summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-02-24 20:16:09 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-02-24 20:16:09 +0000
commit306ef5993fce7597be0e29aec425a6e4ba46642c (patch)
treefb3d148a0af6a3ea3ff42d5b03057c26f139dbe2 /po/da.po
parent12d6039f49539417c30e7d9619e1a6fa7910e5e8 (diff)
downloadlibgphoto2-306ef5993fce7597be0e29aec425a6e4ba46642c.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10965 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ecd6483ef..54e32956f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ISO hastighed"
#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Gennemtving"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Spørgsmål og kommentarer værdsættes."
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Dit USB kamera er et Kodak EZ200.\n"
"Antallet af billeder er %i\n"
-#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
+#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr ""
"Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843
msgid "Uploading..."
msgstr "Oplægger..."
@@ -4472,8 +4472,8 @@ msgstr "Høj kontrol"
msgid "Long distance"
msgstr "Lang afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Undefined"
msgstr "Ikke defineret"
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "PTP protokol fejl, data forventet"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1083
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -5185,76 +5185,76 @@ msgstr ""
"\n"
"God fornøjelse!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1160
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1164
+#: camlibs/ptp2/library.c:1166
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1183
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1297
+#: camlibs/ptp2/library.c:1299
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1383
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon EOS optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1389
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1391
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Canon EOS optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1397
-#, c-format
-msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x"
msgstr "Canon EOS hent ændringer fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1481
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr ""
"Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1488
+#: camlibs/ptp2/library.c:1492
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
"Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1507
-#, c-format
-msgid "Canon Capture failed: %d"
+#: camlibs/ptp2/library.c:1514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture failed: %x"
msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1611
+#: camlibs/ptp2/library.c:1630
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1687
+#: camlibs/ptp2/library.c:1706
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Ingen hændelse modtaget, fejl %x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
msgid "read only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1862
+#: camlibs/ptp2/library.c:1881
msgid "readwrite"
msgstr "læse/skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr ""
"Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n"
"Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5278,22 +5278,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Optageformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Visningsformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060
+#: camlibs/ptp2/library.c:2079
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:2096
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5302,77 +5302,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhedens egenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tFil hjemhentning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2084
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2086
+#: camlibs/ptp2/library.c:2105
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Ingen filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Ingen filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tAlmen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2118
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tIngen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2121
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2123
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Ingen åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2110
+#: camlibs/ptp2/library.c:2129
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2114
+#: camlibs/ptp2/library.c:2133
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2135
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2124
+#: camlibs/ptp2/library.c:2143
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2130
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5381,93 +5381,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Sammendrag for lagerenheder:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2156
+#: camlibs/ptp2/library.c:2175
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2179
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2186
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Indbygget rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2187
msgid "Removable ROM"
msgstr "Udtagelig rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2169
+#: camlibs/ptp2/library.c:2188
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Indbygget ram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2170
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Ukendt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tLagringstype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2181
+#: camlibs/ptp2/library.c:2200
msgid "Generic Flat"
msgstr "Almen flad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2182
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Almen hierarkisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2202
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2189
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tFilsystemtype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2193
+#: camlibs/ptp2/library.c:2212
msgid "Read-Write"
msgstr "Læse-skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2194
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
msgid "Read-Only"
msgstr "Kun læsning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2214
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Kun-læse med objekt-sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2201
+#: camlibs/ptp2/library.c:2220
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2203
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2208
+#: camlibs/ptp2/library.c:2227
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2213
+#: camlibs/ptp2/library.c:2232
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2221
+#: camlibs/ptp2/library.c:2240
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5476,25 +5476,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Enhedsengenskabs-sammendrag:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2266
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " ikke læsning ud.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3224
+#: camlibs/ptp2/library.c:3243
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3913
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation af kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Vi forventede 0x%x men modtog 0x%x. Kontakt %s."
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Forkerte tegn (0x%x, 0x%x). Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "Kameraet optaget. Hvis problemet fortsætter, kontakt %s."
@@ -7050,22 +7050,22 @@ msgstr "Tidsgrænse overskredet endda efter 2 ekstra forsøg. Kontakt %s."
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "Kommunikationsfejl endda efter 2 ekstra forsøg. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "Kameraet er i en forkert tilstand. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "Kameraet accepterede ikke parametrene. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s."
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
+#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822
#, c-format
msgid ""
"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."