summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-08-11 18:14:39 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-08-11 18:14:39 +0000
commit066849d7eab73e9c8e5d978697f580e269c7cfe5 (patch)
treeefd78f0662cd8f7d0086e72c13b6286b54f0c284 /po/hu.po
parentd7ed6f8220d16b7e012db53d56cdb2b1e7aacd85 (diff)
downloadlibgphoto2-066849d7eab73e9c8e5d978697f580e269c7cfe5.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10579 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po1737
1 files changed, 870 insertions, 867 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 24947a5e9..4f31867e6 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-31 08:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-11 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590
-#: camlibs/canon/usb.c:557
+#: camlibs/canon/usb.c:555
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/canon.h:566
#, c-format
msgid ""
-"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
msgstr ""
#: camlibs/canon/crc.c:234
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Fókuszálási mód"
msgid "Manual focus"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3546
msgid "RAW"
msgstr ""
@@ -489,8 +489,8 @@ msgstr "ISO-sebesség"
#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617
#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656
#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942 camlibs/ptp2/library.c:1944
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
+#: camlibs/ptp2/library.c:1947 camlibs/ptp2/library.c:1949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3664
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen hiba"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "Shutter speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3152
+#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3153
#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "A sebesség megváltoztatása nem sikerült"
#: camlibs/canon/serial.c:1465
#, fuzzy
-msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
+msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
msgstr ""
"A reinicializálás során hiba történt az ACK jelre való várakozás közben"
@@ -856,34 +856,35 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:266
#, c-format
msgid ""
-"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
+"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
"operational"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
msgid ""
-"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
+"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
"not operational"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:291
#, c-format
msgid ""
-"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
+"operational"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
#, c-format
msgid ""
-"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
+"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
"operational"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:318
#, c-format
msgid ""
-"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
"operational"
msgstr ""
@@ -894,145 +895,145 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
#, c-format
-msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
+msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:510
+#: camlibs/canon/usb.c:508
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:548 camlibs/canon/usb.c:564
+#: camlibs/canon/usb.c:546 camlibs/canon/usb.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:629
+#: camlibs/canon/usb.c:627
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:651 camlibs/canon/usb.c:677 camlibs/canon/usb.c:717
+#: camlibs/canon/usb.c:649 camlibs/canon/usb.c:675 camlibs/canon/usb.c:715
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:760 camlibs/canon/usb.c:776
+#: camlibs/canon/usb.c:758 camlibs/canon/usb.c:774
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:832 camlibs/canon/usb.c:851
+#: camlibs/canon/usb.c:830 camlibs/canon/usb.c:849
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:915
+#: camlibs/canon/usb.c:911
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:990
+#: camlibs/canon/usb.c:984
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1120
+#: camlibs/canon/usb.c:1114
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1137
+#: camlibs/canon/usb.c:1131
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1156
-msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
+#: camlibs/canon/usb.c:1150
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1183
+#: camlibs/canon/usb.c:1177
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1192
+#: camlibs/canon/usb.c:1186
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1203
+#: camlibs/canon/usb.c:1197
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1223
+#: camlibs/canon/usb.c:1217
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1259
+#: camlibs/canon/usb.c:1253
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1447
+#: camlibs/canon/usb.c:1441
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1554
+#: camlibs/canon/usb.c:1548
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1720
+#: camlibs/canon/usb.c:1714
msgid "Receiving data..."
msgstr "Adatok fogadása..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2104 camlibs/canon/usb.c:2250
+#: camlibs/canon/usb.c:2098 camlibs/canon/usb.c:2244
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2168
+#: camlibs/canon/usb.c:2162
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2175
+#: camlibs/canon/usb.c:2169
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2261
+#: camlibs/canon/usb.c:2255
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2271
+#: camlibs/canon/usb.c:2265
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2304 camlibs/canon/usb.c:2315 camlibs/canon/usb.c:2351
-#: camlibs/canon/usb.c:2365 camlibs/canon/usb.c:2379
+#: camlibs/canon/usb.c:2298 camlibs/canon/usb.c:2309 camlibs/canon/usb.c:2345
+#: camlibs/canon/usb.c:2359 camlibs/canon/usb.c:2373
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2405
+#: camlibs/canon/usb.c:2399
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -1040,40 +1041,40 @@ msgstr ""
"A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és "
"bekapcsolni a kamerát."
