diff options
author | Arnaud Launay <asl@launay.org> | 2004-01-18 18:41:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Arnaud Launay <asl@launay.org> | 2004-01-18 18:41:59 +0000 |
commit | 64d2db02893bb70caf36dcb592ff1a2271049214 (patch) | |
tree | d337c8c99ec6c843afd2d2772771e4adc5a41a9c /po/fr.po | |
parent | 2deeb68df770a1eb29a9e8ee4bb3b3b5594f9b17 (diff) | |
download | libgphoto2-64d2db02893bb70caf36dcb592ff1a2271049214.tar.gz |
Update line numbers, 2 fuzzys and 1 untranslated
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7067 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1050 |
1 files changed, 562 insertions, 488 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-18 19:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n" "Last-Translator: Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>\n" "Language-Team: Français\n" @@ -61,26 +61,26 @@ msgstr "" "Mis en oeuvre en utilisant des documents trouvés sur\n" "le web. Permission accordée par Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:477 +#: camlibs/canon/canon.c:484 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Impossible de créer le dossier %s." -#: camlibs/canon/canon.c:480 +#: camlibs/canon/canon.c:487 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s." -#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 +#: camlibs/canon/canon.c:829 camlibs/canon/canon.c:1049 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "Clefs de blocage manquées." -#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 +#: camlibs/canon/canon.c:892 camlibs/canon/canon.c:893 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*INCONNU*" -#: camlibs/canon/canon.c:993 +#: camlibs/canon/canon.c:998 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: appel initial à canon_usb_list_all_dirs() en erreur " "avec un état %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1074 +#: camlibs/canon/canon.c:1079 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: appel final à canon_usb_list_all_dirs() en erreur " "avec un état %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1193 +#: camlibs/canon/canon.c:1198 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -107,47 +107,48 @@ msgstr "" "Le nom '%s' (%i caractères) est trop long (%i car.), seuls 30 caractères " "sont permis." -#: camlibs/canon/canon.c:1716 +#: camlibs/canon/canon.c:1721 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERREUR: message initial trop court (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1738 +#: camlibs/canon/canon.c:1743 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: fin du paquet atteinte en examinant la première entrée" -#: camlibs/canon/canon.c:1823 +#: camlibs/canon/canon.c:1828 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: rencontre d'une entrée de répertoire tronquée" -#: camlibs/canon/canon.c:2134 +#: camlibs/canon/canon.c:2139 msgid "File protected." msgstr "Fichier protégé en écriture." -#: camlibs/canon/canon.c:2205 +#: camlibs/canon/canon.c:2210 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données: les données ne sont pas " "en JFIF" -#: camlibs/canon/canon.c:2230 +#: camlibs/canon/canon.c:2235 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Impossible d'extraire la vignette JPEG des données: pas de début/fin" -#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 +#: camlibs/canon/canon.h:214 camlibs/canon/canon.h:228 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "Paramètre NULL \"%s\" dans %s ligne %i" -#: camlibs/canon/canon.h:397 +#: camlibs/canon/canon.h:409 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." msgstr "" -"Ne sait pas comment gérer la valeur camera->port->type %i, càd 0x%xin %s ligne %i." +"Ne sait pas comment gérer la valeur camera->port->type %i, càd 0x%xin %s " +"ligne %i." #: camlibs/canon/crc.c:237 #, c-format @@ -169,60 +170,58 @@ msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:134 msgid "" -"For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" -"Folders are NOT supported\n" -"if you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " +"For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" +"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " "computer as idle as possible\n" " (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" -"Pour le modèle A50, 115200 ne sera pas plus rapide que 57600\n" -"Les répertoires ne sont PAS gérés\n" -"si vous rencontrez beaucoup d'erreurs de transmission, essayez d'avoir votre " +"Pour le modèle A50, l'utilisation du 115200 ne sera pas plus rapide que 57600\n" +"Si vous rencontrez beaucoup d'erreurs de transmission, essayez d'avoir votre " "ordinateur aussi calme que possible (c-à-d sans activité disque)\n" -#: camlibs/canon/library.c:249 camlibs/canon/library.c:1339 -#: camlibs/canon/library.c:1352 +#: camlibs/canon/library.c:248 camlibs/canon/library.c:1338 +#: camlibs/canon/library.c:1351 msgid "Camera unavailable" msgstr "Appareil non disponible" -#: camlibs/canon/library.c:268 +#: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Extinction de l'appareil" -#: camlibs/canon/library.c:328 camlibs/canon/library.c:362 +#: camlibs/canon/library.c:327 camlibs/canon/library.c:361 msgid "Error capturing image" msgstr "Erreur lors de la capture de l'image" -#: camlibs/canon/library.c:418 +#: camlibs/canon/library.c:417 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Ne peut obtenir le nom du disque : %s" -#: camlibs/canon/library.c:419 +#: camlibs/canon/library.c:418 msgid "No reason available" msgstr "Raison inconnue" -#: camlibs/canon/library.c:426 +#: camlibs/canon/library.c:425 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Ne peut obtenir d'information sur le disque : %s" -#: camlibs/canon/library.c:490 +#: camlibs/canon/library.c:489 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Erreur interne #1 dans get_file_func() (%s ligne %i)" -#: camlibs/canon/library.c:513 +#: camlibs/canon/library.c:512 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Impossible de trouver un fichier audio pour %s" -#: camlibs/canon/library.c:561 camlibs/canon/library.c:599 +#: camlibs/canon/library.c:560 camlibs/canon/library.c:598 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "%s est un type de fichier pour lequel il n'est pas proposé de vignette" -#: camlibs/canon/library.c:769 +#: camlibs/canon/library.c:768 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -233,35 +232,35 @@ msgstr "" " %11s octets au total\n" " %11s octets disponibles" -#: camlibs/canon/library.c:777 camlibs/canon/library.c:783 -#: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782 +#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1299 msgid "AC adapter" msgstr "Transformateur" -#: camlibs/canon/library.c:777 camlibs/canon/library.c:783 -#: camlibs/canon/library.c:1294 camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:776 camlibs/canon/library.c:782 +#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1299 msgid "on battery" msgstr "sur piles" -#: camlibs/canon/library.c:779 camlibs/canon/library.c:1296 +#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1295 msgid "power OK" msgstr "énergie OK" -#: camlibs/canon/library.c:779 camlibs/canon/library.c:1296 +#: camlibs/canon/library.c:778 camlibs/canon/library.c:1295 msgid "power bad" msgstr "énergie NOK" -#: camlibs/canon/library.c:787 +#: camlibs/canon/library.c:786 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "Indisponible : %s" -#: camlibs/canon/library.c:813 +#: camlibs/canon/library.c:812 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (heure du PC %s%i secondes)" -#: camlibs/canon/library.c:823 +#: camlibs/canon/library.c:822 #, c-format msgid "" "\n" @@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "" "\n" "Heure : %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:840 +#: camlibs/canon/library.c:839 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -306,26 +305,26 @@ msgstr "" "Ajouts pour le modèle A5 par Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:879 +#: camlibs/canon/library.c:878 msgid "Error deleting file" msgstr "Erreur à l'effacement du fichier" -#: camlibs/canon/library.c:895 +#: camlibs/canon/library.c:894 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Erreur à l'effacement de la vignette associée" -#: camlibs/canon/library.c:1024 camlibs/canon/library.c:1151 +#: camlibs/canon/library.c:1023 camlibs/canon/library.c:1150 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Les vitesses supérieures à 57600 ne sont pas gérées pour télécharger vers " "l'appareil" -#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1168 +#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1167 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Ne peut obtenir la lettre du disque flash" -#: camlibs/canon/library.c:1084 camlibs/canon/library.c:1191 +#: camlibs/canon/library.c:1083 camlibs/canon/library.c:1190 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -333,85 +332,85 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger, pas de répertoire libre !\n" "Le répertoire 999CANON existe et contient déjà une image AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1106 camlibs/canon/library.c:1211 +#: camlibs/canon/library.c:1105 camlibs/canon/library.c:1210 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Impossible de créer le dossier \\DCIM." -#: camlibs/canon/library.c:1112 camlibs/canon/library.c:1217 +#: camlibs/canon/library.c:1111 camlibs/canon/library.c:1216 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du répertoire destination." