diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2005-02-08 12:02:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2005-02-08 12:02:10 +0000 |
commit | 6ecc0ac05b31e6da686804e98ab718a5b914790a (patch) | |
tree | 46754040fd0f078486152e25356f6819791354f3 /po/fr.po | |
parent | 1d7c5f8e457c970c460ef72b7644bf862af5914b (diff) | |
download | libgphoto2-6ecc0ac05b31e6da686804e98ab718a5b914790a.tar.gz |
* *.po: make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7587 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 700 |
1 files changed, 367 insertions, 333 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 08:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-08 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n" "Last-Translator: Aurélien Croc <aurelien@ap2c.com>\n" "Language-Team: Français\n" @@ -174,6 +174,7 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "ERREUR FATALE: Valeur CRC initiale pour la longueur %d inconnue\n" #: camlibs/canon/crc.c:250 +#, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "Incapable de déterminer la valeur CRC initiale\n" @@ -623,12 +624,13 @@ msgid "Camera was woken up" msgstr "Appareil réveillé" #: camlibs/canon/usb.c:111 -msgid "Unknown (some kind of error))" +#, fuzzy +msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "Inconnu (une sorte d'erreur))" #: camlibs/canon/usb.c:112 #, fuzzy, c-format -msgid "Initial camera response %c/ unrecognized)" +msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Réponse initiale de l'appareil %c/'%s' non reconnue)" #: camlibs/canon/usb.c:126 @@ -897,11 +899,12 @@ msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 #: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:1427 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203 msgid "Camera Configuration" msgstr "Configuration de l'appareil" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140 +#, c-format msgid "Battery" msgstr "Batterie" @@ -993,7 +996,7 @@ msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1244 -#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1866 +#: camlibs/ptp2/library.c:1677 camlibs/ptp2/ptp.c:1928 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -1122,7 +1125,7 @@ msgstr "Plus de mémoire" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:301 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:305 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1297,7 +1300,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "L'Apareil a envoyé un octet inattendu 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:295 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:299 msgid "Downloading..." msgstr "Téléchargement..." @@ -1390,8 +1393,8 @@ msgstr "" "\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:199 -#, c-format -msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n" msgstr "" "Type de port non géré : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils USB.\n" @@ -1617,13 +1620,13 @@ msgstr "Capture" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1674 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499 #: camlibs/sierra/sierra.c:1097 camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1894 +#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 #: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1057 @@ -1665,7 +1668,7 @@ msgstr "Compensation de l'exposition" #: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988 #: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1862 camlibs/ptp2/ptp.c:1891 camlibs/ptp2/ptp.c:1907 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:134 @@ -1722,8 +1725,8 @@ msgstr "Flash anti-yeux rouges" #: camlibs/ptp2/library.c:1418 camlibs/ptp2/library.c:1435 #: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1449 #: camlibs/ptp2/library.c:1511 camlibs/ptp2/library.c:1513 -#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1811 camlibs/ptp2/ptp.c:1812 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/ptp2/library.c:1525 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 #: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1083 #: camlibs/sierra/sierra.c:1346 @@ -1745,8 +1748,8 @@ msgstr "Oui" #: camlibs/ptp2/library.c:1422 camlibs/ptp2/library.c:1436 #: camlibs/ptp2/library.c:1437 camlibs/ptp2/library.c:1453 #: camlibs/ptp2/library.c:1512 camlibs/ptp2/library.c:1513 -#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1811 camlibs/ptp2/ptp.c:1812 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ptp2/library.c:1529 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 @@ -1931,6 +1934,7 @@ msgstr "" "l'opération en cours." #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 +#, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "appareil inactif depuis plus de 9s., réinitialisation.\n" @@ -2095,8 +2099,9 @@ msgid "Testing different speeds..." msgstr "Test de différentes vitesses..." #: camlibs/konica/library.c:340 +#, fuzzy msgid "" -"The camera could not be contacted. Please make sure it is conntected to the " +"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the " "computer and turned on." msgstr "" "L'appareil n'a pu être contacté. Merci de vérifier qu'il est connecté à " @@ -2308,6 +2313,7 @@ msgstr "Retardateur (image suivante uniquement)" #: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1330 #: camlibs/sierra/sierra.c:1525 camlibs/sierra/sierra.c:1529 #: camlibs/sierra/sierra.c:1742 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2425,7 +2431,7 @@ msgstr "Bureau" msgid "Day-lt" msgstr "Lumière naturelle" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1495 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1557 msgid "Sharpness" msgstr "Dureté" @@ -2490,28 +2496,34 @@ msgid "Everywhere" msgstr "N'importe où" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 +#, c-format msgid "AC" msgstr "Secteur" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:327 +#, c-format msgid "Play" msgstr "Lecture" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 +#, c-format msgid "Record" msgstr "Enregistrement" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 +#, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "JJ/MM/AAAA" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 -msgid "YYYY/MM/AA" +#, fuzzy, c-format +msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "AAAA/MM/JJ" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 +#, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/JJ/AAAA" @@ -2537,6 +2549,7 @@ msgstr "" "Date et heure : %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 +#, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2551,6 +2564,7 @@ msgstr "" "Support pour l'appareil photo Français Konica Q-M150." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 +#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not support to do any changes\n" @@ -2595,21 +2609,21 @@ msgstr "" "\n" "Supporte les appareils Largan Lmini.\n" -#: camlibs/mars/library.c:111 +#: camlibs/mars/library.c:112 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:115 +#: camlibs/mars/library.c:116 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:127 +#: camlibs/mars/library.c:128 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n" @@ -2623,7 +2637,7 @@ msgid "" "as consecutive still photos.