diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-03-27 06:35:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-03-27 06:35:05 +0000 |
commit | 90637d005a373c2530e16b6d07ee9cc7e98b1642 (patch) | |
tree | e963d7651a34f12465abeb88915b8f3177844f1f /po/da.po | |
parent | d64592c21abb76d8d360a1e0ad5be0b9eac13a97 (diff) | |
download | libgphoto2-90637d005a373c2530e16b6d07ee9cc7e98b1642.tar.gz |
updated from Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10058 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 4226 |
1 files changed, 1758 insertions, 2468 deletions
@@ -1,26 +1,26 @@ -# translation of libgphoto2-2.1.99.po to Danish +# translation of libgphoto2-2.3.0.po to Danish # Danish translation of gphoto -# Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc. # Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk> 2000. -# Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>, 2005. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000. -# +# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.99\n" +"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-29 15:49+0100\n" -"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" -"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-02 17:55-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:24+0100\n" +"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-Country: DENMARK\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: camlibs/adc65/adc65.c:239 +#: camlibs/adc65/adc65.c:83 msgid "" "Adc65\n" "Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" @@ -94,204 +94,176 @@ msgstr "" "Implementeret ved brug af dokumenter\n" "fundet på nettet. Tilladelse givet af Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:637 +#: camlibs/canon/canon.c:638 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s." -#: camlibs/canon/canon.c:640 +#: camlibs/canon/canon.c:641 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1203 camlibs/canon/canon.c:1584 -#: camlibs/canon/usb.c:543 +#: camlibs/canon/canon.c:1201 camlibs/canon/canon.c:1582 +#: camlibs/canon/usb.c:544 msgid "lock keys failed." msgstr "Fejl ved låsning af nøgler." -#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 +#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*UKENDT*" -#: camlibs/canon/canon.c:1487 +#: camlibs/canon/canon.c:1485 #, c-format -msgid "" -"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " -"status %li" -msgstr "" -"canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med " -"status %li" +msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" +msgstr "canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1622 +#: camlibs/canon/canon.c:1620 #, c-format -msgid "" -"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" -"i" -msgstr "" -"canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med " -"status %i" +msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" +msgstr "canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2241 +#: camlibs/canon/canon.c:2239 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der må højst bruges 30 tegn." -#: camlibs/canon/canon.c:2659 +#: camlibs/canon/canon.c:2657 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Det er ikke tilladt at bruge små bogstaver i %s." -#: camlibs/canon/canon.c:2841 +#: camlibs/canon/canon.c:2839 #, c-format -msgid "" -"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" -msgstr "" -"canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %" -"i)" +msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" +msgstr "canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2863 -msgid "" -"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " -"dirent" -msgstr "" -"canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den " -"første katalogindgang" +#: camlibs/canon/canon.c:2861 +msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" +msgstr "canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den første katalogindgang" -#: camlibs/canon/canon.c:2948 +#: camlibs/canon/canon.c:2946 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: stødte på afkortet katalogindgang" -#: camlibs/canon/canon.c:3312 +#: camlibs/canon/canon.c:3310 msgid "File protected." msgstr "Fil beskyttet." -#: camlibs/canon/canon.c:3404 +#: camlibs/canon/canon.c:3402 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut" -#: camlibs/canon/canon.c:3492 +#: camlibs/canon/canon.c:3490 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF" -#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170 +#: camlibs/canon/canon.h:158 camlibs/canon/canon.h:172 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "NULL parameter \"%s\" i %s ved linje %i" -#: camlibs/canon/canon.h:575 +#: camlibs/canon/canon.h:577 #, c-format -msgid "" -"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." -msgstr "" -"Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved " -"linje %i skal håndteres." +msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." +msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved linje %i skal håndteres." -#: camlibs/canon/crc.c:234 +#: camlibs/canon/crc.c:237 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "FATAL FEJL: første CRC værdi for længden %d er ukendt\n" -#: camlibs/canon/crc.c:247 +#: camlibs/canon/crc.c:250 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "ikke i stand til at gætte første CRC værdi\n" -#: camlibs/canon/crc.c:274 +#: camlibs/canon/crc.c:277 #, c-format -msgid "" -"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) " -"#########################\n" -msgstr "" -"advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) " -"#########################\n" +msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" +msgstr "advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1515 +#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1478 msgid "Compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "Kompatibilitetstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:97 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:99 msgid "Thumbnail" -msgstr "Smugkig-miniature" +msgstr "Miniature" -#: camlibs/canon/library.c:98 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:100 msgid "Full Image" -msgstr "Billede" +msgstr "Helt billede" -#: camlibs/canon/library.c:202 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:204 msgid "Auto focus: one-shot" -msgstr "Auto-fokuseringstilstand" +msgstr "Auto-fokus: enkeltbillede" -#: camlibs/canon/library.c:203 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:205 msgid "Auto focus: AI servo" -msgstr "Autofokusfejl." +msgstr "Autofokus: AI servo" -#: camlibs/canon/library.c:204 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:206 msgid "Auto focus: AI focus" -msgstr "Auto-fokuseringstilstand" +msgstr "Auto-fokus: AI fokus" -#: camlibs/canon/library.c:205 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:207 msgid "Manual focus" msgstr "Manuel fokusering" -#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 +#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:3226 msgid "RAW" msgstr "Rå" -#: camlibs/canon/library.c:212 +#: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Small Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "Lille Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:214 +#: camlibs/canon/library.c:216 msgid "Small Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "Lille Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:216 +#: camlibs/canon/library.c:218 msgid "Medium Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "Mellem Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:218 +#: camlibs/canon/library.c:220 msgid "Medium Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "Mellem Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:220 +#: camlibs/canon/library.c:222 msgid "Large Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "Stor Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:222 +#: camlibs/canon/library.c:224 msgid "Large Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "Stor Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:224 +#: camlibs/canon/library.c:226 msgid "RAW + Small Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + Lille Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:226 +#: camlibs/canon/library.c:228 msgid "RAW + Small Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + Lille Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:228 +#: camlibs/canon/library.c:230 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + Mellem Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:230 +#: camlibs/canon/library.c:232 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + Mellem Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:232 +#: camlibs/canon/library.c:234 msgid "RAW + Large Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + Stor Normal JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:234 +#: camlibs/canon/library.c:236 msgid "RAW + Large Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + Stor Fin JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:278 +#: camlibs/canon/library.c:280 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" @@ -309,63 +281,60 @@ msgid "" msgstr "" "Dette er driveren til Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " og EOS Digital kameraer i deres naturlige (af og til kaldet \"normal\")\n" -" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital " -"videooptagere\n" +" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital videooptagere\n" " med mulighed for fastbilleder.\n" -"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB " -"forbindelse,\n" +"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB forbindelse,\n" " men ikke (endnu) via IEEE 1394 (Firewire).\n" -"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot " -"A5\n" +"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot A5\n" " og Pro70 fra 1998, og så nye som PowerShot A510 og EOS 350D fra 2005.\n" "Den er ikke blevet testet med EOS 1D eller EOS 1Ds.\n" "Ved A50, kan brug af 115200 bps være langsommere end brug af 57000\n" "Hvis du oplever mange seriel-overførselsfejl, prøv at holde din computer\n" " så ledig som muligt (f.eks. ingen diskaktivitet)\n" -#: camlibs/canon/library.c:407 +#: camlibs/canon/library.c:409 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Kamera ikke tilgængeligt: %s" -#: camlibs/canon/library.c:427 +#: camlibs/canon/library.c:429 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Slukker kameraet" -#: camlibs/canon/library.c:486 camlibs/canon/library.c:523 +#: camlibs/canon/library.c:488 camlibs/canon/library.c:525 msgid "Error capturing image" msgstr "Fejl under eksponering af billede" -#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1016 +#: camlibs/canon/library.c:581 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Kunne ikke finde disknavn: %s" -#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1017 +#: camlibs/canon/library.c:582 msgid "No reason available" msgstr "Ingen begrundelse tilgængelig" -#: camlibs/canon/library.c:587 +#: camlibs/canon/library.c:589 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Kunne ikke finde diskinformation: %s" -#: camlibs/canon/library.c:656 +#: camlibs/canon/library.c:658 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Intern fejl #1 i get_file_func() (%s linje %i)" -#: camlibs/canon/library.c:679 +#: camlibs/canon/library.c:681 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Kunne ikke finde nogen lydfil til %s" -#: camlibs/canon/library.c:727 camlibs/canon/library.c:765 +#: camlibs/canon/library.c:729 camlibs/canon/library.c:767 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s er en filtype, for hvilken der ikke er miniaturer til rådighed" -#: camlibs/canon/library.c:938 +#: camlibs/canon/library.c:940 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -376,35 +345,35 @@ msgstr "" " %11s byte total\n" " %11s byte til rådighed" -#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 -#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747 +#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954 +#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710 msgid "AC adapter" msgstr "Strømforsyning" -#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 -#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747 +#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954 +#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710 msgid "on battery" msgstr "på batteri" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743 +#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706 msgid "power OK" msgstr "strøm O.k." -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743 +#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706 msgid "power bad" msgstr "mangler strøm" -#: camlibs/canon/library.c:956 +#: camlibs/canon/library.c:958 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "ikke tilgængelig: %s" -#: camlibs/canon/library.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:984 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (vært tid %s%i sekunder)" -#: camlibs/canon/library.c:992 +#: camlibs/canon/library.c:994 #, c-format msgid "" "\n" @@ -431,7 +400,7 @@ msgstr "" "\n" "Tid: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1049 +#: camlibs/canon/library.c:1012 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -453,25 +422,23 @@ msgstr "" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1093 +#: camlibs/canon/library.c:1056 msgid "Error deleting file" msgstr "Fejl ved sletning af fil" -#: camlibs/canon/library.c:1109 +#: camlibs/canon/library.c:1072 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Fejl, tilknyttet miniaturefil slettet" -#: camlibs/canon/library.c:1239 camlibs/canon/library.c:1372 -msgid "" -"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" -msgstr "" -"Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera" +#: camlibs/canon/library.c:1202 camlibs/canon/library.c:1335 +msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" +msgstr "Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1256 camlibs/canon/library.c:1390 +#: camlibs/canon/library.c:1219 camlibs/canon/library.c:1353 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Kunne ikke hente ram-kort drevbogstav" -#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1413 +#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/canon/library.c:1376 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -479,671 +446,573 @@ msgstr "" "Kunne ikke oplægge, intet frit mappenavn til rådighed!\n" "999CANON katalognavn eksisterer, og et AUT_9999.JPG billede findes." -#: camlibs/canon/library.c:1322 camlibs/canon/library.c:1433 +#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1396 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog." -#: camlibs/canon/library.c:1328 camlibs/canon/library.c:1439 +#: camlibs/canon/library.c:1291 camlibs/canon/library.c:1402 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Kunne ikke oprette mål-katalog." -#: camlibs/canon/library.c:1480 camlibs/ptp2/config.c:2399 -#: camlibs/ptp2/config.c:2503 +#: camlibs/canon/library.c:1443 camlibs/ptp2/config.c:2300 +#: camlibs/ptp2/config.c:2402 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera og driver" -#: camlibs/canon/library.c:1483 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1446 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: camlibs/canon/library.c:1487 +#: camlibs/canon/library.c:1450 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Kameramodel (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1492 camlibs/canon/library.c:1802 +#: camlibs/canon/library.c:1455 camlibs/canon/library.c:1765 msgid "Owner name" msgstr "Ejernavn" -#: camlibs/canon/library.c:1498 camlibs/canon/library.c:1815 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1461 camlibs/canon/library.c:1778 msgid "Capture size class" -msgstr "Forud-optageforsinkelse" +msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse" -#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1842 -#: camlibs/canon/library.c:1857 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1495 camlibs/canon/library.c:1805 +#: camlibs/canon/library.c:1820 msgid "ISO speed" msgstr "ISO hastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559 -#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593 -#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627 -#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666 -#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700 -#: camlibs/ptp2/library.c:1709 camlibs/ptp2/library.c:1711 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 +#: camlibs/canon/library.c:1521 camlibs/canon/library.c:1522 +#: camlibs/canon/library.c:1555 camlibs/canon/library.c:1556 +#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590 +#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629 +#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663 +#: camlibs/ptp2/library.c:1797 camlibs/ptp2/library.c:1799 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1839 -#: camlibs/canon/library.c:1897 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1529 camlibs/canon/library.c:1802 +#: camlibs/canon/library.c:1860 msgid "Shutter speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1845 -#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:2345 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808 +#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2246 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 msgid "Aperture" msgstr "Blændeåbning" -#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1848 -#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/konica/library.c:718 +#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1811 +#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/konica/library.c:718 #: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775 -#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:909 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1801 +#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1584 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1793 msgid "Resolution" msgstr "Opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1851 -#: camlibs/canon/library.c:2017 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:1814 +#: camlibs/canon/library.c:1980 msgid "Focus mode" msgstr "Fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:1710 +#: camlibs/canon/library.c:1673 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Dato og tid (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1717 +#: camlibs/canon/library.c:1680 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:1749 +#: camlibs/canon/library.c:1683 camlibs/canon/library.c:1712 msgid "Unavailable" msgstr "Ikke tilgængelig" -#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2060 +#: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:2023 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Sæt kameradato til PC-dato" -#: camlibs/canon/library.c:1728 +#: camlibs/canon/library.c:1691 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:2450 -#: camlibs/ptp2/config.c:2479 +#: camlibs/canon/library.c:1716 camlibs/ptp2/config.c:2349 +#: camlibs/ptp2/config.c:2378 msgid "Power (readonly)" msgstr "Strøm (skrivebeskyttet)" -#: camlibs/canon/library.c:1758 +#: camlibs/canon/library.c:1721 msgid "Driver" msgstr "Driver" -#: camlibs/canon/library.c:1762 camlibs/canon/library.c:2074 +#: camlibs/canon/library.c:1725 camlibs/canon/library.c:2037 msgid "List all files" msgstr "Vis alle filer" -#: camlibs/canon/library.c:1768 camlibs/canon/library.c:2087 +#: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2050 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Behold filnavn ved oplægning" -#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1861 -#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/canon/library.c:1941 -#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2021 -#: camlibs/canon/library.c:2064 +#: camlibs/canon/library.c:1769 camlibs/canon/library.c:1824 +#: camlibs/canon/library.c:1864 camlibs/canon/library.c:1904 +#: camlibs/canon/library.c:1944 camlibs/canon/library.c:1984 +#: camlibs/canon/library.c:2027 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kamera ikke tilgængeligt" -#: camlibs/canon/library.c:1809 +#: camlibs/canon/library.c:1772 msgid "Owner name changed" msgstr "Ejernavn ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1811 +#: camlibs/canon/library.c:1774 msgid "could not change owner name" msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" -#: camlibs/canon/library.c:1823 +#: camlibs/canon/library.c:1786 msgid "Capture size class changed" -msgstr "" +msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1830 +#: camlibs/canon/library.c:1793 msgid "Invalid capture size class setting" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig indstilling for klasse for optagelsesstørrelse" -#: camlibs/canon/library.c:1881 +#: camlibs/canon/library.c:1844 msgid "Invalid ISO speed setting" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig ISO hastighedsindstilling" -#: camlibs/canon/library.c:1884 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1847 msgid "ISO speed changed" -msgstr "Ejernavn ændret" +msgstr "ISO hastighed ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1886 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1849 msgid "Could not change ISO speed" -msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" +msgstr "Kunne ikke ændre ISO hastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1921 +#: camlibs/canon/library.c:1884 msgid "Invalid shutter speed setting" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig indstilling af lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1924 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1887 msgid "Shutter speed changed" -msgstr "Lukkerhastighed" +msgstr "Lukkerhastighed ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1926 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1889 msgid "Could not change shutter speed" -msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" +msgstr "Kunne ikke ændre lukkerhastighed" -#: camlibs/canon/library.c:1961 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1924 msgid "Invalid aperture setting" -msgstr "Blændeåbningsindstilling" +msgstr "Ugyldig blændeåbningsindstilling" -#: camlibs/canon/library.c:1964 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1927 msgid "Aperture changed" -msgstr "Blændeåbningsindstilling" +msgstr "Blændeåbning ændret" -#: camlibs/canon/library.c:1966 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1929 msgid "Could not change aperture" -msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" +msgstr "Kunne ikke ændre blændeåbning" -#: camlibs/canon/library.c:2000 +#: camlibs/canon/library.c:1963 msgid "Invalid resolution setting" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig indstilling af opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:2004 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1967 msgid "Resolution changed" -msgstr "Opløsningsomskifter" +msgstr "Opløsning ændret" -#: camlibs/canon/library.c:2006 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:1969 msgid "Could not change resolution" -msgstr "Kunne ikke oprette kataloget." +msgstr "Kunne ikke ændre opløsning" -#: camlibs/canon/library.c:2041 +#: camlibs/canon/library.c:2004 msgid "Invalid focus mode setting" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig indstilling af fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:2044 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:2007 msgid "Focus mode changed" -msgstr "Fokuseringstilstand" +msgstr "Fokuseringstilstand ændret" -#: camlibs/canon/library.c:2046 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/library.c:2009 msgid "Could not change focus mode" -msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn" +msgstr "Kunne ikke ændre fokuseringstilstand" -#: camlibs/canon/library.c:2067 +#: camlibs/canon/library.c:2030 msgid "time set" msgstr "Indstil tid" -#: camlibs/canon/library.c:2069 +#: camlibs/canon/library.c:2032 msgid "could not set time" msgstr "Kunne ikke indstille tid" -#: camlibs/canon/library.c:2302 +#: camlibs/canon/library.c:2264 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Ikke understøttet port type anført %i = 0x%x. Initialisering umulig." -#: camlibs/canon/serial.c:707 camlibs/canon/serial.c:772 +#: camlibs/canon/serial.c:709 camlibs/canon/serial.c:774 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Batteri tømt, kamera slukket." -#: camlibs/canon/serial.c:710 +#: camlibs/canon/serial.c:712 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "FEJL: uventet meddelelse" -#: camlibs/canon/serial.c:720 +#: camlibs/canon/serial.c:722 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "FEJL: besked overløb." -#: camlibs/canon/serial.c:749 +#: camlibs/canon/serial.c:751 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "FEJL: ude af rækkefølge." -#: camlibs/canon/serial.c:754 +#: camlibs/canon/serial.c:756 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "FEJL: uventet pakketype." -#: camlibs/canon/serial.c:764 +#: camlibs/canon/serial.c:766 msgid "ERROR: message format error." msgstr "FEJL: beskedformat fejl." -#: camlibs/canon/serial.c:776 +#: camlibs/canon/serial.c:778 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "FEJL: uventet besked 2." -#: camlibs/canon/serial.c:991 +#: camlibs/canon/serial.c:993 msgid "Uploading file..." msgstr "Oplægger fil..." -#: camlibs/canon/serial.c:1062 camlibs/digita/digita.c:259 +#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:258 msgid "Getting file..." msgstr "Henter fil..." -#: camlibs/canon/serial.c:1132 -msgid "" -"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " -"entries" -msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af " -"katalogindgange" +#: camlibs/canon/serial.c:1134 +msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" +msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af katalogindgange" -#: camlibs/canon/serial.c:1140 +#: camlibs/canon/serial.c:1142 #, c-format -msgid "" -"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" -msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)" +msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" +msgstr "canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)" -#: camlibs/canon/serial.c:1160 +#: camlibs/canon/serial.c:1162 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke allokere %i byte af hukommelsen" -#: camlibs/canon/serial.c:1180 +#: camlibs/canon/serial.c:1182 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke læse flere katalogindgange" -#: camlibs/canon/serial.c:1198 +#: camlibs/canon/serial.c:1200 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "canon_serial_get_dirents: Modtog afkortet katalogindgang" -#: camlibs/canon/serial.c:1226 +#: camlibs/canon/serial.c:1228 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." -msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe." +msgstr "canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe." -#: camlibs/canon/serial.c:1236 +#: camlibs/canon/serial.c:1238 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" -msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %" -"i byte" +msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %i byte" -#: camlibs/canon/serial.c:1305 +#: camlibs/canon/serial.c:1307 msgid "Error changing speed." msgstr "Fejl under ændring af hastighed." -#: camlibs/canon/serial.c:1314 +#: camlibs/canon/serial.c:1316 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Nulstiller protokol" -#: camlibs/canon/serial.c:1323 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/serial.c:1325 msgid "Camera OK." -msgstr "Kamera O.k.