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245
+msgid "Checksum error"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275
+msgid "The camera did not accept the command."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317
+#, c-format
+msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836
+#, c-format
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-"
+"devel@gphoto.org> for assistance."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
+msgid "Camera Configuration"
+msgstr "Конф╕гурац╕я камери"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917
+msgid "How long will it take until the camera powers off?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012
+#, c-format
+msgid ""
+"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
+"Pictures taken: %i\n"
+"Free pictures: %i\n"
+"Software version: %s\n"
+"Baudrate: %s\n"
+"Memory: %i megabytes\n"
+"Camera mode: %s\n"
+"Image quality: %s\n"
+"Flash setting: %s\n"
+"Information: %s\n"
+"Timer: %s\n"
+"LCD: %s\n"
+"Auto power off: %i minutes\n"
+"Power source: %s"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136
+#, c-format
+msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:568
+msgid "The file to be uploaded has a null length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:582
+msgid "Not enough memory available on the memory card"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:589
+msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:596
+#, c-format
+msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#, fuzzy
+msgid "Picture Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727
+#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "Висота:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#, fuzzy
+msgid "Best"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#, c-format
+msgid "%i (unknown)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+msgid "Shutter Speed (microseconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529
+msgid "Aperture"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1081
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we
+#. have to distinguish models here...
+#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622
+#, fuzzy
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Кольори"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1098
+msgid "Black/White"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1100
+msgid "Sepia"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1102
+msgid "White Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1104
+msgid "Black Board"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553
+msgid "Flash Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+msgid "Force"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+msgid "Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+msgid "Brightness/Contrast"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
+msgid "Bright+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143
+msgid "Bright-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1145
+msgid "Contrast+"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1147
+msgid "Contrast-"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573
+msgid "White Balance"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1162
+msgid "Skylight"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164
+msgid "Fluorescent"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166
+msgid "Tungsten"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1168
+msgid "Cloudy"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589
+msgid "Lens Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+msgid "Macro"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185
+msgid "Infinity/Fish-eye"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195
+msgid "Spot Metering Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959
+msgid "1x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964
+msgid "1.6x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961
+msgid "2x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967
+msgid "2.5x"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437
+#, fuzzy
+msgid "Camera Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636
+msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646
+msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249
+msgid "LCD Brightness"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258
+msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
+#, fuzzy
+msgid "Shot Settings"
+msgstr "Налаштування кольор╕в"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1532
+msgid "F2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1534
+msgid "F2.3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1536
+msgid "F2.8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540
+msgid "F5.6"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1542
+msgid "F8"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611
+msgid "SuperFine"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1613
+msgid "HyPict"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1625
+#, fuzzy
+msgid "color"
+msgstr "Кольори"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1627
+msgid "black & white"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1658
+msgid "Korean"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662
+msgid "French"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664
+msgid "German"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1666
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1668
+msgid "Japanese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1672
+msgid "Portugese"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681
+msgid "Date & Time"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
+msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sCamera Model: %s\n"
+msgstr "Модель камери:"
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#, c-format
+msgid "%sManufacturer: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#, c-format
+msgid "%sCamera ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#, c-format
+msgid "%sSerial Number: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#, c-format
+msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#, c-format
+msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#, c-format
+msgid "%sFrames Left: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#, c-format
+msgid "%sBattery Life: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#, c-format
+msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1763
+#, c-format
+msgid "%sDate: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1779
+msgid ""
+"Some notes about Epson cameras:\n"
+"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
+" * zoom\n"
+" * focus\n"
+" * custom white balance setup\n"
+"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
+" a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
+" please send a mail to <gphoto-devel@gphoto.org> (in English)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
+msgid ""
+"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
+"(1) Camera Configuration:\n"
+" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
+" to use this mode, the camera must be switched \n"
+" into 'USB PC control mode'. To get to the menu \n"
+" for switching modes, open the memory card access\n"
+" door and then press and hold both of the menu \n"
+" buttons until the camera control menu appears.\n"
+" Set it to ON."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
+msgid ""
+"sierra SPARClite library\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+"Support for sierra-based digital cameras\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and others.\n"
+"\n"
+"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
+"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
+"support implementation."