-#: camlibs/canon/usb.c:2452
+#: camlibs/canon/usb.c:2446
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2469
+#: camlibs/canon/usb.c:2463
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2520
+#: camlibs/canon/usb.c:2514
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2539
+#: camlibs/canon/usb.c:2533
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2616
+#: camlibs/canon/usb.c:2610
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detektálva: '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2622
+#: camlibs/canon/usb.c:2616
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
@@ -1133,16 +1134,16 @@ msgstr "Túl sötét a megvilágítás."
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:101
#, c-format
-msgid ""
-"Your Logitech Clicksmart 310\n"
-"has %i pictures in it.\n"
-msgstr ""
+msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
+msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:114
msgid ""
-"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
@@ -1163,7 +1164,7 @@ msgid ""
"libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:141
msgid ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1178,14 +1179,14 @@ msgstr ""
#: camlibs/digigr8/library.c:122
msgid ""
-"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
-"Photos will be saved in PPM format.\n"
+"For cameras with SQ905C Technologies chip,\n"
+"photos will be saved in PPM format.\n"
"\n"
"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
"Others do not, depending on the chip revision. \n"
"If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n"
"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
-"Uploading of data to the camera not supported by hardware.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported by the hardware.\n"
msgstr ""
#: camlibs/digigr8/library.c:139
@@ -1194,9 +1195,9 @@ msgid ""
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/digita/digita.c:336
-msgid "Unsupported image type"
-msgstr "Nem támogatott képtípus"
+#: camlibs/digita/digita.c:336 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
+msgid "Image type is not supported"
+msgstr "A képtípus nem támogatott"
#: camlibs/digita/digita.c:394
#, c-format
@@ -1223,10 +1224,6 @@ msgstr ""
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a képek számát"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322
-msgid "Image type is not supported"
-msgstr "A képtípus nem támogatott"
-
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a kép adatait"
@@ -1241,14 +1238,14 @@ msgid " (battery is %d%% full)"
msgstr " (az akkumulátor feltöltöttsége: %d%%)"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
-"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
-"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
-"Flash is %s, is %s and is %s\n"
-"Resolution is set to %s\n"
-"Camera is %s powered%s\n"
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s.\n"
+"Resolution is set to %s.\n"
+"Camera is %s powered %s.\n"
msgstr ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
"%d kép található, kb. %d nagyfelbontású vagy %d alacsony felbontású\n"
@@ -1261,13 +1258,14 @@ msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786
-#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3552
#: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Vaku"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
-msgid "NO Flash"
+#, fuzzy
+msgid "No Flash"
msgstr "NINCS vaku"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
@@ -1275,7 +1273,8 @@ msgid "Dual Iris"
msgstr "Duál írisz"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
-msgid "NO Dual Iris"
+#, fuzzy
+msgid "No Dual Iris"
msgstr "NINCS duál írisz"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
@@ -1283,11 +1282,13 @@ msgid "Resolution Switch"
msgstr "Felbontáskapcsoló"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
-msgid "NO Resolution Switch"
+#, fuzzy
+msgid "No Resolution Switch"
msgstr "NINCS felbontáskapcsoló"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
-msgid "NO Power Light"
+#, fuzzy
+msgid "No Power Light"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
@@ -1303,7 +1304,8 @@ msgid "ready"
msgstr "kész"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
-msgid "NOT ready"
+#, fuzzy
+msgid "Not ready"
msgstr "NEM áll készen"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
@@ -1311,7 +1313,8 @@ msgid "in fill mode"
msgstr "feltöltöttségi mód"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
-msgid "NOT in fill mode"
+#, fuzzy
+msgid "Not in fill mode"
msgstr "NEM feltöltöttségi mód"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
@@ -1598,8 +1601,9 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "A Fuji kamera beállításai"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
-#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 camlibs/ricoh/library.c:447
+#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1705
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő"
@@ -1664,8 +1668,8 @@ msgid ""
"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
"Free card memory: %d\n"
"Images on card: %d\n"
-"Images free on card: %d\n"
-"Battery level: %d %%"
+"Free space (Images): %d\n"
+"Battery level: %d %%."
