summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2005-06-15 15:00:28 +0000
committerHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2005-06-15 15:00:28 +0000
commit15fd194b7e64c10d52264bb6a1bb00e16933f635 (patch)
tree06c26c2153f0b2e628807160cd486e48ea4f2caf /po/fr.po
parent20be0d5a799092a645220d20acecdb10db19a273 (diff)
downloadlibgphoto2-15fd194b7e64c10d52264bb6a1bb00e16933f635.tar.gz
added/tuned/updated doxygen docs
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8099 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po90
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cebc23a14..9c393d920 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-10 19:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>\n"
"Language-Team: Français\n"
@@ -82,26 +82,26 @@ msgstr ""
"Mis en oeuvre en utilisant des documents trouvés sur\n"
"le web. Permission accordée par Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:581
+#: camlibs/canon/canon.c:580
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Impossible de créer le dossier %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:584
+#: camlibs/canon/canon.c:583
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:957 camlibs/canon/canon.c:1295
+#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
#: camlibs/canon/usb.c:513
msgid "lock keys failed."
msgstr "Clefs de blocage manquées."
-#: camlibs/canon/canon.c:1021 camlibs/canon/canon.c:1022
+#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*INCONNU*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1192
+#: camlibs/canon/canon.c:1191
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: appel initial à canon_usb_list_all_dirs() en erreur "
"avec un état %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1329
+#: camlibs/canon/canon.c:1328
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -119,26 +119,26 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: appel final à canon_usb_list_all_dirs() en erreur "
"avec un état %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1436
+#: camlibs/canon/canon.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Le nom '%s' (%i caractères) est trop long (%i car.), seuls 30 caractères "
"sont permis."
-#: camlibs/canon/canon.c:1851
+#: camlibs/canon/canon.c:1850
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2026
+#: camlibs/canon/canon.c:2030
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERREUR: message initial trop court (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2048
+#: camlibs/canon/canon.c:2052
#, fuzzy
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
@@ -146,20 +146,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"canon_int_list_dir: fin du paquet atteinte en examinant la première entrée"
-#: camlibs/canon/canon.c:2133
+#: camlibs/canon/canon.c:2137
#, fuzzy
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_dir: rencontre d'une entrée de répertoire tronquée"
-#: camlibs/canon/canon.c:2492
+#: camlibs/canon/canon.c:2496
msgid "File protected."
msgstr "Fichier protégé en écriture."
-#: camlibs/canon/canon.c:2584
+#: camlibs/canon/canon.c:2588
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données: pas de début/fin"
-#: camlibs/canon/canon.c:2671
+#: camlibs/canon/canon.c:2675
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"Impossible d'extraire la vignette JPEG des données: les données ne sont pas "
@@ -909,12 +909,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue n'a pu récupérer les "
"répertoires, renvoyé %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2386
+#: camlibs/canon/usb.c:2393
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Détection du '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2392
+#: camlibs/canon/usb.c:2399
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nom \"%s\" de l'appareil ne correspond à aucun appareil connu"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr ""
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr ""
"Les tests du Polaroïd 640SE ont été effectués par Michael Golden "
"<naugrim@juno.com>."
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modèle : %x, %x, %x, %x"
@@ -6263,105 +6263,105 @@ msgstr ""
"Pilote pour les appareils utilisant le processeur STV0674.\n"
"Protocole recherché en utilisant SnoopyPro\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388
+#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Mauvaise exposition (probablement manque de lumière)"
-#: camlibs/stv0680/library.c:518
+#: camlibs/stv0680/library.c:517
msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
msgstr "Informations pour les appareils basés sur le STV0680 :\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#: camlibs/stv0680/library.c:522
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Révision de microcode : %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:527
+#: camlibs/stv0680/library.c:526
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Révision de l'ASIC : %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:531
+#: camlibs/stv0680/library.c:530
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "ID du capteur : %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:537
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
msgstr "L'appareil est configuré pour une lumière scintillant à %dHz.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:540
+#: camlibs/stv0680/library.c:539
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Mémoire dans l'appareil : %d Mbit.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:544
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "L'appareil gère les vignettes.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:546
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "L'appareil gère la video.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:549
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Les fichiers de l'appareil sont monochromes.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#: camlibs/stv0680/library.c:550
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "L'appareil embarque de la mémoire.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:553
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "L'appareil produit les formats suivants : "
-#: camlibs/stv0680/library.c:559
+#: camlibs/stv0680/library.c:558
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "Identifiant fabricant : %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:563
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "Identifiant produit : %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:570
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Nombre de fichiers : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:573
+#: camlibs/stv0680/library.c:572
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Nombre maximum de fichiers : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:576
+#: camlibs/stv0680/library.c:575
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Largeur d'image : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Hauteur d'image : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:582
+#: camlibs/stv0680/library.c:581
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Poids de l'image : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#: camlibs/stv0680/library.c:585
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Largeur de la vignette : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#: camlibs/stv0680/library.c:586
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Hauteur de la vignette : %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:588
+#: camlibs/stv0680/library.c:587
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Poids de la vignette : %d\n"
@@ -6411,12 +6411,16 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:172
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
+msgstr ""
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Chargement des pilotes depuis '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:566
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'"