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142
+msgid ""
+"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+"Based on the chotplay CLI interface from\n"
+"Ken-ichi Hayashi\n"
+"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:348 camlibs/stv0680/library.c:382
+msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:510
+msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:515
+#, c-format
+msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:519
+#, c-format
+msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#, c-format
+msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#. HWCONFIG_COMMSLINK_MASK ... not really needed, the user knows, he
+#. * plugged it in.
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:532
+#, c-format
+msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
+msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:538
+msgid "Camera supports Video.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:541
+msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
+msgstr ""
+
+#. Is this useful?
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
+msgid "Camera has memory.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
+msgid "Camera supports videoformats: "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#, c-format
+msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#, c-format
+msgid "Product ID: %02x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#, c-format
+msgid "Number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#, c-format
+msgid "Maximum number of Images: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:568
+#, c-format
+msgid "Image width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
+#, c-format
+msgid "Image height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:574
+#, c-format
+msgid "Image size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#, c-format
+msgid "Thumbnail width: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#, c-format
+msgid "Thumbnail height: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/library.c:580
+#, c-format
+msgid "Thumbnail size: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/stv0680/stv0680.c:255
+msgid ""
+"STV0680\n"
+"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
+"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
+"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
+"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
+"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458
+msgid "You need to set a port prior trying to set the speed"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464
+msgid "You can specify a speed only with serial ports"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663
+#, c-format
+msgid "Wrong percentage: %f"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
+msgid "Initializing camera..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804
+#, c-format
+msgid "Initializing '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Could not detect any camera"
+msgstr "Не вдалось отримати зображення."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857
+msgid "You have to set the port prior initialization of the camera"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955
+msgid "This camera does not offer any configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961
+#, fuzzy
+msgid "Getting configuration..."
+msgstr "Конф╕гурац╕я камери"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988
+msgid "This camera does not support setting configuration options"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994
+#, fuzzy
+msgid "Setting configuration..."
+msgstr "Конф╕гурац╕я камери"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021
+msgid "This camera does not support summaries"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Getting summary..."
+msgstr "Отримання зображення #%i..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053
+msgid "This camera does not offer a manual"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083
+msgid "This camera does not provide information about the driver"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116
+msgid "This camera can not capture"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152
+msgid "This camera can not capture previews"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189
+#, c-format
+msgid "Listing files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220
+#, c-format
+msgid "Listing folders in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248
+#, c-format
+msgid "Deleting all files in '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276
+#, c-format
+msgid "Uploading file into '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316
+#, c-format
+msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420
+#, c-format
+msgid "Getting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477
+#, c-format
+msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504
+#, c-format
+msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578
+msgid "No error description available"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222
+#, c-format
+msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find folder '%s'."
+msgstr ""
+"Не вдалося в╕дкрити:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415
+#, c-format
+msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477
+#, c-format
+msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not find file '%s'."
