summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libgphoto2_port/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-03-15 21:45:48 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-03-15 21:45:48 +0000
commit3c26841fa08d4f7c82ea7b4004a954f6fe146f17 (patch)
tree77e49b5d592507d3aa7e03ef5117c4dcd5850e5e /libgphoto2_port/po/pl.po
parentf50fb2ec5e87a8538befd8909ae6243711d49baa (diff)
downloadlibgphoto2-3c26841fa08d4f7c82ea7b4004a954f6fe146f17.tar.gz
GPPortInfo struct abstracted into a private struct.
- libgphoto2_port rewritten for new GPPortInfo. - camlibs/directory and camlibs/ptp2 adjusted. - libgphoto2/ adjusted for the changed GPPortInfo list handling. - configure.ac adjusted, NEWS adjusted git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10990 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/pl.po')
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pl.po170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/pl.po b/libgphoto2_port/po/pl.po
index 3633bcf8a..605a56309 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pl.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,89 +15,89 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:225
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:207
#, c-format
msgid "Called for filename '%s'."
msgstr "Wywołano dla nazwy pliku '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:230
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:212
#, c-format
msgid "Could not load '%s': '%s'."
msgstr "Nie udało się załadować '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:238
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:220
#, c-format
msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć funkcji w '%s': '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:250
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:232
#, c-format
msgid "'%s' already loaded"
msgstr "'%s' już załadowany"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:259
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:241
#, c-format
msgid "Could not load port driver list: '%s'."
msgstr "Nie udało się załadować listy sterowników portów: '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:272
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:254
#, c-format
msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
msgstr "Załadowano '%s' ('%s') z '%s'."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:305
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:287
#, c-format
msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
msgstr "Użycie ltdl do załadowania sterowników we/wy z '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:335
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:317
#, c-format
msgid "Counting entries (%i available)..."
msgstr "Liczenie wpisów (%i dostępnych)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:344
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:326
#, c-format
msgid "%i regular entries available."
msgstr "%i dostępnych zwykłych wpisów."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:374
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:356
#, c-format
msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
msgstr "Poszukiwanie ścieżki '%s' (%i dostępnych wpisów)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:386
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:368
#, c-format
msgid "Starting regex search for '%s'..."
msgstr "Rozpoczęcie szukania wyrażenia regularnego dla '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:394
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:376
#, c-format
msgid "Trying '%s'..."
msgstr "Próbowanie '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:415
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:397
msgid "regcomp failed"
msgstr "regcomp nie powiodło się"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:426
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:408
#, c-format
msgid "re_match failed (%i)"
msgstr "re_match nie powiodło się (%i)"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:434
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:416
msgid "regexec failed"
msgstr "regexec nie powiodło się"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:440
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:423
msgid "Generic Port"
msgstr "Ogólny port"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:464
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:448
#, c-format
msgid "Looking up entry '%s'..."
msgstr "Poszukiwanie wpisu '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:494
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:478
#, c-format
msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
msgstr "Pobieranie informacji z wpisu %i (%i dostępnych)..."
@@ -194,257 +194,257 @@ msgstr "Błąd libhal"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:60
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
#, c-format
msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
msgstr "Operacja '%s' nie jest obsługiwana przez to urządzenie"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:61
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:58
msgid "The port has not yet been initialized"
msgstr "Port nie został jeszcze zainicjowany"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:92
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:89
msgid "Creating new device..."
msgstr "Tworzenie nowego urządzenia..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:170
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:171
#, c-format
msgid "Could not load '%s' ('%s')."
msgstr "Nie udało się załadować '%s' ('%s')."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:180
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:181
#, c-format
msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')"
msgstr "Nie udało się odnaleźć 'gp_port_library_operations' w '%s' ('%s')"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:292
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:253
#, c-format
msgid "Opening %s port..."
msgstr "Otwieranie portu %s..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:314
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:275
msgid "Closing port..."
msgstr "Zamykanie portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:336
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:297
msgid "Freeing port..."
msgstr "Zwalnianie portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:344
#, c-format
msgid "Writing %i=0x%x byte(s) to port..."