msgstr ""
#: camlibs/hp215/hp215.c:464
@@ -1686,15 +1690,15 @@ msgstr ""
#: camlibs/iclick/library.c:114
msgid ""
-"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
+"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
"see if you can blow a fuse.\n"
-"If you seriously want your photos, try\n"
+"For production use, try\n"
"gphoto2 -P\n"
"from the command line.\n"
-"Also don't even try to download video clips.\n"
+"Note: it is not possible to download video clips.\n"
msgstr ""
#: camlibs/iclick/library.c:132
@@ -1866,14 +1870,14 @@ msgstr "Rögzítés"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139 camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:501
#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367
-#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3587
+#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
@@ -1919,8 +1923,8 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció"
#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364
#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635
#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678
-#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3547 camlibs/ptp2/ptp.c:3584
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 camlibs/ptp2/ptp.c:3643 camlibs/ptp2/ptp.c:3651
+#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ptp2/ptp.c:3644 camlibs/ptp2/ptp.c:3652
#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -1959,8 +1963,8 @@ msgstr "Kényszerítés"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/ptp2/library.c:2237
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649 camlibs/ricoh/library.c:347
+#: camlibs/ptp2/library.c:2238 camlibs/ptp2/library.c:2242
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3650 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -1981,8 +1985,8 @@ msgstr "Vörösszem-vaku"
#: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885
#: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916
#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930
-#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3605 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
@@ -2004,8 +2008,8 @@ msgstr "Be"
#: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917
#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934
#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657
-#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ricoh/library.c:340
+#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:340
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2586,7 +2590,7 @@ msgid "Date and Time"
msgstr "Dátum és idő"
#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3135
msgid "Beep"
msgstr "Hangjelzés"
@@ -2711,17 +2715,18 @@ msgstr "Nem megmaradó beállítások"
msgid "Self Timer"
msgstr "Saját időzítő"
-#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
-#: camlibs/konica/qm150.c:1091
-msgid "Self Timer (only next picture)"
+#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:837
+#: camlibs/konica/library.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1091
+#: camlibs/konica/qm150.c:1095
+msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623
#: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647
-#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ptp2/ptp.c:3644
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ptp2/ptp.c:3659 camlibs/ricoh/library.c:349
+#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3635 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653 camlibs/ptp2/ptp.c:3660 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
@@ -2735,10 +2740,6 @@ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095
-msgid "Self Timer (next picture only)"
-msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
-
#: camlibs/konica/library.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
@@ -2780,15 +2781,15 @@ msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:634
-msgid "You must be in record mode to capture image."
+msgid "You must be in record mode to capture images."
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:637
-msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
+msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:641
-msgid "Can't capture new image. Unknown error"
+msgid "Can't capture new images. Unknown error"
msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:653
@@ -2797,7 +2798,7 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "A kamera nem válaszolt"
#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
-#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
+#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3646
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
@@ -2810,7 +2811,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
-#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3648
+#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3649
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
@@ -2827,17 +2828,18 @@ msgstr ""
#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
#, fuzzy
-msgid "2.0m"
+msgid "2.0 m"
msgstr "2,0"
#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
#, fuzzy
-msgid "0.5m"
+msgid "0.5 m"
msgstr "0,5"
#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
-msgid "0.1m"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "0.1 m"
+msgstr "0,5"
#: camlibs/konica/qm150.c:957
#, fuzzy
@@ -2850,11 +2852,15 @@ msgid "Office"
msgstr "Ki"
#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
+#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679
+#: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
#, fuzzy
-msgid "Day-lt"
+msgid "Daylight"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3148
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:3149
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2961,9 +2967,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
-"Capacity: %iMo\n"
+"Capacity: %i Mb\n"
"Power: %s\n"
-"Auto Off Time: %imin\n"
+"Auto Off Time: %i min\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
@@ -2986,21 +2992,17 @@ msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
"from the outside. So in the configuration, you can\n"
-"just see what it is configured on the camera\n"
-"but you can't change anything.\n"
-"\n"
-"If you have some issues with this driver, please\n"
-"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
+"only see what it is configured on the camera\n"
+"but you can not change anything.\n"
"\n"
-"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
+"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
msgstr ""
#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
+#, fuzzy
msgid ""
"Largan driver\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
-"\n"
-"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
"Largan meghajtó\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
@@ -3011,8 +3013,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
-"Firmware = %s\n"
-"Firmware Version = %s\n"
+"Firmware: %s\n"
+"Firmware Version: %s\n"
msgstr ""
#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
@@ -3025,22 +3027,19 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/mars/library.c:124
-#, c-format
-msgid ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
"Mars MR97310 camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: camlibs/mars/library.c:135
+#: camlibs/mars/library.c:131
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. \n"
+"of data.\n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
@@ -3049,7 +3048,7 @@ msgid ""
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:153
+#: camlibs/mars/library.c:149
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3094,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"Vakuzási mód:\t\t"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596
msgid "Remote"
msgstr "távoli"
@@ -3104,27 +3103,23 @@ msgstr "helyi"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "Fine"
msgstr "Finom"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125
#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911
#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -3170,7 +3165,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Nincs tele"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
+#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3612
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Tele"
@@ -3301,11 +3296,12 @@ msgid "Batteries are low."
msgstr "Az akkumulátor szintje alacsony."
