summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-03-27 06:35:05 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-03-27 06:35:05 +0000
commit90637d005a373c2530e16b6d07ee9cc7e98b1642 (patch)
treee963d7651a34f12465abeb88915b8f3177844f1f /po/da.po
parentd64592c21abb76d8d360a1e0ad5be0b9eac13a97 (diff)
downloadlibgphoto2-90637d005a373c2530e16b6d07ee9cc7e98b1642.tar.gz
updated from Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10058 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po4226
1 files changed, 1758 insertions, 2468 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 98ea68e9f..397ac4b77 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,26 +1,26 @@
-# translation of libgphoto2-2.1.99.po to Danish
+# translation of libgphoto2-2.3.0.po to Danish
# Danish translation of gphoto
-# Copyright © 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk> 2000.
-# Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>, 2005.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
-#
+# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.99\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-18 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-29 15:49+0100\n"
-"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-02 17:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:24+0100\n"
+"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: camlibs/adc65/adc65.c:239
+#: camlibs/adc65/adc65.c:83
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
@@ -94,204 +94,176 @@ msgstr ""
"Implementeret ved brug af dokumenter\n"
"fundet på nettet. Tilladelse givet af Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:637
+#: camlibs/canon/canon.c:638
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Kunne ikke oprette katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:640
+#: camlibs/canon/canon.c:641
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Kunne ikke fjerne katalog %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:1203 camlibs/canon/canon.c:1584
-#: camlibs/canon/usb.c:543
+#: camlibs/canon/canon.c:1201 camlibs/canon/canon.c:1582
+#: camlibs/canon/usb.c:544
msgid "lock keys failed."
msgstr "Fejl ved låsning af nøgler."
-#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307
+#: camlibs/canon/canon.c:1304 camlibs/canon/canon.c:1305
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*UKENDT*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1487
+#: camlibs/canon/canon.c:1485
#, c-format
-msgid ""
-"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %li"
-msgstr ""
-"canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med "
-"status %li"
+msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
+msgstr "canon_int_capture_image: initiering af canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1622
+#: camlibs/canon/canon.c:1620
#, c-format
-msgid ""
-"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
-"i"
-msgstr ""
-"canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med "
-"status %i"
+msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
+msgstr "canon_int_capture_image: afsluttende canon_usb_list_all_dirs() fejlede med status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2241
+#: camlibs/canon/canon.c:2239
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Navnet '%s' (%li tegn) for langt, der må højst bruges 30 tegn."
-#: camlibs/canon/canon.c:2659
+#: camlibs/canon/canon.c:2657
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Det er ikke tilladt at bruge små bogstaver i %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:2841
+#: camlibs/canon/canon.c:2839
#, c-format
-msgid ""
-"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr ""
-"canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %"
-"i)"
+msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr "canon_int_list_directory: FEJL: begyndelsesbesked er for kort (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2863
-msgid ""
-"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
-"dirent"
-msgstr ""
-"canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den "
-"første katalogindgang"
+#: camlibs/canon/canon.c:2861
+msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
+msgstr "canon_int_list_directory: Nåede ende af pakke under undersøgelse af den første katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:2948
+#: camlibs/canon/canon.c:2946
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: stødte på afkortet katalogindgang"
-#: camlibs/canon/canon.c:3312
+#: camlibs/canon/canon.c:3310
msgid "File protected."
msgstr "Fil beskyttet."
-#: camlibs/canon/canon.c:3404
+#: camlibs/canon/canon.c:3402
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Ingen start/slut"
-#: camlibs/canon/canon.c:3492
+#: camlibs/canon/canon.c:3490
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Kunne ikke danne JPEG miniature fra data: Data er ikke JFIF"
-#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
+#: camlibs/canon/canon.h:158 camlibs/canon/canon.h:172
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "NULL parameter \"%s\" i %s ved linje %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:575
+#: camlibs/canon/canon.h:577
#, c-format
-msgid ""
-"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
-msgstr ""
-"Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved "
-"linje %i skal håndteres."
+msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgstr "Ved ikke hvordan kamera->port->type værdi %i også kendt som 0x%xin %s ved linje %i skal håndteres."
-#: camlibs/canon/crc.c:234
+#: camlibs/canon/crc.c:237
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "FATAL FEJL: første CRC værdi for længden %d er ukendt\n"
-#: camlibs/canon/crc.c:247
+#: camlibs/canon/crc.c:250
#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "ikke i stand til at gætte første CRC værdi\n"
-#: camlibs/canon/crc.c:274
+#: camlibs/canon/crc.c:277
#, c-format
-msgid ""
-"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
-"#########################\n"
-msgstr ""
-"advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) "
-"#########################\n"
+msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
+msgstr "advarsel: CRC ikke kontrolleret (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1515
+#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1478
msgid "Compatibility mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilitetstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:97
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:99
msgid "Thumbnail"
-msgstr "Smugkig-miniature"
+msgstr "Miniature"
-#: camlibs/canon/library.c:98
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:100
msgid "Full Image"
-msgstr "Billede"
+msgstr "Helt billede"
-#: camlibs/canon/library.c:202
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:204
msgid "Auto focus: one-shot"
-msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
+msgstr "Auto-fokus: enkeltbillede"
-#: camlibs/canon/library.c:203
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:205
msgid "Auto focus: AI servo"
-msgstr "Autofokusfejl."
+msgstr "Autofokus: AI servo"
-#: camlibs/canon/library.c:204
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:206
msgid "Auto focus: AI focus"
-msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
+msgstr "Auto-fokus: AI fokus"
-#: camlibs/canon/library.c:205
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:207
msgid "Manual focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3114
+#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
msgid "RAW"
msgstr "Rå"
-#: camlibs/canon/library.c:212
+#: camlibs/canon/library.c:214
msgid "Small Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Lille Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:214
+#: camlibs/canon/library.c:216
msgid "Small Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Lille Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:216
+#: camlibs/canon/library.c:218
msgid "Medium Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Mellem Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:218
+#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Medium Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Mellem Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:220
+#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "Large Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Stor Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:222
+#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Large Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Stor Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:224
+#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + Lille Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:226
+#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + Lille Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:228
+#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + Mellem Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:230
+#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + Mellem Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:234
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + Stor Normal JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:234
+#: camlibs/canon/library.c:236
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + Stor Fin JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:278
+#: camlibs/canon/library.c:280
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -309,63 +281,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dette er driveren til Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" og EOS Digital kameraer i deres naturlige (af og til kaldet \"normal\")\n"
-" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital "
-"videooptagere\n"
+" tilstand Den understøtter også et mindre antal af Canon digital videooptagere\n"
" med mulighed for fastbilleder.\n"
-"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB "
-"forbindelse,\n"
+"Den inkluderer kode til kommunikation via en seriel port eller USB forbindelse,\n"
" men ikke (endnu) via IEEE 1394 (Firewire).\n"
-"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot "
-"A5\n"
+"Den er designet til at virke med over 70 modeller, såvel ældre som PowerShot A5\n"
" og Pro70 fra 1998, og så nye som PowerShot A510 og EOS 350D fra 2005.\n"
"Den er ikke blevet testet med EOS 1D eller EOS 1Ds.\n"
"Ved A50, kan brug af 115200 bps være langsommere end brug af 57000\n"
"Hvis du oplever mange seriel-overførselsfejl, prøv at holde din computer\n"
" så ledig som muligt (f.eks. ingen diskaktivitet)\n"
-#: camlibs/canon/library.c:407
+#: camlibs/canon/library.c:409
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Kamera ikke tilgængeligt: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:427
+#: camlibs/canon/library.c:429
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Slukker kameraet"
-#: camlibs/canon/library.c:486 camlibs/canon/library.c:523
+#: camlibs/canon/library.c:488 camlibs/canon/library.c:525
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fejl under eksponering af billede"
-#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1016
+#: camlibs/canon/library.c:581
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Kunne ikke finde disknavn: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1017
+#: camlibs/canon/library.c:582
msgid "No reason available"
msgstr "Ingen begrundelse tilgængelig"
-#: camlibs/canon/library.c:587
+#: camlibs/canon/library.c:589
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Kunne ikke finde diskinformation: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:656
+#: camlibs/canon/library.c:658
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Intern fejl #1 i get_file_func() (%s linje %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:679
+#: camlibs/canon/library.c:681
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Kunne ikke finde nogen lydfil til %s"
-#: camlibs/canon/library.c:727 camlibs/canon/library.c:765
+#: camlibs/canon/library.c:729 camlibs/canon/library.c:767
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s er en filtype, for hvilken der ikke er miniaturer til rådighed"
-#: camlibs/canon/library.c:938
+#: camlibs/canon/library.c:940
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -376,35 +345,35 @@ msgstr ""
" %11s byte total\n"
" %11s byte til rådighed"
-#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
-#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747
+#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954
+#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710
msgid "AC adapter"
msgstr "Strømforsyning"
-#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
-#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747
+#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:954
+#: camlibs/canon/library.c:1704 camlibs/canon/library.c:1710
msgid "on battery"
msgstr "på batteri"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743
+#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706
msgid "power OK"
msgstr "strøm O.k."
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743
+#: camlibs/canon/library.c:950 camlibs/canon/library.c:1706
msgid "power bad"
msgstr "mangler strøm"
-#: camlibs/canon/library.c:956
+#: camlibs/canon/library.c:958
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "ikke tilgængelig: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:984
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (vært tid %s%i sekunder)"
-#: camlibs/canon/library.c:992
+#: camlibs/canon/library.c:994
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -431,7 +400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tid: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1049
+#: camlibs/canon/library.c:1012
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -453,25 +422,23 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1093
+#: camlibs/canon/library.c:1056
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fejl ved sletning af fil"
-#: camlibs/canon/library.c:1109
+#: camlibs/canon/library.c:1072
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fejl, tilknyttet miniaturefil slettet"
-#: camlibs/canon/library.c:1239 camlibs/canon/library.c:1372
-msgid ""
-"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr ""
-"Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera"
+#: camlibs/canon/library.c:1202 camlibs/canon/library.c:1335
+msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr "Højere overførselshastighed end 57600 bps er ikke understøttet i dette kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1256 camlibs/canon/library.c:1390
+#: camlibs/canon/library.c:1219 camlibs/canon/library.c:1353
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Kunne ikke hente ram-kort drevbogstav"
-#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1413
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/canon/library.c:1376
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -479,671 +446,573 @@ msgstr ""
"Kunne ikke oplægge, intet frit mappenavn til rådighed!\n"
"999CANON katalognavn eksisterer, og et AUT_9999.JPG billede findes."
-#: camlibs/canon/library.c:1322 camlibs/canon/library.c:1433
+#: camlibs/canon/library.c:1285 camlibs/canon/library.c:1396
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Kunne ikke oprette \\DCIM katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1328 camlibs/canon/library.c:1439
+#: camlibs/canon/library.c:1291 camlibs/canon/library.c:1402
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Kunne ikke oprette mål-katalog."
-#: camlibs/canon/library.c:1480 camlibs/ptp2/config.c:2399
-#: camlibs/ptp2/config.c:2503
+#: camlibs/canon/library.c:1443 camlibs/ptp2/config.c:2300
+#: camlibs/ptp2/config.c:2402
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguration af kamera og driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1483 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1446 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1487
+#: camlibs/canon/library.c:1450
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Kameramodel (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1492 camlibs/canon/library.c:1802
+#: camlibs/canon/library.c:1455 camlibs/canon/library.c:1765
msgid "Owner name"
msgstr "Ejernavn"
-#: camlibs/canon/library.c:1498 camlibs/canon/library.c:1815
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1461 camlibs/canon/library.c:1778
msgid "Capture size class"
-msgstr "Forud-optageforsinkelse"
+msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse"
-#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1842
-#: camlibs/canon/library.c:1857
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1495 camlibs/canon/library.c:1805
+#: camlibs/canon/library.c:1820
msgid "ISO speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559
-#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593
-#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
-#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
-#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1709 camlibs/ptp2/library.c:1711
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232
+#: camlibs/canon/library.c:1521 camlibs/canon/library.c:1522
+#: camlibs/canon/library.c:1555 camlibs/canon/library.c:1556
+#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590
+#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629
+#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797 camlibs/ptp2/library.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1839
-#: camlibs/canon/library.c:1897
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1529 camlibs/canon/library.c:1802
+#: camlibs/canon/library.c:1860
msgid "Shutter speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1845
-#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:2345
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808
+#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2246
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "Aperture"
msgstr "Blændeåbning"
-#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1848
-#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/konica/library.c:718
+#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1811
+#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/konica/library.c:718
#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775
-#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:909
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1801
+#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1584
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1851
-#: camlibs/canon/library.c:2017
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:1814
+#: camlibs/canon/library.c:1980
msgid "Focus mode"
msgstr "Fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:1710
+#: camlibs/canon/library.c:1673
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Dato og tid (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1717
+#: camlibs/canon/library.c:1680
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:1749
+#: camlibs/canon/library.c:1683 camlibs/canon/library.c:1712
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2060
+#: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:2023
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Sæt kameradato til PC-dato"
-#: camlibs/canon/library.c:1728
+#: camlibs/canon/library.c:1691
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Firmware revision (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:2450
-#: camlibs/ptp2/config.c:2479
+#: camlibs/canon/library.c:1716 camlibs/ptp2/config.c:2349
+#: camlibs/ptp2/config.c:2378
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Strøm (skrivebeskyttet)"
-#: camlibs/canon/library.c:1758
+#: camlibs/canon/library.c:1721
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1762 camlibs/canon/library.c:2074
+#: camlibs/canon/library.c:1725 camlibs/canon/library.c:2037
msgid "List all files"
msgstr "Vis alle filer"
-#: camlibs/canon/library.c:1768 camlibs/canon/library.c:2087
+#: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2050
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Behold filnavn ved oplægning"
-#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1861
-#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/canon/library.c:1941
-#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2021
-#: camlibs/canon/library.c:2064
+#: camlibs/canon/library.c:1769 camlibs/canon/library.c:1824
+#: camlibs/canon/library.c:1864 camlibs/canon/library.c:1904
+#: camlibs/canon/library.c:1944 camlibs/canon/library.c:1984
+#: camlibs/canon/library.c:2027
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Kamera ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/canon/library.c:1809
+#: camlibs/canon/library.c:1772
msgid "Owner name changed"
msgstr "Ejernavn ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1811
+#: camlibs/canon/library.c:1774
msgid "could not change owner name"
msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
-#: camlibs/canon/library.c:1823
+#: camlibs/canon/library.c:1786
msgid "Capture size class changed"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse for optagelsesstørrelse ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1830
+#: camlibs/canon/library.c:1793
msgid "Invalid capture size class setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig indstilling for klasse for optagelsesstørrelse"
-#: camlibs/canon/library.c:1881
+#: camlibs/canon/library.c:1844
msgid "Invalid ISO speed setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig ISO hastighedsindstilling"
-#: camlibs/canon/library.c:1884
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1847
msgid "ISO speed changed"
-msgstr "Ejernavn ændret"
+msgstr "ISO hastighed ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1886
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1849
msgid "Could not change ISO speed"
-msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
+msgstr "Kunne ikke ændre ISO hastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1921
+#: camlibs/canon/library.c:1884
msgid "Invalid shutter speed setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig indstilling af lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1924
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1887
msgid "Shutter speed changed"
-msgstr "Lukkerhastighed"
+msgstr "Lukkerhastighed ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1926
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1889
msgid "Could not change shutter speed"
-msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
+msgstr "Kunne ikke ændre lukkerhastighed"
-#: camlibs/canon/library.c:1961
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1924
msgid "Invalid aperture setting"
-msgstr "Blændeåbningsindstilling"
+msgstr "Ugyldig blændeåbningsindstilling"
-#: camlibs/canon/library.c:1964
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1927
msgid "Aperture changed"
-msgstr "Blændeåbningsindstilling"
+msgstr "Blændeåbning ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:1966
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1929
msgid "Could not change aperture"
-msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
+msgstr "Kunne ikke ændre blændeåbning"
-#: camlibs/canon/library.c:2000
+#: camlibs/canon/library.c:1963
msgid "Invalid resolution setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig indstilling af opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1967
msgid "Resolution changed"
-msgstr "Opløsningsomskifter"
+msgstr "Opløsning ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:2006
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:1969
msgid "Could not change resolution"
-msgstr "Kunne ikke oprette kataloget."