\n" +msgstr "Kamera O.k." -#: camlibs/canon/serial.c:1336 +#: camlibs/canon/serial.c:1338 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Søger efter kamera ..." -#: camlibs/canon/serial.c:1346 +#: camlibs/canon/serial.c:1348 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Prøver at kontakte kameraet..." -#: camlibs/canon/serial.c:1350 +#: camlibs/canon/serial.c:1352 msgid "Communication error 1" msgstr "Kommunikationsfejl 1" -#: camlibs/canon/serial.c:1360 camlibs/canon/serial.c:1364 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:999 +#: camlibs/canon/serial.c:1362 camlibs/canon/serial.c:1366 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927 msgid "No response from camera" msgstr "Intet svar fra kamera" -#: camlibs/canon/serial.c:1368 +#: camlibs/canon/serial.c:1370 msgid "Unrecognized response" msgstr "Svar ikke genkendt" -#: camlibs/canon/serial.c:1388 +#: camlibs/canon/serial.c:1390 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Fandt et \"%s\" også kendt som \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1396 +#: camlibs/canon/serial.c:1398 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Ukendt model \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1417 +#: camlibs/canon/serial.c:1419 msgid "Bad EOT" msgstr "Forkert EOT" -#: camlibs/canon/serial.c:1423 +#: camlibs/canon/serial.c:1425 msgid "Communication error 2" msgstr "Kommunikationsfejl 2" -#: camlibs/canon/serial.c:1446 +#: camlibs/canon/serial.c:1448 msgid "Communication error 3" msgstr "Kommunikationsfejl 3" -#: camlibs/canon/serial.c:1450 +#: camlibs/canon/serial.c:1452 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Ændrer hastighed... vent..." -#: camlibs/canon/serial.c:1455 +#: camlibs/canon/serial.c:1457 msgid "Error changing speed" msgstr "Fejl under ændring af hastighed" -#: camlibs/canon/serial.c:1466 +#: camlibs/canon/serial.c:1468 msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying" msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering, prøver igen" -#: camlibs/canon/serial.c:1472 +#: camlibs/canon/serial.c:1474 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering" -#: camlibs/canon/serial.c:1476 +#: camlibs/canon/serial.c:1478 msgid "Connected to camera" msgstr "Forbundet til kamera" -#: camlibs/canon/serial.c:1514 +#: camlibs/canon/serial.c:1516 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "FEJL: fatal fejltilstand opdaget, kan ikke fortsætte" -#: camlibs/canon/serial.c:1530 +#: camlibs/canon/serial.c:1532 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "FEJL: %d er for stor" -#: camlibs/canon/serial.c:1540 +#: camlibs/canon/serial.c:1542 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Henter miniature..." -#: camlibs/canon/usb.c:216 +#: camlibs/canon/usb.c:217 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "IKKE GENKENDT" -#: camlibs/canon/usb.c:231 +#: camlibs/canon/usb.c:232 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Kunne ikke etablere første kontakt med kameraet" -#: camlibs/canon/usb.c:237 +#: camlibs/canon/usb.c:238 msgid "Camera was already active" msgstr "Kameraet var allerede aktivt" -#: camlibs/canon/usb.c:240 +#: camlibs/canon/usb.c:241 msgid "Camera was woken up" msgstr "Kameraet blev vækket" -#: camlibs/canon/usb.c:245 +#: camlibs/canon/usb.c:246 msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "Ukendt (en eller anden form for fejl)" -#: camlibs/canon/usb.c:246 +#: camlibs/canon/usb.c:247 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Initieringssvar '%c' fra kamera blev ikke genkendt" -#: camlibs/canon/usb.c:261 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " -"operational" -msgstr "" -"Trin 2 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er " -"ikke driftsklart" +#: camlibs/canon/usb.c:262 +#, c-format +msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational" +msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:267 +#: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format -msgid "" -"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera " -"not operational" -msgstr "" -"Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) " -"Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational" +msgstr "Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:286 +#: camlibs/canon/usb.c:287 #, c-format -msgid "" -"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" -msgstr "" -"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke " -"driftsklart" +msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" +msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:293 camlibs/canon/usb.c:320 +#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 #, c-format -msgid "" -"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " -"operational" -msgstr "" -"Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) " -"Kameraet er ikke driftsklart" +msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" +msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:313 +#: camlibs/canon/usb.c:314 #, c-format -msgid "" -"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not " -"operational" -msgstr "" -"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke " -"driftsklart" +msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational" +msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:392 +#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Trin 4 fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:358 camlibs/canon/usb.c:399 +#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 #, c-format msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" -msgstr "" -"Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" +msgstr "Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart" -#: camlibs/canon/usb.c:496 +#: camlibs/canon/usb.c:497 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Kameraet er ikke klart, flere 'Identificering af kamera' fejlede: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:534 camlibs/canon/usb.c:550 +#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Kameraet er ikke klart, get_battery fejlede: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:615 +#: camlibs/canon/usb.c:616 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " -"(%i bytes, expected %i)" -msgstr "" -"canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i " -"byte, forventet %i)" +msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" +msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:637 camlibs/canon/usb.c:663 camlibs/canon/usb.c:703 +#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:746 camlibs/canon/usb.c:762 +#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" +msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_unlock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:817 camlibs/canon/usb.c:835 +#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" -"i)" -msgstr "" -"canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)" +msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" +msgstr "canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:890 +#: camlibs/canon/usb.c:891 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " -"sec \"%s\"" -msgstr "" -"canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %" -"6.3f sekunder \"%s\"" +msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\"" +msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %6.3f sekunder \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:946 +#: camlibs/canon/usb.c:947 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" -"\"" -msgstr "" -"canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, " -"\"%s\"" +msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" +msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1076 +#: camlibs/canon/usb.c:1077 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" -msgstr "" -"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes " -"pakkestørrelse" +msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes pakkestørrelse" -#: camlibs/canon/usb.c:1093 +#: camlibs/canon/usb.c:1094 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" -msgstr "" -"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes " -"pakkestørrelse" +msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes pakkestørrelse" -#: camlibs/canon/usb.c:1112 -#, fuzzy +#: camlibs/canon/usb.c:1113 msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: andet afbrudt-læsning ude af sammenhæng" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed beskriver modtaget" -#: camlibs/canon/usb.c:1139 +#: camlibs/canon/usb.c:1140 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: første afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1148 +#: camlibs/canon/usb.c:1149 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: andet afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1159 +#: camlibs/canon/usb.c:1160 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" +msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fotografisk fejl signaleret, kode = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:1179 +#: camlibs/canon/usb.c:1180 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "" -"canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1215 +#: camlibs/canon/usb.c:1216 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "" -"canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng" -#: camlibs/canon/usb.c:1403 +#: camlibs/canon/usb.c:1404 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" -msgstr "" -"canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i " -"> %i)" +msgstr "canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1510 +#: camlibs/canon/usb.c:1511 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" -msgstr "" -"canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x" +msgstr "canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x" -#: camlibs/canon/usb.c:1676 +#: camlibs/canon/usb.c:1677 msgid "Receiving data..." msgstr "Modtager data..." -#: camlibs/canon/usb.c:2064 camlibs/canon/usb.c:2211 +#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Løb tør for hukommelse: %d byte nødvendigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2129 +#: camlibs/canon/usb.c:2130 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fejlede" -#: camlibs/canon/usb.c:2136 +#: camlibs/canon/usb.c:2137 #, c-format -msgid "" -"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " -"status 0x%08x from camera" -msgstr "" -"Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede " -"fejlstatus 0x%08x fra kameraet" +msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" +msgstr "Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede fejlstatus 0x%08x fra kameraet" -#: camlibs/canon/usb.c:2222 +#: camlibs/canon/usb.c:2223 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Kunne ikke læse fra fil\"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2232 +#: camlibs/canon/usb.c:2233 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Ikke mere hukommelse: %ld byte nødvendigt." -#: camlibs/canon/usb.c:2265 camlibs/canon/usb.c:2276 camlibs/canon/usb.c:2312 -#: camlibs/canon/usb.c:2326 camlibs/canon/usb.c:2340 +#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313 +#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341 msgid "File upload failed." msgstr "Filoplægning mislykkedes." -#: camlibs/canon/usb.c:2366 -msgid "" -"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " -"uploading more files." -msgstr "" -"Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, " -"før du kan oplægge flere filer til det." +#: camlibs/canon/usb.c:2367 +msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." +msgstr "Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, før du kan oplægge flere filer til det." -#: camlibs/canon/usb.c:2413 +#: camlibs/canon/usb.c:2414 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " -"too long." -msgstr "" -"canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, " -"'%.96s' (afkortet) for lang." +msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." +msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2430 +#: camlibs/canon/usb.c:2431 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " -"returned %i" -msgstr "" -"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af " -"katalogindgange, returnerede %i" +msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" +msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2481 +#: camlibs/canon/usb.c:2482 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " -"'%.96s' (truncated) too long." -msgstr "" -"canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, " -"'%.96s' (afkortet) for lang." +msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." +msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang." -#: camlibs/canon/usb.c:2500 +#: camlibs/canon/usb.c:2501 #, c-format -msgid "" -"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " -"returned %i" -msgstr "" -"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af " -"katalogindgange, returnerede %i" +msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" +msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2577 +#: camlibs/canon/usb.c:2578 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Fandt et '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2583 +#: camlibs/canon/usb.c:2584 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Navnet \"%s\" fra kameraet, passer ikke med noget kendt kamera" @@ -1161,13 +1030,11 @@ msgstr "Billede %s er beskyttet mod sletning." #: camlibs/casio/casio-qv.c:189 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" -"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" -"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" +"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" "Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." msgstr "" "Grundlæggende driver skrevet af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" -"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" -"hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" +"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" "Integrering af QVplay ved Michael Haardt <michael@moria.de>." #: camlibs/casio/casio-qv.c:208 @@ -1175,9 +1042,9 @@ msgstr "" msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "Batteri niveau: %.1f volt. Revision: %08x." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:843 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1477 +#: camlibs/sierra/sierra.c:891 camlibs/sierra/sierra.c:1469 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 msgid "Camera Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" @@ -1210,6 +1077,8 @@ msgid "" "Your Logitech Clicksmart 310\n" "has %i pictures in it.\n" msgstr "" +"Dit Logitech Clicksmart 310\n" +"indeholder %i billeder.\n" #: camlibs/clicksmart310/library.c:113 msgid "" @@ -1233,14 +1102,32 @@ msgid "" "For more details on the camera's functions, please consult\n" "libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" +"To opløsningsindstillinger, 352x288 og 176x144. Fotodata er i\n" +"jpeg format når det nedhentes, og derfor har de ingen forud\n" +"fastsat størrelse. Derfor skal det annoncerede maksimale antal\n" +"billeder der kan være i kameraet, forstås som en tilnærmelse.\n" +"Alle gphoto2 indstillinger virker, med undtagelse af de følgende\n" +"som hardware ikke understøtter:\n" +"\tSletning af individuelle, eller udvalgte billeder (gphoto2 -d)\n" +"\tOptagning (gphoto2 --capture eller --capture-image)\n" +"Dog er optagning mulig ved brug af webcam interface,\n" +"understøttet af spca50x kernel modul.\n" +"GUI tilgang med gtkam er blevet testet, og virker. Kameraet\n" +"danner dog ikke separate miniaturer. Idet billederne allerede\n" +"er lille og i lav opløsning, nedhenter driveren de aktuelle billeder,\n" +"og bruger dem som miniaturer.\n" +"Kameraet kan optage i 'video clip' tilstand. De resulterende\n" +"rammer gemmes her som en serie af still-billeder. Brugeren\n" +"kan animere dem med (f.eks.) ImageMagick's 'animeringsfunktion'.\n" +"For flere detaljer om kameraets funktioner, se i\n" +"libgphoto2/camlibs/README.\n" #: camlibs/clicksmart310/library.c:140 -#, fuzzy msgid "" "Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" msgstr "" -"iClick 5X driver\n" +"Logitech Clicksmart 310 driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" #: camlibs/digigr8/library.c:107 @@ -1282,16 +1169,16 @@ msgstr "" "sq905C almen driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/digita/digita.c:334 +#: camlibs/digita/digita.c:333 msgid "Unsupported image type" msgstr "Ikke understøttet billedetype" -#: camlibs/digita/digita.c:392 +#: camlibs/digita/digita.c:391 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Antal billeder: %d" -#: camlibs/digita/digita.c:399 +#: camlibs/digita/digita.c:398 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -1301,33 +1188,31 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 #, c-format -msgid "" -"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." -msgstr "" -"Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'." +msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." +msgstr "Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'." -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Problemer ved hentning af antallet af billeder" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213 msgid "Image type is not supported" msgstr "Billedetype er ikke understøttet" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514 msgid "Problem getting image information" msgstr "Problemer med hentning af billedinformation" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:371 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Optagetype er ikke understøttet" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:456 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (batteri er %d%% fuldt)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" @@ -1344,80 +1229,80 @@ msgstr "" "Opløsning er sat til %s\n" "Kamera er %s tændt%s\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:604 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:577 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 camlibs/ricoh/library.c:500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Blitz" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 msgid "NO Flash" msgstr "Ingen blitz" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401 msgid "Dual Iris" msgstr "Dobbelt irisblænde" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401 msgid "NO Dual Iris" msgstr "Ingen dobbelt irisblænde" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403 msgid "Resolution Switch" msgstr "Opløsningsomskifter" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403 msgid "NO Resolution Switch" msgstr "Ingen opløsningsomskifter" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405 msgid "NO Power Light" msgstr "Intet strøm lys" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407 msgid "ON" msgstr "Tændt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407 msgid "OFF" msgstr "Slukket" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409 msgid "ready" msgstr "klar" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409 msgid "NOT ready" msgstr "ikke klar" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411 msgid "in fill mode" msgstr "udfyldningstilstand" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411 msgid "NOT in fill mode" msgstr "Ikke i udfyldningstilstand" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413 msgid "low (320x240)" msgstr "lav (320x240)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413 msgid "high (640x480)" msgstr "høj (640x480)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415 msgid "externally" msgstr "eksternt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415 msgid "internally" msgstr "internt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:497 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" @@ -1435,7 +1320,7 @@ msgstr "" " konfigureres manuelt, eller sat til automatisk tilstand.\n" "* Billedkvaliteten er for øjeblikket lavere end det er muligt.