\n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:148 +#: camlibs/mars/library.c:149 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -2667,7 +2681,7 @@ msgstr "" "Identifiant de carte :\t\t%d\n" "Mode de flash:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1901 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1963 msgid "Remote" msgstr "Distante" @@ -2677,13 +2691,13 @@ msgstr "Locale" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875 msgid "No" msgstr "Non" @@ -2701,14 +2715,17 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321 +#, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Automatique\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329 +#, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Forcer le flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337 +#, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Interdire le flash\n" @@ -2739,7 +2756,8 @@ msgid "Not Full" msgstr "Non pleine" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 +#, c-format msgid "Full" msgstr "Pleine" @@ -2760,14 +2778,17 @@ msgid "Ready" msgstr "Prêt" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +#, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Normal\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +#, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "La direction de l'objectif ne cadre pas avec le flash\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "Objectif non connecté\n" @@ -2777,14 +2798,17 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "Valeur incorrecte pour l'état de l'objectif %d\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398 +#, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "État de la carte :\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +#, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Protégé en écriture" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Carte ne convenant pas" @@ -2830,39 +2854,39 @@ msgstr "Flash: Off" msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Flash: non défini" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:231 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "Résumé pour le Mustek MDC800:\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:235 msgid "no status reported." msgstr "Pas de retour de l'état." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:240 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:241 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "Carte CompactFlash détectée\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:242 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "Carte CompactFlash non détectée\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:246 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:247 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "Mode actuel: prise de vues\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:248 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:249 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "Mode actuel: lecture\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:257 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:258 msgid "Batteries are ok." msgstr "Piles OK." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:259 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:260 msgid "Batteries are low." msgstr "Piles faibles." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:278 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:279 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" @@ -3117,12 +3141,12 @@ msgstr "" "<marcus@jet.franken.de>." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1667 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 msgid "Image Quality" msgstr "Qualité de l'image" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1668 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475 camlibs/ptp2/ptp.c:1529 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591 msgid "Image Size" msgstr "Taille de l'image" @@ -3477,7 +3501,7 @@ msgid "readwrite" msgstr "" #: camlibs/ptp2/library.c:938 camlibs/ptp2/library.c:940 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2000 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Erreur inconnue" @@ -3503,7 +3527,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected datatype %i" msgstr "ERREUR : paquet de type inattendu." -#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1913 +#: camlibs/ptp2/library.c:1238 camlibs/ptp2/ptp.c:1975 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Manuel" @@ -3518,13 +3542,13 @@ msgstr "Automatique\n" msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatique\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1865 +#: camlibs/ptp2/library.c:1241 camlibs/ptp2/ptp.c:1927 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Lumière naturelle" -#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1864 +#: camlibs/ptp2/library.c:1242 camlibs/ptp2/ptp.c:1926 #: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:251 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 #: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1032 @@ -3539,7 +3563,7 @@ msgstr "Fluorescent" msgid "Tungsten" msgstr "Tungstène" -#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1867 +#: camlibs/ptp2/library.c:1245 camlibs/ptp2/ptp.c:1929 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1037 @@ -3547,17 +3571,17 @@ msgstr "Tungstène" msgid "Cloudy" msgstr "Nuageux" -#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1868 +#: camlibs/ptp2/library.c:1246 camlibs/ptp2/ptp.c:1930 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Dur" -#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1869 +#: camlibs/ptp2/library.c:1247 camlibs/ptp2/ptp.c:1931 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 msgid "Preset" msgstr "Pré-configuré" -#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1857 +#: camlibs/ptp2/library.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:1919 msgid "JPEG Basic" msgstr "" @@ -3566,7 +3590,7 @@ msgstr "" msgid "JPEG Normal" msgstr "Normal" -#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1859 +#: camlibs/ptp2/library.c:1308 camlibs/ptp2/ptp.c:1921 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" @@ -3579,17 +3603,17 @@ msgstr "" msgid "NEF+BASIC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1545 +#: camlibs/ptp2/library.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:1607 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "Appareil OK.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1544 +#: camlibs/ptp2/library.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:1606 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "%sModèle de l'appareil : %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1543 +#: camlibs/ptp2/library.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1605 #, fuzzy msgid "Flash Memory" msgstr "Mode flash" @@ -3599,7 +3623,7 @@ msgstr "Mode flash" msgid "Camera Time" msgstr "Appareil" -#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:1526 +#: camlibs/ptp2/library.c:1660 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "Mode de l'objectif" @@ -3618,11 +3642,11 @@ msgstr "" msgid "WhiteBalance" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1549 +#: camlibs/ptp2/library.c:1675 camlibs/ptp2/ptp.c:1611 msgid "Assist Light" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1622 +#: camlibs/ptp2/library.c:1676 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:425 camlibs/sierra/nikon-desc.c:448 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" @@ -3657,196 +3681,196 @@ msgstr "Valeurs gérées" msgid "Current value" msgstr "Valeur actuelle" -#: camlibs/ptp2/library.c:2298 +#: camlibs/ptp2/library.c:2329 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisation de l'appareil photo" -#: camlibs/ptp2/library.c:2401 +#: camlibs/ptp2/library.c:2432 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP est implémenté uniquement pour les appareils USB." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1411 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP Erreur non définie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1412 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP OK !" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1413 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1475 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP Erreur générale" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1414 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP Session non ouverte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1415 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ID de transaction invalide" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1416 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP Opération non gérée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1417 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP Paramètre non géré" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1418 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP Transfert incomplet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1419 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP ID de stockage invalide" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1420 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP identificateur d'objet invalide" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1421 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP Propriété de périphérique non gérée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1422 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP Code de format d'objet incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1423 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP plus d'espace disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP Objet protégé en écriture" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1425 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1487 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP Mémoire en lecture seule" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP Accès refusé" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1427 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1489 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP Pas d'aperçu disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1428 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP Échec de l'autotest " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1429 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP Effacement partiel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP Espace non disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1432 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP Spécification de format non gérée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1495 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP Pas d'information valide sur l'objet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1434 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP Format de code incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: code vendeur inconnu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1437 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: capture déjà terminée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1438 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500 #, fuzzy msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: bus des périphériques" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1439 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: objet père incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1440 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: format de propriété de périphérique incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1441 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: valeur de propriété de périphérique incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1442 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: paramètre incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1443 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: session déjà ouverte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1444 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: opération annulée" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1446 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Spécification de la destination non gérée " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1447 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: Nom de fichier EK nécessaire" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1448 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: Conflit de nom de fichier EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1449 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: Nom de fichier EK incorrect" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1451 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: erreur d'entrée sortie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1452 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Erreur: mauvais paramètre" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1453 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Erreur de protocole, données attendues" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1454 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Erreur de protocole, réponse attendue" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1472 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534 #, fuzzy -msgid "PTP Undefined Property" +msgid "Undefined PTP Property" msgstr "PTP Erreur non définie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1473 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535 #, fuzzy msgid "Battery Level" msgstr "Batterie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1474 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536 #, fuzzy msgid "Functional Mode" msgstr "Mode d'opération" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1476 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538 #, fuzzy msgid "Compression Setting" msgstr "Compression" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1477 camlibs/ptp2/ptp.c:1536 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:259 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1020 @@ -3855,873 +3879,874 @@ msgstr "Compression" msgid "White Balance" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540 msgid "RGB Gain" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 msgid "F-Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1480 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1543 #, fuzzy msgid "Focus Distance" msgstr "Position du focus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1482 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 camlibs/sierra/nikon-desc.c:297 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Mode focus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545 #, fuzzy msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1484 camlibs/ptp2/ptp.c:1530 camlibs/ptp2/ptp.c:1656 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:959 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:959 #: camlibs/sierra/sierra.c:1260 camlibs/sierra/sierra.c:1469 #: camlibs/sierra/sierra.c:1700 msgid "Flash Mode" msgstr "Mode flash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1485 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547 #, fuzzy msgid "Exposure Time" msgstr "Temps d'exposition de la lampe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1486 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1488 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1550 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1552 #, fuzzy msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Compensation de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1491 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1553 #, fuzzy msgid "Date Time" msgstr "Date & heure" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1554 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1555 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1494 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1556 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Contraste-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1496 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 camlibs/sierra/nikon-desc.c:519 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:542 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom numérique" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1559 #, fuzzy msgid "Effect Mode" msgstr "Enregistrement" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560 msgid "Burst Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1561 msgid "Burst Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562 msgid "Timelapse Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1501 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1563 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1502 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564 #, fuzzy msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Mode macro" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1503 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565 msgid "Upload URL" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566 msgid "Artist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567 #, fuzzy msgid "Copyright Info" msgstr "Copyright" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574 msgid "Color Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576 #, fuzzy msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Format de date" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578 msgid "Video Out" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579 #, fuzzy msgid "Power Saving" msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580 #, fuzzy msgid "UI Language" msgstr "Langue" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594 msgid "TV A/V Setting" msgstr "" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595 #, fuzzy msgid "Metering Mode" msgstr "Mode macro" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596 #, fuzzy msgid "Macro Mode" msgstr "Enregistrement" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597 #, fuzzy msgid "Focusing Point" msgstr "Erreur de convergence." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "Vitesse ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:899 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:899 #: camlibs/sierra/sierra.c:1220 camlibs/sierra/sierra.c:1435 #: camlibs/sierra/sierra.c:1676 msgid "Aperture" msgstr "Ouverture" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601 #, fuzzy msgid "ShutterSpeed" msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604 #, fuzzy msgid "Size Quality Mode" msgstr "Qualité de l'image" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608 msgid "UNIX Time" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609 #, fuzzy msgid "Real Image Width" msgstr "Largeur d'image : %d\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1548 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610 msgid "Photo Effect" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1560 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1562 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624 #, fuzzy msgid "Flourescent White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1564 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1568 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Balance des blancs" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "En cours de chargement" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Compensation de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640 #, fuzzy msgid "Colour Mode" msgstr "Mode couleur" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1580 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642 #, fuzzy msgid "Hue Adjustment" msgstr "Ajustement de l'image" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1582 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648 msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1588 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1656 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658 msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660 msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662 msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1602 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664 msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1604 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666 msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1606 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672 #, fuzzy msgid "Focus Area" msgstr "Mode focus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1612 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674 msgid "Vertical AF On" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1614 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676 #, fuzzy msgid "Auto ISO" msgstr "Automatique" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1616 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678 #, fuzzy msgid "ISO Step" msgstr "Vitesse ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1618 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Temps d'exposition de la lampe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Compensation de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Poids centré" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1628 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Mode focus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1630 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Heure d'extinction automatique" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Heure du retardateur" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Heure d'extinction automatique" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1636 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1638 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700 msgid "Max. Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702 msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1642 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Compensation de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1644 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708 msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1648 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710 msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712 msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716 #, fuzzy msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Vitesse de l'obturateur (en secondes)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1658 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Forcer le flash\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1660 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1722 msgid "Auto Bracket Set" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1662 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726 msgid "Auto Bracket Order" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1666 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatique, réduction des yeux rouges" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1668 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Mode macro" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732 #, fuzzy msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Mode actuel: lecture\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734 msgid "Multiselector" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1680 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742 msgid "Reverse Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1682 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Réglages de l'image" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1684 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746 msgid "Menus and Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1686 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1688 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1750 msgid "No CF Card Release" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1752 #, fuzzy msgid "Auto Image Rotation" msgstr "Réglages de l'appareil" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1692 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1754 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1694 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1756 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1758 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1760 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Mode LCD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1762 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1702 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1764 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1766 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Mesure de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1768 msgid "Maximum Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1770 #, fuzzy msgid "AF Beep Mode" msgstr "Mode de l'objectif" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1772 msgid "??? AF Related" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1774 msgid "AF Lamp" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1776 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1716 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1778 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Taille de l'image" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1780 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1782 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1724 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1786 #, fuzzy msgid "Flash Power" msgstr "Mode flash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1726 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1788 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Réglage