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 +#: camlibs/canon/library.c:1248 camlibs/ptp2/library.c:721 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configuration de l'appareil et du pilote" -#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/polaroid/pdc700.c:984 +#: camlibs/canon/library.c:1250 camlibs/polaroid/pdc700.c:984 msgid "Camera" msgstr "Appareil" -#: camlibs/canon/library.c:1254 +#: camlibs/canon/library.c:1253 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Modèle de l'appareil (lecture seule)" -#: camlibs/canon/library.c:1258 camlibs/canon/library.c:1335 +#: camlibs/canon/library.c:1257 camlibs/canon/library.c:1334 msgid "Owner name" msgstr "Nom du propriétaire" -#: camlibs/canon/library.c:1265 camlibs/canon/library.c:1269 -#: camlibs/canon/library.c:1274 +#: camlibs/canon/library.c:1264 camlibs/canon/library.c:1268 +#: camlibs/canon/library.c:1273 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Date et heure (lecture seule)" -#: camlibs/canon/library.c:1270 +#: camlibs/canon/library.c:1269 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: camlibs/canon/library.c:1275 camlibs/canon/library.c:1302 +#: camlibs/canon/library.c:1274 camlibs/canon/library.c:1301 msgid "Unavailable" msgstr "Indisponible" -#: camlibs/canon/library.c:1279 camlibs/canon/library.c:1348 +#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/canon/library.c:1347 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Mettre l'appareil à la date du PC" -#: camlibs/canon/library.c:1282 +#: camlibs/canon/library.c:1281 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Révision de microcode (lecture seule)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 -#: camlibs/ptp2/library.c:740 +#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/ptp2/library.c:723 +#: camlibs/ptp2/library.c:754 msgid "Power (readonly)" msgstr "Énergie (lecture seule)" -#: camlibs/canon/library.c:1310 +#: camlibs/canon/library.c:1309 msgid "Driver" msgstr "Pilote" -#: camlibs/canon/library.c:1313 camlibs/canon/library.c:1362 +#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1361 msgid "List all files" msgstr "Liste de tous les fichiers" -#: camlibs/canon/library.c:1318 camlibs/canon/library.c:1370 +#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1369 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Conserver le nom du fichier lors du chargement" -#: camlibs/canon/library.c:1342 +#: camlibs/canon/library.c:1341 msgid "Owner name changed" msgstr "Le nom du propriétaire a changé" -#: camlibs/canon/library.c:1344 +#: camlibs/canon/library.c:1343 msgid "could not change owner name" msgstr "ne peut changer le nom du propriétaire" -#: camlibs/canon/library.c:1355 +#: camlibs/canon/library.c:1354 msgid "time set" msgstr "heure mise à jour" -#: camlibs/canon/library.c:1357 +#: camlibs/canon/library.c:1356 msgid "could not set time" msgstr "ne peut mettre à l'heure" -#: camlibs/canon/library.c:1573 +#: camlibs/canon/library.c:1572 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Port de type non géré, reçu %i = 0x%x. Initialisation impossible." @@ -457,15 +456,16 @@ msgid "" "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " "entries" msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue n'a pas réussi à obtenir " -"les entrées du répertoire" +"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue n'a pas réussi à obtenir les " +"entrées du répertoire" #: camlibs/canon/serial.c:1131 #, c-format msgid "" "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "" -"canon_serial_get_dirents: paquet dirent initial trop petit (seulement %i octets)" +"canon_serial_get_dirents: paquet dirent initial trop petit (seulement %i " +"octets)" #: camlibs/canon/serial.c:1151 #, c-format @@ -474,7 +474,8 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: impossible d'allouer %i octets de mémoire" #: camlibs/canon/serial.c:1171 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" -msgstr "canon_serial_get_dirents: impossible de lire une autre entrée répertoire" +msgstr "" +"canon_serial_get_dirents: impossible de lire une autre entrée répertoire" #: camlibs/canon/serial.c:1189 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" @@ -487,7 +488,9 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: trop d'entrées, nous devons boucler." #: camlibs/canon/serial.c:1226 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" -msgstr "canon_serial_get_dirents: impossible de modifier la taille du buffer dirent à %i octets" +msgstr "" +"canon_serial_get_dirents: impossible de modifier la taille du buffer dirent " +"à %i octets" #: camlibs/canon/serial.c:1295 msgid "Error changing speed." @@ -610,8 +613,8 @@ msgid "" "Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " "expected %i) Camera not operational" msgstr "" -"Passage n°2 de l'initialisation en erreur pour l'appareil PowerShot ! (retourné %i, " -"attendu %i). Appareil non opérationnel" +"Passage n°2 de l'initialisation en erreur pour l'appareil PowerShot ! " +"(retourné %i, attendu %i). Appareil non opérationnel" #: camlibs/canon/usb.c:135 #, c-format @@ -619,8 +622,8 @@ msgid "" "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " "operational" msgstr "" -"Passage n°3 de l'initialisation de l'EOS en erreur ! (retourne %i, attendu %i). " -"Appareil non opérationnel." +"Passage n°3 de l'initialisation de l'EOS en erreur ! (retourne %i, attendu %" +"i). Appareil non opérationnel." #: camlibs/canon/usb.c:149 #, c-format @@ -628,8 +631,8 @@ msgid "" "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %i) " "Camera not operational" msgstr "" -"Passage n°2 de l'initialisation en erreur pour l'appareil EOS ! (retourné %i, attendu %i) " -"Appareil non opérationnel." +"Passage n°2 de l'initialisation en erreur pour l'appareil EOS ! (retourné %" +"i, attendu %i) Appareil non opérationnel." #: camlibs/canon/usb.c:164 #, c-format @@ -643,7 +646,8 @@ msgstr "" #: camlibs/canon/usb.c:195 #, c-format msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" -msgstr "Passage n°4.1 en erreur ! (retourné %i, attendu %i) Appareil non opérationnel" +msgstr "" +"Passage n°4.1 en erreur ! (retourné %i, attendu %i) Appareil non opérationnel" #: camlibs/canon/usb.c:262 camlibs/sipix/blink.c:1068 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:254 @@ -654,22 +658,26 @@ msgstr "Ne peut appliquer les propriétés USB" #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" -"Appareil pas prêt, les requêtes d'identification de l'appareil ont échoué : %s" +"Appareil pas prêt, les requêtes d'identification de l'appareil ont échoué : %" +"s" #: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -"Appareil pas prêt, les requêtes d'identification de l'appareil ont échoué : %s" +"Appareil pas prêt, les requêtes d'identification de l'appareil ont échoué : %" +"s" -#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:379 camlibs/canon/usb.c:428 #, c-format msgid "" -"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %i)" +"canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" +"i)" msgstr "" -"canon_usb_lock_keys: somme de donnée renvoyée inattendue (%i octets, attendus %i)" +"canon_usb_lock_keys: somme de donnée renvoyée inattendue (%i octets, " +"attendus %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:414 +#: camlibs/canon/usb.c:416 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " @@ -678,7 +686,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: retour inattendu de %i octets (attendus %i) de \"get " "picture abilities.\"" -#: camlibs/canon/usb.c:470 +#: camlibs/canon/usb.c:472 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " @@ -687,82 +695,94 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: somme de données renvoyée inattendue (%i octets, " "attendus %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:521 +#: camlibs/canon/usb.c:523 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lecture interrompue après %i essais, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:574 +#: camlibs/canon/usb.c:576 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -"canon_usb_poll_interrupt_multiple: lecture interrompue après %i essais, \"%s\"" +"canon_usb_poll_interrupt_multiple: lecture interrompue après %i essais, \"%s" +"\"" -#: camlibs/canon/usb.c:672 +#: camlibs/canon/usb.c:674 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -"canon_usb_capture_dialogue: longueur anormale de 0x%04x pour la taille de paquet de vignette" +"canon_usb_capture_dialogue: longueur anormale de 0x%04x pour la taille de " +"paquet de vignette" -#: camlibs/canon/usb.c:683 +#: camlibs/canon/usb.c:685 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -"canon_usb_capture_dialogue: longueur anormale de 0x%04x pour la taille du paquet de l'image complète" +"canon_usb_capture_dialogue: longueur anormale de 0x%04x pour la taille du " +"paquet de l'image complète" -#: camlibs/canon/usb.c:703 +#: camlibs/canon/usb.c:705 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: première lecture de l'interruption désynchronisée" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: première lecture de l'interruption désynchronisée" -#: camlibs/canon/usb.c:711 +#: camlibs/canon/usb.c:713 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: seconde lecture de l'interruption désynchronisée" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: seconde lecture de l'interruption désynchronisée" -#: camlibs/canon/usb.c:721 +#: camlibs/canon/usb.c:723 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: problème photographique signalé, code = 0x%08x" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: problème photographique signalé, code = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:739 +#: camlibs/canon/usb.c:741 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: troisième lecture de l'interruption EOS désynchronisée" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: troisième lecture de l'interruption EOS " +"désynchronisée" -#: camlibs/canon/usb.c:766 +#: camlibs/canon/usb.c:768 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: quatrième lecture de l'interruption EOS désynchronisée" +msgstr "" +"canon_usb_capture_dialogue: quatrième lecture de l'interruption EOS " +"désynchronisée" -#: camlibs/canon/usb.c:921 +#: camlibs/canon/usb.c:923 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" -msgstr "canon_usb_dialogue: charge trop élevée, ne tiendra pas dans le buffer (%i > %i)" +msgstr "" +"canon_usb_dialogue: charge trop élevée, ne tiendra pas dans le buffer (%i > %" +"i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1075 +#: camlibs/canon/usb.c:1077 msgid "Receiving data..." msgstr "Réception des données..." -#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 +#: camlibs/canon/usb.c:1358 camlibs/canon/usb.c:1433 camlibs/canon/usb.c:1454 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Manque de mémoire: %d octets nécessaires." -#: camlibs/canon/usb.c:1442 +#: camlibs/canon/usb.c:1444 