#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
+#, fuzzy
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
-"Supports Serial and USB Protocol."
+"Supports Serial and USB Protocols."
msgstr ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 programkönyvtár\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -3369,8 +3365,9 @@ msgid "Downloading %s."
msgstr "%s letöltése."
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
@@ -3395,7 +3392,7 @@ msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
-"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
+"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
@@ -3457,10 +3454,10 @@ msgid "Downloading file..."
msgstr "Fájl letöltése..."
#: camlibs/pccam600/library.c:254
+#, fuzzy
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
-" Author: Peter Kajberg\n"
-" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Szerző: Peter Kajberg\n"
@@ -3468,7 +3465,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
#, c-format
-msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
+msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
msgstr ""
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
@@ -3478,17 +3475,17 @@ msgstr ""
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
#, c-format
-msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
+msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
msgstr ""
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
#, c-format
-msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
+msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
msgstr ""
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
-msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
+msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
@@ -3509,18 +3506,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
-"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
-"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus "
-"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2605
-#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3129
+#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3130
msgid "Image Quality"
msgstr "Képminőség"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2607
-#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 camlibs/ptp2/ptp.c:3131
+#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3074 camlibs/ptp2/ptp.c:3132
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"
@@ -3541,10 +3538,14 @@ msgid "normal"
msgstr "normál"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "fine"
msgstr "finom"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "superfine"
msgstr "nagyon finom"
@@ -3700,7 +3701,7 @@ msgstr "HIBA: nem várt csomagtípus"
#: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1081
#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/config.c:1667
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Nincs kézikönyv"
@@ -3715,16 +3716,8 @@ msgstr "Automatikus\n"
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatikus\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679
-#: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Daylight"
-msgstr "Égbolt"
-
#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1682
-#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3549
+#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
#: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082
@@ -3741,7 +3734,7 @@ msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1680
-#: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+#: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075
@@ -3750,21 +3743,21 @@ msgid "Cloudy"
msgstr "Felhős"
#: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1691
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "portugál"
-#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3542
+#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3543
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3766,7 @@ msgstr ""
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3545
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
@@ -3796,17 +3789,12 @@ msgstr "Normál"
msgid "NEF+Fine"
msgstr "Finom"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1073
-#, fuzzy
-msgid "super fine"
-msgstr "nagyon finom"
-
#: camlibs/ptp2/config.c:1079
-msgid "Tv"
+msgid "TV"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/config.c:1080
-msgid "Av"
+msgid "AV"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/config.c:1089
@@ -3821,7 +3809,7 @@ msgstr ""
msgid "iTTL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3610
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Hibás parancssorrend."