+msgstr "Kunne ikke ændre opløsning"
-#: camlibs/canon/library.c:2041
+#: camlibs/canon/library.c:2004
msgid "Invalid focus mode setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig indstilling af fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:2044
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:2007
msgid "Focus mode changed"
-msgstr "Fokuseringstilstand"
+msgstr "Fokuseringstilstand ændret"
-#: camlibs/canon/library.c:2046
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/library.c:2009
msgid "Could not change focus mode"
-msgstr "Kunne ikke ændre ejernavn"
+msgstr "Kunne ikke ændre fokuseringstilstand"
-#: camlibs/canon/library.c:2067
+#: camlibs/canon/library.c:2030
msgid "time set"
msgstr "Indstil tid"
-#: camlibs/canon/library.c:2069
+#: camlibs/canon/library.c:2032
msgid "could not set time"
msgstr "Kunne ikke indstille tid"
-#: camlibs/canon/library.c:2302
+#: camlibs/canon/library.c:2264
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Ikke understøttet port type anført %i = 0x%x. Initialisering umulig."
-#: camlibs/canon/serial.c:707 camlibs/canon/serial.c:772
+#: camlibs/canon/serial.c:709 camlibs/canon/serial.c:774
msgid "Battery exhausted, camera off."
msgstr "Batteri tømt, kamera slukket."
-#: camlibs/canon/serial.c:710
+#: camlibs/canon/serial.c:712
msgid "ERROR: unexpected message"
msgstr "FEJL: uventet meddelelse"
-#: camlibs/canon/serial.c:720
+#: camlibs/canon/serial.c:722
msgid "ERROR: message overrun"
msgstr "FEJL: besked overløb."
-#: camlibs/canon/serial.c:749
+#: camlibs/canon/serial.c:751
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "FEJL: ude af rækkefølge."
-#: camlibs/canon/serial.c:754
+#: camlibs/canon/serial.c:756
msgid "ERROR: unexpected packet type."
msgstr "FEJL: uventet pakketype."
-#: camlibs/canon/serial.c:764
+#: camlibs/canon/serial.c:766
msgid "ERROR: message format error."
msgstr "FEJL: beskedformat fejl."
-#: camlibs/canon/serial.c:776
+#: camlibs/canon/serial.c:778
msgid "ERROR: unexpected message2."
msgstr "FEJL: uventet besked 2."
-#: camlibs/canon/serial.c:991
+#: camlibs/canon/serial.c:993
msgid "Uploading file..."
msgstr "Oplægger fil..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1062 camlibs/digita/digita.c:259
+#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:258
msgid "Getting file..."
msgstr "Henter fil..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1132
-msgid ""
-"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
-"entries"
-msgstr ""
-"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af "
-"katalogindgange"
+#: camlibs/canon/serial.c:1134
+msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
+msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue fejlede ved hentning af katalogindgange"
-#: camlibs/canon/serial.c:1140
+#: camlibs/canon/serial.c:1142
#, c-format
-msgid ""
-"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
-msgstr ""
-"canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)"
+msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Begyndelseskatalogindgang for kort (kun %i byte)"
-#: camlibs/canon/serial.c:1160
+#: camlibs/canon/serial.c:1162
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke allokere %i byte af hukommelsen"
-#: camlibs/canon/serial.c:1180
+#: camlibs/canon/serial.c:1182
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke læse flere katalogindgange"
-#: camlibs/canon/serial.c:1198
+#: camlibs/canon/serial.c:1200
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Modtog afkortet katalogindgang"
-#: camlibs/canon/serial.c:1226
+#: camlibs/canon/serial.c:1228
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
-msgstr ""
-"canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe."
+msgstr "canon_serial_get_dirents: For mange katalogindgange, det må køre i sløjfe."
-#: camlibs/canon/serial.c:1236
+#: camlibs/canon/serial.c:1238
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
-msgstr ""
-"canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %"
-"i byte"
+msgstr "canon_serial_get_dirents: Kunne ikke genskabe katalogindgangsstørrelse til %i byte"
-#: camlibs/canon/serial.c:1305
+#: camlibs/canon/serial.c:1307
msgid "Error changing speed."
msgstr "Fejl under ændring af hastighed."
-#: camlibs/canon/serial.c:1314
+#: camlibs/canon/serial.c:1316
msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Nulstiller protokol"
-#: camlibs/canon/serial.c:1323
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/serial.c:1325
msgid "Camera OK."
-msgstr "Kamera O.k.\n"
+msgstr "Kamera O.k."
-#: camlibs/canon/serial.c:1336
+#: camlibs/canon/serial.c:1338
msgid "Looking for camera ..."
msgstr "Søger efter kamera ..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1346
+#: camlibs/canon/serial.c:1348
msgid "Trying to contact camera..."
msgstr "Prøver at kontakte kameraet..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1350
+#: camlibs/canon/serial.c:1352
msgid "Communication error 1"
msgstr "Kommunikationsfejl 1"
-#: camlibs/canon/serial.c:1360 camlibs/canon/serial.c:1364
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:999
+#: camlibs/canon/serial.c:1362 camlibs/canon/serial.c:1366
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:927
msgid "No response from camera"
msgstr "Intet svar fra kamera"
-#: camlibs/canon/serial.c:1368
+#: camlibs/canon/serial.c:1370
msgid "Unrecognized response"
msgstr "Svar ikke genkendt"
-#: camlibs/canon/serial.c:1388
+#: camlibs/canon/serial.c:1390
#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
msgstr "Fandt et \"%s\" også kendt som \"%s\""
-#: camlibs/canon/serial.c:1396
+#: camlibs/canon/serial.c:1398
#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
msgstr "Ukendt model \"%s\""
-#: camlibs/canon/serial.c:1417
+#: camlibs/canon/serial.c:1419
msgid "Bad EOT"
msgstr "Forkert EOT"
-#: camlibs/canon/serial.c:1423
+#: camlibs/canon/serial.c:1425
msgid "Communication error 2"
msgstr "Kommunikationsfejl 2"
-#: camlibs/canon/serial.c:1446
+#: camlibs/canon/serial.c:1448
msgid "Communication error 3"
msgstr "Kommunikationsfejl 3"
-#: camlibs/canon/serial.c:1450
+#: camlibs/canon/serial.c:1452
msgid "Changing speed... wait..."
msgstr "Ændrer hastighed... vent..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1455
+#: camlibs/canon/serial.c:1457
msgid "Error changing speed"
msgstr "Fejl under ændring af hastighed"
-#: camlibs/canon/serial.c:1466
+#: camlibs/canon/serial.c:1468
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering, prøver igen"
-#: camlibs/canon/serial.c:1472
+#: camlibs/canon/serial.c:1474
msgid "Error waiting ACK during initialization"
msgstr "Fejl under venten på ACK under initialisering"
-#: camlibs/canon/serial.c:1476
+#: camlibs/canon/serial.c:1478
msgid "Connected to camera"
msgstr "Forbundet til kamera"
-#: camlibs/canon/serial.c:1514
+#: camlibs/canon/serial.c:1516
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
msgstr "FEJL: fatal fejltilstand opdaget, kan ikke fortsætte"
-#: camlibs/canon/serial.c:1530
+#: camlibs/canon/serial.c:1532
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
msgstr "FEJL: %d er for stor"
-#: camlibs/canon/serial.c:1540
+#: camlibs/canon/serial.c:1542
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Henter miniature..."
-#: camlibs/canon/usb.c:216
+#: camlibs/canon/usb.c:217
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "IKKE GENKENDT"
-#: camlibs/canon/usb.c:231
+#: camlibs/canon/usb.c:232
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "Kunne ikke etablere første kontakt med kameraet"
-#: camlibs/canon/usb.c:237
+#: camlibs/canon/usb.c:238
msgid "Camera was already active"
msgstr "Kameraet var allerede aktivt"
-#: camlibs/canon/usb.c:240
+#: camlibs/canon/usb.c:241
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Kameraet blev vækket"
-#: camlibs/canon/usb.c:245
+#: camlibs/canon/usb.c:246
msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Ukendt (en eller anden form for fejl)"
-#: camlibs/canon/usb.c:246
+#: camlibs/canon/usb.c:247
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Initieringssvar '%c' fra kamera blev ikke genkendt"
-#: camlibs/canon/usb.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
-"operational"
-msgstr ""
-"Trin 2 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er "
-"ikke driftsklart"
+#: camlibs/canon/usb.c:262
+#, c-format
+msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational"
+msgstr "Trin #2 i initialiseringen fejlede: (\"%s\" ved læsning af %i) Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:267
+#: camlibs/canon/usb.c:268
#, c-format
-msgid ""
-"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
-"not operational"
-msgstr ""
-"Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) "
-"Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
+msgstr "Trin 2 i initialiseringen fejlede! (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:286
+#: camlibs/canon/usb.c:287
#, c-format
-msgid ""
-"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
-msgstr ""
-"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke "
-"driftsklart"
+msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:293 camlibs/canon/usb.c:320
+#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
#, c-format
-msgid ""
-"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
-"operational"
-msgstr ""
-"Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) "
-"Kameraet er ikke driftsklart"
+msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
+msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: (returnerede %i byte, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:313
+#: camlibs/canon/usb.c:314
#, c-format
-msgid ""
-"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
-"operational"
-msgstr ""
-"Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke "
-"driftsklart"
+msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
+msgstr "Trin 3 i initialiseringen fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:392
+#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr "Trin 4 fejlede: \"%s\" ved læsning af %i Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:358 camlibs/canon/usb.c:399
+#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr ""
-"Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
+msgstr "Trin 4 fejlede! (returnerede %i, forventede %i) Kameraet er ikke driftsklart"
-#: camlibs/canon/usb.c:496
+#: camlibs/canon/usb.c:497
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr "Kameraet er ikke klart, flere 'Identificering af kamera' fejlede: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:534 camlibs/canon/usb.c:550
+#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Kameraet er ikke klart, get_battery fejlede: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:615
+#: camlibs/canon/usb.c:616
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
-"(%i bytes, expected %i)"
-msgstr ""
-"canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i "
-"byte, forventet %i)"
+msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
+msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde fra \"lock keys\" funktionen (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:637 camlibs/canon/usb.c:663 camlibs/canon/usb.c:703
+#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:746 camlibs/canon/usb.c:762
+#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_unlock_keys: Modtog uventet længde (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:817 camlibs/canon/usb.c:835
+#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
-"i)"
-msgstr ""
-"canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)"
+msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr "canon_usb_get_body_id: Modtog uventet datalængde (%i byte, forventet %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:890
+#: camlibs/canon/usb.c:891
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
-"sec \"%s\""
-msgstr ""
-"canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %"
-"6.3f sekunder \"%s\""
+msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
+msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, %6.3f sekunder \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:946
+#: camlibs/canon/usb.c:947
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
-"\""
-msgstr ""
-"canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, "
-"\"%s\""
+msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
+msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: afbrudt-læsning fejlede efter %i forsøg, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
-msgstr ""
-"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes "
-"pakkestørrelse"
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for miniaturernes pakkestørrelse"
-#: camlibs/canon/usb.c:1093
+#: camlibs/canon/usb.c:1094
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
-msgstr ""
-"canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes "
-"pakkestørrelse"
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: forkert længde 0x%04x for fuldt billedes pakkestørrelse"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
-#, fuzzy
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: andet afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: sekundær billed beskriver modtaget"
-#: camlibs/canon/usb.c:1139
+#: camlibs/canon/usb.c:1140
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: første afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1148
+#: camlibs/canon/usb.c:1149
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: andet afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1159
+#: camlibs/canon/usb.c:1160
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fotografisk fejl signaleret, kode = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1179
+#: camlibs/canon/usb.c:1180
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr ""
-"canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: tredie EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1215
+#: camlibs/canon/usb.c:1216
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
-msgstr ""
-"canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: fjerde EOS afbrudt-læsning ude af sammenhæng"
-#: camlibs/canon/usb.c:1403
+#: camlibs/canon/usb.c:1404
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
-msgstr ""
-"canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i "
-"> %i)"
+msgstr "canon_usb_dialogue: pakkeindhold for stort, kan ikke passes ind i buffer (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1510
+#: camlibs/canon/usb.c:1511
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
-msgstr ""
-"canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x"
+msgstr "canon_usb_dialogue: forventede 0x%x byte, men kameraet rapporterer 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1676
+#: camlibs/canon/usb.c:1677
msgid "Receiving data..."
msgstr "Modtager data..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2064 camlibs/canon/usb.c:2211
+#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Løb tør for hukommelse: %d byte nødvendigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2129
+#: camlibs/canon/usb.c:2130
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fejlede"
-#: camlibs/canon/usb.c:2136
+#: camlibs/canon/usb.c:2137
#, c-format
-msgid ""
-"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
-"status 0x%08x from camera"
-msgstr ""
-"Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede "
-"fejlstatus 0x%08x fra kameraet"
+msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
+msgstr "Advarsel i canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returnerede fejlstatus 0x%08x fra kameraet"
-#: camlibs/canon/usb.c:2222
+#: camlibs/canon/usb.c:2223
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Kunne ikke læse fra fil\"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2232
+#: camlibs/canon/usb.c:2233
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Ikke mere hukommelse: %ld byte nødvendigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2265 camlibs/canon/usb.c:2276 camlibs/canon/usb.c:2312
-#: camlibs/canon/usb.c:2326 camlibs/canon/usb.c:2340
+#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313
+#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341
msgid "File upload failed."
msgstr "Filoplægning mislykkedes."
-#: camlibs/canon/usb.c:2366
-msgid ""
-"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
-"uploading more files."
-msgstr ""
-"Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, "
-"før du kan oplægge flere filer til det."
+#: camlibs/canon/usb.c:2367
+msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
+msgstr "Filen var for stor. Du er nok nødt til at slukke og tænde for dit kamera, før du kan oplægge flere filer til det."
-#: camlibs/canon/usb.c:2413
+#: camlibs/canon/usb.c:2414
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
-"too long."
-msgstr ""
-"canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, "
-"'%.96s' (afkortet) for lang."
+msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgstr "canon_usb_get_dirents: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2430
+#: camlibs/canon/usb.c:2431
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
-"returned %i"
-msgstr ""
-"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af "
-"katalogindgange, returnerede %i"
+msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
+msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2481
+#: camlibs/canon/usb.c:2482
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
-"'%.96s' (truncated) too long."
-msgstr ""
-"canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, "
-"'%.96s' (afkortet) for lang."
+msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Kunne ikke passe pakkeindholdet ind i buffer, '%.96s' (afkortet) for lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2500
+#: camlibs/canon/usb.c:2501
#, c-format
-msgid ""
-"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
-"returned %i"
-msgstr ""
-"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af "
-"katalogindgange, returnerede %i"
+msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
+msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fejlede under hentning af katalogindgange, returnerede %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2577
+#: camlibs/canon/usb.c:2578
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Fandt et '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2583
+#: camlibs/canon/usb.c:2584
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Navnet \"%s\" fra kameraet, passer ikke med noget kendt kamera"
@@ -1161,13 +1030,11 @@ msgstr "Billede %s er beskyttet mod sletning."
#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
-"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
-"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
"Grundlæggende driver skrevet af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
-"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
-"hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Dette programmel har QVplay's source code, skrevet af Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> og Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integrering af QVplay ved Michael Haardt <michael@moria.de>."
#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
@@ -1175,9 +1042,9 @@ msgstr ""
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr "Batteri niveau: %.1f volt. Revision: %08x."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:843
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1477
+#: camlibs/sierra/sierra.c:891 camlibs/sierra/sierra.c:1469
#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguration af kamera"
@@ -1210,6 +1077,8 @@ msgid ""
"Your Logitech Clicksmart 310\n"
"has %i pictures in it.\n"
msgstr ""
+"Dit Logitech Clicksmart 310\n"
+"indeholder %i billeder.\n"
#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
msgid ""
@@ -1233,14 +1102,32 @@ msgid ""
"For more details on the camera's functions, please consult\n"
"libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
+"To opløsningsindstillinger, 352x288 og 176x144. Fotodata er i\n"
+"jpeg format når det nedhentes, og derfor har de ingen forud\n"
+"fastsat størrelse. Derfor skal det annoncerede maksimale antal\n"
+"billeder der kan være i kameraet, forstås som en tilnærmelse.\n"
+"Alle gphoto2 indstillinger virker, med undtagelse af de følgende\n"
+"som hardware ikke understøtter:\n"
+"\tSletning af individuelle, eller udvalgte billeder (gphoto2 -d)\n"
+"\tOptagning (gphoto2 --capture eller --capture-image)\n"
+"Dog er optagning mulig ved brug af webcam interface,\n"
+"understøttet af spca50x kernel modul.\n"
+"GUI tilgang med gtkam er blevet testet, og virker. Kameraet\n"
+"danner dog ikke separate miniaturer. Idet billederne allerede\n"
+"er lille og i lav opløsning, nedhenter driveren de aktuelle billeder,\n"
+"og bruger dem som miniaturer.\n"
+"Kameraet kan optage i 'video clip' tilstand. De resulterende\n"
+"rammer gemmes her som en serie af still-billeder. Brugeren\n"
+"kan animere dem med (f.eks.) ImageMagick's 'animeringsfunktion'.\n"
+"For flere detaljer om kameraets funktioner, se i\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
-"iClick 5X driver\n"
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
#: camlibs/digigr8/library.c:107
@@ -1282,16 +1169,16 @@ msgstr ""
"sq905C almen driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digita/digita.c:334
+#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Ikke understøttet billedetype"
-#: camlibs/digita/digita.c:392
+#: camlibs/digita/digita.c:391
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Antal billeder: %d"
-#: camlibs/digita/digita.c:399
+#: camlibs/digita/digita.c:398
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
@@ -1301,33 +1188,31 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid ""
-"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
-msgstr ""
-"Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'."
+msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr "Kun root-mappe er understøttet - du ville have en filliste for katalog '%s'."
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Problemer ved hentning af antallet af billeder"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:213
msgid "Image type is not supported"
msgstr "Billedetype er ikke understøttet"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:268 camlibs/dimera/dimera3500.c:514
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Problemer med hentning af billedinformation"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:371
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:299
msgid "Capture type is not supported"
msgstr "Optagetype er ikke understøttet"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:456
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:384
#, c-format
msgid " (battery is %d%% full)"
msgstr " (batteri er %d%% fuldt)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:388
#, c-format
msgid ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
@@ -1344,80 +1229,80 @@ msgstr ""
"Opløsning er sat til %s\n"
"Kamera er %s tændt%s\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:604
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:577
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blitz"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399
msgid "NO Flash"
msgstr "Ingen blitz"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
msgid "Dual Iris"
msgstr "Dobbelt irisblænde"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:401
msgid "NO Dual Iris"
msgstr "Ingen dobbelt irisblænde"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
msgid "Resolution Switch"
msgstr "Opløsningsomskifter"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:403
msgid "NO Resolution Switch"
msgstr "Ingen opløsningsomskifter"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:405
msgid "NO Power Light"
msgstr "Intet strøm lys"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
msgid "ON"
msgstr "Tændt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:407
msgid "OFF"
msgstr "Slukket"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
msgid "ready"
msgstr "klar"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:409
msgid "NOT ready"
msgstr "ikke klar"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
msgid "in fill mode"
msgstr "udfyldningstilstand"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:411
msgid "NOT in fill mode"
msgstr "Ikke i udfyldningstilstand"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
msgid "low (320x240)"
msgstr "lav (320x240)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:413
msgid "high (640x480)"
msgstr "høj (640x480)"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
msgid "externally"
msgstr "eksternt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:487
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:415
msgid "internally"
msgstr "internt"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:497
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:425
msgid ""
"* Image glitches or problems communicating are\n"
" often caused by a low battery.\n"
@@ -1435,7 +1320,7 @@ msgstr ""
" konfigureres manuelt, eller sat til automatisk tilstand.\n"
"* Billedkvaliteten er for øjeblikket lavere end det er muligt.\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:511
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:439
msgid ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"This software was created with the\n"
@@ -1465,16 +1350,16 @@ msgstr ""
" Information om protokol, rå-billedformat,\n"
" gphoto2 port\n"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:604
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:532
msgid "Problem reading image from flash"
msgstr "Problem med læsning af billede fra kort"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:788
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:938
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:550 camlibs/dimera/dimera3500.c:716
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:866
msgid "Out of memory"
msgstr "Ikke mere hukommelse"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/dimera/dimera3500.c:675
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
@@ -1482,187 +1367,178 @@ msgstr "Ikke mere hukommelse"
msgid "Downloading image..."
msgstr "Hjemhentning billede..."
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:661 camlibs/dimera/dimera3500.c:697
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:589 camlibs/dimera/dimera3500.c:625
msgid "Problem downloading image"
msgstr "Problemer ved hjemhentning af billede"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:669
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:597
msgid "User canceled download"
msgstr "Bruger afbrød hjemhentning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:803
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:731
msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problemer med at tage levende billeder"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804
#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880
#: camlibs/ricoh/library.c:496
msgid "Exposure"
msgstr "Eksponering"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:848 camlibs/dimera/dimera3500.c:885
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:776 camlibs/dimera/dimera3500.c:813
msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
msgstr "Automatisk eksponeringsjustering ved smugkigning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:852 camlibs/dimera/dimera3500.c:877
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:780 camlibs/dimera/dimera3500.c:805
msgid "Exposure level on preview"
msgstr "Eksponeringsniveau ved forhåndsvisning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:860 camlibs/dimera/dimera3500.c:894
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:788 camlibs/dimera/dimera3500.c:822
msgid "Automatic flash on capture"
msgstr "Automatisk blitz ved optagning"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:966
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:894
msgid "Problem opening port"
msgstr "Problem med åbning af port"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:976
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:904
msgid "Problem resetting camera"
msgstr "Problem ved nulstilling af kamera"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:914
msgid "Problem setting camera communication speed"
msgstr "Problem ved indstilling af kameraets kommunikationshastighed"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005
+#: camlibs/dimera/dimera3500.c:933
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Ligner et modem, og ikke et kamera"
-#: camlibs/directory/directory.c:217
+#: camlibs/directory/directory.c:198
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Lister filer i '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:292
+#: camlibs/directory/directory.c:271
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Lister mapper i '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:311
+#: camlibs/directory/directory.c:288
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke finde information om '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:350
+#: camlibs/directory/directory.c:328
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke hente informationer om '%s' i '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:408
+#: camlibs/directory/directory.c:386
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Kunne ikke ændre tid for filen '%s' i '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:499
+#: camlibs/directory/directory.c:477
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Kunne ikke åbne '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:533
-msgid ""
-"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
-msgstr ""
-"Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din "
-"harddisk."
+#: camlibs/directory/directory.c:511
+msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+msgstr "Katalog-gennemsøgning \"kamera\" lader dig indekserne fotografier på din harddisk."
-#: camlibs/directory/directory.c:542
+#: camlibs/directory/directory.c:520
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-msgstr ""
-"Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
+msgstr "Kataloggennemsøgningsmåde - skrevet af Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:617
+#: camlibs/directory/directory.c:595
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Kunne ikke slette filen '%s' i mappen '%s' (fejlkode %i: %m)."
#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
-msgid ""
-"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
-"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
-"to port your driver on this cam! "
-msgstr ""
-"Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
-"com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let "
-"at overføre Jeres driver til dette kamera! "
+msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
+msgstr "Hjemhent programmet til Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, og tilpasset fra spca50x driver. Tak til spca50x teamet, det var let at overføre Jeres driver til dette kamera! "
#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "Kameraet sendte kun %i byte, men vi skal bruge mindst %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559
+#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:559
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Kunne ikke kontakte kamera."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:190
+#: camlibs/fuji/fuji.c:188
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
msgstr "Modtog uventede data (0x%02x, 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:216
+#: camlibs/fuji/fuji.c:214
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
msgstr "Forkert undvigesekvens: forventede 0x%02x, fik 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:233
+#: camlibs/fuji/fuji.c:231
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:246
+#: camlibs/fuji/fuji.c:244
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
msgstr "Forkerte data - fik 0x%02x, forventede 0x%02x eller 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:253
+#: camlibs/fuji/fuji.c:251
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Forkert checksum - fik 0x%02x, forventede 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
+#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "Kameraet afviste kommandoen."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
+#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737
msgid "Camera reset itself."
msgstr "Kamera nulstiller sig selv."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
+#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Kameraet sendte uventede byte 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:345
+#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:905
+#: camlibs/ricoh/g3.c:345
msgid "Downloading..."
msgstr "Hjemhenter..."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:540
+#: camlibs/fuji/fuji.c:538
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af miniature."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:574
+#: camlibs/fuji/fuji.c:572
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
msgstr "Kunne ikke allokere %i byte til hjemhentning af billede."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:673
+#: camlibs/fuji/fuji.c:671
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
msgstr "Kameraet accepterer ikke '%s' som filnavn."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:677
+#: camlibs/fuji/fuji.c:675
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
msgstr "Kunne ikke initialisere oplægning (kameraet svarede med 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:775
+#: camlibs/fuji/fuji.c:773
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
msgstr "Kameraet understøtter ikke hastigheden %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:779
+#: camlibs/fuji/fuji.c:777
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
msgstr "Kunne ikke sætte hastigheden til %i (kameraet svarede med %i)."
@@ -1686,12 +1562,12 @@ msgstr "Konfiguration for dit FUJI-kamera"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 camlibs/sierra/sierra.c:1870
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato og tid"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:1870
+#: camlibs/ptp2/config.c:1772
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1713,37 +1589,29 @@ msgid ""
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
-"provided by Mustek.\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"gsmart300 bibliotek \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Understøttelse for Mustek gSmart 300 digitalkameraer\n"
-"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer "
-"venligst leveret af Mustek.\n"
+"baseret på adskillige andre gphoto2 camlib-moduler, og specifikationer venligst leveret af Mustek.\n"
"\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:579
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr ""
-"Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-"
-"kameraer.\n"
+msgstr "Ikkeunderstøttet porttype: %d. Denne driver kan kun bruges med USB-kameraer.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:636
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Kunne ikke nulstille kameraet.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
-"case, this is file '%s'."
-msgstr ""
-"Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. Dette er "
-"fil '%s'."
+#, c-format
+msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
+msgstr "Kameraet understøtter kun sletning af den sidste fil i kameraet. I dette tilfælde er det filen '%s'."
#: camlibs/hp215/hp215.c:440
#, c-format
@@ -1891,16 +1759,8 @@ msgid "CompactFlash Card"
msgstr "CompactFlash kort"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362
-msgid ""
-"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
-"want to view the images you download from your camera, you will need to "
-"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
-"sourceforge.net"
-msgstr ""
-"Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du "
-"vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff"
-"\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge."
-"net"
+msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+msgstr "Kodak DC210 kameraet bruger KDC-filformatet til gemning af billeder. Hvis du vil se de billeder du hjemhenter fra kameraet, skal du hjemhente \"kdc2tiff\" programmet. Det er til rådighed på adressen: http://kdc2tiff.sourceforge.net"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374
msgid ""
@@ -1970,25 +1830,25 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Høj (god kvalitet)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051
-#: camlibs/ptp2/config.c:2304
+#: camlibs/ptp2/config.c:2205
msgid "Capture"
msgstr "Optag"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2326
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
+#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2227
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1115
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3156
+#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1075
+#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3266
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1790
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1370 camlibs/sierra/sierra.c:1566
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1782
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -2025,51 +1885,48 @@ msgstr "Eksponeringskompensation"
#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968
#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986
#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006
-#: camlibs/ptp2/config.c:948 camlibs/ptp2/config.c:968
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/config.c:1295
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/config.c:1394
-#: camlibs/ptp2/config.c:1426 camlibs/ptp2/ptp.c:3116 camlibs/ptp2/ptp.c:3153
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171 camlibs/ptp2/ptp.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:3220
+#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940
+#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252
+#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279 camlibs/ptp2/ptp.c:3320 camlibs/ptp2/ptp.c:3328
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:403 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:498
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:515 camlibs/sierra/olympus-desc.c:534
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 camlibs/sierra/olympus-desc.c:574
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:593 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 camlibs/sierra/olympus-desc.c:873
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:890 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:950
-#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1245
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1314
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1357 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:1548
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1753
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1773
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:942
+#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1237
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1306
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1349 camlibs/sierra/sierra.c:1512
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1540
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1765
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1011
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1316
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1528
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1011
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1308 camlibs/sierra/sierra.c:1513
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1747
msgid "Force"
msgstr "Gennemtving"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/config.c:1964
-#: camlibs/ptp2/library.c:2000 camlibs/ptp2/library.c:2004
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ricoh/library.c:346
+#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1866
+#: camlibs/ptp2/library.c:2088 camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326 camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2085,16 +1942,16 @@ msgstr "Rødøje blitz"
#: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855
#: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025
#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039
-#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:556
-#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570
-#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668
-#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699
-#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713
-#: camlibs/ptp2/config.c:1297 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 camlibs/ptp2/ptp.c:3066
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:529
+#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:543
+#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638
+#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669
+#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3281 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1388
msgid "On"
msgstr "Tændt"
@@ -2107,25 +1964,24 @@ msgstr "Tændt"
#: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854
#: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026
#: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040
-#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:557
-#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574
-#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668
-#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700
-#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717
-#: camlibs/ptp2/config.c:1296 camlibs/ptp2/config.c:1405
-#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 camlibs/ptp2/ptp.c:3066
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:530
+#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:547
+#: camlibs/ptp2/config.c:637 camlibs/ptp2/config.c:638
+#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670
+#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687
+#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1021
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1131
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1398
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1530
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1757
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1120
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1310
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1390 camlibs/sierra/sierra.c:1514
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1749
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
@@ -2341,16 +2197,8 @@ msgstr ""
"Ledig plads på kortet: %d kB\n"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
-msgid ""
-"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
-"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
-"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
-"troubles with this driver library or if everything is okay."
