diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2008-02-24 20:16:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2008-02-24 20:16:09 +0000 |
commit | 306ef5993fce7597be0e29aec425a6e4ba46642c (patch) | |
tree | fb3d148a0af6a3ea3ff42d5b03057c26f139dbe2 /po/da.po | |
parent | 12d6039f49539417c30e7d9619e1a6fa7910e5e8 (diff) | |
download | libgphoto2-306ef5993fce7597be0e29aec425a6e4ba46642c.tar.gz |
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10965 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 164 |
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-24 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 09:09+0200\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ISO hastighed" #: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627 #: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666 #: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700 -#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865 +#: camlibs/ptp2/library.c:1882 camlibs/ptp2/library.c:1884 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3693 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Gennemtving" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 #: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282 -#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161 +#: camlibs/ptp2/library.c:2176 camlibs/ptp2/library.c:2180 #: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr "" "\n" "Spørgsmål og kommentarer værdsættes." -#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198 +#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:177 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" @@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr "" "Dit USB kamera er et Kodak EZ200.\n" "Antallet af billeder er %i\n" -#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206 +#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:185 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "" "Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591 -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:843 msgid "Uploading..." msgstr "Oplægger..." @@ -4472,8 +4472,8 @@ msgstr "Høj kontrol" msgid "Long distance" msgstr "Lang afstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166 -#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898 +#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2185 +#: camlibs/ptp2/library.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3898 msgid "Undefined" msgstr "Ikke defineret" @@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr "PTP protokol fejl, data forventet" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet" -#: camlibs/ptp2/library.c:1081 +#: camlibs/ptp2/library.c:1083 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -5185,76 +5185,76 @@ msgstr "" "\n" "God fornøjelse!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1158 +#: camlibs/ptp2/library.c:1160 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand" -#: camlibs/ptp2/library.c:1164 +#: camlibs/ptp2/library.c:1166 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1170 +#: camlibs/ptp2/library.c:1172 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1181 +#: camlibs/ptp2/library.c:1183 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1297 +#: camlibs/ptp2/library.c:1299 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1383 +#: camlibs/ptp2/library.c:1385 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon EOS optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1389 -#, c-format -msgid "Canon EOS Capture failed: %d" +#: camlibs/ptp2/library.c:1391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "Canon EOS optagning fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1397 -#, c-format -msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d" +#: camlibs/ptp2/library.c:1399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon EOS Get Changes failed: %x" msgstr "Canon EOS hent ændringer fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1477 +#: camlibs/ptp2/library.c:1481 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "" "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering" -#: camlibs/ptp2/library.c:1488 +#: camlibs/ptp2/library.c:1492 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "" "Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak." -#: camlibs/ptp2/library.c:1507 -#, c-format -msgid "Canon Capture failed: %d" +#: camlibs/ptp2/library.c:1514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon Capture failed: %x" msgstr "Canon optagning fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1611 +#: camlibs/ptp2/library.c:1630 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1687 +#: camlibs/ptp2/library.c:1706 #, c-format msgid "No event received, error %x." msgstr "Ingen hændelse modtaget, fejl %x." -#: camlibs/ptp2/library.c:1861 +#: camlibs/ptp2/library.c:1880 msgid "read only" msgstr "skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:1862 +#: camlibs/ptp2/library.c:1881 msgid "readwrite" msgstr "læse/skrive" -#: camlibs/ptp2/library.c:1996 +#: camlibs/ptp2/library.c:2015 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr "" "Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n" "Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2014 +#: camlibs/ptp2/library.c:2033 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5278,22 +5278,22 @@ msgstr "" "\n" "Optageformater: " -#: camlibs/ptp2/library.c:2028 +#: camlibs/ptp2/library.c:2047 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Visningsformater: " -#: camlibs/ptp2/library.c:2044 +#: camlibs/ptp2/library.c:2063 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2060 +#: camlibs/ptp2/library.c:2079 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel" -#: camlibs/ptp2/library.c:2077 +#: camlibs/ptp2/library.c:2096 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5302,77 +5302,77 @@ msgstr "" "\n" "Enhedens egenskaber:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2081 +#: camlibs/ptp2/library.c:2100 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tFil hjemhentning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2084 +#: camlibs/ptp2/library.c:2103 