msgstr "Zapis %i=0x%x bajtów do portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:396
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:357
#, c-format
msgid "Could only write %i out of %i byte(s)"
msgstr "Udało się zapisać tylko %i z %i bajtów"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:419
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:380
#, c-format
msgid "Reading %i=0x%x bytes from port..."
msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:430 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:467
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:507 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:932
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:391 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:428
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:468 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:893
#, c-format
msgid "Could only read %i out of %i byte(s)"
msgstr "Udało się odczytać tylko %i z %i bajtów"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:456
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:417
#, c-format
msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..."
msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z końcówki przerwania..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:517
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:478
#, c-format
msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..."
msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z końcówki przerwania (szybki)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:542
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:503
#, c-format
msgid "Setting timeout to %i millisecond(s)..."
msgstr "Ustawianie limitu czasu na %i milisekund..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:578
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:539
msgid "Getting timeout..."
msgstr "Pobieranie limitu czasu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:582
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:543
#, c-format
msgid "Current timeout: %i milliseconds"
msgstr "Bieżący limit czasu: %i milisekund"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:604
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:565
msgid "Setting settings..."
msgstr "Ustawianie ustawień..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:665
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:626
#, c-format
msgid "Getting level of pin %i..."
msgstr "Pobieranie poziomu pinu %i..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:674
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:635
#, c-format
msgid "Level of pin %i: %i"
msgstr "Poziom pinu %i: %i"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:700
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:661
msgid "low"
msgstr "niski"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:701
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:662
msgid "high"
msgstr "wysoki"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:727
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:688
#, c-format
msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..."
msgstr "Ustawianie pinu %i (%s: '%s') na '%s'..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:754
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:715
#, c-format
msgid "Sending break (%i milliseconds)..."
msgstr "Wysyłanie sygnału break (%i milisekund)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:780
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:741
msgid "Flushing port..."
msgstr "Przeczyszczanie portu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:854
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:815
msgid "Clear halt..."
msgstr "Zerowanie stopu..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:885
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:846
#, c-format
msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
msgstr ""
"Zapis komunikatu (żądanie=0x%x wartość=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:920
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:881
#, c-format
msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
msgstr ""
"Odczyt komunikatu (żądanie=0x%x wartość=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:927
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:888
msgid "msg_read"
msgstr "msg_read"
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1154
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:1115
msgid "No error description available"
msgstr "Opis błędu niedostępny"
-#: serial/unix.c:233
+#: serial/unix.c:221
#, c-format
msgid "Could not lock device '%s'"
msgstr "Nie udało się zablokować urządzenia '%s'"
-#: serial/unix.c:243
+#: serial/unix.c:231
#, c-format
msgid "Device '%s' is locked by pid %d"
msgstr "Urządzenie '%s' jest zablokowane przez pid %d"
-#: serial/unix.c:246
+#: serial/unix.c:234
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)"
msgstr "Urządzenie '%s' nie może zostać zablokowane (dev_lock zwróciło %d)"
-#: serial/unix.c:280
+#: serial/unix.c:263
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked."
msgstr "Urządzenie '%s' nie może zostać odblokowane."
-#: serial/unix.c:292
+#: serial/unix.c:275
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
msgstr ""
"Urządzenie '%s' nie może zostać odblokowane, bo jest zablokowane przez pid %"
"d."
-#: serial/unix.c:296
+#: serial/unix.c:279
#, c-format
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Urządzenie '%s' nie może zostać odblokowane (dev_unlock zwróciło %d)"
-#: serial/unix.c:374
+#: serial/unix.c:355
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Port szeregowy %i"
-#: serial/unix.c:465
+#: serial/unix.c:444
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się otworzyć '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:483
+#: serial/unix.c:462
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się zamknąć '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:537
+#: serial/unix.c:516
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Nie udał się zapis do portu (%m)"
-#: serial/unix.c:609
+#: serial/unix.c:588
msgid "Parity error."
msgstr "Błąd parzystości."