-msgstr ""
-"Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker "
-"nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send "
-"besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne "
-"driver, eller hvis alt virker O.k."
+msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
+msgstr "Dette bibliotek er blevet testet med et Kodak DC 215 zoom-kamera. Det virker nok også med et DC 200 og DC 210 kamera. Hvis du har sådan et kamera, send besked til koltan@gmx.de og lad mig vide, hvis du har problemer med denne driver, eller hvis alt virker O.k."
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
@@ -2364,15 +2212,15 @@ msgstr ""
msgid "Waiting..."
msgstr "Venter..."
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1365
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parameter 1"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parameter 2"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parameter 3"
@@ -2414,14 +2262,12 @@ msgstr "Totalt antal billeder optaget: %d, Antal blitz anvendt: %d\n"
#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
-"fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Kodak DC240 kamerabibliotek\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
-"fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> og Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Kamerabibliotek for Kodak DC240, DC280, DC3400 og DC5000 kameraer.\n"
"Genskrevet og opdateret til gPhoto2."
@@ -2461,36 +2307,26 @@ msgstr "Kortet er ikke formatteret"
msgid "No card"
msgstr "Intet kort"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
-msgid ""
-"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
-"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
-msgstr ""
-"Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af "
-"gangen. Vent til den igangværende proces er færdig."
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:38
+msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr "Der er allerede en proces i gang. Dette kamera understøtter kun en proces af gangen. Vent til den igangværende proces er færdig."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:147
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "kamera inaktivt i mere end 9 sekunder, geninitialisering\n"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:436
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:431
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
-"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
-"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
-"reinitialize."
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
msgstr ""
"Kendte problemer:\n"
"\n"
-"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil "
-"det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet "
-"ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en "
-"geninitialisering."
+"1. Hvis Kodak DC3200 ikke modtager en kommando mindst hvert 10. sekund, vil det tidsafbryde, og det skal geninitialiseres. Hvis du bemærker at kameraet ikke svarer, skal du ganske enkelt genvælge det. Dette vil fremtvinge en geninitialisering."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:449
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:444
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
@@ -2621,13 +2457,8 @@ msgstr "Ukendt fejl."
#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
-msgid ""
-"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
-"report the following to %s with additional information how you got this "
-"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
-msgstr ""
-"Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %"
-"s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak."
+msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgstr "Kameraet har sendt en fejl, der er hidtil uset. Rapporter det følgende til %s information om, hvordan/hvorfor denne fejl opstod: (0x%x,0x%x). Mange tak."
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:123
msgid "Getting file list..."
@@ -2638,9 +2469,7 @@ msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Tester forskellige hastigheder..."
#: camlibs/konica/library.c:340
-msgid ""
-"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
-"computer and turned on."
+msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
msgstr "Kameraet kunne ikke kontaktes. Check at det er tilsluttet og tændt."
#: camlibs/konica/library.c:373
@@ -2742,7 +2571,7 @@ msgstr "Oversættelse"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1852
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -2810,8 +2639,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1549
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1775
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1541
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1767
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
@@ -2832,19 +2661,19 @@ msgstr "Selvudløser (kun for næste billede)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1371
-#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/config.c:1395
-#: camlibs/ptp2/config.c:1492 camlibs/ptp2/ptp.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:3213
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328
+#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352
+#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3311 camlibs/ptp2/ptp.c:3321
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329 camlibs/ptp2/ptp.c:3336 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1041
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1103
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1293
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1380
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1579
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1792
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972
+#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1033
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1040 camlibs/sierra/sierra.c:1095
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 camlibs/sierra/sierra.c:1285
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1372
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1571
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -2889,9 +2718,8 @@ msgid "Uploading image..."
msgstr "Oplægger billede..."
#: camlibs/konica/qm150.c:531 camlibs/konica/qm150.c:596
-#, fuzzy
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
-msgstr "Kan ikke oplægge dette billede til kameraet. Der opstod en fejl."
+msgstr "Kan ikke lægge dette billede op til kameraet. Der opstod en fejl."
#: camlibs/konica/qm150.c:638
msgid "You must be in record mode to capture image."
@@ -2899,9 +2727,7 @@ msgstr "Du skal være i optagetilstand for at kunne optage billeder."
#: camlibs/konica/qm150.c:641
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr ""
-"Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle "
-"billeder."
+msgstr "Der er ikke ledig plads til at optage et nyt billede. Du skal slette nogle billeder."
#: camlibs/konica/qm150.c:645
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
@@ -2912,23 +2738,23 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Intet svar fra kamera."
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785
-#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
+#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3322
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943
+#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268
msgid "Low"
msgstr "Lav"
#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952
-#: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:944
+#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1270
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782
-#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3217
-#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
-#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
+#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3325
+#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272
msgid "High"
msgstr "Høj"
@@ -2964,7 +2790,7 @@ msgstr "Kontor"
msgid "Day-lt"
msgstr "Dag-lt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2712
+#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2830
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
@@ -2994,10 +2820,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Sort/hvid"
#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018
-#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/config.c:1461
-#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
+#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:1417
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:983
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1289
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
@@ -3098,7 +2924,7 @@ msgstr ""
"Understøttelse for den franske Konica Q-M150."
#: camlibs/konica/qm150.c:1206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
@@ -3141,7 +2967,7 @@ msgid ""
"Firmware Version = %s\n"
msgstr ""
"Dit USB-kamera ser ud til at være et LG GSM.\n"
-"Firmvare = %s\n"
+"Firmware = %s\n"
"Firmware version = %s\n"
#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
@@ -3152,7 +2978,7 @@ msgstr ""
"LG GSM almen driver\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:120
+#: camlibs/mars/library.c:117
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -3161,7 +2987,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"Der er %i billede i det. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:124
+#: camlibs/mars/library.c:121
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -3170,8 +2996,7 @@ msgstr ""
"Mars MR97310 kamera.\n"
"Der er %i billeder i det. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:136
-#, fuzzy
+#: camlibs/mars/library.c:133
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
@@ -3185,13 +3010,15 @@ msgid ""
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Denne driver understøtter kameraer med en Mars MR97310 chip\n"
-"(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??) og skulle virke med gtkam.\n"
+"(og direkte sammenlignelige ?? Pixart PACx07??).\n"
"Kameraet understøtter ikke sletning af billeder, eller oplægning af data.\n"
-"Driveren kan ikke afkode komprimerede billeder.\n"
-"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende "
-"still-billeder.\n"
+"Afkodning af komprimerede billeder virker måske/måske ikke\n"
+"og virker ikke lige godt for alle understøttede kameraer.\n"
+"Foto-databehandling for Argus QuickClix er IKKE UNDERSTØTTET.\n"
+"Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende still-billeder.\n"
+"For yderligere detaljer se libgphoto2/camlibs/README.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:155
+#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3237,8 +3064,8 @@ msgstr ""
"Kort ID:\t\t%d\n"
"Blitztilstand:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1130
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3273
msgid "Remote"
msgstr "Fjern"
@@ -3248,26 +3075,26 @@ msgstr "Lokal"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1586 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1798
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1187
-#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1144
+#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1239 camlibs/sierra/sierra.c:1585
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 camlibs/sierra/sierra.c:1796
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3313,7 +3140,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Ikke fuld"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:878 camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3288
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
@@ -3370,7 +3197,7 @@ msgid "Unsuitable card"
msgstr "Uegnet kort"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad value for card status %d"
msgstr "Forkert værdi for kortstatus %d"
@@ -3475,14 +3302,11 @@ msgstr "Oplægger billede: %s."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
#, c-format
-msgid ""
-"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
-"i bytes."
-msgstr ""
-"Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte."
+msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
+msgstr "Filstørrelse er %ld byte. Størst mulige fil der kan oplægges er: %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:955 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Oplægger..."
@@ -3534,41 +3358,24 @@ msgid "Downloading '%s'..."
msgstr "Hjemhenter '%s'..."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584
-#, fuzzy
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
-"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
-"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
-"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
-"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
-"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første "
-"gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et "
-"internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel "
-"port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er "
-"640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun "
-"lav-kvalitetsbilleder."
+"Panasonic introducerede billedindhentningsteknologi kaldet PHOTOSHOT første gang til denne serie af Palmcorders. Billeder gemmes i JPEG-format på et internt flashkort og kan overføres til computeren gennem en indbygget seriel port. Billederne gemmes i en af to opløsninger, NORMAL er 320x240 og FIN er 640x480. CCD-en der optager billederne er kun på 300k, og giver derfor kun lav-kvalitetsbilleder."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
-"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
-"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
-"shutdown at speeds faster than 9600."
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
"Kendte problemer:\n"
"\n"
-"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet "
-"genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse "
-"situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt "
-"ved hastigheder over 9600."
+"Hvis der opstår kommunikationsproblemer, skal kameraet og programmet genstartes. Driveren er endnu ikke robust nok til at komme over disse situationer, især hvis problemet opstår, og kameraet ikke slukkes korrekt ved hastigheder over 9600."
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
msgid ""
@@ -3644,21 +3451,14 @@ msgstr "pccam600_init:Forventede %d blokke, fik %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
-msgstr ""
-"pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d"
+msgstr "pccam600 init:Uventet fejl: gp_port_read returnerede %d i stedet for %d"
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
-"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
-"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
-"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
-"sf.net>.\n"
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
-"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter "
-"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan "
-"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf."
-"net>.\n"
+"Hjemhent program for flere Polaroid kameraer. Oprindeligt skrevet af Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, og tilpasset til gphoto2 af Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> og Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testning blev udført af Michael Golden <naugrim@juno.com>."
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
@@ -3667,26 +3467,16 @@ msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
-msgid ""
-"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
-"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
-"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
-"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
-"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-msgstr ""
-"Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af "
-"Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller "
-"<lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik "
-"JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved "
-"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2310
-#: camlibs/ptp2/config.c:2311 camlibs/ptp2/ptp.c:2745
+msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgstr "Hjemhent program for GrandTek 98x baserede kameraer. Oprindeligt skrevet af Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, og tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protokolforbedringer og postprocessing for Jenoptik JD350e ved Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Fejlrettelser ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2211
+#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2863
msgid "Image Quality"
msgstr "Billede kvalitet"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2312
-#: camlibs/ptp2/config.c:2313 camlibs/ptp2/ptp.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:2746
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2213
+#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 camlibs/ptp2/ptp.c:2864
msgid "Image Size"
msgstr "Billede størrelse"
@@ -3702,11 +3492,11 @@ msgstr "Automatisk sluk efter (minutter)"
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:854
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:824
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:855
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:825
msgid "fine"
msgstr "fin"
@@ -3714,21 +3504,21 @@ msgstr "fin"
msgid "superfine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:863
-#: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:834
+#: camlibs/ptp2/config.c:1424 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1498
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:864 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/config.c:835 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "tændt"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:862 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/config.c:833 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "slukket"
@@ -3777,29 +3567,17 @@ msgstr "Kameraet sendte flere byte end forventet (%i)"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
-msgid ""
-"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
-"picture %i back"
-msgstr ""
-"Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om "
-"billede %i tilbage"
+msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
+msgstr "Forespurgte om information om billede %i (= 0x%x), men fik information om billede %i tilbage"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
-msgid ""
-"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
-"and ask for assistance."
+msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
msgstr "Modtog %i byte i et ukendt billedformat. Skriv til %s og bed om hjælp."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
-msgid ""
-"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
-"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
-"Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr ""
-"Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan "
-"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz "
-"Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgstr "Hjemhent program for Polaroid DC700 kamera. Oprindeligt skrevet af Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Tilpasset til gphoto2 af Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
@@ -3847,1235 +3625,1120 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Den efterspurgte porttype (%i) er ikke understøttet af denne driver."
-#: camlibs/ptp2/config.c:75 camlibs/ptp2/config.c:168
+#: camlibs/ptp2/config.c:73 camlibs/ptp2/config.c:162
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon-optagning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:296 camlibs/ptp2/config.c:323
-#: camlibs/ptp2/config.c:373 camlibs/ptp2/config.c:404
-#: camlibs/ptp2/config.c:432
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/config.c:277 camlibs/ptp2/config.c:303
+#: camlibs/ptp2/config.c:350 camlibs/ptp2/config.c:381
+#: camlibs/ptp2/config.c:409
+#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
-msgstr "Ukendt filtype %i."