+msgstr ""
+"Не вдалося в╕дкрити:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249
+msgid "The filesystem doesn't support getting files"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443
+#, c-format
+msgid "Unknown file type %i"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361
+msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502
+msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open '%s'"
+msgstr ""
+"Не вдалося в╕дкрити:\n"
+"%s"
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584
+#, c-format
+msgid "Could not find any driver for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43
+msgid "Corrupted data"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
+msgid "File exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46
+msgid "Directory not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
+msgid "File not found"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
+msgid "Directory exists"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
+msgid "Path not absolute"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Прийом в╕дм╕нено."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-result.c:75
+msgid "Unknown camera library error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:149
+msgid "Turn on debugging"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:151
+msgid "Quiet output (default=verbose)"
+msgstr ""
+
+#. Display and die actions
+#: frontends/command-line/main.c:155
+msgid "Display version and exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Displays this help screen"
+msgstr "\t-h показати цей дов╕дковий екран\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:157
+msgid "List supported camera models"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:158
+msgid "Create output for usb.usermap"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:159
+msgid "List supported port devices"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:160
+msgid "Send file to stdout"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:161
+msgid "Print filesize before data"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:162
+msgid "List auto-detected cameras"
+msgstr ""
+
+#. Settings needed for camera functions
+#: frontends/command-line/main.c:165
+msgid "Specify port device"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:166
+msgid "Specify serial transfer speed"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Specify camera model"
+msgstr "Модель камери:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:168
+msgid "Specify a filename"
+msgstr ""
+
+#. Actions that depend on settings
+#: frontends/command-line/main.c:171
+msgid "Display camera abilities"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:172
+msgid "Specify camera folder (default=\"/\")"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:173
+msgid "Recursively descend through folders"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:174
+msgid "List folders in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:175
+msgid "List files in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176 frontends/command-line/main.c:177
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:176
+msgid "Create a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:177
+msgid "Remove a directory"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Display number of pictures"
+msgstr "Не вдалось отримати к╕лькост╕ зображень"
+
+#: frontends/command-line/main.c:179
+msgid "Get pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:180
+msgid "Get all pictures from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:181
+msgid "Get thumbnails given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:182
+msgid "Get all thumbnails from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:183
+msgid "Get raw data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:184
+msgid "Get all raw data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:185
+msgid "Get audio data given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:186
+msgid "Get all audio data from folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:187
+msgid "Delete pictures given in range"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:188
+msgid "Delete all pictures in folder"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:189
+msgid "Upload a picture to camera"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:190
+msgid "Capture a quick preview"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Capture an image"
+msgstr "В╕дкрити зображення"
+
+#: frontends/command-line/main.c:192
+msgid "Capture a movie "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:193
+msgid "Capture an audio clip"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:197
+msgid "Summary of camera status"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "Camera driver manual"
+msgstr "Модель камери:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:199
+msgid "About the camera driver"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "gPhoto shell"
+msgstr "Пов╕домлення gPhoto"
+
+#: frontends/command-line/main.c:293 frontends/command-line/main.c:298
+#, c-format
+msgid "%-30s %-16s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Порт:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:294
+msgid "----------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:311
+msgid "You need to specify a camera model"
+msgstr ""
+
+#. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":"
+#: frontends/command-line/main.c:322
+#, c-format
+msgid "Abilities for camera : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Serial port support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+#, fuzzy
+msgid "yes"
+msgstr "Так"
+
+#: frontends/command-line/main.c:325 frontends/command-line/main.c:327
+#: frontends/command-line/main.c:346 frontends/command-line/main.c:348
+#: frontends/command-line/main.c:350 frontends/command-line/main.c:352
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:326
+#, c-format
+msgid "USB support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:329
+msgid "Transfer speeds supported :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:332
+#, c-format
+msgid " : %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:336
+msgid "Capture choices :\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:338
+msgid " : Image\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:340
+#, fuzzy
+msgid " : Video\n"
+msgstr "\t-n показати к╕льк╕сть зображень\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:342
+msgid " : Audio\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:344
+msgid " : Preview\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:345
+#, c-format
+msgid "Configuration support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:347
+#, c-format
+msgid "Delete files on camera support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:349
+#, c-format
+msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:351
+#, c-format
+msgid "File upload support : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:373
+#, c-format
+msgid "Number of supported cameras: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:374
+msgid "Supported cameras:\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:385
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:388
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:392
+#, c-format
+msgid "\t\"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:457
+#, c-format
+msgid "Devices found: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:458
+msgid ""
+"Path Description\n"
+"--------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. User didn't specify the port type; try to guess it
+#: frontends/command-line/main.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a "
+"colon so I am going to guess what you mean."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:514
+#, c-format
+msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:545
+#, c-format
+msgid "%s(ERROR): "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:645
+#, c-format
+msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:678
+#, c-format
+msgid "Using filename '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:704
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] "
+msgstr "Файл %s ╕сну╓. Переписати?"