@@ -3846,13 +3834,13 @@ msgstr ""
#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363
#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3585 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Kontraszt-"
#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/config.c:1366
-#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 camlibs/ptp2/ptp.c:3641
msgid "Landscape"
msgstr ""
@@ -3927,19 +3915,19 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Automatikus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
+#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
+#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
msgid "Night Portrait"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
+#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
msgid "Night Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3592
msgid "Single Shot"
msgstr ""
@@ -3952,37 +3940,37 @@ msgstr "Legjobb"
msgid "Timelapse"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
+#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3595
#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Saját időzítő"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3597
msgid "Mirror Up"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3597
+#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3598
#, fuzzy
msgid "Timer + Remote"
msgstr "távoli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3562
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3563
msgid "Single Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
msgid "Closest Subject"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3565
msgid "Group Dynamic"
msgstr ""
@@ -3999,25 +3987,25 @@ msgstr ""
msgid "sRGB (nature)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3629
+#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3630
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3630
+#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
+#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3632
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3632
+#: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
+#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3634
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Magas"
@@ -4026,7 +4014,7 @@ msgstr "Magas"
msgid "Average"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3577
+#: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3578
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr ""
@@ -4069,12 +4057,12 @@ msgstr "Vörösszem-vaku"
msgid "External sync"
msgstr "külső"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3560
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
@@ -4082,11 +4070,11 @@ msgstr "Égbolt"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Lassú szinkronizálás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
#, fuzzy
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
@@ -4096,12 +4084,12 @@ msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
msgid "Black & White"
msgstr "Fekete-fehér"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3571
+#: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3572
#, fuzzy
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3573
+#: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
msgid "AE Lock only"
msgstr ""
@@ -4109,11 +4097,11 @@ msgstr ""
msgid "AF Lock Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
msgid "AF Lock Hold"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3576
msgid "AF On"
msgstr ""
@@ -4251,54 +4239,54 @@ msgid "15 minutes"
msgstr "41 mm"
#: camlibs/ptp2/config.c:1624 camlibs/ptp2/config.c:1739
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3636
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3636
+#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3637
#, fuzzy
msgid "Sharper"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3637
+#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3638
msgid "Softer"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3638
+#: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
#, fuzzy
msgid "Direct Print"
msgstr "A könyvtár már létezik"
#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/config.c:1652
#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1696
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3641 camlibs/ptp2/ptp.c:3657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3642 camlibs/ptp2/ptp.c:3658
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "egyéni"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:3646
+#: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/config.c:1649
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655
#, fuzzy
msgid "Medium Low"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/config.c:1650
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655
+#: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/ptp.c:3648
#, fuzzy
msgid "Medium high"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
+#: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3654
#, fuzzy
msgid "Low contrast"
msgstr "Kontraszt-"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/ptp.c:3654
+#: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:3656
#, fuzzy
-msgid "Medium low"
+msgid "Medium High"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3656
+#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3657
msgid "High control"
msgstr ""
@@ -4307,8 +4295,8 @@ msgstr ""
msgid "Long distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2242
-#: camlibs/ptp2/library.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:3868
+#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2247
+#: camlibs/ptp2/library.c:2261 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
@@ -4365,11 +4353,11 @@ msgstr "Vakus mód"
msgid "WB bracketing"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
+#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
+#: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3662
msgid "Enhanced"
msgstr ""
@@ -4432,7 +4420,7 @@ msgid "Profile name"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/config.c:2478
-msgid "Wifi essid"
+msgid "WIFI ESSID"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/config.c:2479
@@ -4454,7 +4442,7 @@ msgid "Access mode"
msgstr "Fókuszálási mód"
#: camlibs/ptp2/config.c:2483
-msgid "Wifi channel"
+msgid "WIFI channel"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/config.c:2484
@@ -4479,17 +4467,17 @@ msgstr "Az összes fájl kilistázása"
msgid "Create Wifi profile"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
+#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3174
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "A kamera OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
+#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
+#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
@@ -4500,7 +4488,7 @@ msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3124
+#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 camlibs/ptp2/ptp.c:3125
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "LED-mód"
@@ -4510,7 +4498,7 @@ msgstr "LED-mód"
msgid "Image Comment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3281
+#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3282
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
@@ -4520,11 +4508,11 @@ msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3359
+#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3360
msgid "CSM Menu"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3071
+#: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3072
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
@@ -4539,7 +4527,7 @@ msgid "Capture Target"
msgstr "Az apertúra beállításai"
#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2636
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3152 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-sebesség"
@@ -4559,16 +4547,16 @@ msgstr "Fehéregyensúly"
msgid "EOS WhiteBalance"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3186
+#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3187
msgid "Photo Effect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
+#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
#, fuzzy
msgid "Color Model"
msgstr "Színmód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
+#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3262
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatikus"
@@ -4588,11 +4576,11 @@ msgid "Auto Focus Mode 2"
msgstr "Fókuszálási mód"
#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
+#: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
@@ -4604,46 +4592,46 @@ msgid "EOS Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
#: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630
-#: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3133
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:3375
+#: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3083 camlibs/ptp2/ptp.c:3134
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3373
+#: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3374
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3361
+#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3362
#, fuzzy
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "LED-mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2633
-msgid "F Number"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2633 camlibs/ptp2/ptp.c:3078
+msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3079 camlibs/ptp2/ptp.c:3160
msgid "Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3081
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3089
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3083
+#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3084
#, fuzzy
msgid "Exposure Time"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3095
+#: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3096
#, fuzzy
msgid "Effect Mode"
msgstr "Felvételi mód"
@@ -4653,7 +4641,7 @@ msgstr "Felvételi mód"
msgid "Exposure Program"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3091
+#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3092
msgid "Still Capture Mode"
msgstr ""
@@ -4667,12 +4655,12 @@ msgstr "Zársebesség (s)"
msgid "Picture Style"
msgstr "Képbeállítások"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3100
+#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3101
#, fuzzy
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3081
+#: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3082
#, fuzzy
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Exponálásmérés"
@@ -4682,12 +4670,12 @@ msgstr "Exponálásmérés"
msgid "EOS Aperture"
msgstr "Apertúra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
+#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3142
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fókuszálási hiba."