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 -#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 +#: camlibs/canon/usb.c:1487 camlibs/canon/usb.c:1498 camlibs/canon/usb.c:1534 +#: camlibs/canon/usb.c:1545 camlibs/canon/usb.c:1556 msgid "File upload failed." msgstr "Envoi du fichier raté." -#: camlibs/canon/usb.c:1575 +#: camlibs/canon/usb.c:1577 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -770,7 +790,7 @@ msgstr "" "Fichier trop grand. Il est possible que vous ayez besoin d'eteindre puis de " "rallumer l'appareil avant de charger d'autres fichiers." -#: camlibs/canon/usb.c:1621 +#: camlibs/canon/usb.c:1623 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -779,7 +799,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: Impossible de faire tenir la charge dans le buffer, " "'%.96s' (tronqué) trop long." -#: camlibs/canon/usb.c:1638 +#: camlibs/canon/usb.c:1640 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -788,7 +808,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue n'a pu récupérer les " "répertoires, renvoyé %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1688 +#: camlibs/canon/usb.c:1690 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -797,7 +817,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: Impossible de faire tenir la charge dans le buffer, " "'%.96s' (tronqué) trop long." -#: camlibs/canon/usb.c:1707 +#: camlibs/canon/usb.c:1709 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -806,11 +826,11 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue n'a pu récupérer les " "répertoires, renvoyé %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1759 +#: camlibs/canon/usb.c:1761 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue raté" -#: camlibs/canon/usb.c:1766 +#: camlibs/canon/usb.c:1768 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" @@ -819,12 +839,12 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue renvoie un état d'erreur 0x" "%08x de l'appareil" -#: camlibs/canon/usb.c:1837 +#: camlibs/canon/usb.c:1839 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Détection du '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1843 +#: camlibs/canon/usb.c:1845 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Nom \"%s\" de l'appareil ne correspond à aucun appareil connu" @@ -1025,7 +1045,7 @@ msgstr "Plus de mémoire" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:281 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1044,8 +1064,8 @@ msgid "Problem taking live image" msgstr "Problème à la prise de vue en temps-réel" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:827 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1406 camlibs/sierra/sierra-desc.c:192 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configuration de l'appareil" @@ -1199,7 +1219,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "L'Apareil a envoyé un octet inattendu 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:275 msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement..." @@ -1253,7 +1273,7 @@ msgstr "Configuration pour votre appareil FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1806 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1807 msgid "Date & Time" msgstr "Date & heure" @@ -1297,7 +1317,7 @@ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" msgstr "" "Type de port non géré : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils USB.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:604 +#: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:610 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Impossible de remettre l'appareil à zéro.\n" @@ -1488,17 +1508,17 @@ msgstr "Capture" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1335 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1336 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ricoh/library.c:498 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:289 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1030 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1306 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1505 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:328 camlibs/sierra/sierra.c:1031 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1036 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1719 msgid "Macro" msgstr "Macro" @@ -1543,25 +1563,25 @@ msgstr "Compensation de l'exposition" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:150 camlibs/sierra/olympus-desc.c:194 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:274 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:310 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:514 -#: camlibs/sierra/sierra.c:838 camlibs/sierra/sierra.c:844 -#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:884 -#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:945 -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1006 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1202 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1242 camlibs/sierra/sierra.c:1285 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1454 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1481 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1681 camlibs/sierra/sierra.c:1701 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 +#: camlibs/sierra/sierra.c:839 camlibs/sierra/sierra.c:845 +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:946 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1007 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1174 camlibs/sierra/sierra.c:1203 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1243 camlibs/sierra/sierra.c:1286 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1455 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1482 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1702 msgid "Auto" msgstr "Automatique" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:201 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:939 -#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1244 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1456 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1683 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:275 camlibs/sierra/sierra.c:940 +#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1245 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1457 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 msgid "Force" msgstr "Forcer" @@ -1583,9 +1603,9 @@ msgstr "Flash anti-yeux rouges" #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 #: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1061 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1062 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 msgid "On" msgstr "Oui" @@ -1601,14 +1621,14 @@ msgstr "Oui" #: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:276 camlibs/sierra/olympus-desc.c:349 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:497 camlibs/sierra/olympus-desc.c:547 -#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1059 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1326 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1458 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:513 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 +#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:950 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1060 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1459 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 msgid "Off" msgstr "Non" @@ -1919,14 +1939,15 @@ msgid "Unknown error." msgstr "Erreur inconnue." #: camlibs/konica/konica.c:137 +#, c-format msgid "" "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please " "report the following to %s with additional information how you got this " "error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "" "L'appareil vient de retourner une erreur inconnue. Merci d'en informer " -"l'équipe de développement %s en expliquant " -"le moyen de reproduire cette erreur : (0x%x,0x%x). Merci d'avance !" +"l'équipe de développement %s en expliquant le moyen de reproduire cette " +"erreur : (0x%x,0x%x). Merci d'avance !" #: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:125 msgid "Getting file list..." @@ -2024,8 +2045,8 @@ msgstr "Intervalle du projecteur de diapositives" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:837 camlibs/sierra/sierra.c:1169 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:838 camlibs/sierra/sierra.c:1170 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1730 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" @@ -2049,8 +2070,8 @@ msgid "Localization" msgstr "Localisation" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:399 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1780 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:400 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1781 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -2118,8 +2139,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Mise au point" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1477 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1703 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1478 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1704 msgid "Fixed" msgstr "Fixe" @@ -2142,14 +2163,14 @@ msgstr "Retardateur (image suivante uniquement)" #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:908 -#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:969 -#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1031 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1221 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1264 camlibs/sierra/sierra.c:1308 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1507 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 camlibs/sierra/olympus-desc.c:256 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:351 camlibs/sierra/sierra.c:909 +#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970 +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1032 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1222 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1265 camlibs/sierra/sierra.c:1309 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1508 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1721 