+
+#: frontends/command-line/main.c:715
+msgid "Specify new filename? [y|n] "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:724
+msgid "Enter new filename: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:729
+#, c-format
+msgid "Saving file as %s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:733
+#, c-format
+msgid "Can not save file as %s"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1002
+#, c-format
+msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1060
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Summary:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Зведення %s:\n"
+"%s"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1072
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Camera Manual:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Модель камери:"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1084
+#, c-format
+msgid ""
+"About the library:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1140
+msgid "Please specify a model."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1168
+#, c-format
+msgid ""
+"The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the "
+"ports found by 'gphoto2 --list-ports' and make sure the spelling is correct "
+"(i.e. with prefix 'serial:' or 'usb:')."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1185
+msgid "Please specify a port."
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1265
+msgid "ERROR: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1276
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Cancelling...\n"
+msgstr "Стира╓ться %i...\n"
+
+#: frontends/command-line/main.c:1329
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the "
+"location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1339
+msgid ""
+"gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the "
+"location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Operation cancelled.\n"
+msgstr "Прийом в╕дм╕нено."
+
+#: frontends/command-line/main.c:1361
+#, c-format
+msgid "*** Error ('%s') ***\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1363
+#, c-format
+msgid ""
+"The following message is the last internal error message.\n"
+"This message may currently still be unrelated to the real error:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/main.c:1373
+msgid ""
+"For debugging messages, please use the --debug option.\n"
+"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n"
+"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n"
+"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n"
+"gphoto2 as follows:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+msgid "</B/24>Continue"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63
+#, fuzzy
+msgid "</B16>Cancel"
+msgstr "В╕дм╕на"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:68
+msgid "<C></5>Error"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Could not set configuration:"
+msgstr "Конф╕гурац╕я камери"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:115
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:117
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Time: "
+msgstr "Тема:"
+
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403
+#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450
+msgid "Value: "
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"gPhoto (v%s) - Cross-platform digital camera library.\n"
+"Copyright (C) 2000,2001 Scott Fritzinger and others\n"
+"%sLicensed under the Library GNU Public License (LGPL).\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:181
+msgid "OS/2 port by Bart van Leeuwen\n"
+msgstr ""
+
+#: frontends/command-line/options.c:196
+msgid "Usage:\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:199
+msgid ""
+"Short/long options (& argument) Description\n"
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+
+#. The format line is made translatable so that some
+#. languages can make the table a bit tighter. Make
+#. sure you only use 79 characters (since #80 is
+#. needed for the line break).
+#: frontends/command-line/options.c:224
+#, c-format
+msgid "%-38s %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Make this 79 characters long. Some languages need the space.
+#: frontends/command-line/options.c:229
+msgid ""
+"--------------------------------------------------------------------------------\n"
+"[Use double-quotes around arguments] [Picture numbers begin one "
+"(1)]\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No configuration options."
+#~ msgstr "Нема╓ параметр╕в конф╕гурац╕╖."
+
+#~ msgid "Mail image needs to be implemented!"
+#~ msgstr "Поштове зображення мусить бути реал╕зовано!"
+
+#~ msgid "Taking picture..."
+#~ msgstr "Отримання зображення..."
+
+#~ msgid "Deleting ALL pictures."
+#~ msgstr "Стирання ВС╤Х зображень."
+
+#~ msgid "Deleting selected pictures..."
+#~ msgstr "Стирання вибраних зображень..."
+
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Виконано."
+
+#~ msgid "Nothing selected to be deleted."
+#~ msgstr "Н╕чого не вибрано для стирання."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE the selected images?"
+#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вибран╕ зображення?"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to DELETE all the images from memory?"
+#~ msgstr "Ви впевнен╕, що хочете СТЕРТИ вс╕ зображення з пам'ят╕?"
+
+#~ msgid "Filename prefix:"
+#~ msgstr "Преф╕кс назви файлу:"
+
+#~ msgid "Saving Image #%03i..."
+#~ msgstr "Збереження зображення #%03i..."
+
+#~ msgid "Saving Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Збереження м╕н╕атюри #%03i..."