-#: camlibs/ptp2/config.c:2650
+#: camlibs/ptp2/config.c:2650 camlibs/ptp2/ptp.c:3154
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
@@ -4697,7 +4685,7 @@ msgstr "Zársebesség (s)"
msgid "EOS Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3139
+#: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
#, fuzzy
msgid "Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
@@ -4707,17 +4695,17 @@ msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
msgid "EOS Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
+#: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
+#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3258
#, fuzzy
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
+#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exponálás"
@@ -4726,11 +4714,11 @@ msgstr "Exponálás"
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3291
+#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3292
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3379
+#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "A vaku beállításai"
@@ -4739,7 +4727,7 @@ msgstr "A vaku beállításai"
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3369
+#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3370
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Képméret"
@@ -4753,7 +4741,7 @@ msgstr "A kamera beállításai"
msgid "Release without CF card"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3377
+#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Vakus mód"
@@ -4763,57 +4751,57 @@ msgstr "Vakus mód"
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3381
+#: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3382
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3307
+#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3308
#, fuzzy
msgid "Bracket Set"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3311
+#: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3312
msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3097
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2670
+#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
#, fuzzy
-msgid "Auto Whitebalance Bias"
+msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2671
+#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
#, fuzzy
-msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
+msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2672
+#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3210
#, fuzzy
-msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
+msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2673
+#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3212
#, fuzzy
-msgid "Daylight Whitebalance Bias"
+msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2674
+#: camlibs/ptp2/config.c:2674 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
#, fuzzy
-msgid "Flash Whitebalance Bias"
+msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2675
+#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3216
#, fuzzy
-msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
+msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2676
+#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3218
#, fuzzy
-msgid "Shade Whitebalance Bias"
+msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
#: camlibs/ptp2/config.c:2677
@@ -4825,41 +4813,41 @@ msgstr "A saját időzítő ideje"
msgid "Center Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3301
+#: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3302
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3383
+#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3384
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3355
+#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3356
msgid "Optimize Image"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3221
+#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3222
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
+#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3224
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3357
+#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3358
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "Beállítások"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3227
+#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3228
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3275
+#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3276
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fókuszálási mód"
@@ -4883,8 +4871,9 @@ msgid "Capture Settings"
msgstr "Az apertúra beállításai"
#: camlibs/ptp2/config.c:2695
-msgid "Wifi profiles"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "WIFI profiles"
+msgstr "Az összes fájl kilistázása"
#: camlibs/ptp2/library.c:114
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
@@ -5051,11 +5040,11 @@ msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1174
msgid ""
"PTP2 driver\n"
-"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-"(c)2003-2006 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"(c) 2003-2007 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
@@ -5065,80 +5054,80 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1247
+#: camlibs/ptp2/library.c:1251
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1252
+#: camlibs/ptp2/library.c:1256
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:1261
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1267
+#: camlibs/ptp2/library.c:1271
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1381
+#: camlibs/ptp2/library.c:1385
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1467
+#: camlibs/ptp2/library.c:1471
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1473
+#: camlibs/ptp2/library.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1481
+#: camlibs/ptp2/library.c:1485
#, c-format
msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1561
+#: camlibs/ptp2/library.c:1565
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1572
+#: camlibs/ptp2/library.c:1576
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1591
+#: camlibs/ptp2/library.c:1595
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1693
+#: camlibs/ptp2/library.c:1698
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1766
+#: camlibs/ptp2/library.c:1771
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1940
+#: camlibs/ptp2/library.c:1945
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1941
+#: camlibs/ptp2/library.c:1946
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2072
+#: camlibs/ptp2/library.c:2077
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5148,448 +5137,449 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2090
+#: camlibs/ptp2/library.c:2095
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2109
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2120
+#: camlibs/ptp2/library.c:2125
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2136
+#: camlibs/ptp2/library.c:2141
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2153
+#: camlibs/ptp2/library.c:2158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2157
+#: camlibs/ptp2/library.c:2162
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2162
+#: camlibs/ptp2/library.c:2167
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2166
+#: camlibs/ptp2/library.c:2171
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2168
+#: camlibs/ptp2/library.c:2173
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2173
+#: camlibs/ptp2/library.c:2178
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2175
+#: camlibs/ptp2/library.c:2180