du flash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1728 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1790 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Compensation de l'exposition" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1730 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1792 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Date & heure" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1732 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1794 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Ajustement de l'image" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1734 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1796 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Mode flash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1736 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1798 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Carte CompactFlash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1738 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1800 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Mode de l'objectif" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1740 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1802 msgid "Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1742 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1804 msgid "Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1806 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1746 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1808 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1810 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Lumière" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841 camlibs/ptp2/ptp.c:1842 camlibs/ptp2/ptp.c:1843 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903 camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1844 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1858 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1860 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922 msgid "RAW" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1863 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925 #, fuzzy -msgid "Incadesent" +msgid "Incadescent" msgstr "Incandescent" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1870 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Lumière naturelle" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:973 #: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1473 #: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1709 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Réduction des yeux rouges" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1872 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Réduction des yeux rouges" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 #: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:975 #: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1474 #: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711 msgid "Slow Sync" msgstr "Synchronisation lente" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1874 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937 msgid "Dynamic Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1876 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1938 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Unique" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1877 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1939 msgid "Closest Subject" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1878 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1940 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Manuel" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1884 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1946 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Poids centré" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1947 camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1886 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1948 camlibs/sierra/nikon-desc.c:458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Contraste-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 msgid "Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Spot" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 msgid "Night Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959 msgid "Night Portrait" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Unique" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1961 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "Pas d'indicateur de mise sous tension" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Retardateur" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Distante" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1976 #, fuzzy msgid "Commander" msgstr "Erreur d'ordre de commandes. " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1983 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984 msgid "5 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 msgid "10 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 msgid "15 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Capture" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1996 msgid "Top" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Zoom" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998 msgid "Left" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Lumière" -#: camlibs/ricoh/g3.c:297 +#: camlibs/ricoh/g3.c:301 msgid "Downloading movie..." msgstr "Téléchargement de la vidéo..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:303 +#: camlibs/ricoh/g3.c:307 msgid "Downloading audio..." msgstr "Téléchargement audio..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:318 +#: camlibs/ricoh/g3.c:322 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Téléchargement des données EXIF..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:339 +#: camlibs/ricoh/g3.c:324 camlibs/ricoh/g3.c:343 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Pas de données EXIF disponibles : %s" -#: camlibs/ricoh/g3.c:425 +#: camlibs/ricoh/g3.c:429 msgid "Could not delete file." msgstr "Impossible d'effacer le fichier." -#: camlibs/ricoh/g3.c:452 +#: camlibs/ricoh/g3.c:456 msgid "Could not remove directory." msgstr "Impossible de supprimer le répertoire." -#: camlibs/ricoh/g3.c:479 +#: camlibs/ricoh/g3.c:483 msgid "Could not create directory." msgstr "Impossible de créer le répertoire." -#: camlibs/ricoh/g3.c:498 +#: camlibs/ricoh/g3.c:502 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Version : %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:503 +#: camlibs/ricoh/g3.c:507 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Status RTC : %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:509 +#: camlibs/ricoh/g3.c:513 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Date de l'appareil: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:515 +#: camlibs/ricoh/g3.c:519 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "Identification appareil: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:521 +#: camlibs/ricoh/g3.c:525 +#, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Pas de carte SD insérée.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:524 +#: camlibs/ricoh/g3.c:528 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "Identifiant carte SD: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:532 +#: camlibs/ricoh/g3.c:536 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Photos sur l'appareil : %d.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:538 +#: camlibs/ricoh/g3.c:542 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Mémoire SD: %d MB total, %d MB libre.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:545 +#: camlibs/ricoh/g3.c:549 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Mémoire interne: %d MB total, %d MB libre.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:555 +#: camlibs/ricoh/g3.c:559 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -5824,7 +5849,7 @@ msgstr "" "pour l'utilisation de leur Olympus C-3030Z\n" "pour le support de l'interface USB." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "%lld (inconnu)" @@ -5872,16 +5897,17 @@ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." msgstr "" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Couldn't open camera.