+msgstr "Ukendt værdi %04x"
-#: camlibs/ptp2/config.c:461 camlibs/ptp2/config.c:478
-#: camlibs/ptp2/config.c:588
+#: camlibs/ptp2/config.c:438 camlibs/ptp2/config.c:455
+#: camlibs/ptp2/config.c:561
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "uventet datatype %i"
-#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:872
-#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843
+#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3286
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1416
+#: camlibs/ptp2/config.c:572 camlibs/ptp2/config.c:1373
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#: camlibs/ptp2/config.c:600
+#: camlibs/ptp2/config.c:573
msgid "One-push Automatic"
msgstr "En-knaps automatik"
-#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1427
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3119 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
+#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Dagslys"
-#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1430
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3118 camlibs/ricoh/library.c:328
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361
+#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescerende"
-#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1429
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1363
+#: camlibs/ptp2/config.c:576 camlibs/ptp2/config.c:1385
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1066
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1355
msgid "Tungsten"
msgstr "Wolfram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1428
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3121 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Cloudy"
msgstr "Skyet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3122
+#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:3234
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"
-#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:3123
-msgid "Color Temperature"
-msgstr "Farvetemperatur"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3124
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
+#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:3235
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Forvalgt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3111
+#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/config.c:616
+#: camlibs/ptp2/config.c:589
msgid "JPEG Normal"
msgstr "JPEG normal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3113
+#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG fin"
-#: camlibs/ptp2/config.c:618
+#: camlibs/ptp2/config.c:591
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (rå)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:619
-#, fuzzy
-msgid "NEF+Basic"
-msgstr "JPEG basis"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:620
-#, fuzzy
-msgid "NEF+Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:621
-#, fuzzy
-msgid "NEF+Fine"
-msgstr "Fin"
+#: camlibs/ptp2/config.c:592
+msgid "NEF+BASIC"
+msgstr "NEF+basis"
-#: camlibs/ptp2/config.c:856
+#: camlibs/ptp2/config.c:826
msgid "super fine"
msgstr "superfin"
-#: camlibs/ptp2/config.c:865
+#: camlibs/ptp2/config.c:836
msgid "auto red eye"
msgstr "automatisk rødøje"
-#: camlibs/ptp2/config.c:866
+#: camlibs/ptp2/config.c:837
msgid "on red eye"
msgstr "rødøje til"
-#: camlibs/ptp2/config.c:871
+#: camlibs/ptp2/config.c:842
msgid "iTTL"
-msgstr ""
+msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:873 camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3287
msgid "Commander"
msgstr "Fjernbetjener"
-#: camlibs/ptp2/config.c:888
+#: camlibs/ptp2/config.c:859
msgid "spot"
msgstr "spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:947
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:918
msgid "Center"
-msgstr "center"
+msgstr "Centrér"
-#: camlibs/ptp2/config.c:954
+#: camlibs/ptp2/config.c:925
msgid "large"
msgstr "stor"
-#: camlibs/ptp2/config.c:955
+#: camlibs/ptp2/config.c:926
msgid "medium 1"
msgstr "middel 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:956
+#: camlibs/ptp2/config.c:927
msgid "medium 2"
msgstr "middel 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:957
+#: camlibs/ptp2/config.c:928
msgid "small"
msgstr "lille"
-#: camlibs/ptp2/config.c:963 camlibs/ptp2/config.c:1438
+#: camlibs/ptp2/config.c:935 camlibs/ptp2/config.c:1394
msgid "Factory Default"
msgstr "Fabriksstandard"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1109
+#: camlibs/ptp2/config.c:1069
msgid "Creative"
-msgstr ""
+msgstr "Kreativ"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1110
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1070
msgid "Action"
-msgstr "Automatisk"
+msgstr "Bevægelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/config.c:1113
-#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
+#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3316
msgid "Portrait"
msgstr "Portræt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/config.c:1377
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:3209
+#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 camlibs/ptp2/ptp.c:3317
msgid "Landscape"
msgstr "Landskab"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1116 camlibs/ptp2/ptp.c:3157
+#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3267
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1117 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nat-portræt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/ptp.c:3158
+#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3268
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nat-landskab"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1124 camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
msgid "Single Shot"
msgstr "Enkelt-skud"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1125
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1085
msgid "Burst"
-msgstr "Bedst"
+msgstr "Serie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1126
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1086
msgid "Timelapse"
-msgstr "Tidsforkortelses antal"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:3162
-msgid "Continuous Low Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsforkortelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/ptp.c:3165
-msgid "Mirror Up"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/ptp.c:3166
+#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Timer + Fjernbetjening"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3130
+#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:3241
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamisk område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3131
+#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:3242
msgid "Single Area"
msgstr "Enkelt område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3132
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3243
msgid "Closest Subject"
msgstr "Nærmeste emne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1140 camlibs/ptp2/ptp.c:3133
-msgid "Group Dynamic"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:1146
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1103
msgid "sRGB (portrait)"
-msgstr "Portræt"
+msgstr "sRGB (portræt)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1147
+#: camlibs/ptp2/config.c:1104
msgid "AdobeRGB"
-msgstr ""
+msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1148
+#: camlibs/ptp2/config.c:1105
msgid "sRGB (nature)"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB (naturlig)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:3198
+#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3306
msgid "Centre"
msgstr "Centrum"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1155 camlibs/ptp2/ptp.c:3199
+#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3307
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1156 camlibs/ptp2/ptp.c:3200
+#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3308
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1157 camlibs/ptp2/ptp.c:3201
+#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3309
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1158 camlibs/ptp2/ptp.c:3202
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3310
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1164
+#: camlibs/ptp2/config.c:1121
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemsnit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3146
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:3256
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centervægtet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1166
+#: camlibs/ptp2/config.c:1123
msgid "Multi Spot"
-msgstr ""
+msgstr "Flerpunkts spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1167
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1124
msgid "Center Spot"
-msgstr "Centervægtet"
+msgstr "Centerspot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1173
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1130
msgid "Automatic Flash"
-msgstr "Automatisk"
+msgstr "Automatisk blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1174
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1131
msgid "Flash off"
-msgstr "Blitz-tilstand"
+msgstr "Blitz slukket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1175
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1132
msgid "Fill flash"
-msgstr "Blitz"
+msgstr "Udfyldningsblitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1176
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1133
msgid "Red-eye automatic"
-msgstr "Rødøjereduktion"
+msgstr "Rødøje automatik"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1177
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1134
msgid "Red-eye fill"
-msgstr "Rødøje blitz"
+msgstr "Rødøje udfyldning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1178
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1135
msgid "External sync"
-msgstr "eksternt"
+msgstr "Ekstern synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1179 camlibs/ptp2/ptp.c:3125
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3236
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1180 camlibs/ptp2/ptp.c:3128
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3239
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
msgid "Slow Sync"
msgstr "Langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1181 camlibs/ptp2/ptp.c:3129
+#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3240
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Bagestegardin synkronisering + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:3127
+#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3238
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Rødøjereduktion + langsom synkronisering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1303 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:3250
msgid "AE/AF Lock"
-msgstr "Afstandslås"
+msgstr "AE/AF lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/ptp.c:3142
+#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:3252
msgid "AE Lock only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun AE lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1305
+#: camlibs/ptp2/config.c:1262
msgid "AF Lock Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun AF lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:3143
+#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
msgid "AF Lock Hold"
-msgstr ""
+msgstr "AF lås hold"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1307 camlibs/ptp2/ptp.c:3144
+#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
msgid "AF On"
-msgstr ""
+msgstr "AF til"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1308
+#: camlibs/ptp2/config.c:1265
msgid "Flash Level Lock"
-msgstr ""
+msgstr "Blitzniveau lås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/config.c:1333
+#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1290
msgid "10 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "10 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1314 camlibs/ptp2/config.c:1334
+#: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1291
msgid "20 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "20 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1315 camlibs/ptp2/config.c:1363
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1272 camlibs/ptp2/config.c:1320
msgid "1 minute"
-msgstr "1 min."
+msgstr "1 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1316 camlibs/ptp2/config.c:1364
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1273 camlibs/ptp2/config.c:1321
msgid "5 minutes"
-msgstr "5 min."
+msgstr "5 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1317 camlibs/ptp2/config.c:1365
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1274 camlibs/ptp2/config.c:1322
msgid "10 minutes"
-msgstr "10 min."
+msgstr "10 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1322
+#: camlibs/ptp2/config.c:1279
msgid "4 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "4 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1323
+#: camlibs/ptp2/config.c:1280
msgid "6 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "6 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1324
+#: camlibs/ptp2/config.c:1281
msgid "8 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "8 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1325
+#: camlibs/ptp2/config.c:1282
msgid "16 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "16 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1326
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1283
msgid "30 minutes"
-msgstr "10 min."
+msgstr "30 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1288
msgid "2 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "2 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332
+#: camlibs/ptp2/config.c:1289
msgid "5 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "5 sekunder"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1339
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1296
msgid "6 mm"
-msgstr "29 mm"
+msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1340
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1297
msgid "8 mm"
-msgstr "58 mm"
+msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1341
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1298
msgid "10 mm"
-msgstr "51 mm"
+msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1342
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1299
msgid "20 mm"
-msgstr "29 mm"
+msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1347
+#: camlibs/ptp2/config.c:1304
msgid "1/60"
-msgstr ""
+msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1348
+#: camlibs/ptp2/config.c:1305
msgid "1/30"
-msgstr ""
+msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1349
+#: camlibs/ptp2/config.c:1306
msgid "1/15"
-msgstr ""
+msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1350
+#: camlibs/ptp2/config.c:1307
msgid "1/8"
-msgstr ""
+msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1351
+#: camlibs/ptp2/config.c:1308
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1352
+#: camlibs/ptp2/config.c:1309
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1353
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1310
msgid "1"
-msgstr "1x"
+msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1354
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1311
msgid "2"
-msgstr "F2"
+msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1355
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1312
msgid "4"
-msgstr "F4"
+msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1313
msgid "8"
-msgstr "F8"
+msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1357
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1314
msgid "15"
-msgstr "1.5"
+msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1358
+#: camlibs/ptp2/config.c:1315
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1366
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1323
msgid "15 minutes"
-msgstr "15 min."
+msgstr "15 minutter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/config.c:1458
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
+#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3312
msgid "Vivid"
-msgstr "Skarp"
+msgstr "Intens"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3205
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3313
msgid "Sharper"
-msgstr "Skarp"
+msgstr "Skarpere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3314
msgid "Softer"
-msgstr "Blødt"
+msgstr "Blødere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3207
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3315
msgid "Direct Print"
-msgstr "Kataloget eksisterer"
+msgstr "Direkte udskrift"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1378 camlibs/ptp2/config.c:1400
-#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
+#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3318 camlibs/ptp2/ptp.c:3334
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3215
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3323
msgid "Medium Low"
-msgstr "Mellem"
+msgstr "Mellem lav"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1387 camlibs/ptp2/config.c:1398
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216 camlibs/ptp2/ptp.c:3224
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324 camlibs/ptp2/ptp.c:3332
msgid "Medium high"
-msgstr "Mellem"
+msgstr "Mellem høj"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3222
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3330
msgid "Low contrast"
-msgstr "Kontrast"
+msgstr "Lav kontrast"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3331
msgid "Medium low"
-msgstr "Mellem"
+msgstr "Mellem lav"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1399 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
+#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3333
msgid "High control"
-msgstr ""
+msgstr "Høj kontrol"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1407
+#: camlibs/ptp2/config.c:1364
msgid "Long distance"
msgstr "Lang afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/library.c:2009
-#: camlibs/ptp2/library.c:2023 camlibs/ptp2/ptp.c:3429
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111 camlibs/ptp2/ptp.c:3519
msgid "Undefined"
-msgstr "PTP ikke defineret fejl"
+msgstr "Ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1417
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1374
msgid "Automatic Macro"
-msgstr "Automatisk"
+msgstr "Automatisk makro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1418
+#: camlibs/ptp2/config.c:1375
msgid "AF-S"
-msgstr ""
+msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1419
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1376
msgid "AF-C"
-msgstr "AC"
+msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1420
-#, fuzzy
-msgid "AF-A"
-msgstr "AC"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:1431
+#: camlibs/ptp2/config.c:1387
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescerende H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1459
+#: camlibs/ptp2/config.c:1415
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1460
+#: camlibs/ptp2/config.c:1416
msgid "Low sharpening"
msgstr "Lav skarphed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1462
+#: camlibs/ptp2/config.c:1418
msgid "Black & white"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1484
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1440
msgid "AE & Flash"
-msgstr "Ingen blitz"
+msgstr "AE & blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1485
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1441
msgid "AE only"
-msgstr "skrivebeskyttet"
+msgstr "Kun AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1486
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1442
msgid "Flash only"
-msgstr "Blitz-tilstand"
+msgstr "Kun blitz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1487
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1443
msgid "WB bracketing"
-msgstr "Eksponeringssammenstilling"
+msgstr "Hvidballance sammensætning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1493 camlibs/ptp2/ptp.c:3229
+#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3337
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderat"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/ptp2/ptp.c:3230
+#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3338
msgid "Enhanced"
-msgstr ""
+msgstr "Forbedret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1500
+#: camlibs/ptp2/config.c:1456
msgid "MTR > Under"
-msgstr ""
+msgstr "MTR > Under"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1501
+#: camlibs/ptp2/config.c:1457
msgid "Under > MTR"
-msgstr ""
+msgstr "Under > MTR"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1760
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1663
msgid "Internal RAM"
-msgstr "internt"
+msgstr "Intern ram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1761
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1664
msgid "Memory card"
-msgstr "Intet kort"
+msgstr "Hukommelseskort"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1875
+#: camlibs/ptp2/config.c:1777
msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1880
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1782
msgid "Display"
-msgstr "Datovisning"
+msgstr "Skærm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1890
+#: camlibs/ptp2/config.c:1792
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Oprettelsesdato: %s, Sidst brugt den: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1896
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1798
msgid "Delete"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Slet"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1965
+#: camlibs/ptp2/config.c:1867
msgid "WEP 64-bit"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 64-bit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1966
+#: camlibs/ptp2/config.c:1868
msgid "WEP 128-bit"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 128-bit"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2013
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1915
msgid "Managed"
-msgstr "Sprog"
+msgstr "Håndteret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2014
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:1916
msgid "Ad-hoc"
-msgstr "AE-lås"
+msgstr "Ad hoc"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2183
+#: camlibs/ptp2/config.c:2085
msgid "Profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Profilnavn"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2184
+#: camlibs/ptp2/config.c:2086
msgid "Wifi essid"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi essid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2185
+#: camlibs/ptp2/config.c:2087
msgid "IP address (empty for DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresse (tomt for DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2186
+#: camlibs/ptp2/config.c:2088
msgid "Network mask"
-msgstr ""
+msgstr "Netværksmaske"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2187
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2089
msgid "Default gateway"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard adgangspunkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2188
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2090
msgid "Access mode"
-msgstr "Fokuseringstilstand"
+msgstr "Tilgangstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2189
+#: camlibs/ptp2/config.c:2091
msgid "Wifi channel"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi kanal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2092
msgid "Encryption"
-msgstr "Automatisk"
+msgstr "Kryptering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2191
+#: camlibs/ptp2/config.c:2093
msgid "Encryption key (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "Krypteringsnøgle (hex)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2192
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2094
msgid "Write"
-msgstr "Vidvinkel"
+msgstr "Skriv"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2239
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2141
msgid "List Wifi profiles"
-msgstr "Vis alle filer"
+msgstr "Vis Wifi profiler"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2240
+#: camlibs/ptp2/config.c:2142
msgid "Create Wifi profile"
-msgstr ""
+msgstr "Dan Wifi profil"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2288 camlibs/ptp2/ptp.c:2761
+#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2879
msgid "Camera Owner"
msgstr "Kameraejer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2289 camlibs/ptp2/ptp.c:2760
+#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2878
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2290 camlibs/ptp2/ptp.c:2759
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2877
msgid "Firmware Version"
-msgstr "Firmware revision: %8s"
+msgstr "Firmware version"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2291 camlibs/ptp2/config.c:2292
+#: camlibs/ptp2/config.c:2193 camlibs/ptp2/config.c:2194
msgid "Camera Time"
msgstr "Kameratid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2743
+#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/ptp2/ptp.c:2861
msgid "Beep Mode"
msgstr "Bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2294
+#: camlibs/ptp2/config.c:2196
msgid "Image Comment"
msgstr "Billedkommentar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2295 camlibs/ptp2/ptp.c:2850