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Filsletning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2086 +#: camlibs/ptp2/library.c:2105 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Ingen filsletning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2090 +#: camlibs/ptp2/library.c:2109 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Filoplægning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2092 +#: camlibs/ptp2/library.c:2111 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "Ingen filoplægning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2097 +#: camlibs/ptp2/library.c:2116 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tAlmen billedoptagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2099 +#: camlibs/ptp2/library.c:2118 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tIngen billedoptagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2102 +#: camlibs/ptp2/library.c:2121 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Åben optagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2104 +#: camlibs/ptp2/library.c:2123 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "Ingen åben optagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:2110 +#: camlibs/ptp2/library.c:2129 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Canon optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2114 +#: camlibs/ptp2/library.c:2133 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Nikon optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2116 +#: camlibs/ptp2/library.c:2135 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2124 +#: camlibs/ptp2/library.c:2143 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2130 +#: camlibs/ptp2/library.c:2149 #, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2141 +#: camlibs/ptp2/library.c:2160 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5381,93 +5381,93 @@ msgstr "" "\n" "Sammendrag for lagerenheder:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2156 +#: camlibs/ptp2/library.c:2175 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2160 +#: camlibs/ptp2/library.c:2179 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2167 +#: camlibs/ptp2/library.c:2186 msgid "Builtin ROM" msgstr "Indbygget rom" -#: camlibs/ptp2/library.c:2168 +#: camlibs/ptp2/library.c:2187 msgid "Removable ROM" msgstr "Udtagelig rom" -#: camlibs/ptp2/library.c:2169 +#: camlibs/ptp2/library.c:2188 msgid "Builtin RAM" msgstr "Indbygget ram" -#: camlibs/ptp2/library.c:2170 +#: camlibs/ptp2/library.c:2189 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185 -#: camlibs/ptp2/library.c:2197 +#: camlibs/ptp2/library.c:2191 camlibs/ptp2/library.c:2204 +#: camlibs/ptp2/library.c:2216 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Ukendt: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2176 +#: camlibs/ptp2/library.c:2195 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tLagringstype: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2181 +#: camlibs/ptp2/library.c:2200 msgid "Generic Flat" msgstr "Almen flad" -#: camlibs/ptp2/library.c:2182 +#: camlibs/ptp2/library.c:2201 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Almen hierarkisk" -#: camlibs/ptp2/library.c:2183 +#: camlibs/ptp2/library.c:2202 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2189 +#: camlibs/ptp2/library.c:2208 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tFilsystemtype: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2193 +#: camlibs/ptp2/library.c:2212 msgid "Read-Write" msgstr "Læse-skrive" -#: camlibs/ptp2/library.c:2194 +#: camlibs/ptp2/library.c:2213 msgid "Read-Only" msgstr "Kun læsning" -#: camlibs/ptp2/library.c:2195 +#: camlibs/ptp2/library.c:2214 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Kun-læse med objekt-sletning" -#: camlibs/ptp2/library.c:2201 +#: camlibs/ptp2/library.c:2220 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2203 +#: camlibs/ptp2/library.c:2222 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2208 +#: camlibs/ptp2/library.c:2227 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2213 +#: camlibs/ptp2/library.c:2232 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2221 +#: camlibs/ptp2/library.c:2240 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5476,25 +5476,25 @@ msgstr "" "\n" "Enhedsengenskabs-sammendrag:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2247 +#: camlibs/ptp2/library.c:2266 #, c-format msgid " not read out.\n" msgstr " ikke læsning ud.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218 +#: camlibs/ptp2/library.c:3233 camlibs/ptp2/library.c:3237 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke." -#: camlibs/ptp2/library.c:3224 +#: camlibs/ptp2/library.c:3243 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder" -#: camlibs/ptp2/library.c:3913 +#: camlibs/ptp2/library.c:3932 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisation af kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:4081 +#: camlibs/ptp2/library.c:4100 #, fuzzy, c-format msgid "" "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, " @@ -7035,7 +7035,7 @@ msgstr "Vi forventede 0x%x men modtog 0x%x. Kontakt %s." msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "Forkerte tegn (0x%x, 0x%x). Kontakt %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:331 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "Kameraet optaget. Hvis problemet fortsætter, kontakt %s." @@ -7050,22 +7050,22 @@ msgstr "Tidsgrænse overskredet endda efter 2 ekstra forsøg. Kontakt %s." msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Kommunikationsfejl endda efter 2 ekstra forsøg. Kontakt %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:339 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:345 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "Kameraet er i en forkert tilstand. Kontakt %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:348 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "Kameraet accepterede ikke parametrene. Kontakt %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:354 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:360 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:822 #, c-format msgid "" "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." |