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2222,21 +2243,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Pas de réponse de l'appareil" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:879 -#: camlibs/sierra/sierra.c:886 camlibs/sierra/sierra.c:1204 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:169 camlibs/sierra/sierra.c:880 +#: camlibs/sierra/sierra.c:887 camlibs/sierra/sierra.c:1205 msgid "Low" msgstr "Faible" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:880 -#: camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:1206 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:881 +#: camlibs/sierra/sierra.c:889 camlibs/sierra/sierra.c:1207 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:840 camlibs/sierra/sierra.c:848 -#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:890 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1208 +#: camlibs/sierra/sierra.c:841 camlibs/sierra/sierra.c:849 +#: camlibs/sierra/sierra.c:882 camlibs/sierra/sierra.c:891 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1209 msgid "High" msgstr "Haute" @@ -2303,8 +2324,8 @@ msgstr "Noir & Blanc" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 #: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:258 -#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:919 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1225 +#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:920 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1226 msgid "Sepia" msgstr "Sépia" @@ -2345,12 +2366,12 @@ msgid "AC" msgstr "Secteur" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 msgid "Play" msgstr "Lecture" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 msgid "Record" msgstr "Enregistrement" @@ -2503,15 +2524,15 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1529 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1734 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1523 camlibs/sierra/sierra.c:1530 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1735 msgid "Fine" msgstr "Fine" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:839 -#: camlibs/sierra/sierra.c:846 camlibs/sierra/sierra.c:1175 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1527 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1732 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:840 +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:1176 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1528 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2890,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Modèle : %x, %x, %x, %x" -#: camlibs/polaroid/pdc640.c:887 +#: camlibs/polaroid/pdc640.c:895 msgid "" "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " @@ -2898,8 +2919,8 @@ msgid "" "JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus " "Meissner <marcus@jet.franken.de>." msgstr "" -"Programme de chargement pour les appareils photos basés sur le GrandTek " -"98x. Originellement écrit par Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, et adapté pour " +"Programme de chargement pour les appareils photos basés sur le GrandTek 98x. " +"Originellement écrit par Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, et adapté pour " "gphoto2 par Lutz Müeller <lutz@users.sf.net>. Améliorations du protocole et " "traitement post-opératoire pour les Jenoptik JD350e par Michael Trawny " "<trawny99@users.sourceforge.net>. Résolution de bugs par Marcus Meissner " @@ -2938,18 +2959,18 @@ msgid "superfine" msgstr "très fine" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1420 camlibs/sierra/sierra.c:1434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1669 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1435 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 msgid "auto" msgstr "automatique" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:531 camlibs/sierra/nikon-desc.c:536 msgid "on" msgstr "activé" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:529 camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "off" msgstr "désactivé" @@ -3005,12 +3026,13 @@ msgstr "" "l'information sur l'image %i." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:916 +#, c-format msgid "" "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s " "and ask for assistance." msgstr "" -"%i octets d'une image de format inconnu reçus. Merci d'écrire à %s " -"pour une assistance." +"%i octets d'une image de format inconnu reçus. Merci d'écrire à %s pour une " +"assistance." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:941 msgid "" @@ -3228,7 +3250,7 @@ msgstr "PTP Erreur de protocole, données attendues" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP Erreur de protocole, réponse attendue" -#: camlibs/ptp2/library.c:595 +#: camlibs/ptp2/library.c:605 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3238,7 +3260,7 @@ msgstr "" "(c) 2001-2003 par Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Bonne chance !" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:684 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3253,253 +3275,260 @@ msgstr "" "ID étendue du vendeur : 0x%08x\n" "Description étendue du vendeur : %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:718 +#: camlibs/ptp2/library.c:732 msgid "Number of values" msgstr "Nombre de valeurs" -#: camlibs/ptp2/library.c:722 +#: camlibs/ptp2/library.c:736 msgid "Supported values" msgstr "Valeurs gérées" -#: camlibs/ptp2/library.c:731 +#: camlibs/ptp2/library.c:745 msgid "Current value" msgstr "Valeur actuelle" -#: camlibs/ptp2/library.c:1218 +#: camlibs/ptp2/library.c:1232 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisation de l'appareil photo" -#: camlibs/ptp2/library.c:1291 +#: camlibs/ptp2/library.c:1305 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP est implémenté uniquement pour les appareils USB." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:904 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1345 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP Erreur non définie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:905 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1346 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP OK !" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1347 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP Erreur générale" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:907 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1348 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP Session non ouverte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:908 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1349 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ID de transaction invalide" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:909 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1350 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP Opération non gérée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:910 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1351 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP Paramètre non géré" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:911 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1352 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP Transfert incomplet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1353 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP ID de stockage invalide" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:913 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1354 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP identificateur d'objet invalide" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1355 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP Propriété de périphérique non gérée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:915 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1356 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP Code de format d'objet incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:916 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1357 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP plus d'espace disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:917 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1358 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP Objet protégé en écriture" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:918 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1359 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP Mémoire en lecture seule" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:919 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1360 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP Accès refusé" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1361 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP Pas d'aperçu disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:921 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1362 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP Échec de l'autotest " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1363 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP Effacement partiel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:923 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1364 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP Espace non disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:925 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1366 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP Spécification de format non gérée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:926 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1367 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP Pas d'information valide sur l'objet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:927 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1368 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP Format de code incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:928 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1369 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: code vendeur inconnu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:930 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1371 