diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2005-06-15 15:00:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2005-06-15 15:00:28 +0000 |
commit | 15fd194b7e64c10d52264bb6a1bb00e16933f635 (patch) | |
tree | 06c26c2153f0b2e628807160cd486e48ea4f2caf /po/fr.po | |
parent | 20be0d5a799092a645220d20acecdb10db19a273 (diff) | |
download | libgphoto2-15fd194b7e64c10d52264bb6a1bb00e16933f635.tar.gz |
added/tuned/updated doxygen docs
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8099 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 19:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n" "Last-Translator: Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>\n" "Language-Team: Français\n" @@ -82,26 +82,26 @@ msgstr "" "Mis en oeuvre en utilisant des documents trouvés sur\n" "le web. Permission accordée par Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:581 +#: camlibs/canon/canon.c:580 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Impossible de créer le dossier %s." -#: camlibs/canon/canon.c:584 +#: camlibs/canon/canon.c:583 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s." -#: camlibs/canon/canon.c:957 camlibs/canon/canon.c:1295 +#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294 #: camlibs/canon/usb.c:513 msgid "lock keys failed." msgstr "Clefs de blocage manquées." -#: camlibs/canon/canon.c:1021 camlibs/canon/canon.c:1022 +#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*INCONNU*" -#: camlibs/canon/canon.c:1192 +#: camlibs/canon/canon.c:1191 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: appel initial à canon_usb_list_all_dirs() en erreur " "avec un état %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1329 +#: camlibs/canon/canon.c:1328 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -119,26 +119,26 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: appel final à canon_usb_list_all_dirs() en erreur " "avec un état %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1436 +#: camlibs/canon/canon.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Le nom '%s' (%i caractères) est trop long (%i car.), seuls 30 caractères " "sont permis." -#: camlibs/canon/canon.c:1851 +#: camlibs/canon/canon.c:1850 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2026 +#: camlibs/canon/canon.c:2030 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERREUR: message initial trop court (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2048 +#: camlibs/canon/canon.c:2052 #, fuzzy msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " @@ -146,20 +146,20 @@ msgid "" msgstr "" "canon_int_list_dir: fin du paquet atteinte en examinant la première entrée" -#: camlibs/canon/canon.c:2133 +#: camlibs/canon/canon.c:2137 #, fuzzy msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: rencontre d'une entrée de répertoire tronquée" -#: camlibs/canon/canon.c:2492 +#: camlibs/canon/canon.c:2496 msgid "File protected." msgstr "Fichier protégé en écriture." -#: camlibs/canon/canon.c:2584 +#: camlibs/canon/canon.c:2588 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données: pas de début/fin" -#: camlibs/canon/canon.c:2671 +#: camlibs/canon/canon.c:2675 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données: les données ne sont pas " @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue n'a pu récupérer les " "répertoires, renvoyé %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2386 +#: camlibs/canon/usb.c:2393 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Détection du '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2392 +#: camlibs/canon/usb.c:2399 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Nom \"%s\" de l'appareil ne correspond à aucun appareil connu" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " @@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "" "Les tests du Polaroïd 640SE ont été effectués par Michael Golden " "<naugrim@juno.com>." -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Modèle : %x, %x, %x, %x" @@ -6263,105 +6263,105 @@ msgstr "" "Pilote pour les appareils utilisant le processeur STV0674.\n" "Protocole recherché en utilisant SnoopyPro\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388 +#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Mauvaise exposition (probablement manque de lumière)" -#: camlibs/stv0680/library.c:518 +#: camlibs/stv0680/library.c:517 msgid "Information for STV0680 based camera:\n" msgstr "Informations pour les appareils basés sur le STV0680 :\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:523 +#: camlibs/stv0680/library.c:522 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Révision de microcode : %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:527 +#: camlibs/stv0680/library.c:526 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "Révision de l'ASIC : %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:531 +#: camlibs/stv0680/library.c:530 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID du capteur : %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:537 +#: camlibs/stv0680/library.c:536 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" msgstr "L'appareil est configuré pour une lumière scintillant à %dHz.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:540 +#: camlibs/stv0680/library.c:539 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "Mémoire dans l'appareil : %d Mbit.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:544 +#: camlibs/stv0680/library.c:543 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "L'appareil gère les vignettes.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:546 +#: camlibs/stv0680/library.c:545 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "L'appareil gère la video.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:549 +#: camlibs/stv0680/library.c:548 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "Les fichiers de l'appareil sont monochromes.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:551 +#: camlibs/stv0680/library.c:550 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "L'appareil embarque de la mémoire.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:553 +#: camlibs/stv0680/library.c:552 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "L'appareil produit les formats suivants : " -#: camlibs/stv0680/library.c:559 +#: camlibs/stv0680/library.c:558 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "Identifiant fabricant : %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:563 +#: camlibs/stv0680/library.c:562 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "Identifiant produit : %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:570 +#: camlibs/stv0680/library.c:569 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Nombre de fichiers : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:573 +#: camlibs/stv0680/library.c:572 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "Nombre maximum de fichiers : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:576 +#: camlibs/stv0680/library.c:575 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "Largeur d'image : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "Hauteur d'image : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:582 +#: camlibs/stv0680/library.c:581 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "Poids de l'image : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:586 +#: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "Largeur de la vignette : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:587 +#: camlibs/stv0680/library.c:586 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "Hauteur de la vignette : %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:588 +#: camlibs/stv0680/library.c:587 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Poids de la vignette : %d\n" @@ -6411,12 +6411,16 @@ msgid "" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:172 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173 +msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" +msgstr "" + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Chargement des pilotes depuis '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:566 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'" |