\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:511 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" @@ -1465,16 +1350,16 @@ msgstr "" " Information om protokol, rå-billedformat,\n" " gphoto2 port\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:604 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Problem med læsning af billede fra kort" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:788 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:938 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:866 msgid "Out of memory" msgstr "Ikke mere hukommelse" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 #: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 @@ -1482,187 +1367,178 @@ msgstr "Ikke mere hukommelse" msgid "Downloading image..." msgstr "Hjemhentning billede..." -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:697 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625 msgid "Problem downloading image" msgstr "Problemer ved hjemhentning af billede" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:669 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597 msgid "User canceled download" msgstr "Bruger afbrød hjemhentning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:803 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731 msgid "Problem taking live image" msgstr "Problemer med at tage levende billeder" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804 #: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880 #: camlibs/ricoh/library.c:496 msgid "Exposure" msgstr "Eksponering" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:848 camlibs/dimera/dimera3500.c:885 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Automatisk eksponeringsjustering ved smugkigning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:852 camlibs/dimera/dimera3500.c:877 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Eksponeringsniveau ved forhåndsvisning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 camlibs/dimera/dimera3500.c:894 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Automatisk blitz ved optagning" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:966 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:894 msgid "Problem opening port" msgstr "Problem med åbning af port" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:976 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:904 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Problem ved nulstilling af kamera" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Problem ved indstilling af kameraets kommunikationshastighed" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:933 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Ligner et modem, og ikke et kamera" -#: camlibs/directory/directory.c:217 +#: camlibs/directory/directory.c:198 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Lister filer i '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:292 +#: camlibs/directory/directory.c:271 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Lister mapper i '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:311 +#: camlibs/directory/directory.c:288 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Kunne ikke finde information om '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:350 +#: camlibs/directory/directory.c:328 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunne ikke hente informationer om '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:408 +#: camlibs/directory/directory.c:386 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Kunne ikke ændre tid for filen '%s' i '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:499 +#: camlibs/directory/directory.c:477 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Kunne ikke åbne '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:533 -msgid "" -"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." -msgstr "" -"Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din " -"harddisk." +#: camlibs/directory/directory.c:511 +msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." +msgstr "Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din harddisk." -#: camlibs/directory/directory.c:542 +#: camlibs/directory/directory.c:520 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -msgstr "" -"Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." +msgstr "Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:617 +#: camlibs/directory/directory.c:595 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Kunne ikke slette filen '%s' i mappen '%s' (fejlkode %i: %m)." #: camlibs/enigma13/enigma13.c:69 -msgid "" -"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." -"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy " -"to port your driver on this cam! " -msgstr "" -"Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." -"com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let " -"at overføre Jeres driver til dette kamera! " +msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " +msgstr "Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let at overføre Jeres driver til dette kamera! " #: camlibs/fuji/fuji.c:85 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "Kameraet sendte kun %i byte, men vi skal bruge mindst %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559 +#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:559 msgid "Could not contact camera." msgstr "Kunne ikke kontakte kamera." -#: camlibs/fuji/fuji.c:190 +#: camlibs/fuji/fuji.c:188 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "Modtog uventede data (0x%02x, 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:216 +#: camlibs/fuji/fuji.c:214 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "Forkert undvigesekvens: forventede 0x%02x, fik 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:233 +#: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:246 +#: camlibs/fuji/fuji.c:244 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x eller 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:253 +#: camlibs/fuji/fuji.c:251 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Forkert checksum - fik 0x%02x, forventede 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730 +#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Kameraet afviste kommandoen." -#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739 +#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737 msgid "Camera reset itself." msgstr "Kamera nulstiller sig selv." -#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744 +#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Kameraet sendte uventede byte 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:345 +#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:905 +#: camlibs/ricoh/g3.c:345 msgid "Downloading..." msgstr "Hjemhenter..." -#: camlibs/fuji/fuji.c:540 +#: camlibs/fuji/fuji.c:538 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af miniature." -#: camlibs/fuji/fuji.c:574 +#: camlibs/fuji/fuji.c:572 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af billede." -#: camlibs/fuji/fuji.c:673 +#: camlibs/fuji/fuji.c:671 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "Kameraet accepterer ikke '%s' som filnavn." -#: camlibs/fuji/fuji.c:677 +#: camlibs/fuji/fuji.c:675 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "Kunne ikke initialisere oplægning (kameraet svarede med 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:775 +#: camlibs/fuji/fuji.c:773 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Kameraet understøtter ikke hastigheden %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:779 +#: camlibs/fuji/fuji.c:777 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "Kunne ikke sætte hastigheden til %i (kameraet svarede med %i)." @@ -1686,12 +1562,12 @@ msgstr "Konfiguration for dit FUJI-kamera" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 camlibs/sierra/sierra.c:1870 msgid "Date & Time" msgstr "Dato og tid" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:1870 +#: camlibs/ptp2/config.c:1772 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1713,37 +1589,29 @@ msgid "" "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" "Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n" -"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly " -"provided by Mustek.\n" +"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n" "\n" msgstr "" "gsmart300 bibliotek \n" "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" "Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n" "Understøttelse for Mustek gSmart 300 digitalkameraer\n" -"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer " -"venligst leveret af Mustek.\n" +"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer venligst leveret af Mustek.\n" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:579 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" -msgstr "" -"Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-" -"kameraer.\n" +msgstr "Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-kameraer.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:636 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Kunne ikke nulstille kameraet.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " -"case, this is file '%s'." -msgstr "" -"Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. Dette er " -"fil '%s'." +#, c-format +msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." +msgstr "Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette tilfælde er det filen '%s'." #: camlibs/hp215/hp215.c:440 #, c-format @@ -1891,16 +1759,8 @@ msgid "CompactFlash Card" msgstr "CompactFlash kort" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362 -msgid "" -"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " -"want to view the images you download from your camera, you will need to " -"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff." -"sourceforge.net" -msgstr "" -"Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du " -"vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff" -"\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge." -"net" +msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" +msgstr "Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge.net" #: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374 msgid "" @@ -1970,25 +1830,25 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "Høj (god kvalitet)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051 -#: camlibs/ptp2/config.c:2304 +#: camlibs/ptp2/config.c:2205 msgid "Capture" msgstr "Optag" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2326 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 +#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2227 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1115 -#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3156 +#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1075 +#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1790 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1370 camlibs/sierra/sierra.c:1566 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1782 msgid "Macro" msgstr "Makro" @@ -2025,51 +1885,48 @@ msgstr "Eksponeringskompensation" #: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968 #: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986 #: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006 -#: camlibs/ptp2/config.c:948 camlibs/ptp2/config.c:968 -#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/config.c:1295 -#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/config.c:1394 -#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/ptp.c:3116 camlibs/ptp2/ptp.c:3153 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171 camlibs/ptp2/ptp.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:3220 +#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940 +#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252 +#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279 camlibs/ptp2/ptp.c:3320 camlibs/ptp2/ptp.c:3328 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:910 -#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:950 -#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:1010 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1071 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1245 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1314 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1357 camlibs/sierra/sierra.c:1520 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:1548 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1753 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1773 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:902 +#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:942 +#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1002 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1063 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1237 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1306 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1349 camlibs/sierra/sierra.c:1512 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1540 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1745 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Auto" msgstr "Automatisk" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1011 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1316 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1528 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1011 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1308 camlibs/sierra/sierra.c:1513 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1747 msgid "Force" msgstr "Gennemtving" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/config.c:1964 -#: camlibs/ptp2/library.c:2000 camlibs/ptp2/library.c:2004 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1866 +#: camlibs/ptp2/library.c:2088 camlibs/ptp2/library.c:2092 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -2085,16 +1942,16 @@ msgstr "Rødøje blitz" #: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855 #: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025 #: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039 -#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:556 -#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570 -#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668 -#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699 -#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713 -#: camlibs/ptp2/config.c:1297 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 camlibs/ptp2/ptp.c:3066 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:529 +#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:543 +#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638 +#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669 +#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683 +#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3281 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1388 msgid "On" msgstr "Tændt" @@ -2107,25 +1964,24 @@ msgstr "Tændt" #: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854 #: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026 #: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040 -#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:557 -#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574 -#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668 -#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700 -#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717 -#: camlibs/ptp2/config.c:1296 camlibs/ptp2/config.c:1405 -#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 camlibs/ptp2/ptp.c:3066 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:530 +#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:547 +#: camlibs/ptp2/config.c:637 camlibs/ptp2/config.c:638 +#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670 +#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687 +#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362 +#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1398 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1530 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:1004 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1120 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1310 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1390 camlibs/sierra/sierra.c:1514 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1749 msgid "Off" msgstr "Slukket" @@ -2341,16 +2197,8 @@ msgstr "" "Ledig plads på kortet: %d kB\n" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632 -msgid "" -"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " -"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " -"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any " -"troubles with this driver library or if everything is okay." -msgstr "" -"Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker " -"nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send " -"besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne " -"driver, eller hvis alt virker O.k." +msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay." +msgstr "Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne driver, eller hvis alt virker O.k." #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644 msgid "" @@ -2364,15 +2212,15 @@ msgstr "" msgid "Waiting..." msgstr "Venter..." -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363 msgid "Parameter 1" msgstr "Parameter 1" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 msgid "Parameter 2" msgstr "Parameter 2" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 msgid "Parameter 3" msgstr "Parameter 3" @@ -2414,14 +2262,12 @@ msgstr "Totalt antal billeder optaget: %d, Antal blitz anvendt: %d\n" #: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." -"fr>\n" +"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Kodak DC240 kamerabibliotek\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." -"fr>\n" +"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" "Kamerabibliotek for Kodak DC240, DC280, DC3400 og DC5000 kameraer.\n" "Genskrevet og opdateret til gPhoto2." @@ -2461,36 +2307,26 @@ msgstr "Kortet er ikke formatteret" msgid "No card" msgstr "Intet kort" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43 -msgid "" -"There is currently an operation in progress. This camera only supports one " -"operation at a time. Please wait until the current operation has finished." -msgstr "" -"Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af " -"gangen. Vent til den igangværende proces er færdig." +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38 +msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." +msgstr "Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af gangen. Vent til den igangværende proces er færdig." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:147 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "kamera inaktivt i mere end 9 sekunder, geninitialisering\n" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:436 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431 msgid "" "Known problems:\n" "\n" -"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, " -"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the " -"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to " -"reinitialize." +"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize." msgstr "" "Kendte problemer:\n" "\n" -"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil " -"det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet " -"ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en " -"geninitialisering." +"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en geninitialisering." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:449 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" @@ -2621,13 +2457,8 @@ msgstr "Ukendt fejl." #: camlibs/konica/konica.c:137 #, c-format -msgid "" -"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " -"report the following to %s with additional information how you got this " -"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" -msgstr "" -"Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %" -"s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak." +msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" +msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak." #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123 msgid "Getting file list..." @@ -2638,9 +2469,7 @@ msgid "Testing different speeds..." msgstr "Tester forskellige hastigheder..." #: camlibs/konica/library.c:340 -msgid "" -"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " -"computer and turned on." +msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Kameraet kunne ikke kontaktes. Check at det er tilsluttet og tændt." #: camlibs/konica/library.c:373 @@ -2742,7 +2571,7 @@ msgstr "Oversættelse" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1852 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "Language" msgstr "Sprog" @@ -2810,8 +2639,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Fokus" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1549 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1775 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1541 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1767 msgid "Fixed" msgstr "Fast" @@ -2832,19 +2661,19 @@ msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 #: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1371 -#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/config.c:1395 -#: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:3213 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 camlibs/ricoh/library.c:348 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328 +#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352 +#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:3321 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329 camlibs/ptp2/ptp.c:3336 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1041 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1103 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1293 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1380 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1579 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1792 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972 +#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1033 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1095 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1285 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1372 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1571 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1784 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2889,9 +2718,8 @@ msgid "Uploading image..." msgstr "Oplægger billede..." #: camlibs/konica/qm150.c:531 camlibs/konica/qm150.c:596 -#, fuzzy msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." -msgstr "Kan ikke oplægge dette billede til kameraet. Der opstod en fejl." +msgstr "Kan ikke lægge dette billede op til kameraet. Der opstod en fejl." #: camlibs/konica/qm150.c:638 msgid "You must be in record mode to capture image." @@ -2899,9 +2727,7 @@ msgstr "Du skal være i optagetilstand for at kunne optage billeder." #: camlibs/konica/qm150.c:641 msgid "No space available to capture new image. You must delete some images." -msgstr "" -"Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle " -"billeder." +msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle billeder." #: camlibs/konica/qm150.c:645 msgid "Can't capture new image. Unknown error" @@ -2912,23 +2738,23 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Intet svar fra kamera." #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785 -#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 -#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 +#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3322 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943 +#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268 msgid "Low" msgstr "Lav" #: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952 -#: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:944 +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1270 msgid "Medium" msgstr "Mellem" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782 -#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3217 -#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 -#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 +#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3325 +#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272 msgid "High" msgstr "Høj" @@ -2964,7 +2790,7 @@ msgstr "Kontor" msgid "Day-lt" msgstr "Dag-lt" -#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2712 +#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2830 msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" @@ -2994,10 +2820,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "Sort/hvid" #: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018 -#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/config.c:1461 -#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:1417 +#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 +#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:983 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" @@ -3098,7 +2924,7 @@ msgstr "" "Understøttelse for den franske Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" @@ -3141,7 +2967,7 @@ msgid "" "Firmware Version = %s\n" msgstr "" "Dit USB-kamera ser ud til at være et LG GSM.\n" -"Firmvare = %s\n" +"Firmware = %s\n" "Firmware version = %s\n" #: camlibs/lg_gsm/library.c:114 @@ -3152,7 +2978,7 @@ msgstr "" "LG GSM almen driver\n" "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" -#: camlibs/mars/library.c:120 +#: camlibs/mars/library.c:117 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -3161,7 +2987,7 @@ msgstr "" "Mars MR97310 kamera.\n" "Der er %i billede i det. \n" -#: camlibs/mars/library.c:124 +#: camlibs/mars/library.c:121 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -3170,8 +2996,7 @@ msgstr "" "Mars MR97310 kamera.\n" "Der er %i billeder i det. \n" -#: camlibs/mars/library.c:136 -#, fuzzy +#: camlibs/mars/library.c:133 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" @@ -3185,13 +3010,15 @@ msgid "" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" "Denne driver understøtter kameraer med en Mars MR97310 chip\n" -"(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??) og skulle virke med gtkam.\n" +"(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??).\n" "Kameraet understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n" -"Driveren kan ikke afkode komprimerede billeder.\n" -"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende " -"still-billeder.\n" +"Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n" +"og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n" +"Foto-databehandling for Argus QuickClix er IKKE UNDERSTØTTET.\n" +"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n" +"For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.