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: capture déjà terminée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:931 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1372 msgid "PTP: Device Bus" msgstr "PTP: bus des périphériques" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1373 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: objet père incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:933 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1374 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: format de propriété de périphérique incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1375 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: valeur de propriété de périphérique incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:935 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1376 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: paramètre incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1377 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: session déjà ouverte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:937 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1378 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: opération annulée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:939 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1380 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Spécification de la destination non gérée " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1381 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: Nom de fichier EK nécessaire" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:941 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1382 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: Conflit de nom de fichier EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:942 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1383 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: Nom de fichier EK incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:944 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1385 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: erreur d'entrée sortie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:945 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1386 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Erreur: mauvais paramètre" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1387 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Erreur de protocole, données attendues" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:947 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1388 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Erreur de protocole, réponse attendue" -#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 msgid "Downloading movie..." msgstr "Téléchargement de la vidéo..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#: camlibs/ricoh/g3.c:283 msgid "Downloading audio..." msgstr "Téléchargement audio..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#: camlibs/ricoh/g3.c:298 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Téléchargement des données EXIF..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#: camlibs/ricoh/g3.c:300 camlibs/ricoh/g3.c:319 +#, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Pas de données EXIF disponibles : %s" -#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#: camlibs/ricoh/g3.c:405 msgid "Could not delete file." msgstr "Impossible d'effacer le fichier." -#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#: camlibs/ricoh/g3.c:432 msgid "Could not remove directory." msgstr "Impossible de supprimer le répertoire." -#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 msgid "Could not create directory." msgstr "Impossible de créer le répertoire." -#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#: camlibs/ricoh/g3.c:478 +#, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Version : %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#: camlibs/ricoh/g3.c:483 +#, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Status RTC : %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#: camlibs/ricoh/g3.c:489 +#, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Date de l'appareil: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#: camlibs/ricoh/g3.c:495 +#, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "Identification appareil: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Pas de carte SD insérée.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#: camlibs/ricoh/g3.c:504 +#, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "Identifiant carte SD: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#: camlibs/ricoh/g3.c:512 +#, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Photos sur l'appareil : %d.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#: camlibs/ricoh/g3.c:518 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Mémoire SD: %d MB total, %d MB libre.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#: camlibs/ricoh/g3.c:525 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Mémoire interne: %d MB total, %d MB libre.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +#: camlibs/ricoh/g3.c:535 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -3583,8 +3612,8 @@ msgstr "Extérieur" #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:293 camlibs/sierra/olympus-desc.c:312 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1010 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1011 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluorescent" @@ -3620,8 +3649,8 @@ msgstr "image et son" msgid "Character & Sound" msgstr "personnage & son" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1078 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1079 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -3691,54 +3720,55 @@ msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "La vitesse %i n'est pas gérée !" #: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 +#, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." -msgstr "" -"%i attendus, %i reçus. Merci de contacter %s." +msgstr "%i attendus, %i reçus. Merci de contacter %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 +#, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." -msgstr "" -"%i octets attendus, %i reçus. Merci de contacter %s." +msgstr "%i octets attendus, %i reçus. Merci de contacter %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:172 camlibs/ricoh/ricoh.c:186 +#, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "" "Nous attendions 0x%x, mais nous avons reçu 0x%x. Merci de contacter %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:215 +#, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." -msgstr "" -"Mauvais caractères (0x%x, 0x%x). Merci de contacter %s." +msgstr "Mauvais caractères (0x%x, 0x%x). Merci de contacter %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:256 camlibs/ricoh/ricoh.c:325 +#, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." -msgstr "" -"L'appareil est occupé. Si le problème persiste, merci de contacter %s." +msgstr "L'appareil est occupé. Si le problème persiste, merci de contacter %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:291 +#, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." -msgstr "" -"Délai d'attente dépassé même après 2 tentatives. Contactez %s." +msgstr "Délai d'attente dépassé même après 2 tentatives. Contactez %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:307 +#, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." -msgstr "" -"Délai d'attente dépassé même après 2 tentatives. Contactez %s." +msgstr "Délai d'attente dépassé même après 2 tentatives. Contactez %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:339 +#, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." -msgstr "" -"L'appareil n'est pas dans le bon mode. Contactez %s." +msgstr "L'appareil n'est pas dans le bon mode. Contactez %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:348 +#, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." -msgstr "" -"L'appareil n'a pas accepté les paramètres. Contactez %s." +msgstr "L'appareil n'a pas accepté les paramètres. Contactez %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:354 +#, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." -msgstr "" -"Une erreur inconnue est survenue. Contactez %s." +msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Contactez %s." #: camlibs/ricoh/ricoh.c:816 #, c-format @@ -3776,23 +3806,23 @@ msgid "Aperature Settings" msgstr "Réglages de l'image" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:907 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1546 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1747 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:265 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1218 camlibs/sierra/sierra.c:1547 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "Color Mode" msgstr "Mode couleur" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:941 -#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1248 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1460 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:942 +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1249 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1461 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Réduction des yeux rouges" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:942 -#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1250 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1462 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:943 +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:1251 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1453 camlibs/sierra/sierra.c:1463 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 msgid "Slow Sync" msgstr "Synchronisation lente" @@ -3801,15 +3831,15 @@ msgstr "Synchronisation lente" msgid "Flash Settings" msgstr "Réglage du flash" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1478 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1705 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1479 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1706 