+#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2968
msgid "LCD Off Time"
msgstr "LCD slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2296
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2198
msgid "Meter Off Time"
-msgstr "Automatisk måler slukket tid"
+msgstr "Måler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:2928
+#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3046
msgid "CSM Menu"
-msgstr ""
+msgstr "CSM menu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/ptp.c:2690
-msgid "Battery Level"
-msgstr "Batteriniveau"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:2301
+#: camlibs/ptp2/config.c:2202
msgid "Fast Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Hurtigt filsystem"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/config.c:2303
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2203 camlibs/ptp2/config.c:2204
msgid "Capture Target"
-msgstr "Optageindstillinger"
+msgstr "Optage mål"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/config.c:2337
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
+#: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/config.c:2238
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2871 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO hastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2315 camlibs/ptp2/config.c:2316
+#: camlibs/ptp2/config.c:2216 camlibs/ptp2/config.c:2217
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2317 camlibs/ptp2/ptp.c:2764
+#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2882
msgid "Photo Effect"
msgstr "Fotoeffekt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2318 camlibs/ptp2/ptp.c:2794
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2912
msgid "Color Model"
-msgstr "Farvetilstand"
+msgstr "Farvemodel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2319 camlibs/ptp2/ptp.c:2830
+#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2948
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatisk ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2324
+#: camlibs/ptp2/config.c:2225
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Lang eksponerings støjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2325
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2226
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2327 camlibs/ptp2/config.c:2328
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765
+#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2229
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2883
msgid "Assist Light"
msgstr "Hjælpelys"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:2756 camlibs/ptp2/ptp.c:2838
+#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/ptp2/ptp.c:2956
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Eksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:2331
-#: camlibs/ptp2/config.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2701 camlibs/ptp2/ptp.c:2747
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 camlibs/ptp2/ptp.c:2944
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/config.c:2232
+#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2819 camlibs/ptp2/ptp.c:2865
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990 camlibs/ptp2/ptp.c:3062
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Flash Mode"
msgstr "Blitz-tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/ptp.c:2942
+#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:3060
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "AF område belysning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2333 camlibs/ptp2/ptp.c:2930
+#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:3048
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "AF bippetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2334
+#: camlibs/ptp2/config.c:2235
msgid "F Number"
msgstr "Blænde-tal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2697
+#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2815
msgid "Focal Length"
msgstr "Brændvidde"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2699
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
+#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2817
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2338 camlibs/ptp2/ptp.c:2702
+#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2820
msgid "Exposure Time"
msgstr "Eksponeringstid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/ptp.c:2714
+#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2832
msgid "Effect Mode"
msgstr "Effekttilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2340
+#: camlibs/ptp2/config.c:2241
msgid "Exposure Program"
msgstr "Eksponeringsprogram"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/ptp.c:2710
+#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2828
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Stilbilledeoptagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2342 camlibs/ptp2/ptp.c:2719
+#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2837
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Afstandsinstillingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2343 camlibs/ptp2/ptp.c:2700
+#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2818
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Eksponerings-målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:2751
+#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2869
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fokuseringspunkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2347
+#: camlibs/ptp2/config.c:2248
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/ptp.c:2749
+#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2867
msgid "Metering Mode"
msgstr "Målingstilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2349 camlibs/ptp2/ptp.c:2750
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2868
msgid "AF Distance"
-msgstr "Fokuseringsafstand"
+msgstr "AF-afstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2944
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Nulstilling af fokuseringsområde"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2351 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
+#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2960
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Eksponeringslås"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2352
+#: camlibs/ptp2/config.c:2253
msgid "AE-L/AF-L Mode"
-msgstr ""
+msgstr "AE-L/AF-L tilstand"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/ptp.c:2860
+#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sæt filnumre i rækkefølge"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/ptp.c:2948
+#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:3066
msgid "Flash Sign"
msgstr "Blitzsymbol"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2355
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2256
msgid "Viewfinder Grid"
-msgstr "Søgertilstand"
+msgstr "Søgergitter"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2356 camlibs/ptp2/ptp.c:2938
+#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:3056
msgid "Image Review"
msgstr "Billedgennemsyn"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2357
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2258
msgid "Image Rotation Flag"
-msgstr "Billedrotation"
+msgstr "Billedrotationsflag"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2358
+#: camlibs/ptp2/config.c:2259
msgid "Release without CF card"
-msgstr ""
+msgstr "Frigør uden CF-kort"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2946
+#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:3064
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Blitztilstand manuel-strøm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2360
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2261
msgid "Auto Focus Area"
-msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
+msgstr "Auto-fokus område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2361 camlibs/ptp2/ptp.c:2950
+#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:3068
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Blitzeksponeringskompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2362 camlibs/ptp2/ptp.c:2876
+#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
msgid "Bracket Set"
msgstr "Sammensat sæt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2363 camlibs/ptp2/ptp.c:2880
+#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
msgid "Bracket Order"
msgstr "Sammensat orden"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/ptp.c:2715
+#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2833
msgid "Burst Number"
msgstr "Serie antal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2365
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2266
msgid "Auto Whitebalance Bias"
msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2366
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2267
msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2367
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2268
msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2368
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2269
msgid "Daylight Whitebalance Bias"
msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2369
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2270
msgid "Flash Whitebalance Bias"
msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2370
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2271
msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2371
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2272
msgid "Shade Whitebalance Bias"
msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2372
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2273
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Selvudløser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2373
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2274
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Centervægt område"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/ptp.c:2870
+#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:2988
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Blitz lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2375 camlibs/ptp2/ptp.c:2952
+#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:3070
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fjernbetjent tidsudløb"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/ptp.c:2924
+#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "Optimize Image"
-msgstr ""
+msgstr "Optimer billede"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/ptp.c:2790
+#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2908
msgid "Sharpening"
msgstr "Gør skarpere"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/ptp.c:2792
+#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2910
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Tone kompensation"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2379 camlibs/ptp2/ptp.c:2926
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:3044
msgid "Saturation"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "Mætning"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2914
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Farvetonejustering"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2844
-msgid "Focus Lock"
-msgstr "Afstandslås"
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1172 camlibs/sierra/sierra.c:1634
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1164
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2388
+#: camlibs/ptp2/config.c:2288
msgid "Image Settings"
msgstr "Billedindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2389
+#: camlibs/ptp2/config.c:2289
msgid "Capture Settings"
msgstr "Optageindstillinger"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2390
+#: camlibs/ptp2/config.c:2290
msgid "Wifi profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Wifi profiler"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2459
+#: camlibs/ptp2/config.c:2358
msgid "Number of values"
msgstr "Antal værdier"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2463
+#: camlibs/ptp2/config.c:2362
msgid "Supported values"
msgstr "Understøttede værdier"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2471
+#: camlibs/ptp2/config.c:2370
msgid "Current value"
msgstr "Nuværende værdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:114
+#: camlibs/ptp2/library.c:129
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
-msgstr ""
+msgstr "Du er nødt til at angive en mappe, der starter med /store_xxxxxxxxx/"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP session ikke åben"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP handling ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP parameter ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP ikke fuldstændig overførsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP ugyldig objekthåndtering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP enhedsegenskaber ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP tilgang nægtet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP lager ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP specifikation efter format ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP ugyldigt forældre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:197
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP ugyldig enhedsegenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:199
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP session allerede åbnet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:203
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP angivelse af mål ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:204
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK filnavn nødvendig"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:205
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:206
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:195
+#: camlibs/ptp2/library.c:208
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/library.c:196
+#: camlibs/ptp2/library.c:209
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:197
+#: camlibs/ptp2/library.c:210
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:198
+#: camlibs/ptp2/library.c:211
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1081
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -5083,73 +4746,79 @@ msgid ""
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
-"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer "
-"Protocol.\n"
+"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer Protocol.\n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
+"PTP2 driver\n"
+"(c)2001-2005 ved Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"(c)2003-2006 ved Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"Driveren understøtter kameraer der understøtter PTP eller\n"
+"PictBridge(tm), og medieafspillere der understøtter\n"
+"Media Transfer Protocol (MTP).\n"
+"\n"
+"Driveren er ikke en licenseret implementering af Media Transfer Protokollen.\n"
+"\n"
+"God fornøjelse!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1158
+#: camlibs/ptp2/library.c:1249
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon søger tilstand"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1163
+#: camlibs/ptp2/library.c:1254
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon tillad-søger fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1168
+#: camlibs/ptp2/library.c:1259
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon hent-søgerbillede fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1178
+#: camlibs/ptp2/library.c:1269
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon slå-søger-fra fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1283
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:1371
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
-msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning"
+msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke Nikon optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1368
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:1456
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
-msgstr ""
-"Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
+msgstr "Beklager, dit Canon kamera understøtter ikke Canon optagningsinitiering"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1379
+#: camlibs/ptp2/library.c:1467
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
-msgstr ""
+msgstr "Beklager, initiering af dit kamera virkede ikke. Send en fejlmelding, tak."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1396
+#: camlibs/ptp2/library.c:1484
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1490
+#: camlibs/ptp2/library.c:1578
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Beklager, dit kamera understøtter ikke almen optagning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1538
+#: camlibs/ptp2/library.c:1626
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Optagekommando afsluttet, men modtog ingen bekræftelse"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1545
+#: camlibs/ptp2/library.c:1633
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Modtog hændelse 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1707
+#: camlibs/ptp2/library.c:1795
msgid "read only"
msgstr "skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1708
+#: camlibs/ptp2/library.c:1796
msgid "readwrite"
msgstr "læse/skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+#: camlibs/ptp2/library.c:1927
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5164,1373 +4833,1206 @@ msgstr ""
"Fremstiller udvidelses ID: 0x%08x\n"
"Fremstiller udvidelsesbeskrivelse: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1857
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:1945
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
-msgstr "Datoformat"
+msgstr ""
+"\n"
+"Optageformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1871
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:1959
+#, c-format
msgid "Display Formats: "
-msgstr "Datoformat"
+msgstr "Visningsformater: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1887
+#: camlibs/ptp2/library.c:1975
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Understøttede MTP objektegenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1903
+#: camlibs/ptp2/library.c:1991
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
-msgstr ""
+msgstr " PTP fejl %04x ved forespørgsel"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1920
+#: camlibs/ptp2/library.c:2008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Enhedens egenskaber:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1924
+#: camlibs/ptp2/library.c:2012
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
-msgstr ""
+msgstr "\tFil hjemhentning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1927
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
+#, c-format
msgid "File Deletion, "
-msgstr "Filopløsning"
+msgstr "Filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1929
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2017
+#, c-format
msgid "No File Deletion, "
-msgstr "Filopløsning"
+msgstr "Ingen filsletning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1933
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2021
+#, c-format
msgid "File Upload\n"
-msgstr "Filoplægning mislykkedes."
+msgstr "Filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1935
+#: camlibs/ptp2/library.c:2023
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen filoplægning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1940
+#: camlibs/ptp2/library.c:2028
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
-msgstr ""
+msgstr "\tAlmen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942
+#: camlibs/ptp2/library.c:2030
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
-msgstr ""
+msgstr "\tIngen billedoptagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1945
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
+#, c-format
msgid "Open Capture, "
-msgstr "Optag"
+msgstr "Åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1947
+#: camlibs/ptp2/library.c:2035
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
-msgstr ""
+msgstr "Ingen åben optagning, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1953
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2041
+#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
-msgstr "Canon optagning fejlede: %d"
+msgstr "Canon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1957
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2045
+#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
-msgstr "Optag"
+msgstr "Nikon optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1959
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen fremstillerspecifik optagning\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1967
+#: camlibs/ptp2/library.c:2055
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tNikon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1973
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2061
+#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
-msgstr "Kortet er ikke understøttet."
+msgstr "\tCanon Wifi understøttelse\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1984
+#: camlibs/ptp2/library.c:2072
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Sammendrag for lagerenheder:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1999
+#: camlibs/ptp2/library.c:2087
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tBeskrivelse af lagerenheder: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2003
+#: camlibs/ptp2/library.c:2091
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tVolumen mærkat: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2010
+#: camlibs/ptp2/library.c:2098
msgid "Builtin ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Indbygget rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2011
+#: camlibs/ptp2/library.c:2099
msgid "Removable ROM"
-msgstr ""
+msgstr "Udtagelig rom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2012
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
msgid "Builtin RAM"
-msgstr ""
+msgstr "Indbygget ram"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2013
+#: camlibs/ptp2/library.c:2101
msgid "Removable RAM (memory card)"
-msgstr ""
+msgstr "Udtagelig ram (hukommelseskort)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2015 camlibs/ptp2/library.c:2028
-#: camlibs/ptp2/library.c:2040
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2128
+#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
-msgstr "ukendt (0x%02x)"
+msgstr "Ukendt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2019
+#: camlibs/ptp2/library.c:2107
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tLagringstype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2024
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:2112
msgid "Generic Flat"
-msgstr "Generel"
+msgstr "Almen flad"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2025
+#: camlibs/ptp2/library.c:2113
msgid "Generic Hierarchical"
-msgstr ""
+msgstr "Almen hierarkisk"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2026
+#: camlibs/ptp2/library.c:2114
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalkamera layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2032
+#: camlibs/ptp2/library.c:2120
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tFilsystemtype: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2036
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:2124
msgid "Read-Write"
-msgstr "læse/skrive"
+msgstr "Læse-skrive"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2037
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:2125
msgid "Read-Only"
-msgstr "Klar"
+msgstr "Kun læsning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2038
+#: camlibs/ptp2/library.c:2126
msgid "Read Only with Object deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Kun-læse med objekt-sletning"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2044
+#: camlibs/ptp2/library.c:2132
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tTilgangskapacitet: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2046
+#: camlibs/ptp2/library.c:2134
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tMaksimal kapacitet: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2051
+#: camlibs/ptp2/library.c:2139
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tLedig plads (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2056
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/library.c:2144
+#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
-msgstr "Antal billeder: %d\n"
+msgstr "\tLedig plads (billeder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2064
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Enhedsengenskabs-sammendrag:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3014 camlibs/ptp2/library.c:3018
+#: camlibs/ptp2/library.c:2980 camlibs/ptp2/library.c:2984
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Filen '%s/%s' findes ikke."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3024
+#: camlibs/ptp2/library.c:2990
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
-msgstr ""
+msgstr "Metadata understøttes kun for MTP enheder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3696
+#: camlibs/ptp2/library.c:3452
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisation af kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
-msgstr "PTP er kun implementeret for USB kameraer."