\n" -#: camlibs/mars/library.c:155 +#: camlibs/mars/library.c:152 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3237,8 +3064,8 @@ msgstr "" "Kort ID:\t\t%d\n" "Blitztilstand:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1130 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3273 msgid "Remote" msgstr "Fjern" @@ -3248,26 +3075,26 @@ msgstr "Lokal" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179 msgid "No" msgstr "Nej" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1806 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1586 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1798 msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1187 -#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1144 +#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:910 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1239 camlibs/sierra/sierra.c:1585 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1796 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -3313,7 +3140,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Ikke fuld" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:878 camlibs/ptp2/ptp.c:3180 +#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3288 #, c-format msgid "Full" msgstr "Fuld" @@ -3370,7 +3197,7 @@ msgid "Unsuitable card" msgstr "Uegnet kort" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Forkert værdi for kortstatus %d" @@ -3475,14 +3302,11 @@ msgstr "Oplægger billede: %s." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586 #, c-format -msgid "" -"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" -"i bytes." -msgstr "" -"Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte." +msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." +msgstr "Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:955 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Oplægger..." @@ -3534,41 +3358,24 @@ msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Hjemhenter '%s'..." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584 -#, fuzzy msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" -"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " -"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " -"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " -"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " -"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " -"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." +"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." msgstr "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" -"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første " -"gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et " -"internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel " -"port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er " -"640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun " -"lav-kvalitetsbilleder." +"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er 640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun lav-kvalitetsbilleder." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602 msgid "" "Known problems:\n" "\n" -"If communications problems occur, reset the camera and restart the " -"application. The driver is not robust enough yet to recover from these " -"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly " -"shutdown at speeds faster than 9600." +"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600." msgstr "" "Kendte problemer:\n" "\n" -"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet " -"genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse " -"situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt " -"ved hastigheder over 9600." +"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt ved hastigheder over 9600." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616 msgid "" @@ -3644,21 +3451,14 @@ msgstr "pccam600_init:Forventede %d blokke, fik %d" #: camlibs/pccam600/pccam600.c:228 #, c-format msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" -msgstr "" -"pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d" +msgstr "pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d" #: camlibs/polaroid/pdc320.c:456 msgid "" -"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " -"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " -"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users." -"sf.net>.\n" +"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." msgstr "" -"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter " -"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan " -"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf." -"net>.\n" +"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" "Polaroid 640SE testning blev udført af Michael Golden <naugrim@juno.com>." #: camlibs/polaroid/pdc320.c:486 @@ -3667,26 +3467,16 @@ msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Model: %x, %x, %x, %x" #: camlibs/polaroid/pdc640.c:903 -msgid "" -"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " -"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " -"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik " -"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus " -"Meissner <marcus@jet.franken.de>." -msgstr "" -"Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af " -"Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller " -"<lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik " -"JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved " -"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2310 -#: camlibs/ptp2/config.c:2311 camlibs/ptp2/ptp.c:2745 +msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." +msgstr "Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2211 +#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2863 msgid "Image Quality" msgstr "Billede kvalitet" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2312 -#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/ptp.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:2746 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2213 +#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 camlibs/ptp2/ptp.c:2864 msgid "Image Size" msgstr "Billede størrelse" @@ -3702,11 +3492,11 @@ msgstr "Automatisk sluk efter (minutter)" msgid "Information" msgstr "Information" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:854 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:824 msgid "normal" msgstr "normal" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:855 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:825 msgid "fine" msgstr "fin" @@ -3714,21 +3504,21 @@ msgstr "fin" msgid "superfine" msgstr "superfin" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:863 -#: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:834 +#: camlibs/ptp2/config.c:1424 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1498 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 msgid "auto" msgstr "auto" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:864 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/ptp2/config.c:835 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "tændt" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/config.c:862 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/ptp2/config.c:833 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "slukket" @@ -3777,29 +3567,17 @@ msgstr "Kameraet sendte flere byte end forventet (%i)" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:451 #, c-format -msgid "" -"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " -"picture %i back" -msgstr "" -"Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om " -"billede %i tilbage" +msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" +msgstr "Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om billede %i tilbage" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:914 #, c-format -msgid "" -"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " -"and ask for assistance." +msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "Modtog %i byte i et ukendt billedformat. Skriv til %s og bed om hjælp." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:939 -msgid "" -"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan " -"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz " -"Mueller <lutz@users.sf.net>." -msgstr "" -"Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan " -"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz " -"Mueller <lutz@users.sf.net>." +msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." +msgstr "Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:995 msgid "How long will it take until the camera powers off?" @@ -3847,1235 +3625,1120 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Den efterspurgte porttype (%i) er ikke understøttet af denne driver." -#: camlibs/ptp2/config.c:75 camlibs/ptp2/config.c:168 +#: camlibs/ptp2/config.c:73 camlibs/ptp2/config.c:162 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon-optagning" -#: camlibs/ptp2/config.c:296 camlibs/ptp2/config.c:323 -#: camlibs/ptp2/config.c:373 camlibs/ptp2/config.c:404 -#: camlibs/ptp2/config.c:432 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/config.c:277 camlibs/ptp2/config.c:303 +#: camlibs/ptp2/config.c:350 camlibs/ptp2/config.c:381 +#: camlibs/ptp2/config.c:409 +#, c-format msgid "Unknown value %04x" -msgstr "Ukendt filtype %i." +msgstr "Ukendt værdi %04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:461 camlibs/ptp2/config.c:478 -#: camlibs/ptp2/config.c:588 +#: camlibs/ptp2/config.c:438 camlibs/ptp2/config.c:455 +#: camlibs/ptp2/config.c:561 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "uventet datatype %i" -#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:872 -#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 +#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843 +#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3286 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Manuel" -#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1416 +#: camlibs/ptp2/config.c:572 camlibs/ptp2/config.c:1373 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: camlibs/ptp2/config.c:600 +#: camlibs/ptp2/config.c:573 msgid "One-push Automatic" msgstr "En-knaps automatik" -#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1427 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3119 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 +#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Dagslys" -#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1430 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3118 camlibs/ricoh/library.c:328 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361 +#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescerende" -#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1429 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/ptp2/config.c:576 camlibs/ptp2/config.c:1385 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1066 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1355 msgid "Tungsten" msgstr "Wolfram" -#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1428 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3121 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1365 +#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Cloudy" msgstr "Skyet" -#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3122 +#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:3234 msgid "Shade" msgstr "Skygge" -#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:3123 -msgid "Color Temperature" -msgstr "Farvetemperatur" - -#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3124 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 +#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:3235 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "Forvalgt" -#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 +#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:3223 msgid "JPEG Basic" msgstr "JPEG basis" -#: camlibs/ptp2/config.c:616 +#: camlibs/ptp2/config.c:589 msgid "JPEG Normal" msgstr "JPEG normal" -#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 +#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:3225 msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG fin" -#: camlibs/ptp2/config.c:618 +#: camlibs/ptp2/config.c:591 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (rå)" -#: camlibs/ptp2/config.c:619 -#, fuzzy -msgid "NEF+Basic" -msgstr "JPEG basis" - -#: camlibs/ptp2/config.c:620 -#, fuzzy -msgid "NEF+Normal" -msgstr "Normal" - -#: camlibs/ptp2/config.c:621 -#, fuzzy -msgid "NEF+Fine" -msgstr "Fin" +#: camlibs/ptp2/config.c:592 +msgid "NEF+BASIC" +msgstr "NEF+basis" -#: camlibs/ptp2/config.c:856 +#: camlibs/ptp2/config.c:826 msgid "super fine" msgstr "superfin" -#: camlibs/ptp2/config.c:865 +#: camlibs/ptp2/config.c:836 msgid "auto red eye" msgstr "automatisk rødøje" -#: camlibs/ptp2/config.c:866 +#: camlibs/ptp2/config.c:837 msgid "on red eye" msgstr "rødøje til" -#: camlibs/ptp2/config.c:871 +#: camlibs/ptp2/config.c:842 msgid "iTTL" -msgstr "" +msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:873 camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3287 msgid "Commander" msgstr "Fjernbetjener" -#: camlibs/ptp2/config.c:888 +#: camlibs/ptp2/config.c:859 msgid "spot" msgstr "spot" -#: camlibs/ptp2/config.c:947 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:918 msgid "Center" -msgstr "center" +msgstr "Centrér" -#: camlibs/ptp2/config.c:954 +#: camlibs/ptp2/config.c:925 msgid "large" msgstr "stor" -#: camlibs/ptp2/config.c:955 +#: camlibs/ptp2/config.c:926 msgid "medium 1" msgstr "middel 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:956 +#: camlibs/ptp2/config.c:927 msgid "medium 2" msgstr "middel 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:957 +#: camlibs/ptp2/config.c:928 msgid "small" msgstr "lille" -#: camlibs/ptp2/config.c:963 camlibs/ptp2/config.c:1438 +#: camlibs/ptp2/config.c:935 camlibs/ptp2/config.c:1394 msgid "Factory Default" msgstr "Fabriksstandard" -#: camlibs/ptp2/config.c:1109 +#: camlibs/ptp2/config.c:1069 msgid "Creative" -msgstr "" +msgstr "Kreativ" -#: camlibs/ptp2/config.c:1110 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1070 msgid "Action" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Bevægelse" -#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/config.c:1113 -#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 +#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073 +#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3316 msgid "Portrait" msgstr "Portræt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/config.c:1377 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:3209 +#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 camlibs/ptp2/ptp.c:3317 msgid "Landscape" msgstr "Landskab" -#: camlibs/ptp2/config.c:1116 camlibs/ptp2/ptp.c:3157 +#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3267 msgid "Sports" msgstr "Sport" -#: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/ptp.c:3159 +#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3269 msgid "Night Portrait" msgstr "Nat-portræt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/ptp.c:3158 +#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 msgid "Night Landscape" msgstr "Nat-landskab" -#: camlibs/ptp2/config.c:1124 camlibs/ptp2/ptp.c:3160 +#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 msgid "Single Shot" msgstr "Enkelt-skud" -#: camlibs/ptp2/config.c:1125 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1085 msgid "Burst" -msgstr "Bedst" +msgstr "Serie" -#: camlibs/ptp2/config.c:1126 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1086 msgid "Timelapse" -msgstr "Tidsforkortelses antal" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:3162 -msgid "Continuous Low Speed" -msgstr "" +msgstr "Tidsforkortelse" -#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/ptp.c:3163 +#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 msgid "Timer" msgstr "Timer" -#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/ptp.c:3165 -msgid "Mirror Up" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/ptp.c:3166 +#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 msgid "Timer + Remote" msgstr "Timer + Fjernbetjening" -#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3130 +#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:3241 msgid "Dynamic Area" msgstr "Dynamisk område" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3131 +#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:3242 msgid "Single Area" msgstr "Enkelt område" -#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3132 +#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3243 msgid "Closest Subject" msgstr "Nærmeste emne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1140 camlibs/ptp2/ptp.c:3133 -msgid "Group Dynamic" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1146 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1103 msgid "sRGB (portrait)" -msgstr "Portræt" +msgstr "sRGB (portræt)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1147 +#: camlibs/ptp2/config.c:1104 msgid "AdobeRGB" -msgstr "" +msgstr "AdobeRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1148 +#: camlibs/ptp2/config.c:1105 msgid "sRGB (nature)" -msgstr "" +msgstr "sRGB (naturlig)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:3198 +#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3306 msgid "Centre" msgstr "Centrum" -#: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:3199 +#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3307 msgid "Top" msgstr "Top" -#: camlibs/ptp2/config.c:1156 camlibs/ptp2/ptp.c:3200 +#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3308 msgid "Bottom" msgstr "Bund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1157 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 +#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3309 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: camlibs/ptp2/config.c:1158 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 +#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3310 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: camlibs/ptp2/config.c:1164 +#: camlibs/ptp2/config.c:1121 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Gennemsnit" -#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3146 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 +#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 msgid "Center Weighted" msgstr "Centervægtet" -#: camlibs/ptp2/config.c:1166 +#: camlibs/ptp2/config.c:1123 msgid "Multi Spot" -msgstr "" +msgstr "Flerpunkts spot" -#: camlibs/ptp2/config.c:1167 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1124 msgid "Center Spot" -msgstr "Centervægtet" +msgstr "Centerspot" -#: camlibs/ptp2/config.c:1173 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1130 msgid "Automatic Flash" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Automatisk blitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1174 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1131 msgid "Flash off" -msgstr "Blitz-tilstand" +msgstr "Blitz slukket" -#: camlibs/ptp2/config.c:1175 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1132 msgid "Fill flash" -msgstr "Blitz" +msgstr "Udfyldningsblitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1176 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1133 msgid "Red-eye automatic" -msgstr "Rødøjereduktion" +msgstr "Rødøje automatik" -#: camlibs/ptp2/config.c:1177 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1134 msgid "Red-eye fill" -msgstr "Rødøje blitz" +msgstr "Rødøje udfyldning" -#: camlibs/ptp2/config.c:1178 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1135 msgid "External sync" -msgstr "eksternt" +msgstr "Ekstern synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1179 camlibs/ptp2/ptp.c:3125 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3236 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: camlibs/ptp2/config.c:1180 camlibs/ptp2/ptp.c:3128 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1761 +#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3239 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 msgid "Slow Sync" msgstr "Langsom synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1181 camlibs/ptp2/ptp.c:3129 +#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3240 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Bagestegardin synkronisering + langsom synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:3127 +#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3238 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Rødøjereduktion + langsom synkronisering" -#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "Sort/hvid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1303 camlibs/ptp2/ptp.c:3140 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:3250 msgid "AE/AF Lock" -msgstr "Afstandslås" +msgstr "AE/AF lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 +#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:3252 msgid "AE Lock only" -msgstr "" +msgstr "Kun AE lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1305 +#: camlibs/ptp2/config.c:1262 msgid "AF Lock Only" -msgstr "" +msgstr "Kun AF lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 +#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 msgid "AF Lock Hold" -msgstr "" +msgstr "AF lås hold" -#: camlibs/ptp2/config.c:1307 camlibs/ptp2/ptp.c:3144 +#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:3254 msgid "AF On" -msgstr "" +msgstr "AF til" -#: camlibs/ptp2/config.c:1308 +#: camlibs/ptp2/config.c:1265 msgid "Flash Level Lock" -msgstr "" +msgstr "Blitzniveau lås" -#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/config.c:1333 +#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1290 msgid "10 seconds" -msgstr "" +msgstr "10 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1314 camlibs/ptp2/config.c:1334 +#: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1291 msgid "20 seconds" -msgstr "" +msgstr "20 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1315 camlibs/ptp2/config.c:1363 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1272 camlibs/ptp2/config.c:1320 msgid "1 minute" -msgstr "1 min." +msgstr "1 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1316 camlibs/ptp2/config.c:1364 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1273 camlibs/ptp2/config.c:1321 msgid "5 minutes" -msgstr "5 min." +msgstr "5 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1317 camlibs/ptp2/config.c:1365 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1322 msgid "10 minutes" -msgstr "10 min." +msgstr "10 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1322 +#: camlibs/ptp2/config.c:1279 msgid "4 seconds" -msgstr "" +msgstr "4 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1323 +#: camlibs/ptp2/config.c:1280 msgid "6 seconds" -msgstr "" +msgstr "6 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1324 +#: camlibs/ptp2/config.c:1281 msgid "8 seconds" -msgstr "" +msgstr "8 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1325 +#: camlibs/ptp2/config.c:1282 msgid "16 seconds" -msgstr "" +msgstr "16 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1326 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1283 msgid "30 minutes" -msgstr "10 min." +msgstr "30 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 +#: camlibs/ptp2/config.c:1288 msgid "2 seconds" -msgstr "" +msgstr "2 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 +#: camlibs/ptp2/config.c:1289 msgid "5 seconds" -msgstr "" +msgstr "5 sekunder" -#: camlibs/ptp2/config.c:1339 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1296 msgid "6 mm" -msgstr "29 mm" +msgstr "6 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1340 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1297 msgid "8 mm" -msgstr "58 mm" +msgstr "8 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1341 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1298 msgid "10 mm" -msgstr "51 mm" +msgstr "10 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1342 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1299 msgid "20 mm" -msgstr "29 mm" +msgstr "20 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1347 +#: camlibs/ptp2/config.c:1304 msgid "1/60" -msgstr "" +msgstr "1/60" -#: camlibs/ptp2/config.c:1348 +#: camlibs/ptp2/config.c:1305 msgid "1/30" -msgstr "" +msgstr "1/30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1349 +#: camlibs/ptp2/config.c:1306 msgid "1/15" -msgstr "" +msgstr "1/15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1350 +#: camlibs/ptp2/config.c:1307 msgid "1/8" -msgstr "" +msgstr "1/8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1351 +#: camlibs/ptp2/config.c:1308 msgid "1/4" -msgstr "" +msgstr "1/4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1352 +#: camlibs/ptp2/config.c:1309 msgid "1/2" -msgstr "" +msgstr "1/2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1353 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1310 msgid "1" -msgstr "1x" +msgstr "1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1354 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1311 msgid "2" -msgstr "F2" +msgstr "2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1355 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1312 msgid "4" -msgstr "F4" +msgstr "4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1313 msgid "8" -msgstr "F8" +msgstr "8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1357 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1314 msgid "15" -msgstr "1.5" +msgstr "15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1358 +#: camlibs/ptp2/config.c:1315 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1366 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1323 msgid "15 minutes" -msgstr "15 min." +msgstr "15 minutter" -#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/config.c:1458 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204 +#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312 msgid "Vivid" -msgstr "Skarp" +msgstr "Intens" -#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3205 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3313 msgid "Sharper" -msgstr "Skarp" +msgstr "Skarpere" -#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3206 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3314 msgid "Softer" -msgstr "Blødt" +msgstr "Blødere" -#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3207 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3315 msgid "Direct Print" -msgstr "Kataloget eksisterer" +msgstr "Direkte udskrift" -#: camlibs/ptp2/config.c:1378 camlibs/ptp2/config.c:1400 -#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:3226 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777 +#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357 +#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3318 camlibs/ptp2/ptp.c:3334 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3215 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3323 msgid "Medium Low" -msgstr "Mellem" +msgstr "Mellem lav" -#: camlibs/ptp2/config.c:1387 camlibs/ptp2/config.c:1398 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216 camlibs/ptp2/ptp.c:3224 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324 camlibs/ptp2/ptp.c:3332 msgid "Medium high" -msgstr "Mellem" +msgstr "Mellem høj" -#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3222 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3330 msgid "Low contrast" -msgstr "Kontrast" +msgstr "Lav kontrast" -#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3223 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3331 msgid "Medium low" -msgstr "Mellem" +msgstr "Mellem lav" -#: camlibs/ptp2/config.c:1399 camlibs/ptp2/ptp.c:3225 +#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3333 msgid "High control" -msgstr "" +msgstr "Høj kontrol" -#: camlibs/ptp2/config.c:1407 +#: camlibs/ptp2/config.c:1364 msgid "Long distance" msgstr "Lang afstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/library.c:2009 -#: camlibs/ptp2/library.c:2023 camlibs/ptp2/ptp.c:3429 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2097 +#: camlibs/ptp2/library.c:2111 camlibs/ptp2/ptp.c:3519 msgid "Undefined" -msgstr "PTP ikke defineret fejl" +msgstr "Ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1417 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1374 msgid "Automatic Macro" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Automatisk makro" -#: camlibs/ptp2/config.c:1418 +#: camlibs/ptp2/config.c:1375 msgid "AF-S" -msgstr "" +msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1419 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1376 msgid "AF-C" -msgstr "AC" +msgstr "AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:1420 -#, fuzzy -msgid "AF-A" -msgstr "AC" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1431 +#: camlibs/ptp2/config.c:1387 msgid "Fluorescent H" msgstr "Fluorescerende H" -#: camlibs/ptp2/config.c:1459 +#: camlibs/ptp2/config.c:1415 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" -#: camlibs/ptp2/config.c:1460 +#: camlibs/ptp2/config.c:1416 msgid "Low sharpening" msgstr "Lav skarphed" -#: camlibs/ptp2/config.c:1462 +#: camlibs/ptp2/config.c:1418 msgid "Black & white" msgstr "Sort/hvid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1484 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1440 msgid "AE & Flash" -msgstr "Ingen blitz" +msgstr "AE & blitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1485 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1441 msgid "AE only" -msgstr "skrivebeskyttet" +msgstr "Kun AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1486 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1442 msgid "Flash only" -msgstr "Blitz-tilstand" +msgstr "Kun blitz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1487 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1443 msgid "WB bracketing" -msgstr "Eksponeringssammenstilling" +msgstr "Hvidballance sammensætning" -#: camlibs/ptp2/config.c:1493 camlibs/ptp2/ptp.c:3229 +#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3337 msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "Moderat" -#: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/ptp2/ptp.c:3230 +#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3338 msgid "Enhanced" -msgstr "" +msgstr "Forbedret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1500 +#: camlibs/ptp2/config.c:1456 msgid "MTR > Under" -msgstr "" +msgstr "MTR > Under" -#: camlibs/ptp2/config.c:1501 +#: camlibs/ptp2/config.c:1457 msgid "Under > MTR" -msgstr "" +msgstr "Under > MTR" -#: camlibs/ptp2/config.c:1760 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1663 msgid "Internal RAM" -msgstr "internt" +msgstr "Intern ram" -#: camlibs/ptp2/config.c:1761 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1664 msgid "Memory card" -msgstr "Intet kort" +msgstr "Hukommelseskort" -#: camlibs/ptp2/config.c:1875 +#: camlibs/ptp2/config.c:1777 msgid "ESSID" -msgstr "" +msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:1880 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1782 msgid "Display" -msgstr "Datovisning" +msgstr "Skærm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1890 +#: camlibs/ptp2/config.c:1792 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" -msgstr "" +msgstr "Oprettelsesdato: %s, Sidst brugt den: %s" -#: camlibs/ptp2/config.c:1896 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1798 msgid "Delete" -msgstr "Standard" +msgstr "Slet" -#: camlibs/ptp2/config.c:1965 +#: camlibs/ptp2/config.c:1867 msgid "WEP 64-bit" -msgstr "" +msgstr "WEP 64-bit" -#: camlibs/ptp2/config.c:1966 +#: camlibs/ptp2/config.c:1868 msgid "WEP 128-bit" -msgstr "" +msgstr "WEP 128-bit" -#: camlibs/ptp2/config.c:2013 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1915 msgid "Managed" -msgstr "Sprog" +msgstr "Håndteret" -#: camlibs/ptp2/config.c:2014 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:1916 msgid "Ad-hoc" -msgstr "AE-lås" +msgstr "Ad hoc" -#: camlibs/ptp2/config.c:2183 +#: camlibs/ptp2/config.c:2085 msgid "Profile name" -msgstr "" +msgstr "Profilnavn" -#: camlibs/ptp2/config.c:2184 +#: camlibs/ptp2/config.c:2086 msgid "Wifi essid" -msgstr "" +msgstr "Wifi essid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2185 +#: camlibs/ptp2/config.c:2087 msgid "IP address (empty for DHCP)" -msgstr "" +msgstr "IP adresse (tomt for DHCP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2186 +#: camlibs/ptp2/config.c:2088 msgid "Network mask" -msgstr "" +msgstr "Netværksmaske" -#: camlibs/ptp2/config.c:2187 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2089 msgid "Default gateway" -msgstr "Standard" +msgstr "Standard adgangspunkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2188 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2090 msgid "Access mode" -msgstr "Fokuseringstilstand" +msgstr "Tilgangstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2189 +#: camlibs/ptp2/config.c:2091 msgid "Wifi channel" -msgstr "" +msgstr "Wifi kanal" -#: camlibs/ptp2/config.c:2190 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2092 msgid "Encryption" -msgstr "Automatisk" +msgstr "Kryptering" -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 +#: camlibs/ptp2/config.c:2093 msgid "Encryption key (hex)" -msgstr "" +msgstr "Krypteringsnøgle (hex)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2192 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2094 msgid "Write" -msgstr "Vidvinkel" +msgstr "Skriv" -#: camlibs/ptp2/config.c:2239 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2141 msgid "List Wifi profiles" -msgstr "Vis alle filer" +msgstr "Vis Wifi profiler" -#: camlibs/ptp2/config.c:2240 +#: camlibs/ptp2/config.c:2142 msgid "Create Wifi profile" -msgstr "" +msgstr "Dan Wifi profil" -#: camlibs/ptp2/config.c:2288 camlibs/ptp2/ptp.c:2761 +#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2879 msgid "Camera Owner" msgstr "Kameraejer" -#: camlibs/ptp2/config.c:2289 camlibs/ptp2/ptp.c:2760 +#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2878 msgid "Camera Model" msgstr "Kameramodel" -#: camlibs/ptp2/config.c:2290 camlibs/ptp2/ptp.c:2759 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2877 msgid "Firmware Version" -msgstr "Firmware revision: %8s" +msgstr "Firmware version" -#: camlibs/ptp2/config.c:2291 camlibs/ptp2/config.c:2292 +#: camlibs/ptp2/config.c:2193 camlibs/ptp2/config.c:2194 msgid "Camera Time" msgstr "Kameratid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2743 +#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/ptp2/ptp.c:2861 msgid "Beep Mode" msgstr "Bippetilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2294 +#: camlibs/ptp2/config.c:2196 msgid "Image Comment" msgstr "Billedkommentar" -#: camlibs/ptp2/config.c:2295 camlibs/ptp2/ptp.c:2850 +#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2968 msgid "LCD Off Time" msgstr "LCD slukket tid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2296 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2198 msgid "Meter Off Time" -msgstr "Automatisk måler slukket tid" +msgstr "Måler slukket tid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 +#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3046 msgid "CSM Menu" -msgstr "" +msgstr "CSM menu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/ptp.c:2690 -msgid "Battery Level" -msgstr "Batteriniveau" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2301 +#: camlibs/ptp2/config.c:2202 msgid "Fast Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Hurtigt filsystem" -#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/config.c:2303 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2203 camlibs/ptp2/config.c:2204 msgid "Capture Target" -msgstr "Optageindstillinger" +msgstr "Optage mål" -#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/config.c:2337 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 +#: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/config.c:2238 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2871 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO hastighed" -#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/config.c:2316 +#: camlibs/ptp2/config.c:2216 camlibs/ptp2/config.c:2217 msgid "WhiteBalance" msgstr "Hvidbalance" -#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/ptp.c:2764 +#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2882 msgid "Photo Effect" msgstr "Fotoeffekt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2318 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2912 msgid "Color Model" -msgstr "Farvetilstand" +msgstr "Farvemodel" -#: camlibs/ptp2/config.c:2319 camlibs/ptp2/ptp.c:2830 +#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2948 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatisk ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2324 +#: camlibs/ptp2/config.c:2225 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "Lang eksponerings støjreduktion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2325 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2226 msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Auto-fokuseringstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2327 camlibs/ptp2/config.c:2328 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765 +#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2229 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2883 msgid "Assist Light" msgstr "Hjælpelys" -#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:2756 camlibs/ptp2/ptp.c:2838 +#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:2956 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Eksponeringskompensation" -#: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:2331 -#: camlibs/ptp2/config.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2701 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 camlibs/ptp2/ptp.c:2944 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750 +#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/config.c:2232 +#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2819 camlibs/ptp2/ptp.c:2865 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitz-tilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/ptp.c:2942 +#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 msgid "AF Area Illumination" msgstr "AF område belysning" -#: camlibs/ptp2/config.c:2333 camlibs/ptp2/ptp.c:2930 +#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:3048 msgid "AF Beep Mode" msgstr "AF bippetilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2334 +#: camlibs/ptp2/config.c:2235 msgid "F Number" msgstr "Blænde-tal" -#: camlibs/ptp2/config.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2697 +#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2815 msgid "Focal Length" msgstr "Brændvidde" -#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2699 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 +#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2817 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokuseringstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2338 camlibs/ptp2/ptp.c:2702 +#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2820 msgid "Exposure Time" msgstr "Eksponeringstid" -#: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/ptp.c:2714 +#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2832 msgid "Effect Mode" msgstr "Effekttilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2340 +#: camlibs/ptp2/config.c:2241 msgid "Exposure Program" msgstr "Eksponeringsprogram" -#: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/ptp.c:2710 +#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2828 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Stilbilledeoptagetilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2342 camlibs/ptp2/ptp.c:2719 +#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2837 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Afstandsinstillingstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2343 camlibs/ptp2/ptp.c:2700 +#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2818 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Eksponerings-målingstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:2751 +#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2869 msgid "Focusing Point" msgstr "Fokuseringspunkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2347 +#: camlibs/ptp2/config.c:2248 msgid "Shutter Speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/ptp.c:2749 +#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2867 msgid "Metering Mode" msgstr "Målingstilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2349 camlibs/ptp2/ptp.c:2750 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2868 msgid "AF Distance" -msgstr "Fokuseringsafstand" +msgstr "AF-afstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2944 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Nulstilling af fokuseringsområde" -#: camlibs/ptp2/config.c:2351 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 +#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2960 msgid "Exposure Lock" msgstr "Eksponeringslås" -#: camlibs/ptp2/config.c:2352 +#: camlibs/ptp2/config.c:2253 msgid "AE-L/AF-L Mode" -msgstr "" +msgstr "AE-L/AF-L tilstand" -#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/ptp.c:2860 +#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Sæt filnumre i rækkefølge" -#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/ptp.c:2948 +#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:3066 msgid "Flash Sign" msgstr "Blitzsymbol" -#: camlibs/ptp2/config.c:2355 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2256 msgid "Viewfinder Grid" -msgstr "Søgertilstand" +msgstr "Søgergitter" -#: camlibs/ptp2/config.c:2356 camlibs/ptp2/ptp.c:2938 +#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:3056 msgid "Image Review" msgstr "Billedgennemsyn" -#: camlibs/ptp2/config.c:2357 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2258 msgid "Image Rotation Flag" -msgstr "Billedrotation" +msgstr "Billedrotationsflag" -#: camlibs/ptp2/config.c:2358 +#: camlibs/ptp2/config.c:2259 msgid "Release without CF card" -msgstr "" +msgstr "Frigør uden CF-kort" -#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2946 +#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:3064 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Blitztilstand manuel-strøm" -#: camlibs/ptp2/config.c:2360 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2261 msgid "Auto Focus Area" -msgstr "Auto-fokuseringstilstand" +msgstr "Auto-fokus område" -#: camlibs/ptp2/config.c:2361 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 +#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:3068 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Blitzeksponeringskompensation" -#: camlibs/ptp2/config.c:2362 camlibs/ptp2/ptp.c:2876 +#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 msgid "Bracket Set" msgstr "Sammensat sæt" -#: camlibs/ptp2/config.c:2363 camlibs/ptp2/ptp.c:2880 +#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 msgid "Bracket Order" msgstr "Sammensat orden" -#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/ptp.c:2715 +#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2833 msgid "Burst Number" msgstr "Serie antal" -#: camlibs/ptp2/config.c:2365 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2266 msgid "Auto Whitebalance Bias" msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2366 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2267 msgid "Tungsten Whitebalance Bias" msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2367 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2268 msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2368 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2269 msgid "Daylight Whitebalance Bias" msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2369 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2270 msgid "Flash Whitebalance Bias" msgstr "Blitz hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2370 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2271 msgid "Cloudy Whitebalance Bias" msgstr "Skyet hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2371 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2272 msgid "Shade Whitebalance Bias" msgstr "Skygget hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/config.c:2372 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2273 msgid "Selftimer Delay" msgstr "Selvudløser forsinkelse" -#: camlibs/ptp2/config.c:2373 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2274 msgid "Center Weight Area" msgstr "Centervægt område" -#: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/ptp.c:2870 +#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:2988 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Blitz lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/config.c:2375 camlibs/ptp2/ptp.c:2952 +#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:3070 msgid "Remote Timeout" msgstr "Fjernbetjent tidsudløb" -#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/ptp.c:2924 +#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:3042 msgid "Optimize Image" -msgstr "" +msgstr "Optimer billede" -#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/ptp.c:2790 +#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2908 msgid "Sharpening" msgstr "Gør skarpere" -#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/ptp.c:2792 +#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2910 msgid "Tone Compensation" msgstr "Tone kompensation" -#: camlibs/ptp2/config.c:2379 camlibs/ptp2/ptp.c:2926 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:3044 msgid "Saturation" -msgstr "Konfiguration" +msgstr "Mætning" -#: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2914 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Farvetonejustering" -#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2844 -msgid "Focus Lock" -msgstr "Afstandslås" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1172 camlibs/sierra/sierra.c:1634 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1164 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 msgid "Camera Settings" msgstr "Kameraindstillinger" -#: camlibs/ptp2/config.c:2388 +#: camlibs/ptp2/config.c:2288 msgid "Image Settings" msgstr "Billedindstillinger" -#: camlibs/ptp2/config.c:2389 +#: camlibs/ptp2/config.c:2289 msgid "Capture Settings" msgstr "Optageindstillinger" -#: camlibs/ptp2/config.c:2390 +#: camlibs/ptp2/config.c:2290 msgid "Wifi profiles" -msgstr "" +msgstr "Wifi profiler" -#: camlibs/ptp2/config.c:2459 +#: camlibs/ptp2/config.c:2358 msgid "Number of values" msgstr "Antal værdier" -#: camlibs/ptp2/config.c:2463 +#: camlibs/ptp2/config.c:2362 msgid "Supported values" msgstr "Understøttede værdier" -#: camlibs/ptp2/config.c:2471 +#: camlibs/ptp2/config.c:2370 msgid "Current value" msgstr "Nuværende værdi" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" -msgstr "" +msgstr "Du er nødt til at angive en mappe, der starter med /store_xxxxxxxxx/" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP ikke defineret fejl" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP O.k.!" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP generel fejl" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP session ikke åben" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ugyldig transaktions ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP handling ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP parameter ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP ikke fuldstændig overførsel" -#: camlibs/ptp2/library.c:163 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ugyldig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:164 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP ugyldig objekthåndtering" -#: camlibs/ptp2/library.c:165 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP enhedsegenskaber ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:166 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP ugyldig objekt formatkode" -#: camlibs/ptp2/library.c:167 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP lager fuldt" -#: camlibs/ptp2/library.c:168 +#: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP Objektet er skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:169 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP lager skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:170 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP tilgang nægtet" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP ingen miniature tilstede" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP selvtest mislykkedes" -#: camlibs/ptp2/library.c:173 +#: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP delvis sletning" -#: camlibs/ptp2/library.c:174 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP lager ikke tilgængeligt" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP specifikation efter format ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP ingen gyldige objektinformationer" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP ugyldig kodeformat" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:192 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP ukendt fremstillerkode" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:194 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP optagning allerede afbrudt" -#: camlibs/ptp2/library.c:182 +#: camlibs/ptp2/library.c:195 msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP enhed optaget" -#: camlibs/ptp2/library.c:183 +#: camlibs/ptp2/library.c:196 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP ugyldigt forældre-objekt" -#: camlibs/ptp2/library.c:184 +#: camlibs/ptp2/library.c:197 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsformat" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:198 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:199 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP ugyldig parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:187 +#: camlibs/ptp2/library.c:200 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP session allerede åbnet" -#: camlibs/ptp2/library.c:188 +#: camlibs/ptp2/library.c:201 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP transaktion afbrudt" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:203 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP angivelse af mål ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:204 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK filnavn nødvendig" -#: camlibs/ptp2/library.c:192 +#: camlibs/ptp2/library.c:205 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK filnavn konflikter" -#: camlibs/ptp2/library.c:193 +#: camlibs/ptp2/library.c:206 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK filnavn ugyldigt" -#: camlibs/ptp2/library.c:195 +#: camlibs/ptp2/library.c:208 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O fejl" -#: camlibs/ptp2/library.c:196 +#: camlibs/ptp2/library.c:209 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP fejl: forkert parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:197 +#: camlibs/ptp2/library.c:210 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokol fejl, data forventet" -#: camlibs/ptp2/library.c:198 +#: camlibs/ptp2/library.c:211 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet" -#: camlibs/ptp2/library.c:1081 +#: camlibs/ptp2/library.c:1172 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -5083,73 +4746,79 @@ msgid "" "This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n" "Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n" "\n" -"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer " -"Protocol.