+
+#~ msgid "%s-thumbnail-%03i"
+#~ msgstr "%s-м╕н╕атюри-%03i"
+
+#~ msgid "Done. Images saved in %s"
+#~ msgstr "Виконано. Зображення збережен╕ в %s"
+
+#~ msgid "Could not retrieve #%i"
+#~ msgstr "Не вдалось в╕дновити #%i"
+
+#~ msgid "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+#~ msgstr "%s/gphoto-image-%03i.jpg"
+
+#~ msgid "Select model/port..."
+#~ msgstr "Вибрать модель/порт..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "gPhoto user(s) that reported this model:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Користувач gPhoto, що пов╕домив про цю модель:\n"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Зберегти"
+
+#~ msgid "Error: failed to open %s"
+#~ msgstr "Помилка: не вдалось в╕дкрити %s"
+
+#~ msgid "Missing Serial Device Permissions"
+#~ msgstr "В╕дсутн╕ права на посл╕довний порт"
+
+#~ msgid "Please check the permissions (see the manual)."
+#~ msgstr "Будь ласка, перев╕рте права (подив╕ться в кер╕вництво)."
+
+#~ msgid "Opened %s."
+#~ msgstr "В╕дкрито %s."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing."
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису."
+
+#~ msgid "Could not open $HOME/.gphoto/gphotorc for writing.\n"
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити $HOME/.gphoto/gphotorc для запису.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Version Information-------------------Current Version: %sNew features all "
+#~ "over the place. Please seethe ChangeLog for more information.As always, "
+#~ "report bugs gphoto-devel@gphoto.orgThanx much."
+#~ msgstr ""
+#~ "╤нформац╕я про верс╕ю-------------------Поточна верс╕я: %sНов╕ "
+#~ "можливост╕! Дивиться докладн╕ше в ChangeLog. Пов╕домляйте про помилки на "
+#~ "адресу gphoto-devel@gphoto.org. Дяку╓мо."
+
+#~ msgid "User's Manual"
+#~ msgstr "Кер╕вництво користувача"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modifyit "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published bythe Free "
+#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or(at your option) "
+#~ "any later version.This program is distributed in the hope that it will be "
+#~ "useful,but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
+#~ "ofMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See theGNU "
+#~ "General Public License for more details.You should have received a copy "
+#~ "of the GNU General Public Licensealong with this program; if not, write "
+#~ "to the Free SoftwareFoundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, "
+#~ "USA.See http://www.gnu.org for more details on the GNU project."
+#~ msgstr ""
+#~ "Це в╕льна програма, ви можете розповсюджувати ╕/або модиф╕кувати ╖╖ на "
+#~ "умовах GNU General Public License, опубл╕ковано╖ Free Software Foundation "
+#~ "верс╕╖ 2 чи п╕зн╕шо╖ (з вашого огляду). Ця програма розповсюджу╓ться в "
+#~ "розрахунку на те, що вона буде потр╕бною, аде БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ╫АРАНТ╤Й, в "
+#~ "том числ╕ без типово╖ гарант╕╖ КОМЕРЦ╤ЙНО╥ Ц╤ННОСТ╤ чи ПОТР╤БНОСТ╤ ДЛЯ "
+#~ "БУДЬ-ЯКИХ Ц╤ЛЕЙ. Див╕ться GNU General Public License для подробиць. Ви "
+#~ "мали отримати коп╕ю GNU General Public License разом з ц╕╓ю програмою. "
+#~ "Якщо це не так, напиш╕ть в Free Software Foundation Inc. за адресою: 675 "
+#~ "Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. В╕дв╕дайте http://www.gnu.org, щоб "
+#~ "взнати детальн╕ше про пороект GNU."
+
+#~ msgid "Getting thumbnail %i..."
+#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри %i..."
+
+#~ msgid "Picture #%i\n"
+#~ msgstr "Зображення #%i\n"
+
+#~ msgid "Getting Index..."
+#~ msgstr "Отримання покажчика..."