+#: camlibs/ptp2/library.c:3619
+#, c-format
+msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "PTP er endnu kun implementeret for USB og PTP/IP kameraer, af port type %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2628
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Ikke defineret fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2747
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: O.k.!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2630
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Generel fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2631
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: session ikke åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Ugyldig transaktions ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Handling ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parameter ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Ikke fuldstændig overførsel"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Ugyldig lagrings ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2637
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Ugyldig objekthåndtering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Enhedsegenskaber ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Ugyldig objekt formatkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Lager fuldt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2641
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objektet er skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Lager skrivebeskyttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2643
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Tilgang nægtet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Ingen miniature tilstede"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2645
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Selvtest mislykkedes"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Delvis sletning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2647
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Lager ikke tilgængeligt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2649
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Specifikation efter format ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2650
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Ingen gyldige objektinformationer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Ugyldig kodeformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2652
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Ukendt fremstillerkode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2654
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Optagning allerede afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2773
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Enhed optaget"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2656
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Ugyldigt forældre-objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2775
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Ugyldig enhedsegenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Ugyldig parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Session allerede åbnet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transaktion afbrudt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Angivelse af mål ikke understøttet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2664
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: EK filnavn nødvendig"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: EK filnavn konflikter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2666
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: EK filnavn ugyldigt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2668
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: I/O fejl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2787
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Fejl: forkert parameter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2670
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, data forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2671
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2789
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Protokol fejl, svar forventet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2807
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808
+msgid "Battery Level"
+msgstr "Batteriniveau"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809
msgid "Functional Mode"
msgstr "Funktionstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
msgid "Compression Setting"
msgstr "Kompressions indstillinger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:2752
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2812 camlibs/ptp2/ptp.c:2870
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1353
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1345 camlibs/sierra/sierra.c:1539
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "White Balance"
msgstr "Hvidbalance"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB-forstærkning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814
msgid "F-Number"
msgstr "Blænde-tal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816
msgid "Focus Distance"
msgstr "Fokuseringsafstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2821
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Eksponeringsprogramtilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2823
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Eksponeringsindeks (filmhastigheds ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2825
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Eksponeringskorrektions kompensation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
msgid "Date Time"
msgstr "Dato tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Forud-optageforsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2829
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2831 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
msgid "Burst Interval"
msgstr "Serie interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2835
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Tidsforkortelses antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Tidsforkortelses interval"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2720
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838
msgid "Upload URL"
msgstr "Oplæg URL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2839
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2722
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840
msgid "Copyright Info"
msgstr "Ophavsretsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847
+msgid "Color Temperature"
+msgstr "Farvetemperatur"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dato/tid stempelformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2851
msgid "Video Out"
msgstr "Video ud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852
msgid "Power Saving"
msgstr "Strømspare"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2853
msgid "UI Language"
msgstr "UI sprog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2862
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Søgertilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2866
msgid "Shooting Mode"
-msgstr "Lukkerhastighed"
+msgstr "Optage tilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2873
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Størrelse/kvalitetstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIX-tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2881
msgid "Digital Zoom Magnification"
-msgstr "Digital zoom"
+msgstr "Digital zoom forstørrelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Wolfram hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Fluorescerende hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Dagslys hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Blitz hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Skyet hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Skygget hvidbalance korrektion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Hvidbalance farvetemperatur"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Objektivets brændvidde (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Objektivets største blændeåbning (ikke CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Lodret AF til"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO skridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
msgid "Exposure Step"
msgstr "Eksponeringsskridt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Eksponeringskompensation (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centervægt område"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
+msgid "Focus Lock"
+msgstr "Afstandslås"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatisk måler slukket tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Selvudløser forsinkelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Lukkerhastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maks. antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2858
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2976
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Langtidseksponeringsstøjreduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2868
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Blitz synkroniseringshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Modeler blitz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Manueltilstand sammensætning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Centerknap optagetilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Centerknap afspilletilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
msgid "Multiselector"
msgstr "Multivælger"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Fotoinformation. Afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Tilknytningsfunktion. Knap"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Tilpas kommando drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Omvendt kommando drejeskive"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Blændeåbningsindstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menuer og afspilning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Knapper og drejeskiver"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Ingen CF-kort udløst"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
msgid "Image Rotation"
msgstr "Billedrotation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Eksponeringssammenstilling"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2910
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Eksponeringssammenstilling afstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Eksponeringssammenstilling antal"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD-topindstilling 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktiv AF-sensor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Eksponeringsmåler"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Eksponeringsblændelås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksimale antal skud"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Auto-fokuseringstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "AF hjælpelys"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Auto ISO P/A/DVP opsætning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Søger gittervisning"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
msgid "Image Comment String"
msgstr "Billedkommentar streng"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
msgid "Flash Open"
msgstr "Blitz åben"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
msgid "Flash Charged"
msgstr "Blitz opladet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
msgid "Lens ID"
msgstr "Objektiv ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Min. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maks. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maks. blændeåbning ved min. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maks. blændeåbning ved max. fokuslængde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
msgid "Low Light"
msgstr "Low-Light"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971
-msgid "AC Power"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972
-#, fuzzy
-msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
-msgstr "Automatisk sammensætning udvælgelse"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973
-#, fuzzy
-msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
-msgstr "Automatisk hvidbalance korrektion"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974
-msgid "NIKON AF-L Locked"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2981
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095
msgid "Secure Time"
-msgstr "Eksponeringstid"
+msgstr "Sikker tid"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
msgid "Device Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedens certifikat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
msgid "Synchronization Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniseringspartner"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
msgid "Device Friendly Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedsvenligt navn"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2987
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
msgid "Volume Level"
-msgstr ""
+msgstr "Volumen niveau"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "Device Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Enhedsikon"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2989
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
msgid "Playback Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilningshastighed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104
msgid "Playback Object"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilningsobjekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106
msgid "Playback Container Index"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilnings indholdsindeks"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3107
msgid "Playback Position"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2994
-msgid "RevocationInfo"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2995
-msgid "PlaysForSureID"
-msgstr ""
+msgstr "Afspilningsposition"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 camlibs/ptp2/ptp.c:3096 camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 camlibs/ptp2/ptp.c:3209
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f stop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3227
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "Rå + JPEG basis"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3117 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Hvidglødende"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Rødøjereduktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3244
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manuel fokusering"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3251
msgid "AF Lock only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun AF lås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3255
msgid "Flash Lock"
-msgstr "Blitz-tilstand"
+msgstr "Blitz lås"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3257 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271
msgid "Power Wind"
msgstr "Motordrev"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3294
msgid "1 min"
-msgstr "1 min."
+msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295
msgid "5 mins"
-msgstr "5 min."
+msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296
msgid "10 mins"
-msgstr "10 min."
+msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297
msgid "15 mins"
-msgstr "15 min."
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
-msgid "MediaCard"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
-msgid "MediaCardGroup"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3342
-#, fuzzy
-msgid "Encounter"
-msgstr "ingen"
+msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
-msgid "EncounterBox"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
-msgid "M4A"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447
msgid "Firmware"
-msgstr "Firmware revision: %8s"
+msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
msgid "WindowsImageFormat"
-msgstr ""
+msgstr "WindowsBilledeFormat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
msgid "Undefined Audio"
-msgstr "PTP ikke defineret fejl"
+msgstr "Lyd ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452
msgid "Audible.com Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Audible.com Codec"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
msgid "Undefined Video"
-msgstr "PTP ikke defineret fejl"
+msgstr "Video ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3358
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
msgid "Undefined Collection"
-msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
+msgstr "Samling ikke defineret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3359
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
msgid "Abstract Multimedia Album"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt multimediealbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3360
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3458
msgid "Abstract Image Album"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt billedalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3361
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3459
msgid "Abstract Audio Album"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt lydalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3362
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
msgid "Abstract Video Album"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt videoalbum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt lyd-video afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
msgid "Abstract Contact Group"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt kontaktgruppe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3463
msgid "Abstract Message Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt beskedmappe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3366
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
msgid "Abstract Chaptered Production"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt nummereret produktion"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367
-msgid "Abstract Audio Playlist"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3368
-msgid "Abstract Video Playlist"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
-msgid "Abstract Mediacast"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3370
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
msgid "WPL Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "WPL afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
msgid "M3U Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "M3U afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3372
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
msgid "MPL Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "MPL afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
msgid "ASX Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "ASX afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3374
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
msgid "PLS Playlist"
-msgstr ""
+msgstr "PLS afspilningsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
msgid "UndefinedDocument"
-msgstr "Ikkedefineret PTP egenskab"
+msgstr "IkkedefineretDokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3376
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471
msgid "AbstractDocument"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3377
-msgid "XMLDocument"
-msgstr ""
+msgstr "AbstraktDokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3378
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3379
-msgid "MHT Compiled HTML Document"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3380
-msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3381
-msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3382
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
msgid "UndefinedMessage"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-defineretBesked"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3383
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
msgid "AbstractMessage"
-msgstr ""
+msgstr "AbstraktBesked"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3384
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
msgid "UndefinedContact"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-defineretKontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
msgid "AbstractContact"
-msgstr ""
+msgstr "AbstraktKontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
msgid "vCard2"
-msgstr ""
+msgstr "vKort2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
msgid "vCard3"
-msgstr ""
+msgstr "vKort3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
msgid "UndefinedCalendarItem"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-defineretKalenderPunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
msgid "AbstractCalendarItem"
-msgstr ""
+msgstr "AbstraktKalenderPunkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
msgid "vCalendar1"
-msgstr ""
+msgstr "vKalender1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
msgid "vCalendar2"
-msgstr ""
+msgstr "vKalender2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
msgid "Undefined Windows Executable"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke-defineret Windows eksekverbar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
#, c-format
msgid "M3U"
-msgstr ""
+msgstr "M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 camlibs/ptp2/ptp.c:3539
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
-msgstr "ukendt (0x%02x)"
+msgstr "Ukendt(%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
msgid "get device info"
-msgstr ""
+msgstr "hent enhedsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
msgid "Open session"
-msgstr "Kompression"
+msgstr "Åbn møde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522
msgid "Close session"
-msgstr "Kompression"
+msgstr "Luk møde"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
msgid "Get storage IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Hent lagring-id'er"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524
msgid "Get storage info"
-msgstr ""
+msgstr "Hent lagringsinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
msgid "Get number of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Hent antallet af objekter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526
msgid "Get object handles"
-msgstr ""
+msgstr "Hent objekthåndtag"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
msgid "Get object info"
-msgstr ""
+msgstr "Hent objektinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
msgid "Get object"
-msgstr "Nærmeste emne"
+msgstr "Hent objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
msgid "Get thumbnail"
-msgstr "Henter miniature..."
+msgstr "Hent miniature"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
msgid "Delete object"
-msgstr "Nærmeste emne"
+msgstr "Slet objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3441
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
msgid "Send object info"
-msgstr ""
+msgstr "Send objektinformation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532
msgid "Send object"
-msgstr ""
+msgstr "Send objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
msgid "Initiate capture"
-msgstr ""
+msgstr "Initialiser optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
msgid "Format storage"
-msgstr ""
+msgstr "Gemningsformat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
msgid "Reset device"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536
msgid "Self test device"
-msgstr "PTP selvtest mislykkedes"
+msgstr "Selvtest enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
msgid "Set object protection"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt objektbeskyttelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538
msgid "Power down device"
-msgstr ""
+msgstr "Sluk for enhed"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
msgid "Get device property description"
-msgstr ""
+msgstr "Hent enhedsengenskabsbeskrivelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540
msgid "Get device property value"
-msgstr ""
+msgstr "Hent enheds-engenskabs-værdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
msgid "Set device property value"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt enhedsengenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542
msgid "Reset device property value"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil enhedsengenskabsværdi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
msgid "Terminate open capture"
-msgstr ""
+msgstr "Afbryd åben optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
msgid "Move object"
-msgstr "Nærmeste emne"
+msgstr "Flyt objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
msgid "Copy object"
-msgstr "Nærmeste emne"
+msgstr "Kopier objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
msgid "Get partial object"
-msgstr ""
+msgstr "Hent partielt objekt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "Initiate open capture"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3464
-msgid "Get object properties supported"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3465
-msgid "Get object property description"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3466
-msgid "Get object property value"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3467
-msgid "Set object property value"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468
-msgid "Get object property list"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3469
-msgid "Set object property list"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470
-msgid "Get interdependent property description"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3471
-msgid "Send object property list"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3472
-msgid "Get object references"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3473
-msgid "Set object references"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3474
-msgid "Update device firmware"
-msgstr ""
+msgstr "Initier åben optagelse"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3475
-msgid "Skip to next position in playlist"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#, fuzzy
msgid "Get secure time challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Hent sikker tid udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#, fuzzy
msgid "Get secure time response"
-msgstr ""
+msgstr "Hent sikker tid svar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556
msgid "Set license response"
-msgstr "Svar ikke genkendt"
+msgstr "Sæt licenssvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
msgid "Get sync list"
-msgstr ""
+msgstr "Hent synkroniseringsliste"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#, fuzzy
msgid "Send meter challenge query"
-msgstr ""
+msgstr "Send forespørgsel til måler-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#, fuzzy
msgid "Get meter challenge"
-msgstr ""
+msgstr "Hent måler-udfordring"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
msgid "Get meter response"
-msgstr "Modtog uventet svar"
+msgstr "Hent målersvar"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561
msgid "Clean data store"
-msgstr ""
+msgstr "Tøm datalager"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562
msgid "Get license state"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
-msgid "Send WMDRM-PD Command"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
-msgid "Send WMDRM-PD Request"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
-msgid "Report Added/Deleted Items"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
-msgid "Report Acquired Items"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
-msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496
-msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
-msgid "Enable trusted file operations"
-msgstr ""
+msgstr "Hent licenstilstand"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
-msgid "Disable trusted file operations"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500
-msgid "End trusted application session"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+msgid "Get object properties supported"
+msgstr "Hent understøttede objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
-#, fuzzy
-msgid "Open Media Session"
-msgstr "Kompression"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564
+msgid "Get object property description"
+msgstr "Hent beskrivelse af objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504
-#, fuzzy
-msgid "Close Media Session"
-msgstr "Kompression"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+msgid "Get object property value"
+msgstr "Hent værdi af objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
-msgid "Get Next Data Block"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566
+msgid "Set object property value"
+msgstr "Sæt værdi af objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3506
-msgid "Set Current Time Position"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567
+msgid "Get object property list"
+msgstr "Hent liste for objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
-msgid "Send Registration Request"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568
+msgid "Set object property list"
+msgstr "Sæt liste for objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
-#, fuzzy
-msgid "Get Registration Response"
-msgstr "Modtog uventet svar"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569
+msgid "Get interdependent property description"
+msgstr "Hent indbyrdes afhængige egenskabsbeskrivelser"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
-msgid "Get Proximity Challenge"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570
+msgid "Send object property list"
+msgstr "Send liste for objektegenskaber"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
-msgid "Send Proximity Response"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
+msgid "Get object references"
+msgstr "Hent objektreferencer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
-msgid "Send WMDRM-ND License Request"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572
+msgid "Set object references"
+msgstr "Sæt objektreferencer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
-#, fuzzy
-msgid "Get WMDRM-ND License Response"
-msgstr "Svar ikke genkendt"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
+msgid "Update device firmware"
+msgstr "Opdater enhedens firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
-msgid "Process WFC Object"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574
+msgid "Skip to next position in playlist"
+msgstr "Spring videre til næste position i afspilningsliste"
#: camlibs/ricoh/g3.c:347
msgid "Downloading movie..."
@@ -6712,8 +6214,8 @@ msgstr "Billede og lyd"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Tegn og lyd"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1150
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1156
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1142
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1148
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -6834,114 +6336,102 @@ msgstr "En ukendt fejl opstod. Kontakt %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
-msgid ""
-"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr "Filnavnslængde må ikke overstige 12 tegn ('%s' er på %i tegn)."
#: camlibs/samsung/samsung.c:243
-msgid ""
-"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
-"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
-"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
-"enhanced the port."
-msgstr ""
-"Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup."
-"dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den "
-"til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede "
-"porten."
+msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
+msgstr "Samsung digimax 800k driveren er skrevet af James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> til gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> porterede den til gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> rettede og forbedrede porten."
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Opløsning plus størrelse"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:154
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Dato og tid (GMT)"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Aperture Settings"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:311 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:367
+msgid "Aperature Settings"
msgstr "Blændeåbningsindstillinger"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1289
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:1281
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1811
msgid "Color Mode"
msgstr "Farvetilstand"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
msgstr "Blitzindstillinger"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Vært strømspare (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:545
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Kamera strømspare (sekunder)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1101
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1374 camlibs/sierra/sierra.c:1573
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1786
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1093
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1366 camlibs/sierra/sierra.c:1565
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1778
msgid "Lens Mode"
msgstr "Objektivtilstand"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1669
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1847
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 camlibs/sierra/sierra.c:1680
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1857
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 camlibs/sierra/sierra.c:1672
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1849
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1682
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1859
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1674
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1851
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 camlibs/sierra/sierra.c:1684
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1861
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 camlibs/sierra/sierra.c:1676
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1853
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1673
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1863
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1855
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1674
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 camlibs/sierra/sierra.c:1865
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1666
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1680 camlibs/sierra/sierra.c:1857
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1675
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1867
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1859
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1676
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1668
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1861
msgid "Portugese"
msgstr "Portugisisk"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:900
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1567
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:892 camlibs/sierra/sierra.c:1559
msgid "Picture Settings"
msgstr "Billedeindstillinger"
@@ -6975,8 +6465,7 @@ msgstr "Kan ikke hente batterikapacitet"
#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
-msgid ""
-"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
msgstr "Kameraets batteriniveau er for lavt (%d%%). Funktionen er afbrudt."