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:300 camlibs/sierra/olympus-desc.c:319 -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1281 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1698 +#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1282 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1699 msgid "White Balance" msgstr "Balance des blancs" @@ -3821,64 +3851,66 @@ msgstr "Économie d'énergie pour l'hôte (secondes)" msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Économie d'énergie pour l'appareil (secondes)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1029 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1302 camlibs/sierra/sierra.c:1501 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1714 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 camlibs/sierra/sierra.c:1502 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1715 msgid "Lens Mode" msgstr "Mode de l'objectif" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1597 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1783 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1598 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1784 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:384 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1598 camlibs/sierra/sierra.c:1608 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1785 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:385 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1610 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:1611 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1788 msgid "French" msgstr "Français" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:386 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:1612 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1789 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:387 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1613 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1601 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1614 camlibs/sierra/sierra.c:1791 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1602 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1602 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1616 camlibs/sierra/sierra.c:1793 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1603 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1617 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1603 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1795 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1604 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 camlibs/sierra/sierra.c:1796 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1604 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 camlibs/sierra/sierra.c:1797 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1605 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1621 camlibs/sierra/sierra.c:1798 msgid "Portugese" msgstr "Portugais" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:589 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 -#: camlibs/sierra/sierra.c:828 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:590 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:636 camlibs/sierra/olympus-desc.c:686 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:697 camlibs/sierra/sierra.c:829 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1496 msgid "Picture Settings" msgstr "Réglages de l'image" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:593 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:282 camlibs/sierra/nikon-desc.c:594 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:640 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:704 camlibs/sierra/sierra.c:1101 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1563 msgid "Camera Settings" msgstr "Réglages de l'appareil" @@ -3900,10 +3932,9 @@ msgstr "" " * la configuration personnalisée de la balance des blancs\n" "- La configuration a été retro-conçue avec un appareil\n" " PhotoPC 3000z, au cas où le vôtre se comporterait différemment,\n" -" Merci de contacter la liste de développement par mail (en " -"anglais)\n" +" Merci de contacter la liste de développement par mail (en anglais)\n" -#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1353 +#: camlibs/sierra/library.c:144 camlibs/sierra/library.c:1355 msgid "No memory card present" msgstr "Pas de carte." @@ -3931,6 +3962,7 @@ msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "Le premier octet reçu (0x%x) n'est pas valide." #: camlibs/sierra/library.c:714 +#, c-format msgid "" "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "" @@ -3941,11 +3973,12 @@ msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "Impossible de transmettre des paquets malgré plusieurs tentatives." #: camlibs/sierra/library.c:763 +#, c-format msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s." -msgstr "" -"Paquet rejeté par l'appareil photo. Merci de contacter %s." +msgstr "Paquet rejeté par l'appareil photo. Merci de contacter %s." #: camlibs/sierra/library.c:790 +#, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "" "Impossible de transmettre le paquet (code erreur %i). Merci de contacter %s." @@ -3955,19 +3988,19 @@ msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "La transmission du paquet a échoué après 2 essais. On en reste là ..." #: camlibs/sierra/library.c:901 +#, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." -msgstr "" -"Résultat inattendu 0x%x. Merci de contacter %s." +msgstr "Résultat inattendu 0x%x. Merci de contacter %s." #: camlibs/sierra/library.c:999 +#, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." -msgstr "" -"Réponse inattendue reçue (%i). Merci de contacter %s." +msgstr "Réponse inattendue reçue (%i). Merci de contacter %s." #: camlibs/sierra/library.c:1061 +#, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." -msgstr "" -"Impossible d'obtenir le registre entier %i. Merci de contacter %s." +msgstr "Impossible d'obtenir le registre entier %i. Merci de contacter %s." #: camlibs/sierra/library.c:1081 camlibs/sierra/library.c:1101 msgid "Too many retries failed." @@ -3977,21 +4010,22 @@ msgstr "Trop de tentatives infructueuses." msgid "Sending data..." msgstr "Envoi des données..." -#: camlibs/sierra/library.c:1202 +#: camlibs/sierra/library.c:1200 +#, c-format msgid "" "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "" "Les appels récursifs ne sont pas gérées par le pilote sierra ! Contactez %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1251 +#: camlibs/sierra/library.c:1255 +#, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." -msgstr "" -"Impossible d'obtenir le registre chaîne %i. Merci de contacter %s." +msgstr "Impossible d'obtenir le registre chaîne %i. Merci de contacter %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1484 +#: camlibs/sierra/library.c:1486 +#, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." -msgstr "" -"32 octets attendus, %i reçus. Merci de contacter %s." +msgstr "32 octets attendus, %i reçus. Merci de contacter %s." #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:128 camlibs/sierra/olympus-desc.c:144 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" @@ -4013,13 +4047,13 @@ msgstr "Anti yeux rouges" msgid "Slow-sync" msgstr "Synchronisation lente" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:972 -#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:1270 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/sierra.c:973 +#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1271 msgid "Contrast+" msgstr "Contraste+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:973 -#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1272 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/sierra.c:974 +#: camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1273 msgid "Contrast-" msgstr "Contraste-" @@ -4040,110 +4074,111 @@ msgid "Preset" msgstr "Pré-configuré" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:295 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1003 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1293 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:314 camlibs/sierra/sierra.c:1004 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1294 msgid "Cloudy" msgstr "Nuageux" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 msgid "Blink" msgstr "Clignote" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:276 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:277 msgid "LED Mode" msgstr "Mode LED" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 msgid "Infinity" msgstr "Infini" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:296 camlibs/sierra/olympus-desc.c:335 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:297 camlibs/sierra/olympus-desc.c:335 msgid "Focus Mode" msgstr "Mode focus" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "Imagette de prévision" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329 msgid "Next" msgstr "Suivant" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:329 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:330 msgid "Previous" msgstr "Précédent" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:343 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:344 msgid "Operation Mode" msgstr "Mode d'opération" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:357 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1374 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:358 camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1375 msgid "LCD Brightness" msgstr "Luminosité de l'écran LCD" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:372 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:373 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Auto-extinction de l'écran LCD (en secondes)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:424 camlibs/sierra/nikon-desc.c:447 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:457 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensation de l'exposition" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:456 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 msgid "Center-Weighted" msgstr "Poids centré" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:457 