+
+#~ msgid "num_pictures_taken is %d\n"
+#~ msgstr "num_pictures_taken - %d\n"
+
+#~ msgid "Done getting index."
+#~ msgstr "Покажчик отримано."
+
+#~ msgid "Nothing selected for download."
+#~ msgstr "Н╕чего не вибрано для прийому."
+
+#~ msgid "Getting Image #%03i..."
+#~ msgstr "Отримання зображення #%03i..."
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%03i..."
+#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%03i..."
+
+#~ msgid "Save all opened images"
+#~ msgstr "Зберегти вс╕ в╕дкрит╕ зображення"
+
+#~ msgid "Save Image(s)..."
+#~ msgstr "Зберегти зображення..."
+
+#~ msgid "Open Image..."
+#~ msgstr "В╕дкрити зображення..."
+
+#~ msgid "Can't print the index yet."
+#~ msgstr "Ще неможливо надрукувати покажчик."
+
+#~ msgid "Print Image..."
+#~ msgstr "Друк зображення..."
+
+#~ msgid "Print Command:"
+#~ msgstr "Команда друку:"
+
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Друкувати"
+
+#~ msgid "Now spooling..."
+#~ msgstr "В╕дправлення в чергу..."
+
+#~ msgid "Spooling done. Printing may take a minute."
+#~ msgstr "Завдання в╕дправлено. Друк може продовжуватись дек╕лька хвилин."
+
+#~ msgid "Can't modify the index colors."
+#~ msgstr "Неможливо модиф╕кувати кольори покажчика."
+
+#~ msgid "Can't scale the index."
+#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик."
+
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р зображення..."
+
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#~ msgid "Resize"
+#~ msgstr "Зм╕нити розм╕р"
+
+#~ msgid "Can't manipulate the index."
+#~ msgstr "Невозможно ман╕пулювати покажчиком."
+
+#~ msgid "Can't scale the index!"
+#~ msgstr "Неможливо масштабувати покажчик!"
+
+#~ msgid "Scaling image by 200%..."
+#~ msgstr "Масштаб зображення 200%..."
+
+#~ msgid "Post-Processing Options"
+#~ msgstr "Параметри подальшо╖ обробки"
+
+#~ msgid "Enable post-processing"
+#~ msgstr "Дозволити подальшу обробку"
+
+#~ msgid "Post-processing command-line:"
+#~ msgstr "Команда для подальшо╖ обробки:"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/help.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/help.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/feedback.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/news.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/news.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/download.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/download.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/cameras.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/supporting.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/lists.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/team.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/team.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/themes.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/links.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/links.php3"
+
+#~ msgid "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+#~ msgstr "http://www.gphoto.org/todo.php3"
+
+#~ msgid "gPhoto %s (%s) - the GNU digital camera application\n"
+#~ msgstr "gPhoto %s (%s) - програма GNU для роботи з цифровою камерою\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Авторське право (C) 1998-2000 Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # filename] [-t # filename]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Використання: gphoto [-h] [-c] [-n] [-s # назва_файлу] [-t # "
+#~ "назва_файлу]\n"
+
+#~ msgid " [-d #] [-p filename] [-l filename]\n"
+#~ msgstr " [-d #] [-p назва_файлу] [-l назва_файлу]\n"
+
+#~ msgid "\t-c display camera summary\n"
+#~ msgstr "\t-c показати зведення камери\n"
+
+#~ msgid "\t-s # filename save image # as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s # назва_файлу зберегти зображення з вказаним номером у файл╕ з "
+#~ "вказаною назвою\n"
+
+#~ msgid "\t-t # filename save thumbnail # as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t # назва_файлу зберегти м╕н╕атюру з вказаним номером у файл╕ з "
+#~ "вказаною назвою\n"
+