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2178
+#: camlibs/ptp2/library.c:2183
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186
+#: camlibs/ptp2/library.c:2191
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2190
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2192
+#: camlibs/ptp2/library.c:2197
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2200
+#: camlibs/ptp2/library.c:2205
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2206
+#: camlibs/ptp2/library.c:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "A kártya nem támogatott."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2217
+#: camlibs/ptp2/library.c:2222
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2237
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2236
+#: camlibs/ptp2/library.c:2241
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2243
+#: camlibs/ptp2/library.c:2248
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2244
+#: camlibs/ptp2/library.c:2249
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2245
+#: camlibs/ptp2/library.c:2250
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2246
+#: camlibs/ptp2/library.c:2251
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2248 camlibs/ptp2/library.c:2261
-#: camlibs/ptp2/library.c:2273
+#: camlibs/ptp2/library.c:2253 camlibs/ptp2/library.c:2266
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2252
+#: camlibs/ptp2/library.c:2257
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2262
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "Általános"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2258
+#: camlibs/ptp2/library.c:2263
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2259
+#: camlibs/ptp2/library.c:2264
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2265
+#: camlibs/ptp2/library.c:2270
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2274
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2270
+#: camlibs/ptp2/library.c:2275
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271
+#: camlibs/ptp2/library.c:2276
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2282
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2279
+#: camlibs/ptp2/library.c:2284
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2284
+#: camlibs/ptp2/library.c:2289
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2289
+#: camlibs/ptp2/library.c:2294
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "A képek száma: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2297
+#: camlibs/ptp2/library.c:2302
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2323
+#: camlibs/ptp2/library.c:2328
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3277 camlibs/ptp2/library.c:3281
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282 camlibs/ptp2/library.c:3286
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3287
+#: camlibs/ptp2/library.c:3292
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3970
+#: camlibs/ptp2/library.c:3975
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "A kamera kikapcsolása"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4138
+#: camlibs/ptp2/library.c:4143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
+"port type %x"
msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3009
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3011
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3011
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Működési mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:3142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 camlibs/ptp2/ptp.c:3143
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
@@ -5598,1201 +5588,1154 @@ msgstr "Tömörítés"
msgid "White Balance"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
-msgid "RGB Gain"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
-msgid "F-Number"
+msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085
#, fuzzy
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
-#, fuzzy
-msgid "Date Time"
-msgstr "Dátum és idő"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:3146
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3147
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Szerzői jog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3117
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Nyelv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3125
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
#, fuzzy
-msgid "Battery Kind"
+msgid "Battery Type"
msgstr "akkumulátor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
#, fuzzy
msgid "Battery Mode"
msgstr "akkumulátor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
msgid "UILockType"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129
#, fuzzy
msgid "Camera Mode"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3130
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3131
msgid "Full View File Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3132
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133
#, fuzzy
msgid "Self Time"
msgstr "Saját időzítő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3135
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137
#, fuzzy
msgid "Image Mode"
msgstr "Képméret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138
#, fuzzy
msgid "Drive Mode"
msgstr "LED-mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
#, fuzzy
msgid "Slow Shutter Setting"
msgstr "Képkészítési beállítások"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
#, fuzzy
msgid "AF Mode"
msgstr "LED-mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
#, fuzzy
msgid "Image Stabilization"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148
#, fuzzy
msgid "Color Gain"
msgstr "Színbeállítások"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3149
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151
#, fuzzy
msgid "Parameter Set"
msgstr "1. paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3153
-#, fuzzy
-msgid "ShutterSpeed"
-msgstr "Zársebesség (s)"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
#, fuzzy
msgid "Flash Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
#, fuzzy
msgid "AEB Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
msgid "Av Open"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "Av Max"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:3185
msgid "Focal Length Tele"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
msgid "Focal Length Wide"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
msgid "Focal Length Denominator"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164
#, fuzzy
msgid "Capture Transfer Mode"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
msgid "Name Prefix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Képminőség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168
msgid "Supported Thumb Size"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169
msgid "Size of Output Data from Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170
msgid "Size of Input Data to Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Remote API Version"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176
#, fuzzy
msgid "Camera Body ID"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
#, fuzzy
msgid "Camera Output"
msgstr "A kamera OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Disp Av"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Av Open Apex"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181
#, fuzzy
msgid "Ml Spot Position"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181
