summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-06-20 08:08:06 +0000
committerHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-06-20 08:08:06 +0000
commit303b8236d8480c245ac68eb3b398733afd0e32c2 (patch)
treebbf286ae95e37dd41f1564b2aef7d863a83683d5 /libgphoto2_port/po/pt_BR.po
parent38a3a53a079bd367ff4769b90e678a5ed17008e7 (diff)
downloadlibgphoto2-303b8236d8480c245ac68eb3b398733afd0e32c2.tar.gz
update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8913 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--libgphoto2_port/po/pt_BR.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
index 28decf5cd..fcaa17404 100644
--- a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
+++ b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2_port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-29 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-19 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Evandro Gardenali <evandro@fasternet.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -359,56 +359,56 @@ msgstr "Dispositivo '%s'não pode ser destravado pois está travado pelo pid %d."
msgid "Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)"
msgstr "Dispositivo '%s' não pode ser destravado (dev_unlock retornou %d)"
-#: serial/unix.c:373
+#: serial/unix.c:371
#, c-format
msgid "Serial Port %i"
msgstr "Porta serial %i"
-#: serial/unix.c:464
+#: serial/unix.c:462
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' (%m)."
msgstr "Falhou ao abrir '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:482
+#: serial/unix.c:480
#, c-format
msgid "Could not close '%s' (%m)."
msgstr "Não pude fechar '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:535
+#: serial/unix.c:533
#, c-format
msgid "Could not write to port (%m)"
msgstr "Não foi possível escrever para a porta (%m)"
-#: serial/unix.c:607
+#: serial/unix.c:605
msgid "Parity error."
msgstr "Erro de Paridade"
-#: serial/unix.c:611
+#: serial/unix.c:609
#, c-format
msgid "Unexpected parity response sequence 0xff 0x%02x."
msgstr "Sequencia de resposta de paridade inesperada 0xff 0x%02x."
-#: serial/unix.c:654
+#: serial/unix.c:652
#, c-format
msgid "Unknown pin %i."
msgstr "pin desconhecido %i"
-#: serial/unix.c:676
+#: serial/unix.c:674
#, c-format
msgid "Could not get level of pin %i (%m)."
msgstr "Nào foi possível obter o nivel do pin %i (%m)."
-#: serial/unix.c:711
+#: serial/unix.c:709
#, c-format
msgid "Could not set level of pin %i to %i (%m)."
msgstr "Não foi possível ajustar o nivel do pin de %i para %i"
-#: serial/unix.c:736
+#: serial/unix.c:734
#, c-format
msgid "Could not flush '%s' (%m)."
msgstr "Não foi possível descarregar '%s' (%m)."
-#: serial/unix.c:849
+#: serial/unix.c:847
#, c-format
msgid "Could not set the baudrate to %d"
msgstr "Não foi possível ajustar a taxa de baud para %d"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar dispositivo USB (classe 0x%x, subclasse 0x%x, "
"protocolo 0x%x)"
-#: disk/disk.c:163 disk/disk.c:203 disk/disk.c:225
+#: disk/disk.c:163 disk/disk.c:204 disk/disk.c:228
#, c-format
msgid "Media '%s'"
msgstr ""