+#~ msgid "\t-d # delete image # from camera\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-d # видалити вказаний номер зображення з камери\n"
+
+#~ msgid "\t-p filename take picture and save as filename\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-p назва_файлу отримати зображення ╕ зберегти його з "
+#~ "вказаною назвою\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\t-l filename save live preview as filename\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-l назва_файлу зберегти live preview з вказаною назвою\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "gPhoto is free GNU software; you can redistribute it and/or\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "gPhoto - в╕льне програмне забезпечення GNU; ви можете разповсюджувати\n"
+
+#~ msgid "modify it under the terms of the GNU General Public License \n"
+#~ msgstr "╕/або зм╕нювати його на умовах GNU General Public License \n"
+
+#~ msgid "as published by the Free Software Foundation; either version \n"
+#~ msgstr "опубл╕ковано╖ Фондом В╕льного програмного забезпечення; л╕ценз╕╖\n"
+
+#~ msgid "2 of the License, or any later version. Visit gphoto/COPYING\n"
+#~ msgstr "верс╕╖ 2 чи б╕льш п╕зньо╖. Див╕ться gphoto/COPYING\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "in the source distribution to read the GNU GPL license terms.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "в поставц╕ для ознайомлення з умовами л╕ценз╕╖ GNU GPL.\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Report bugs and camera success to gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+#~ msgstr "Пов╕домляйте про помилки за адресою gphoto-devel@gphoto.org.\n"
+
+#~ msgid "See http://www.gphoto.org for the latest news and updates.\n"
+#~ msgstr "Останн╕ новини та поновлення шукайте на http://www.gphoto.org\n"
+
+#~ msgid "%i\n"
+#~ msgstr "%i\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' and 'filename' not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказан╕ \"#\" та назви файлу'\n"
+
+#~ msgid "ERROR: '#' not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано \"#\".\n"
+
+#~ msgid "ERROR: filename not specified.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вказано назви файлу.\n"
+
+#~ msgid "Taking picture...\n"
+#~ msgstr "Отримання зображення...\n"
+
+#~ msgid "ERROR: could not take the picture.\n"
+#~ msgstr "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n"
+
+#~ msgid "Saving the new image (# %i) as %s: "
+#~ msgstr "Збереження нового зображення (# %i) як %s: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "ERROR: could not get image.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "ПОМИЛКА: не вдалось отримати зображення.\n"
+
+#~ msgid "gPhoto release %s was brought to you by"
+#~ msgstr "gPhoto верс╕╖ %s було створено для вас"
+
+#~ msgid "Web Page"
+#~ msgstr "Web-стор╕нка"
+
+#~ msgid "Previous"
+#~ msgstr "Назад"
+
+#~ msgid "Next"
+#~ msgstr "Дал╕"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Закрити"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The gPhoto AUTHORS file appears to be missing!\n"
+#~ "\t There should be a file called "
+#~ msgstr "Файл gPhoto AUTHORS зда╓ться з╕псовано!"
+
+#~ msgid "Select an Output Directory..."
+#~ msgstr "Виб╕р каталогу виводу..."
+
+#~ msgid "Gallery Name:"
+#~ msgstr "Назва галере╖:"
+
+#~ msgid "Output Directory:"
+#~ msgstr "Каталог виводу:"
+
+#~ msgid "Change..."
+#~ msgstr "Зм╕нити..."
+
+#~ msgid "Export file as *.shtml?"
+#~ msgstr "Експортувати файл как *.shtml?"
+
+#~ msgid "Set table border width to zero for thumbnails?"
+#~ msgstr "Встановити для м╕н╕атюри ширину рамки таблиц╕ в нуль?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set image border width to zero? (so you don't see the link colors...)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Встановити ширину рамки зображення в нуль? (так що ви не побачите "
+#~ "пов'язаних кольор╕в...)"
+
+#~ msgid "Create"
+#~ msgstr "Створити"
+
+#~ msgid "You must select a theme!"
+#~ msgstr "Необх╕дно вибрати тему!"
+
+#~ msgid "Getting Thumbnail #%i..."
+#~ msgstr "Отримання м╕н╕атюри #%i..."