\n" +"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer Protocol.\n" "\n" "Enjoy!" msgstr "" +"PTP2 driver\n" +"(c)2001-2005 ved Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" +"(c)2003-2006 ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" +"Driveren understøtter kameraer der understøtter PTP eller\n" +"PictBridge(tm), og medieafspillere der understøtter\n" +"Media Transfer Protocol (MTP).\n" +"\n" +"Driveren er ikke en licenseret implementering af Media Transfer Protokollen.\n" +"\n" +"God fornøjelse!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1158 +#: camlibs/ptp2/library.c:1249 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand" -#: camlibs/ptp2/library.c:1163 +#: camlibs/ptp2/library.c:1254 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1168 +#: camlibs/ptp2/library.c:1259 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1178 +#: camlibs/ptp2/library.c:1269 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1283 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/library.c:1371 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" -msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning" +msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1368 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/library.c:1456 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" -msgstr "" -"Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering" +msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering" -#: camlibs/ptp2/library.c:1379 +#: camlibs/ptp2/library.c:1467 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." -msgstr "" +msgstr "Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak." -#: camlibs/ptp2/library.c:1396 +#: camlibs/ptp2/library.c:1484 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Canon optagning fejlede: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1490 +#: camlibs/ptp2/library.c:1578 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning" -#: camlibs/ptp2/library.c:1538 +#: camlibs/ptp2/library.c:1626 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Optagekommando afsluttet, men modtog ingen bekræftelse" -#: camlibs/ptp2/library.c:1545 +#: camlibs/ptp2/library.c:1633 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "Modtog hændelse 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:1707 +#: camlibs/ptp2/library.c:1795 msgid "read only" msgstr "skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/library.c:1708 +#: camlibs/ptp2/library.c:1796 msgid "readwrite" msgstr "læse/skrive" -#: camlibs/ptp2/library.c:1839 +#: camlibs/ptp2/library.c:1927 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5164,1373 +4833,1206 @@ msgstr "" "Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n" "Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1857 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:1945 +#, c-format msgid "" "\n" "Capture Formats: " -msgstr "Datoformat" +msgstr "" +"\n" +"Optageformater: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1871 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:1959 +#, c-format msgid "Display Formats: " -msgstr "Datoformat" +msgstr "Visningsformater: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1887 +#: camlibs/ptp2/library.c:1975 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" -msgstr "" +msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1903 +#: camlibs/ptp2/library.c:1991 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" -msgstr "" +msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel" -#: camlibs/ptp2/library.c:1920 +#: camlibs/ptp2/library.c:2008 #, c-format msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" +"\n" +"Enhedens egenskaber:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1924 +#: camlibs/ptp2/library.c:2012 #, c-format msgid "\tFile Download, " -msgstr "" +msgstr "\tFil hjemhentning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1927 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2015 +#, c-format msgid "File Deletion, " -msgstr "Filopløsning" +msgstr "Filsletning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1929 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2017 +#, c-format msgid "No File Deletion, " -msgstr "Filopløsning" +msgstr "Ingen filsletning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1933 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2021 +#, c-format msgid "File Upload\n" -msgstr "Filoplægning mislykkedes." +msgstr "Filoplægning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1935 +#: camlibs/ptp2/library.c:2023 #, c-format msgid "No File Upload\n" -msgstr "" +msgstr "Ingen filoplægning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1940 +#: camlibs/ptp2/library.c:2028 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " -msgstr "" +msgstr "\tAlmen billedoptagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1942 +#: camlibs/ptp2/library.c:2030 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " -msgstr "" +msgstr "\tIngen billedoptagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1945 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2033 +#, c-format msgid "Open Capture, " -msgstr "Optag" +msgstr "Åben optagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1947 +#: camlibs/ptp2/library.c:2035 #, c-format msgid "No Open Capture, " -msgstr "" +msgstr "Ingen åben optagning, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1953 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2041 +#, c-format msgid "Canon Capture\n" -msgstr "Canon optagning fejlede: %d" +msgstr "Canon optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1957 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2045 +#, c-format msgid "Nikon Capture\n" -msgstr "Optag" +msgstr "Nikon optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1959 +#: camlibs/ptp2/library.c:2047 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" -msgstr "" +msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1967 +#: camlibs/ptp2/library.c:2055 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" -msgstr "" +msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1973 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2061 +#, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" -msgstr "Kortet er ikke understøttet." +msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1984 +#: camlibs/ptp2/library.c:2072 #, c-format msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" +"\n" +"Sammendrag for lagerenheder:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1999 +#: camlibs/ptp2/library.c:2087 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2003 +#: camlibs/ptp2/library.c:2091 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2010 +#: camlibs/ptp2/library.c:2098 msgid "Builtin ROM" -msgstr "" +msgstr "Indbygget rom" -#: camlibs/ptp2/library.c:2011 +#: camlibs/ptp2/library.c:2099 msgid "Removable ROM" -msgstr "" +msgstr "Udtagelig rom" -#: camlibs/ptp2/library.c:2012 +#: camlibs/ptp2/library.c:2100 msgid "Builtin RAM" -msgstr "" +msgstr "Indbygget ram" -#: camlibs/ptp2/library.c:2013 +#: camlibs/ptp2/library.c:2101 msgid "Removable RAM (memory card)" -msgstr "" +msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2015 camlibs/ptp2/library.c:2028 -#: camlibs/ptp2/library.c:2040 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2116 +#: camlibs/ptp2/library.c:2128 +#, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" -msgstr "ukendt (0x%02x)" +msgstr "Ukendt: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2019 +#: camlibs/ptp2/library.c:2107 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tLagringstype: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2024 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/library.c:2112 msgid "Generic Flat" -msgstr "Generel" +msgstr "Almen flad" -#: camlibs/ptp2/library.c:2025 +#: camlibs/ptp2/library.c:2113 msgid "Generic Hierarchical" -msgstr "" +msgstr "Almen hierarkisk" -#: camlibs/ptp2/library.c:2026 +#: camlibs/ptp2/library.c:2114 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" -msgstr "" +msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2032 +#: camlibs/ptp2/library.c:2120 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tFilsystemtype: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2036 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/library.c:2124 msgid "Read-Write" -msgstr "læse/skrive" +msgstr "Læse-skrive" -#: camlibs/ptp2/library.c:2037 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/library.c:2125 msgid "Read-Only" -msgstr "Klar" +msgstr "Kun læsning" -#: camlibs/ptp2/library.c:2038 +#: camlibs/ptp2/library.c:2126 msgid "Read Only with Object deletion" -msgstr "" +msgstr "Kun-læse med objekt-sletning" -#: camlibs/ptp2/library.c:2044 +#: camlibs/ptp2/library.c:2132 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2046 +#: camlibs/ptp2/library.c:2134 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" -msgstr "" +msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2051 +#: camlibs/ptp2/library.c:2139 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" -msgstr "" +msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2056 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/library.c:2144 +#, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" -msgstr "Antal billeder: %d\n" +msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2064 +#: camlibs/ptp2/library.c:2149 #, c-format msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" +"\n" +"Enhedsengenskabs-sammendrag:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3014 camlibs/ptp2/library.c:3018 +#: camlibs/ptp2/library.c:2980 camlibs/ptp2/library.c:2984 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke." -#: camlibs/ptp2/library.c:3024 +#: camlibs/ptp2/library.c:2990 msgid "Metadata only supported for MTP devices." -msgstr "" +msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder" -#: camlibs/ptp2/library.c:3696 +#: camlibs/ptp2/library.c:3452 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisation af kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:3866 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" -msgstr "PTP er kun implementeret for USB kameraer." +#: camlibs/ptp2/library.c:3619 +#, c-format +msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" +msgstr "PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2628 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Ikke defineret fejl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2629 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2747 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: O.k.!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2630 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Generel fejl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2631 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: session ikke åben" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2632 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: Ugyldig transaktions ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Handling ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Parameter ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2635 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Ikke fuldstændig overførsel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Ugyldig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2637 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Ugyldig objekthåndtering" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Enhedsegenskaber ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2639 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Ugyldig objekt formatkode" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Lager fuldt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2641 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Objektet er skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Lager skrivebeskyttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2643 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Tilgang nægtet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: Ingen miniature tilstede" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2645 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Selvtest mislykkedes" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Delvis sletning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2647 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Lager ikke tilgængeligt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2649 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: Specifikation efter format ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2650 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: Ingen gyldige objektinformationer" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2651 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Ugyldig kodeformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2652 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Ukendt fremstillerkode" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2654 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Optagning allerede afbrudt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2655 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2773 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Enhed optaget" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2656 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Ugyldigt forældre-objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2657 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2775 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2659 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Ugyldig parameter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: Session allerede åbnet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2661 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transaktion afbrudt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2663 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Angivelse af mål ikke understøttet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2664 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: EK filnavn nødvendig" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2665 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: EK filnavn konflikter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2666 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: EK filnavn ugyldigt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2668 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: I/O fejl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2669 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2787 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Fejl: forkert parameter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2670 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Protokol fejl, data forventet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2671 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2789 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Protokol fejl, svar forventet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2807 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808 +msgid "Battery Level" +msgstr "Batteriniveau" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809 msgid "Functional Mode" msgstr "Funktionstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 msgid "Compression Setting" msgstr "Kompressions indstillinger" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:2752 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2812 camlibs/ptp2/ptp.c:2870 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1353 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1770 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1345 camlibs/sierra/sierra.c:1539 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 msgid "White Balance" msgstr "Hvidbalance" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813 msgid "RGB Gain" msgstr "RGB-forstærkning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814 msgid "F-Number" msgstr "Blænde-tal" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816 msgid "Focus Distance" msgstr "Fokuseringsafstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2821 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Eksponeringsprogramtilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2823 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Eksponeringsindeks (filmhastigheds ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2825 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Eksponeringskorrektions kompensation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 msgid "Date Time" msgstr "Dato tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Forud-optageforsinkelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2829 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2831 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digital zoom" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 msgid "Burst Interval" msgstr "Serie interval" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2835 msgid "Timelapse Number" msgstr "Tidsforkortelses antal" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Tidsforkortelses interval" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2720 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838 msgid "Upload URL" msgstr "Oplæg URL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2721 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2839 msgid "Artist" msgstr "Kunstner" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2722 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840 msgid "Copyright Info" msgstr "Ophavsretsinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2731 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 +msgid "Color Temperature" +msgstr "Farvetemperatur" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Dato/tid stempelformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2733 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2851 msgid "Video Out" msgstr "Video ud" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852 msgid "Power Saving" msgstr "Strømspare" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2735 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2853 msgid "UI Language" msgstr "UI sprog" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2862 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "Søgertilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2866 msgid "Shooting Mode" -msgstr "Lukkerhastighed" +msgstr "Optage tilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2873 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Størrelse/kvalitetstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880 msgid "UNIX Time" msgstr "UNIX-tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2881 msgid "Digital Zoom Magnification" -msgstr "Digital zoom" +msgstr "Digital zoom forstørrelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Blitz hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Skyet hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Skygget hvidbalance korrektion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Hvidbalance farvetemperatur" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2798 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Objektivets brændvidde (ikke CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Objektivets største blændeåbning (ikke CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 msgid "Vertical AF On" msgstr "Lodret AF til" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950 msgid "ISO Step" msgstr "ISO skridt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 msgid "Exposure Step" msgstr "Eksponeringsskridt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Eksponeringskompensation (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 msgid "Centre Weight Area" msgstr "Centervægt område" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 +msgid "Focus Lock" +msgstr "Afstandslås" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Automatisk måler slukket tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Selvudløser forsinkelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970 msgid "Shooting Speed" msgstr "Lukkerhastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 msgid "Max. Shots" msgstr "Maks. antal skud" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2858 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2976 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Langtidseksponeringsstøjreduktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2868 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Blitz synkroniseringshastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992 msgid "Modeling Flash" msgstr "Modeler blitz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Manueltilstand sammensætning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2884 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Centerknap optagetilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2886 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Centerknap afspilletilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 msgid "Multiselector" msgstr "Multivælger" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Fotoinformation. Afspilning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Tilknytningsfunktion. Knap" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Tilpas kommando drejeskiver" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Omvendt kommando drejeskive" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 msgid "Aperture Setting" msgstr "Blændeåbningsindstilling" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menuer og afspilning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Knapper og drejeskiver" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 msgid "No CF Card Release" msgstr "Ingen CF-kort udløst" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024 msgid "Image Rotation" msgstr "Billedrotation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2908 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Eksponeringssammenstilling" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2910 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Eksponeringssammenstilling afstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Eksponeringssammenstilling antal" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD-topindstilling 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Aktiv AF-sensor" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 msgid "Exposure Meter" msgstr "Eksponeringsmåler" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Eksponeringsblændelås" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 msgid "Maximum Shots" msgstr "Maksimale antal skud" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Auto-fokuseringstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "AF hjælpelys" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Auto ISO P/A/DVP opsætning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Søger gittervisning" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 msgid "Image Comment String" msgstr "Billedkommentar streng" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 msgid "Flash Open" msgstr "Blitz åben" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 msgid "Flash Charged" msgstr "Blitz opladet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078 msgid "Lens ID" msgstr "Objektiv ID" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Min. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Maks. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Maks. blændeåbning ved min. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Maks. blændeåbning ved max. fokuslængde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088 msgid "Low Light" msgstr "Low-Light" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 -msgid "AC Power" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 -#, fuzzy -msgid "NIKON Auto Bracketing Set" -msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 -#, fuzzy -msgid "NIKON White Balance Bracket Step" -msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 -msgid "NIKON AF-L Locked" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2981 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 msgid "Secure Time" -msgstr "Eksponeringstid" +msgstr "Sikker tid" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096 msgid "Device Certificate" -msgstr "" +msgstr "Enhedens certifikat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 msgid "Synchronization Partner" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseringspartner" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100 msgid "Device Friendly Name" -msgstr "" +msgstr "Enhedsvenligt navn" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2987 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101 msgid "Volume Level" -msgstr "" +msgstr "Volumen niveau" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102 msgid "Device Icon" -msgstr "" +msgstr "Enhedsikon" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2989 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 msgid "Playback Rate" -msgstr "" +msgstr "Afspilningshastighed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104 msgid "Playback Object" -msgstr "" +msgstr "Afspilningsobjekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106 msgid "Playback Container Index" -msgstr "" +msgstr "Afspilnings indholdsindeks" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3107 msgid "Playback Position" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2994 -msgid "RevocationInfo" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2995 -msgid "PlaysForSureID" -msgstr "" +msgstr "Afspilningsposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:3096 camlibs/ptp2/ptp.c:3097 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 camlibs/ptp2/ptp.c:3209 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f stop" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Norm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "Rå + JPEG basis" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3117 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Hvidglødende" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Rødøjereduktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3244 msgid "Manual Focus" msgstr "Manuel fokusering" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3251 msgid "AF Lock only" -msgstr "" +msgstr "Kun AF lås" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3255 msgid "Flash Lock" -msgstr "Blitz-tilstand" +msgstr "Blitz lås" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3257 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271 msgid "Power Wind" msgstr "Motordrev" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3294 msgid "1 min" -msgstr "1 min." +msgstr "1 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295 msgid "5 mins" -msgstr "5 min." +msgstr "5 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296 msgid "10 mins" -msgstr "10 min." +msgstr "10 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297 msgid "15 mins" -msgstr "15 min." - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340 -msgid "MediaCard" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3341 -msgid "MediaCardGroup" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3342 -#, fuzzy -msgid "Encounter" -msgstr "ingen" +msgstr "15 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343 -msgid "EncounterBox" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3344 -msgid "M4A" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447 msgid "Firmware" -msgstr "Firmware revision: %8s" +msgstr "Firmware" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3346 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448 msgid "WindowsImageFormat" -msgstr "" +msgstr "WindowsBilledeFormat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449 msgid "Undefined Audio" -msgstr "PTP ikke defineret fejl" +msgstr "Lyd ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 msgid "Audible.com Codec" -msgstr "" +msgstr "Audible.com Codec" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 msgid "Undefined Video" -msgstr "PTP ikke defineret fejl" +msgstr "Video ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3358 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456 msgid "Undefined Collection" -msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab" +msgstr "Samling ikke defineret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3359 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457 msgid "Abstract Multimedia Album" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt multimediealbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3360 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3458 msgid "Abstract Image Album" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt billedalbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3361 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3459 msgid "Abstract Audio Album" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt lydalbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3362 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3460 msgid "Abstract Video Album" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt videoalbum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3461 msgid "Abstract Audio Video Playlist" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462 msgid "Abstract Contact Group" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt kontaktgruppe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3463 msgid "Abstract Message Folder" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt beskedmappe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3366 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464 msgid "Abstract Chaptered Production" -msgstr "" +msgstr "Abstrakt nummereret produktion" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367 -msgid "Abstract Audio Playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3368 -msgid "Abstract Video Playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3369 -msgid "Abstract Mediacast" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3370 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3465 msgid "WPL Playlist" -msgstr "" +msgstr "WPL afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466 msgid "M3U Playlist" -msgstr "" +msgstr "M3U afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3372 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467 msgid "MPL Playlist" -msgstr "" +msgstr "MPL afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 msgid "ASX Playlist" -msgstr "" +msgstr "ASX afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3374 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469 msgid "PLS Playlist" -msgstr "" +msgstr "PLS afspilningsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3375 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 msgid "UndefinedDocument" -msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab" +msgstr "IkkedefineretDokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3376 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471 msgid "AbstractDocument" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3377 -msgid "XMLDocument" -msgstr "" +msgstr "AbstraktDokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3378 -msgid "Microsoft Word Document" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3379 -msgid "MHT Compiled HTML Document" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3380 -msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3381 -msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3382 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472 msgid "UndefinedMessage" -msgstr "" +msgstr "Ikke-defineretBesked" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3383 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473 msgid "AbstractMessage" -msgstr "" +msgstr "AbstraktBesked" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3384 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474 msgid "UndefinedContact" -msgstr "" +msgstr "Ikke-defineretKontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3385 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475 msgid "AbstractContact" -msgstr "" +msgstr "AbstraktKontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476 msgid "vCard2" -msgstr "" +msgstr "vKort2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477 msgid "vCard3" -msgstr "" +msgstr "vKort3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 msgid "UndefinedCalendarItem" -msgstr "" +msgstr "Ikke-defineretKalenderPunkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 msgid "AbstractCalendarItem" -msgstr "" +msgstr "AbstraktKalenderPunkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 msgid "vCalendar1" -msgstr "" +msgstr "vKalender1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 msgid "vCalendar2" -msgstr "" +msgstr "vKalender2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 msgid "Undefined Windows Executable" -msgstr "" +msgstr "Ikke-defineret Windows eksekverbar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 #, c-format msgid "M3U" -msgstr "" +msgstr "M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 camlibs/ptp2/ptp.c:3539 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 camlibs/ptp2/ptp.c:3596 +#, c-format msgid "Unknown(%04x)" -msgstr "ukendt (0x%02x)" +msgstr "Ukendt(%04x)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 msgid "get device info" -msgstr "" +msgstr "hent enhedsinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521 msgid "Open session" -msgstr "Kompression" +msgstr "Åbn møde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522 msgid "Close session" -msgstr "Kompression" +msgstr "Luk møde" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523 msgid "Get storage IDs" -msgstr "" +msgstr "Hent lagring-id'er" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524 msgid "Get storage info" -msgstr "" +msgstr "Hent lagringsinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525 msgid "Get number of objects" -msgstr "" +msgstr "Hent antallet af objekter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 msgid "Get object handles" -msgstr "" +msgstr "Hent objekthåndtag" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 msgid "Get object info" -msgstr "" +msgstr "Hent objektinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 msgid "Get object" -msgstr "Nærmeste emne" +msgstr "Hent objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 msgid "Get thumbnail" -msgstr "Henter miniature..." +msgstr "Hent miniature" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 msgid "Delete object" -msgstr "Nærmeste emne" +msgstr "Slet objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3441 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531 msgid "Send object info" -msgstr "" +msgstr "Send objektinformation" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 msgid "Send object" -msgstr "" +msgstr "Send objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 msgid "Initiate capture" -msgstr "" +msgstr "Initialiser optagelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3444 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 msgid "Format storage" -msgstr "" +msgstr "Gemningsformat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535 msgid "Reset device" -msgstr "" +msgstr "Nulstil enhed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3446 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536 msgid "Self test device" -msgstr "PTP selvtest mislykkedes" +msgstr "Selvtest enhed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 msgid "Set object protection" -msgstr "" +msgstr "Sæt objektbeskyttelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538 msgid "Power down device" -msgstr "" +msgstr "Sluk for enhed" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539 msgid "Get device property description" -msgstr "" +msgstr "Hent enhedsengenskabsbeskrivelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540 msgid "Get device property value" -msgstr "" +msgstr "Hent enheds-engenskabs-værdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 msgid "Set device property value" -msgstr "" +msgstr "Sæt enhedsengenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542 msgid "Reset device property value" -msgstr "" +msgstr "Nulstil enhedsengenskabsværdi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 msgid "Terminate open capture" -msgstr "" +msgstr "Afbryd åben optagelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 msgid "Move object" -msgstr "Nærmeste emne" +msgstr "Flyt objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 msgid "Copy object" -msgstr "Nærmeste emne" +msgstr "Kopier objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 msgid "Get partial object" -msgstr "" +msgstr "Hent partielt objekt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 msgid "Initiate open capture" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464 -msgid "Get object properties supported" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3465 -msgid "Get object property description" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466 -msgid "Get object property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467 -msgid "Set object property value" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 -msgid "Get object property list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469 -msgid "Set object property list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 -msgid "Get interdependent property description" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471 -msgid "Send object property list" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472 -msgid "Get object references" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473 -msgid "Set object references" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474 -msgid "Update device firmware" -msgstr "" +msgstr "Initier åben optagelse" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475 -msgid "Skip to next position in playlist" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 +#, fuzzy msgid "Get secure time challenge" -msgstr "" +msgstr "Hent sikker tid udfordring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555 +#, fuzzy msgid "Get secure time response" -msgstr "" +msgstr "Hent sikker tid svar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 msgid "Set license response" -msgstr "Svar ikke genkendt" +msgstr "Sæt licenssvar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 msgid "Get sync list" -msgstr "" +msgstr "Hent synkroniseringsliste" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 +#, fuzzy msgid "Send meter challenge query" -msgstr "" +msgstr "Send forespørgsel til måler-udfordring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +#, fuzzy msgid "Get meter challenge" -msgstr "" +msgstr "Hent måler-udfordring" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 msgid "Get meter response" -msgstr "Modtog uventet svar" +msgstr "Hent målersvar" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561 msgid "Clean data store" -msgstr "" +msgstr "Tøm datalager" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562 msgid "Get license state" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487 -msgid "Send WMDRM-PD Command" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488 -msgid "Send WMDRM-PD Request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491 -msgid "Report Added/Deleted Items" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492 -msgid "Report Acquired Items" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493 -msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 -msgid "Send WMDRM-PD Application Request" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 -msgid "Get WMDRM-PD Application Response" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 -msgid "Enable trusted file operations" -msgstr "" +msgstr "Hent licenstilstand" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 -msgid "Disable trusted file operations" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500 -msgid "End trusted application session" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563 +msgid "Get object properties supported" +msgstr "Hent understøttede objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 -#, fuzzy -msgid "Open Media Session" -msgstr "Kompression" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564 +msgid "Get object property description" +msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504 -#, fuzzy -msgid "Close Media Session" -msgstr "Kompression" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 +msgid "Get object property value" +msgstr "Hent værdi af objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505 -msgid "Get Next Data Block" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566 +msgid "Set object property value" +msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3506 -msgid "Set Current Time Position" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567 +msgid "Get object property list" +msgstr "Hent liste for objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3509 -msgid "Send Registration Request" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568 +msgid "Set object property list" +msgstr "Sæt liste for objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510 -#, fuzzy -msgid "Get Registration Response" -msgstr "Modtog uventet svar" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569 +msgid "Get interdependent property description" +msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511 -msgid "Get Proximity Challenge" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570 +msgid "Send object property list" +msgstr "Send liste for objektegenskaber" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 -msgid "Send Proximity Response" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571 +msgid "Get object references" +msgstr "Hent objektreferencer" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 -msgid "Send WMDRM-ND License Request" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572 +msgid "Set object references" +msgstr "Sæt objektreferencer" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 -#, fuzzy -msgid "Get WMDRM-ND License Response" -msgstr "Svar ikke genkendt" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 +msgid "Update device firmware" +msgstr "Opdater enhedens firmware" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517 -msgid "Process WFC Object" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574 +msgid "Skip to next position in playlist" +msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste" #: camlibs/ricoh/g3.c:347 msgid "Downloading movie..." @@ -6712,8 +6214,8 @@ msgstr "Billede og lyd" msgid "Character & Sound" msgstr "Tegn og lyd" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1150 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1142 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -6834,114 +6336,102 @@ msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:816 #, c-format -msgid "" -"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." +msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "Filnavnslængde må ikke overstige 12 tegn ('%s' er på %i tegn)." #: camlibs/samsung/samsung.c:243 -msgid "" -"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " -"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." -"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and " -"enhanced the port." -msgstr "" -"Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup." -"dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den " -"til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede " -"porten." +msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port." +msgstr "Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede porten." #: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Opløsning plus størrelse" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Dato og tid (GMT)" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 -#, fuzzy -msgid "Aperture Settings" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367 +msgid "Aperature Settings" msgstr "Blændeåbningsindstillinger" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1289 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1819 +#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1281 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1811 msgid "Color Mode" msgstr "Farvetilstand" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421 msgid "Flash Settings" msgstr "Blitzindstillinger" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Vært strømspare (sekunder)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Kamera strømspare (sekunder)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1101 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 camlibs/sierra/sierra.c:1573 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1786 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1093 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1366 camlibs/sierra/sierra.c:1565 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 msgid "Lens Mode" msgstr "Objektivtilstand" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1669 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1661 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1847 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1680 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 camlibs/sierra/sierra.c:1672 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1849 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1682 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1674 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1851 msgid "French" msgstr "Fransk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 camlibs/sierra/sierra.c:1684 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 camlibs/sierra/sierra.c:1676 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1673 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1863 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1674 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 camlibs/sierra/sierra.c:1865 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1666 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1680 camlibs/sierra/sierra.c:1857 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1675 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1867 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1667 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1859 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1676 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1668 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1861 msgid "Portugese" msgstr "Portugisisk" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:900 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:1559 msgid "Picture Settings" msgstr "Billedeindstillinger" @@ -6975,8 +6465,7 @@ msgstr "Kan ikke hente batterikapacitet" #: camlibs/sierra/library.c:304 #, c-format -msgid "" -"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." +msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Kameraets batteriniveau er for lavt (%d%%). Funktionen er afbrudt." #: camlibs/sierra/library.c:328 @@ -6994,8 +6483,7 @@ msgstr "Den første byte modtaget (0x%x) er ikke gyldig." #: camlibs/sierra/library.c:719 #, c-format -msgid "" -"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." +msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "Overførsel af pakke tidsudløb selv efter %i forsøg. Kontakt %s." #: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777 @@ -7041,8 +6529,7 @@ msgstr "Sender data..." #: camlibs/sierra/library.c:1204 #, c-format -msgid "" -"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." +msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "Rekursive kald er ikke understøttet af sierradriveren! Kontakt %s." #: camlibs/sierra/library.c:1259 @@ -7055,21 +6542,21 @@ msgstr "Kunne ikke hente streng-register %i. Kontakt %s." msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Forventede 32 byte, fik %i. Kontakt %s." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Lukkerhastighed i mikrosekunder (0 auto)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Lukkerhastighed (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377 msgid "B/W" msgstr "S/H" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 msgid "Anti-redeye" msgstr "Anti-rødøje" @@ -7077,13 +6564,13 @@ msgstr "Anti-rødøje" msgid "Slow-sync" msgstr "Langsom-synkronisering" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1044 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1342 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1036 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1334 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1045 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1344 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1037 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1336 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" @@ -7127,12 +6614,12 @@ msgstr "Forrige" msgid "Operation Mode" msgstr "Procestilstand." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1438 msgid "LCD Brightness" msgstr "LCD-lyshed" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "LCD-autosluk (sekunder)" @@ -7144,13 +6631,12 @@ msgstr "Centervægtet" msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Exposure Metering" msgstr "Eksponeringsmåling" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (i millimeter)" @@ -7227,72 +6713,55 @@ msgstr "" "\n" " Hjemhentning skulle fungere korrekt.\n" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379 msgid "White board" msgstr "Hvid tavle" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380 msgid "Black board" msgstr "Sort tavle" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385 msgid "Color or Function Mode" msgstr "Farve- eller funktions-tilstand" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415 msgid "Slow" msgstr "Langsom" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 -#, fuzzy -msgid "Anti-redeye Fill" -msgstr "Anti-rødøje" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 -#, fuzzy -msgid "Flourescent-1-home-6700K" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471 +msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Fluorescerende-1-hjem-6700K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618 -#, fuzzy -msgid "Flourescent-2-desk-5000K" -msgstr "Fluorescerende-1-bord-5000K" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 +msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" +msgstr "Fluorescerende-2-bord-5000K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 -#, fuzzy -msgid "Flourescent-3-office-4200K" +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 +msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "Fluorescerende-3-kontor-4200K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 -msgid "Dusk" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516 msgid "LCD Mode" msgstr "LCD-tilstand" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 -msgid "ESP" -msgstr "" - -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681 msgid "Digital zoom" msgstr "Digital zoom" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748 msgid "Focus position" msgstr "Fokuseringsposition" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765 msgid "Time format" msgstr "Tidsformat" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 -#, fuzzy +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -7328,8 +6797,7 @@ msgstr "" " forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n" " 'Slukket'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168 -#, fuzzy +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n" @@ -7360,7 +6828,7 @@ msgstr "" " alligevel, skal du forbinde kameraet til PC'en igen, og\n" " ændre 'LCD' til 'Slukket'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" @@ -7389,243 +6857,234 @@ msgstr "" " kan bidrage med kode eller har en komplet\n" " konfiguration, kontakt udvikler mail-listen.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:749 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Filen der skal oplægges har nul-længde." -#: camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:763 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse på kortet" -#: camlibs/sierra/sierra.c:778 +#: camlibs/sierra/sierra.c:770 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Kan ikke hente navnet på mappen hvor billederne er" -#: camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:777 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Oplægning er kun understøttet til '%s' mappen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 +#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:914 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1243 msgid "Best" msgstr "Bedst" -#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1509 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1560 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1608 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1695 +#: camlibs/sierra/sierra.c:917 camlibs/sierra/sierra.c:957 +#: camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1020 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1051 camlibs/sierra/sierra.c:1082 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 camlibs/sierra/sierra.c:1128 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1501 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1529 camlibs/sierra/sierra.c:1552 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1600 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1687 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (ukendt)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1261 +#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1253 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Lukkerhastighed (mikrosekunder, 0 auto)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:981 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 msgid "Black/White" msgstr "Sort/hvid" -#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:985 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 msgid "White Board" msgstr "Hvid tavle" -#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:987 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 msgid "Black Board" msgstr "Sort tavle" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1332 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1324 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Lyshed/kontrast" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1042 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 msgid "Bright+" msgstr "Lyst+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1044 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1332 msgid "Bright-" msgstr "Lyst+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1072 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 msgid "Skylight" msgstr "Skylight" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1103 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Uendelig/fiskeøje" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1392 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1384 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Spotmålingstilstand" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1146 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1151 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1426 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1171 camlibs/sierra/sierra.c:1418 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Autosluk (vært)(i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643 -msgid "" -"How long will it take until the camera powers off when connected to the " -"computer?" -msgstr "" -"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en " -"computer?" +#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1635 +msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" +msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en computer?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1843 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 camlibs/sierra/sierra.c:1428 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1835 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Autosluk (felt)(i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657 -msgid "" -"How long will it take until the camera powers off when not connected to the " -"computer?" -msgstr "" -"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en " -"computer?" +#: camlibs/sierra/sierra.c:1187 camlibs/sierra/sierra.c:1649 +msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" +msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en computer?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1447 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "LCD-autosluk (i sekunder)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 msgid "Shot Settings" msgstr "Skud-indstillinger" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1494 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1486 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1721 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1496 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1731 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1488 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1498 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1490 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1725 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1500 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1735 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1481 camlibs/sierra/sierra.c:1492 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1727 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1502 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1494 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1504 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1739 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1496 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1731 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1808 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1595 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1800 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFin" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1810 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1597 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1802 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1622 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1614 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 msgid "color" msgstr "farve" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1624 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1616 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1816 msgid "black & white" msgstr "sort/hvid" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1926 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1918 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" -msgstr "" -"Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n" +msgstr "Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1926 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sKameramodel: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1928 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sProducent: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1938 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1930 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKamera ID: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1940 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSerie nummer: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1942 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sSoftware rev.: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1939 camlibs/sierra/sierra.c:1942 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sRammer taget: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1953 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1945 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sRammer tilbage: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1955 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sBatteri liv: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1957 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1949 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sHukommelse tilbage: %i byte\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1962 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1954 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDato: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1978 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1970 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Ingen kamera manual tilgængelig.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1985 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1977 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -7646,8 +7105,7 @@ msgstr "" " et PhotoPC 3000z. Hvis dit kamera opfører sig\n" " anderledes, send en mail til %s (på engelsk)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1997 -#, fuzzy +#: camlibs/sierra/sierra.c:1989 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -7683,7 +7141,7 @@ msgstr "" " forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n" " 'Slukket'." -#: camlibs/sierra/sierra.c:2026 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2018 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -7743,7 +7201,7 @@ msgstr "" "Driver for tilgang til Smal Ultrapocket kamera, og OEM versioner (slimshot)" #: camlibs/sonix/library.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" "There is %i photo in it.\n" @@ -7752,10 +7210,10 @@ msgid_plural "" "There are %i photos in it.\n" msgstr[0] "" "Sonix kamera.\n" -"Der er %i billede i det. \n" +"Der er %i billede i det.\n" msgstr[1] "" "Sonix kamera.\n" -"Der er %i billede i det. \n" +"Der er %i billeder i det.\n" #: camlibs/sonix/library.c:122 msgid "" @@ -7771,6 +7229,17 @@ msgid "" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" +"Denne driver understøtter nogle kameraer med Sonix sn9c2028 chip.\n" +"De følgende funktioner er understøttet:\n" +" - miniaturer til en GUI forende\n" +" - hele billeder i PPM format\n" +" - sletning af alle billeder\n" +" - slet seneste billede (virker måske ikke på alle Sonix kameraer)\n" +" - billedoptagning til kamera (\t\tditto\t\t)\n" +"Hvis der er videoklip i kameraet, nedhentes video clip rammer som\n" +"sammenhængende still-billeder eller som AVI filer, afhængigt af model.\n" +"Miniaturer for AVI'er er still-billeder dannet fra første ramme.\n" +"Enkeltbilleder kan ikke slettes, medmindre det er det sidste.\n" #: camlibs/sonix/library.c:141 msgid "" @@ -7951,8 +7420,7 @@ msgstr "" "\n" "Alle kendte S&Q kameraer har to opløsningsindstillinger. Hvad\n" "det er, afhænger af det bestemte kamera.\n" -"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste " -"gør ikke.\n" +"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste gør ikke.\n" "Oplægning af data til kameraet er ikke understøttet.\n" "Den billedkompressionstilstand der er på mange af S&Q kameraerne\n" "er understøttet til en vis grad.\n" @@ -8158,158 +7626,142 @@ msgstr "Der opstod en fejl i IO-biblioteket ('%s'): %s" msgid "No additional information available." msgstr "Ingen yderligere information er tilgængelig." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:695 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Kunne ikke finde noget kamera" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:718 -#, fuzzy +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Du skal angive en port før du initialiserer kameraet." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Kunne ikke indlæse nødvendig kameradriver '%s' (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:756 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:755 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Kameradriver '%s' mangler 'camera_init' funktionen." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:809 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:808 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Kameraet har ingen konfigurationsvalg." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:842 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:841 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Kameraet understøtter ikke indstilling af konfigurationsvalg." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:874 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:873 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Kameraet understøtter ikke summeringer." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:905 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:904 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Kameraet har ingen manual." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:937 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:936 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Kameraet stiller ikke informationer om driver til rådighed." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:971 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1008 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:970 msgid "This camera can not capture." msgstr "Kameraet kan ikke optage." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1043 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1004 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Kameraet kan ikke optage smugkig." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1084 -#, fuzzy +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1045 msgid "This camera does not support event handling." -msgstr "Kameraet understøtter ikke hastigheden %i." +msgstr "Kameraet understøtter ikke hændelseshåndtering." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:280 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Stien '%s' er ikke absolut." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:612 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Kunne ikke finde mappen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:629 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "Mappen '%s' indeholder ikke mappen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:693 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." -msgstr "" -"Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer." +msgstr "Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1082 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074 #, c-format -msgid "" -"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " -"does not support deletion of files." -msgstr "" -"Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter " -"ikke sletning af filer." +msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." +msgstr "Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter ikke sletning af filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1092 -#, fuzzy, c-format +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1084 +#, c-format msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." -msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..." +msgstr "Sletter '%s' fra mappe '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1179 #, c-format -msgid "" -"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." +msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Der er stadig undermapper i mappen '%s' som du prøver at fjerne." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1194 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1186 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Der er stadig filer i mappen '%s' som du prøver at fjerne." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1236 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Filsystemet understøtter ikke oplægning af filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269 #, c-format -msgid "" -"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " -"%i." -msgstr "" -"Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i." +msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i." +msgstr "Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1322 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1314 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Filen '%s' kunne ikke findes i mappe '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1409 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Kunne ikke finde filen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1526 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1574 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2072 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2232 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1566 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2065 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2224 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Ukendt filtype %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1828 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1819 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2335 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2327 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Filsystemet understøtter ikke indstilling af filinformationer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2358 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2350 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Skrivebeskyttede filattributter som bredde og højde kan ikke ændres." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2415 -#, fuzzy -msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" -msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer." - #: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Corrupted data" msgstr "Ødelagte data" @@ -8361,165 +7813,3 @@ msgstr "Ukendt kamerabiblioteks fejl" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:85 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -#~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" -#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -#~ "Understøttelse for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digitalkameraer\n" -#~ "baseret på omvendt-beregnet seriel-protokol.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -#~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" -#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -#~ "Understøttelse for Panasonic Coolshot digitalkameraer\n" -#~ "baseret på omvendt-beregnet seriel protokol.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "NEF+BASIC" -#~ msgstr "NEF+basis" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" -#~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several " -#~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by " -#~ "Mustek.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" -#~ "Understøttelse for digital kameraer med en sunplus spca50x chip baseret " -#~ "på flere andre gphoto2 camlib moduler og information stillet til rådighed " -#~ "af Mustek.\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" -#~ "This driver supports cameras with Sonix chip\n" -#~ "and should work with gtkam.\n" -#~ "The driver allows you to get\n" -#~ " - thumbnails for gtkam\n" -#~ " - full images in PPM format\n" -#~ "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" -#~ "as consecutive still photos.\n" -#~ "Capture not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Denne driver understøtter kameraer med en Sonix chip\n" -#~ "og skulle virke med gtkam.\n" -#~ "Driveren tillader dig at hente\n" -#~ " - miniaturer til gtkam\n" -#~ " - hele billeder i PPM format\n" -#~ "Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende " -#~ "billeder.\n" -#~ "Optagelse er ikke understøttet." - -#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." -#~ msgstr "Kunne ikke tilføje mappen '%s' da mappen allerede eksisterer." - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" - -#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" -#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" - -#~ msgid "" -#~ "PTP2 driver\n" -#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" -#~ "Enjoy!" -#~ msgstr "" -#~ "PTP2 driver\n" -#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" -#~ "Held og lykke!" - -#~ msgid "There is nothing to summarize for this camera." -#~ msgstr "Der er ikke noget at summere for dette kamera." - -#~ msgid "No manual" -#~ msgstr "Ingen manual" - -#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ikke-understøttet porttype: %d. Denne driver virker kun med USB-" -#~ "kameraer.\n" - -#~ msgid "PTP is implemented for USB cameras only." -#~ msgstr "PTP er kun implementeret for USB kameraer." - -#~ msgid "Incadescent" -#~ msgstr "Hvidglødende" - -#~ msgid "" -#~ "Sonix camera.\n" -#~ "There are %i photos in it. \n" -#~ msgstr "" -#~ "Sonix kamera.\n" -#~ "Der er %i billeder i det. \n" - -#~ msgid "Flash Memory" -#~ msgstr "Blitz hukommelse" - -#~ msgid "Macro Mode" -#~ msgstr "Makrotilstand" - -#~ msgid "TV A/V Setting" -#~ msgstr "TV A/V indstilling" - -#~ msgid "Real Image Width" -#~ msgstr "Reelt billedbredde" |