-#: serial/unix.c:613
+#: serial/unix.c:592
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Nieoczekiwana sekwencja odpowiedzi parzystości 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:656
+#: serial/unix.c:635
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "Nieznany pin %i."
-#: serial/unix.c:678
+#: serial/unix.c:657
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Nie udało się pobrać poziomu pinu %i (%m)."
-#: serial/unix.c:713
+#: serial/unix.c:692
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Nie udało się ustawić poziomu pinu %i na %i (%m)."
-#: serial/unix.c:738
+#: serial/unix.c:717
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się przeczyścić '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:851
+#: serial/unix.c:830
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Nie udało się ustawić liczby bodów na %d"
-#: usb/libusb.c:240
+#: usb/libusb.c:246
#, c-format
msgid "Could not open USB device (%m)."
msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:250
+#: usb/libusb.c:256
msgid "Camera is already in use."
msgstr "Aparat jest już w użyciu."
-#: usb/libusb.c:255
+#: usb/libusb.c:261
#, c-format
msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
msgstr "Urządzenie ma podłączony sterownik '%s', odłączanie go."
-#: usb/libusb.c:258
+#: usb/libusb.c:264
#, c-format
msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
msgstr "Nie udało się odłączyć sterownika jądra '%s' od aparatu."
-#: usb/libusb.c:261
+#: usb/libusb.c:267
msgid "Could not query kernel driver of device."
msgstr "Nie udało się zapytać jądra o sterownik urządzenia."
-#: usb/libusb.c:269
+#: usb/libusb.c:275
#, c-format
msgid ""
"Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
@@ -455,38 +455,38 @@ msgstr ""
"inny program lub moduł jądra (taki jak %s) nie używa tego urządzenia i mamy "
"prawa odczytu/zapisu do urządzenia."
-#: usb/libusb.c:289
+#: usb/libusb.c:293
#, c-format
msgid "Could not release interface %d (%m)."
msgstr "Nie udało się oddać interfejsu %d (%m)."
-#: usb/libusb.c:302
+#: usb/libusb.c:306
#, c-format
msgid "Could not reset USB port (%m)."
msgstr "Nie udało się zresetować portu USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:308
+#: usb/libusb.c:312
#, c-format
msgid "Could not close USB port (%m)."
msgstr "Nie udało się zamknąć portu USB (%m)."
-#: usb/libusb.c:557
+#: usb/libusb.c:561
#, c-format
msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
msgstr "Nie udało się ustawić konfiguracji %d/%d (%m)"
-#: usb/libusb.c:590
+#: usb/libusb.c:594
#, c-format
msgid "Could not set altsetting from %d to %d (%m)"
msgstr "Nie udało się przestawić altsetting z %d na %d (%m)"
-#: usb/libusb.c:682
+#: usb/libusb.c:686
#, c-format
msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
msgstr ""
"Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny."
-#: usb/libusb.c:718
+#: usb/libusb.c:722
#, c-format
msgid ""
"USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr ""
"Urządzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urządzenie przechowujące "
"dane i może nie działać z gphoto2. Odnośnik: %s"
-#: usb/libusb.c:760
+#: usb/libusb.c:764
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
@@ -504,7 +504,7 @@ msgstr ""
"Nie udało się odnaleźć urządzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Należy "
"upewnić się, że to urządzenie jest podłączone do komputera."
-#: usb/libusb.c:990
+#: usb/libusb.c:994
#, c-format
msgid ""
"Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr ""
"Nie udało się odnaleźć urządzenia USB (klasa 0x%x, podklasa 0x%x, protokół 0x"
"%x). Należy upewnić się, że to urządzenie jest podłączone do komputera)."
-#: disk/disk.c:177 disk/disk.c:221 disk/disk.c:257 disk/disk.c:289
-#: disk/disk.c:312
+#: disk/disk.c:180 disk/disk.c:181 disk/disk.c:231 disk/disk.c:268
+#: disk/disk.c:300 disk/disk.c:323
#, c-format
msgid "Media '%s'"
msgstr "Nośnik '%s'"
-#: disk/disk.c:178
+#: disk/disk.c:180 disk/disk.c:181
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"