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:466 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/olympus-desc.c:467 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:460 msgid "Spot-AF" msgstr "Spot-AF" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:464 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:465 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 msgid "Exposure Metering" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:483 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Zoom (en millimètres)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:508 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:509 msgid "none" msgstr "Aucun" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:511 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512 msgid "AE-lock" msgstr "Blocage AE" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:512 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513 msgid "Fisheye" msgstr "Oeil de poisson" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:513 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:514 msgid "Wide" msgstr "Large" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:518 camlibs/sierra/nikon-desc.c:541 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:519 camlibs/sierra/nikon-desc.c:542 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom numérique" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:523 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:524 msgid "Misc exposure/lense settings" msgstr "Paramètres divers d'exposition et d'objectif" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Verrou d'auto-exposition" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:600 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:601 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" @@ -4173,7 +4208,7 @@ msgstr "" " Mettez l'appareil en mode 'M' pour pouvoir\n" " paramétrer la vitesse d'obturation.\n" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:619 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:620 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" @@ -4205,8 +4240,8 @@ msgid "Daylight" msgstr "Lumière naturelle" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:294 camlibs/sierra/olympus-desc.c:313 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1012 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1013 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 msgid "Tungsten" msgstr "Tungstène" @@ -4222,23 +4257,23 @@ msgstr "Moniteur" msgid "LCD Mode" msgstr "Mode LCD" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 msgid "Digital zoom" msgstr "Zoom numérique" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 msgid "ISO Speed" msgstr "Vitesse ISO" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:538 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:554 msgid "Focus position" msgstr "Position du focus" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:555 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 msgid "Time format" msgstr "Format du temps" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:645 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:711 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -4275,7 +4310,39 @@ msgstr "" " arrivez à cet état, vous devez reconnecter l'appareil au PC\n" " et remettre LCD à Off." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:666 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:732 +msgid "" +"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" +"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n" +" to use this mode, the camera must be switched\n" +" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n" +" for switching modes, turn on the camera, open\n" +" the memory card access door and then press and\n" +" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n" +" camera control menu appears. Set it to control mode.\n" +"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" +" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" +" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" +" the camera's buttons. If you end up with this\n" +" state, you should reconnect the camera to the\n" +" PC and switch LCD to 'Off'." +msgstr "" +"Olympus 750 Ultra Zoom:\n" +"(2) L'Olympus 750UZ a \n" +" un mode de contrôle USB par le PC\n" +" Afin d'utiliser ce mode, l'appareil doit être mis en\n" +" mode 'USB PC control'. Pour obtenir le menu pour\n" +" changer de mode, allumez l'appareil, ouvrez la porte\n" +" d'accès à la carte mémoire et appuyez et maintenez les boutons\n" +" LCD et menu jusqu'à ce que le menu de contrôle de l'appareil\n" +" apparaisse. Mettez le en mode de contrôle.\n" +"(3) Si vous passez du mode LCD sur Moniteur ou Normal, n'oubliez\n" +" pas de le remettre sur Off avant la déconnexion. Sinon vous\n" +" ne pourriez plus utiliser les boutons de l'appareil. Si vous\n" +" arrivez à cet état, vous devez reconnecter l'appareil au PC\n" +" et remettre LCD à Off." + +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:750 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" @@ -4305,116 +4372,116 @@ msgstr "" " pour supporter une configuration complète,\n" " veuillez contacter les développeurs par mail\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:685 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:686 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Le fichier à envoyer est de longueur nulle" -#: camlibs/sierra/sierra.c:699 +#: camlibs/sierra/sierra.c:700 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Pas assez de mémoire disponible sur la carte mémoire" -#: camlibs/sierra/sierra.c:706 +#: camlibs/sierra/sierra.c:707 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Impossible d'obtenir le nom du répertoire contenant les images" -#: camlibs/sierra/sierra.c:713 +#: camlibs/sierra/sierra.c:714 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Le téléchargement est géré uniquement dans le répertoire '%s'" -#: camlibs/sierra/sierra.c:841 camlibs/sierra/sierra.c:850 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 +#: camlibs/sierra/sierra.c:842 camlibs/sierra/sierra.c:851 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 msgid "Best" msgstr "Meilleure" -#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:893 -#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:956 -#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:1018 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1064 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1437 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1465 camlibs/sierra/sierra.c:1488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1536 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1623 +#: camlibs/sierra/sierra.c:854 camlibs/sierra/sierra.c:894 +#: camlibs/sierra/sierra.c:927 camlibs/sierra/sierra.c:957 +#: camlibs/sierra/sierra.c:988 camlibs/sierra/sierra.c:1019 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1438 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1537 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1624 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (inconnu)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1189 +#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:1190 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Vitesse de l'obturateur (microsecondes, 0 auto)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:1198 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1413 camlibs/sierra/sierra.c:1654 +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1199 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1414 camlibs/sierra/sierra.c:1655 msgid "Aperture" msgstr "Ouverture" -#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:917 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 +#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1224 msgid "Black/White" msgstr "Noir et Blanc" -#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:921 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1227 +#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:922 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1228 msgid "White Board" msgstr "Tableau blanc" -#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:923 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:924 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 msgid "Black Board" msgstr "Tableau noir" -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1238 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1678 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1679 msgid "Flash Mode" msgstr "Mode flash" -#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:1260 +#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Lumière/Contraste" -#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:978 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 +#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1267 msgid "Bright+" msgstr "Lumière+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 +#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1269 msgid "Bright-" msgstr "Lumière-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1008 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1009 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 msgid "Skylight" msgstr "Lumière naturelle" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1039 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1310 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1040 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1311 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Infini/Fish-eye" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1320 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1321 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Mode macro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1082 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1083 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1087 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1088 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1090 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1080 camlibs/sierra/sierra.c:1091 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1354 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1761 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1355 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1570 camlibs/sierra/sierra.c:1762 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Auto-extinction (serveur) (en secondes)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1571 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1572 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" @@ -4422,12 +4489,12 @@ msgstr "" "Combien de temps cela prendra-t-il jusqu'à l'extinction de l'appareil quand " "il est connecté à l'ordinateur ?