\n" msgstr "Impossible de remettre l'appareil à zéro.\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Error opening camera\n" msgstr "Problème à la remise à zéro de l'appareil" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +#, c-format msgid "Picture number is too large.\n" msgstr "" @@ -5903,7 +5929,7 @@ msgstr "" "Portage gPhoto2 par Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Problème à la remise à zéro de l'appareil" @@ -6162,7 +6188,7 @@ msgstr "Hauteur de la vignette : %d\n" msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Poids de la vignette : %d\n" -#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:272 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" @@ -6178,12 +6204,12 @@ msgstr "" "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" "Étendu les appareils Aiptek PenCam et autres appareils USB double mode STM." -#: camlibs/sx330z/library.c:138 +#: camlibs/sx330z/library.c:139 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Obtention d'informations sur %i fichiers..." -#: camlibs/sx330z/library.c:252 +#: camlibs/sx330z/library.c:253 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" @@ -6196,7 +6222,7 @@ msgstr "" "Envoyez les rapports de bugs et les commentaires à:\n" "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" -#: camlibs/sx330z/library.c:291 +#: camlibs/sx330z/library.c:292 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z ne supporte que l'USB" @@ -6207,27 +6233,22 @@ msgid "" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183 -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:280 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Chargement des pilotes depuis '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:268 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:266 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:725 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:755 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" -msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'" - #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" @@ -6289,33 +6310,33 @@ msgstr "Cet appareil ne peut être piloté pour la capture." msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Cet appareil ne peut fournir de pré-visualisation de la capture." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:259 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Le chemin '%s' n'est pas absolu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:380 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "Impossible d'ajouter le dossier '%s' car il existe déjà." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:552 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:577 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Impossible de trouver le dossier '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:569 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:594 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "Le dossier '%s' ne contient pas de sous-dossier '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:633 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:658 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "Impossible d'ajouter le fichier '%s' au dossier '%s' car il existe déjà." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1010 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1035 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -6324,7 +6345,7 @@ msgstr "" "Vous avez essayé d'effacer '%s' du dossier '%s', mais le système de fichiers " "ne supporte pas l'effacement de fichier." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1113 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1138 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." @@ -6332,18 +6353,18 @@ msgstr "" "Il existe toujours des sous-dossiers dans le dossier '%s' que vous essayez " "d'effacer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1120 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1145 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" "Il existe toujours des fichiers dans le dossier '%s' que vous essayez " "d'effacer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1187 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Ce système de fichier ne supporte pas la récupération des fichiers." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1203 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " @@ -6352,38 +6373,38 @@ msgstr "" "Le dossier '%s' ne contient que %i fichiers, alors que vous avez demandé un " "fichier numéroté %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1248 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1273 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Le dossier '%s' ne contient pas de sous-dossier '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1335 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1360 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Impossible de trouver le fichier '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1460 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1485 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Ce système de fichier ne supporte pas la récupération des fichiers" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2042 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2195 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1520 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2067 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2220 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Type de fichier %i inconnu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1499 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Téléchargement de '%s' du dossier '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1709 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1734 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" "Ce système de fichier ne supporte pas la récupération d'informations sur les " "fichiers" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1884 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1909 #, c-format msgid "" "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " @@ -6392,33 +6413,33 @@ msgstr "" "Ne peut ouvrir '/proc/meminfo' en lecture ('%m'). Vérifiez que le système de " "fichier proc est monté." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1892 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1917 #, c-format msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." msgstr "Une erreur est arrivée lors de la lecture de '/proc/meminfo' ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1927 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1952 #, c-format msgid "sysctl call failed ('%m')." msgstr "Erreur lors de l'appel à sysctl() ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1945 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1970 #, c-format msgid "sysconf call failed ('%m')." msgstr "Erreur lors de l'appel à sysconf ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1953 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1978 #, c-format msgid "swapctl call failed ('%m')." msgstr "Erreur lors de l'appel à swapctl ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2298 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2323 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "" "Ce système de fichier ne supporte pas la modification d'informations sur les " "fichiers" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2321 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2346 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "Les attributs en lecture seule ne peuvent être modifiés (comme la hauteur et " @@ -6478,6 +6499,19 @@ msgstr "Erreur inconnue de la bibliothèque de l'appareil" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" +#~ msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Type de port non géré : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils " +#~ "USB.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incadesent" +#~ msgstr "Incandescent" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find any driver for '%s' / '%s'" +#~ msgstr "Impossible de trouver un pilote pour '%s'" + #~ msgid "" #~ "Step #2 of initialization failed for EOS camera! (returned %i, expected %" #~ "i) Camera not operational" |