#: camlibs/sierra/library.c:328
@@ -6994,8 +6483,7 @@ msgstr "Den første byte modtaget (0x%x) er ikke gyldig."
#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
-msgid ""
-"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr "Overførsel af pakke tidsudløb selv efter %i forsøg. Kontakt %s."
#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
@@ -7041,8 +6529,7 @@ msgstr "Sender data..."
#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
-msgid ""
-"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr "Rekursive kald er ikke understøttet af sierradriveren! Kontakt %s."
#: camlibs/sierra/library.c:1259
@@ -7055,21 +6542,21 @@ msgstr "Kunne ikke hente streng-register %i. Kontakt %s."
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Forventede 32 byte, fik %i. Kontakt %s."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:280
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Lukkerhastighed i mikrosekunder (0 auto)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:200
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:261
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Lukkerhastighed (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:377
msgid "B/W"
msgstr "S/H"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:397
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:414
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Anti-rødøje"
@@ -7077,13 +6564,13 @@ msgstr "Anti-rødøje"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Langsom-synkronisering"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1044
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1036
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1334
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1045
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1344
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1336
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
@@ -7127,12 +6614,12 @@ msgstr "Forrige"
msgid "Operation Mode"
msgstr "Procestilstand."
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1446
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1438
msgid "LCD Brightness"
msgstr "LCD-lyshed"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:573
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "LCD-autosluk (sekunder)"
@@ -7144,13 +6631,12 @@ msgstr "Centervægtet"
msgid "Spot-AF"
msgstr "Spot-AF"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:632
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Eksponeringsmåling"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:648
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Zoom (i millimeter)"
@@ -7227,72 +6713,55 @@ msgstr ""
"\n"
" Hjemhentning skulle fungere korrekt.\n"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:379
msgid "White board"
msgstr "Hvid tavle"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:380
msgid "Black board"
msgstr "Sort tavle"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:385
msgid "Color or Function Mode"
msgstr "Farve- eller funktions-tilstand"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:415
msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
-#, fuzzy
-msgid "Anti-redeye Fill"
-msgstr "Anti-rødøje"
-
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Flourescent-1-home-6700K"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescerende-1-hjem-6700K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
-#, fuzzy
-msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
-msgstr "Fluorescerende-1-bord-5000K"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Fluorescerende-2-bord-5000K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
-#, fuzzy
-msgid "Flourescent-3-office-4200K"
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescerende-3-kontor-4200K"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
-msgid "Dusk"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
msgid "Monitor"
msgstr "Skærm"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
msgid "LCD Mode"
msgstr "LCD-tilstand"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
-msgid "ESP"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:681
msgid "Digital zoom"
msgstr "Digital zoom"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 camlibs/sierra/olympus-desc.c:748
msgid "Focus position"
msgstr "Fokuseringsposition"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:765
msgid "Time format"
msgstr "Tidsformat"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -7328,8 +6797,7 @@ msgstr ""
" forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n"
" 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
@@ -7360,7 +6828,7 @@ msgstr ""
" alligevel, skal du forbinde kameraet til PC'en igen, og\n"
" ændre 'LCD' til 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:949
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
@@ -7389,243 +6857,234 @@ msgstr ""
" kan bidrage med kode eller har en komplet\n"
" konfiguration, kontakt udvikler mail-listen.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:749 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Filen der skal oplægges har nul-længde."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse på kortet"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:778
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Kan ikke hente navnet på mappen hvor billederne er"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:777
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Oplægning er kun understøttet til '%s' mappen"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1251
+#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:914
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1243
msgid "Best"
msgstr "Bedst"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965
-#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1560
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1608
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:917 camlibs/sierra/sierra.c:957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1020
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1051 camlibs/sierra/sierra.c:1082
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 camlibs/sierra/sierra.c:1128
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1501
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1529 camlibs/sierra/sierra.c:1552
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1600
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1687
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (ukendt)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1253
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Lukkerhastighed (mikrosekunder, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:981
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1287
msgid "Black/White"
msgstr "Sort/hvid"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:985
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1291
msgid "White Board"
msgstr "Hvid tavle"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:987
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1293
msgid "Black Board"
msgstr "Sort tavle"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1332
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1324
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Lyshed/kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1338
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1042
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1330
msgid "Bright+"
msgstr "Lyst+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1340
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1044
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1332
msgid "Bright-"
msgstr "Lyst+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1359
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1072
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1351
msgid "Skylight"
msgstr "Skylight"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1382
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1103
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1374
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Uendelig/fiskeøje"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1392
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1384
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Spotmålingstilstand"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1146
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1151
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1154
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1426
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1833
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1171 camlibs/sierra/sierra.c:1418
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1825
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Autosluk (vært)(i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643
-msgid ""
-"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
-"computer?"
-msgstr ""
-"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en "
-"computer?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1635
+msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
+msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det er tilsluttet en computer?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1843
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 camlibs/sierra/sierra.c:1428
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1835
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Autosluk (felt)(i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657
-msgid ""
-"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
-"computer?"
-msgstr ""
-"Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en "
-"computer?"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1187 camlibs/sierra/sierra.c:1649
+msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
+msgstr "Hvor lang tid vil der gå før kameraet slukker, når det ikke er tilsluttet en computer?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1447
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "LCD-autosluk (i sekunder)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471
msgid "Shot Settings"
msgstr "Skud-indstillinger"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1494
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1486
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1721
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1487 camlibs/sierra/sierra.c:1496
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1723
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1498
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1480 camlibs/sierra/sierra.c:1490
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1725
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1500
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1481 camlibs/sierra/sierra.c:1492
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1727
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1502
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1729
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1504
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1739
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1496
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1731
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1595
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1800
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFin"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1597
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1802
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1622
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1614
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
msgid "color"
msgstr "farve"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1624
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1616
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1816
msgid "black & white"
msgstr "sort/hvid"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1926
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1918
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
-msgstr ""
-"Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n"
+msgstr "Bemærk: intet hukommelseskort tilstede, nogle værdier er muligvis forkerte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1926
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sKameramodel: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1928
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sProducent: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1930
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKamera ID: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSerie nummer: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sSoftware rev.: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1939 camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sRammer taget: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sRammer tilbage: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1955
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sBatteri liv: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1949
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sHukommelse tilbage: %i byte\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1962
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1954
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDato: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Ingen kamera manual tilgængelig.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1985
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1977
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -7646,8 +7105,7 @@ msgstr ""
" et PhotoPC 3000z. Hvis dit kamera opfører sig\n"
" anderledes, send en mail til %s (på engelsk)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1997
-#, fuzzy
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1989
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -7683,7 +7141,7 @@ msgstr ""
" forbinde kameraet til PC'en igen, og skifte LCD til\n"
" 'Slukket'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:2026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2018
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -7743,7 +7201,7 @@ msgstr ""
"Driver for tilgang til Smal Ultrapocket kamera, og OEM versioner (slimshot)"
#: camlibs/sonix/library.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
"There is %i photo in it.\n"
@@ -7752,10 +7210,10 @@ msgid_plural ""
"There are %i photos in it.\n"
msgstr[0] ""
"Sonix kamera.\n"
-"Der er %i billede i det. \n"
+"Der er %i billede i det.\n"
msgstr[1] ""
"Sonix kamera.\n"
-"Der er %i billede i det. \n"
+"Der er %i billeder i det.\n"
#: camlibs/sonix/library.c:122
msgid ""
@@ -7771,6 +7229,17 @@ msgid ""
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
+"Denne driver understøtter nogle kameraer med Sonix sn9c2028 chip.\n"
+"De følgende funktioner er understøttet:\n"
+" - miniaturer til en GUI forende\n"
+" - hele billeder i PPM format\n"
+" - sletning af alle billeder\n"
+" - slet seneste billede (virker måske ikke på alle Sonix kameraer)\n"
+" - billedoptagning til kamera (\t\tditto\t\t)\n"
+"Hvis der er videoklip i kameraet, nedhentes video clip rammer som\n"
+"sammenhængende still-billeder eller som AVI filer, afhængigt af model.\n"
+"Miniaturer for AVI'er er still-billeder dannet fra første ramme.\n"
+"Enkeltbilleder kan ikke slettes, medmindre det er det sidste.\n"
#: camlibs/sonix/library.c:141
msgid ""
@@ -7951,8 +7420,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Alle kendte S&Q kameraer har to opløsningsindstillinger. Hvad\n"
"det er, afhænger af det bestemte kamera.\n"
-"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste "
-"gør ikke.\n"
+"Nogle af disse kameraer tillader sletning af alle billeder. Men de fleste gør ikke.\n"
"Oplægning af data til kameraet er ikke understøttet.\n"
"Den billedkompressionstilstand der er på mange af S&Q kameraerne\n"
"er understøttet til en vis grad.\n"
@@ -8158,158 +7626,142 @@ msgstr "Der opstod en fejl i IO-biblioteket ('%s'): %s"
msgid "No additional information available."
msgstr "Ingen yderligere information er tilgængelig."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:695
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Kunne ikke finde noget kamera"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:718
-#, fuzzy
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717
msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Du skal angive en port før du initialiserer kameraet."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Kunne ikke indlæse nødvendig kameradriver '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:756
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:755
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Kameradriver '%s' mangler 'camera_init' funktionen."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:809
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:808
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Kameraet har ingen konfigurationsvalg."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:842
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:841
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Kameraet understøtter ikke indstilling af konfigurationsvalg."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:874
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:873
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Kameraet understøtter ikke summeringer."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:905
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:904
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Kameraet har ingen manual."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:937
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:936
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Kameraet stiller ikke informationer om driver til rådighed."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:971 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1008
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:970
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Kameraet kan ikke optage."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1043
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1004
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Kameraet kan ikke optage smugkig."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1084
-#, fuzzy
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1045
msgid "This camera does not support event handling."
-msgstr "Kameraet understøtter ikke hastigheden %i."
+msgstr "Kameraet understøtter ikke hændelseshåndtering."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:280
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Stien '%s' er ikke absolut."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:612
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:629
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Mappen '%s' indeholder ikke mappen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:693
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
-msgstr ""
-"Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer."
+msgstr "Kunne ikke tilføje '%s' til mappen '%s' da denne fil allerede eksisterer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1082
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074
#, c-format
-msgid ""
-"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
-"does not support deletion of files."
-msgstr ""
-"Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter "
-"ikke sletning af filer."
+msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
+msgstr "Du har prøvet at slette '%s' fra mappen '%s', men filsystemet understøtter ikke sletning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1084
+#, c-format
msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
-msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..."
+msgstr "Sletter '%s' fra mappe '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1179
#, c-format
-msgid ""
-"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Der er stadig undermapper i mappen '%s' som du prøver at fjerne."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1194
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1186
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Der er stadig filer i mappen '%s' som du prøver at fjerne."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1236
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Filsystemet understøtter ikke oplægning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1277
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269
#, c-format
-msgid ""
-"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
-"%i."
-msgstr ""
-"Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i."
+msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
+msgstr "Mappen '%s' indeholder kun %i filer, men du efterspurgte fil nummer %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1322
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1314
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Filen '%s' kunne ikke findes i mappe '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1409
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Kunne ikke finde filen '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1526
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1574 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2072
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2232
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1566 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2065
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2224
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Ukendt filtype %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1578
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Hjemhenter '%s' fra mappe '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1828
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1819
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2335
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2327
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Filsystemet understøtter ikke indstilling af filinformationer."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2358
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2350
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Skrivebeskyttede filattributter som bredde og højde kan ikke ændres."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2415
-#, fuzzy
-msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
-msgstr "Filsystemet understøtter ikke hentning af filinformationer."
-
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44
msgid "Corrupted data"
msgstr "Ødelagte data"
@@ -8361,165 +7813,3 @@ msgstr "Ukendt kamerabiblioteks fejl"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-#~ "Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
-#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-#~ "Understøttelse for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digitalkameraer\n"
-#~ "baseret på omvendt-beregnet seriel-protokol.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-#~ "Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
-#~ "based on reverse engineering serial protocol.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-#~ "Understøttelse for Panasonic Coolshot digitalkameraer\n"
-#~ "baseret på omvendt-beregnet seriel protokol.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "NEF+BASIC"
-#~ msgstr "NEF+basis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-#~ "Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
-#~ "other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by "
-#~ "Mustek.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-#~ "Understøttelse for digital kameraer med en sunplus spca50x chip baseret "
-#~ "på flere andre gphoto2 camlib moduler og information stillet til rådighed "
-#~ "af Mustek.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This driver supports cameras with Sonix chip\n"
-#~ "and should work with gtkam.\n"
-#~ "The driver allows you to get\n"
-#~ " - thumbnails for gtkam\n"
-#~ " - full images in PPM format\n"
-#~ "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
-#~ "as consecutive still photos.\n"
-#~ "Capture not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Denne driver understøtter kameraer med en Sonix chip\n"
-#~ "og skulle virke med gtkam.\n"
-#~ "Driveren tillader dig at hente\n"
-#~ " - miniaturer til gtkam\n"
-#~ " - hele billeder i PPM format\n"
-#~ "Hvis der er videoklip på kameraet, kan disse hjemhentes som fortløbende "
-#~ "billeder.\n"
-#~ "Optagelse er ikke understøttet."
-
-#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
-#~ msgstr "Kunne ikke tilføje mappen '%s' da mappen allerede eksisterer."
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-
-#~ msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#~ msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PTP2 driver\n"
-#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-#~ "Enjoy!"
-#~ msgstr ""
-#~ "PTP2 driver\n"
-#~ "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-#~ "Held og lykke!"
-
-#~ msgid "There is nothing to summarize for this camera."
-#~ msgstr "Der er ikke noget at summere for dette kamera."
-
-#~ msgid "No manual"
-#~ msgstr "Ingen manual"
-
-#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikke-understøttet porttype: %d. Denne driver virker kun med USB-"
-#~ "kameraer.\n"
-
-#~ msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
-#~ msgstr "PTP er kun implementeret for USB kameraer."
-
-#~ msgid "Incadescent"
-#~ msgstr "Hvidglødende"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sonix camera.\n"
-#~ "There are %i photos in it. \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sonix kamera.\n"
-#~ "Der er %i billeder i det. \n"
-
-#~ msgid "Flash Memory"
-#~ msgstr "Blitz hukommelse"
-
-#~ msgid "Macro Mode"
-#~ msgstr "Makrotilstand"
-
-#~ msgid "TV A/V Setting"
-#~ msgstr "TV A/V indstilling"
-
-#~ msgid "Real Image Width"
-#~ msgstr "Reelt billedbredde"