+
+#~ msgid "<a href=\"picture-%03i.html\">Click Me<\\/a>"
+#~ msgstr "<a href=\"picture-%03i.html\">Натисни<\\/a>"
+
+#~ msgid "thumbnail-%03i.%s"
+#~ msgstr "thumbnail-%03i.%s"
+
+#~ msgid "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+#~ msgstr "<img alt=\"%03i\" src=\"picture-%03i.%s\">"
+
+#~ msgid "picture-%03i.%s"
+#~ msgstr "picture-%03i.%s"
+
+#~ msgid "picture-%03i.html"
+#~ msgstr "picture-%03i.html"
+
+#~ msgid "%spicture-%03i.html"
+#~ msgstr "%spicture-%03i.html"
+
+#~ msgid "Loaded file:%s%s in %s"
+#~ msgstr "Завантажено файл:%s%s в %s"
+
+#~ msgid "Gallery saved in: %s"
+#~ msgstr "Галерею збережено в: %s"
+
+#~ msgid "Color Adjustment"
+#~ msgstr "П╕дб╕р кольору"
+
+#~ msgid "gPhoto - Color Adjustment"
+#~ msgstr "gPhoto - П╕дб╕р кольору"
+
+#~ msgid "Gray Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень с╕рого"
+
+#~ msgid "Red Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень червоного"
+
+#~ msgid "Green Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень зеленого"
+
+#~ msgid "Blue Controls"
+#~ msgstr "Р╕вень синього"
+
+#~ msgid "Colour Modifications:"
+#~ msgstr "Модиф╕кац╕╖ кольор╕в:"
+
+#~ msgid "Reset all the color changes to normal values"
+#~ msgstr "Скасувати вс╕ зм╕ни кольору на звичан╕ значення"
+
+#~ msgid "Always Apply"
+#~ msgstr "Завжди застосовувати"
+
+#~ msgid "Live Camera!"
+#~ msgstr "Жива камера!"
+
+#~ msgid "Update Picture"
+#~ msgstr "Поновити малюнок"
+
+#~ msgid "Take Picture"
+#~ msgstr "Отримати малюнок"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Launching Gnome Bugbuddy...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Запуск Gnome Bugbuddy...\n"
+
+#~ msgid "gPhoto %s - the GNU digital camera application"
+#~ msgstr "gPhoto %s - програма GNU для роботи з цифровою камерою"
+
+#~ msgid "Image Index"
+#~ msgstr "Покажчик зображень"
+
+#~ msgid "Save Opened Image(s)"
+#~ msgstr "Зберегти в╕дкрит╕ зображення"
+
+#~ msgid "Close Image"
+#~ msgstr "Закрити зображення"
+
+#~ msgid "Previous page"
+#~ msgstr "Попередня стор╕нка"
+
+#~ msgid "Next page"
+#~ msgstr "Наступна стор╕нка"
+
+#~ msgid "Download Thumbnail Index"
+#~ msgstr "Прийняти покажчик м╕н╕атюр"
+
+#~ msgid "Download Empty Index"
+#~ msgstr "Прийняти порожн╕й покажчик"
+
+#~ msgid "Delete Selected Images"
+#~ msgstr "Стерти вибран╕ зображення"
+
+#~ msgid "Halt Download"
+#~ msgstr "Зупинити прийом"
+
+#~ msgid "Rotate Clockwise"
+#~ msgstr "Повернуть за годинниковою"
+
+#~ msgid "Rotate Counter-Clockwise"
+#~ msgstr "Повернути проти годинниково╖"
+
+#~ msgid "Flip Horizontal"
+#~ msgstr "В╕дзеркалити горизонтально"
+
+#~ msgid "Flip Vertical"
+#~ msgstr "В╕дзеркалити вертикально"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Дов╕дка"
+
+#~ msgid "Exit gPhoto"
+#~ msgstr "Вийти з gPhoto"
+
+#~ msgid "load_image_mem: could not load image\n"
+#~ msgstr "load_image_mem: не вдалось завантажити зображення\n"
+
+#~ msgid "Fork failed. Exiting. \n"
+#~ msgstr "Не вдалось запустити процес-нащадок. Вих╕д.\n"