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1364 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1365 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1772 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Auto-extinction (test) (en secondes)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1585 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1586 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" @@ -4435,126 +4502,127 @@ msgstr "" "Combien de temps cela prendra-t-il jusqu'à l'extinction de l'appareil quand " "il n'est pas connecté à l'ordinateur ?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 camlibs/sierra/sierra.c:1383 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 camlibs/sierra/sierra.c:1384 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Auto-extinction de l'écran LCD (en secondes)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1407 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1408 msgid "Shot Settings" msgstr "Réglage de la prise de vue" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1414 camlibs/sierra/sierra.c:1422 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1415 camlibs/sierra/sierra.c:1423 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1415 camlibs/sierra/sierra.c:1424 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1659 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra.c:1426 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1417 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1417 camlibs/sierra/sierra.c:1428 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1418 camlibs/sierra/sierra.c:1429 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1418 camlibs/sierra/sierra.c:1430 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1419 camlibs/sierra/sierra.c:1431 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1419 camlibs/sierra/sierra.c:1432 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1667 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1420 camlibs/sierra/sierra.c:1433 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1523 camlibs/sierra/sierra.c:1531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1736 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1532 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 msgid "SuperFine" msgstr "Très fine" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1533 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1534 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1739 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1547 camlibs/sierra/sierra.c:1550 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1551 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1751 msgid "color" msgstr "couleur" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1552 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1553 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 msgid "black & white" msgstr "noir & blanc" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1854 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1855 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" "Note: absence de carte mémoire, quelques valeurs peuvent être invalides\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1862 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1863 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sModèle de l'appareil : %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1864 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1865 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sFabricant : %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1866 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1867 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sIdentifiant appareil: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1868 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1869 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sNuméro de série : %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1870 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1871 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sRévision du logiciel : %s\n" # Haesslich [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1874 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1875 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sVues prises : %i\n" # Haesslich... [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1876 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1877 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sImages restantes : %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1878 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1879 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sDurée de vie de la batterie : %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1880 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1881 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sMémoire restante : %i octets\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDate : %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1902 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Manuel de l'appareil non disponible.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1909 +#, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" @@ -4574,7 +4642,7 @@ msgstr "" " PhotoPC 3000z, au cas où le vôtre se comporterait différemment,\n" " Merci de contacter par mail : %s (en anglais)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1920 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1921 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -4612,7 +4680,7 @@ msgstr "" " et remettre LCD à Off." # Ist "Freigabe" richtig? [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1949 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -4902,12 +4970,12 @@ msgstr "" "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" "Étendu les appareils Aiptek PenCam et autres appareils USB double mode STM." -#: camlibs/sx330z/library.c:137 +#: camlibs/sx330z/library.c:138 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Obtention d'informations sur %i fichiers..." -#: camlibs/sx330z/library.c:251 +#: camlibs/sx330z/library.c:252 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" @@ -4920,7 +4988,7 @@ msgstr "" "Envoyez les rapports de bugs et les commentaires à:\n" "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" -#: camlibs/sx330z/library.c:290 +#: camlibs/sx330z/library.c:291 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z ne supporte que l'USB" @@ -4950,54 +5018,54 @@ msgstr "" msgid "No additional information available." msgstr "Pas d'information supplémentaire disponible." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:684 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Impossible de détecter aucun appareil" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:706 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." msgstr "Vous devez spécifier un port avant d'initialiser l'appareil." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:732 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Impossible de charger le pilote '%s' pour '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:741 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s'." msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:761 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Il manque la fonction 'camera_init' au pilote de l'appareil '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:821 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Cet appareil ne donne pas ses options de configuration." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:853 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Cet appareil n'est pas configurable." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:885 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Cet appareil ne fournit pas de résumé." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:916 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Cet appareil n'offre pas de manuel." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:947 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Cet appareil n'offre aucune information sur le pilote." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983 msgid "This camera can not capture." msgstr "Cet appareil ne peut être piloté pour la capture." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1014 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Cet appareil ne peut fournir de pré-visualisation de la capture." @@ -5115,10 +5183,12 @@ msgid "sysctl call failed ('%m')." msgstr "Erreur lors de l'appel à sysctl() ('%m')." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1945 +#, c-format msgid "sysconf call failed ('%m')." msgstr "Erreur lors de l'appel à sysconf ('%m')." #: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1953 +#, c-format msgid "swapctl call failed ('%m')." msgstr "Erreur lors de l'appel à swapctl ('%m')." @@ -5159,17 +5229,21 @@ msgid "Directory exists" msgstr "Le dossier existe" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +msgid "I/O in progress" +msgstr "E/S en cours" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 msgid "Path not absolute" msgstr "Chemin relatif" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 msgid "Operation cancelled" msgstr "Opération annulée" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:76 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:77 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Erreur inconnue de la bibliothèque de l'appareil" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" |