-msgid "Disp Av Max"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
-msgid "Av Max Apex"
+msgid "Disp Av Max"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183
-msgid "EZoom Start Position"
+msgid "Av Max Apex"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184
-msgid "Focal Length of Tele"
+msgid "EZoom Start Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
msgid "EZoom Size of Tele"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "Flash Quanity Count"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Felbontáskapcsoló"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
#, fuzzy
msgid "Rotation Scene"
msgstr "Felbontáskapcsoló"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
msgid "Event Emulate Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
#, fuzzy
msgid "DPOF Version"
msgstr "Verzió:"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
msgid "Type of Slideshow"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
msgid "Average Filesizes"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197
#, fuzzy
msgid "Model ID"
msgstr "Típus:"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
-#, fuzzy
-msgid "Auto White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
-#, fuzzy
-msgid "Tungsten White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
-#, fuzzy
-msgid "Fluorescent White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Daylight White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Flash White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
-#, fuzzy
-msgid "Cloudy White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
-#, fuzzy
-msgid "Shady White Balance Bias"
-msgstr "Fehéregyensúly"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO-sebesség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3268
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3272
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3277
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "A saját időzítő ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3283
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3284
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3285
-msgid "Max. Shots"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3286 camlibs/ptp2/ptp.c:3354
+msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3290
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3299
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3300
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3305
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3306
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Vaku mindig\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Jelenlegi üzemmód: lejátszás\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3328
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3342
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3352
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
-msgid "Maximum Shots"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364
#, fuzzy
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3366
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3368
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3372
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Compact Flash kártya"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Lencsemód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3396
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Magas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403
msgid "AC Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
#, fuzzy
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
#, fuzzy
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
#, fuzzy
msgid "Secure Time"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
msgid "Device Certificate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
msgid "Synchronization Partner"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
-msgid "Device Friendly Name"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
-msgid "Volume Level"
+msgid "Friendly Device Name"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
-msgid "Device Icon"
+msgid "Volume Level"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
-msgid "Playback Rate"
+msgid "Device Icon"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
-msgid "Playback Object"
+msgid "Playback Rate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
-msgid "Playback Container Index"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
+msgid "Playback Object"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
-msgid "Playback Position"
+msgid "Playback Container Index"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
-msgid "RevocationInfo"
+msgid "Playback Position"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
-msgid "PlaysForSureID"
+#, fuzzy
+msgid "Revocation Info"
+msgstr "Felbontáskapcsoló"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
+msgid "PlaysForSure ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 camlibs/ptp2/ptp.c:3529
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Fehéren izzó"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
msgid "AF Lock only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
#, fuzzy
msgid "Flash Lock"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3580 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3593
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3619
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771
-msgid "MediaCard"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772
-msgid "MediaCardGroup"
+msgid "Media Card"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
+msgid "Media Card Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774
#, fuzzy
msgid "Encounter"
msgstr "Nincs"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774
-msgid "EncounterBox"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
-msgid "M4A"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Encounter Box"
+msgstr "Nincs"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776
-msgid "Firmware"
+msgid "M4A"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777
-msgid "WindowsImageFormat"
+msgid "Firmware"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778
+msgid "Windows Image Format"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
#, fuzzy
msgid "Undefined Audio"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
msgid "Audible.com Codec"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
#, fuzzy
msgid "Undefined Video"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
#, fuzzy
msgid "Undefined Collection"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3792
msgid "Abstract Image Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794
msgid "Abstract Video Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
msgid "WPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
msgid "M3U Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
msgid "MPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
msgid "ASX Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
msgid "PLS Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
#, fuzzy
-msgid "UndefinedDocument"
+msgid "Undefined Document"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
-msgid "AbstractDocument"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
-msgid "XMLDocument"
+msgid "Abstract Document"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809
-msgid "Microsoft Word Document"
+msgid "XMLDocument"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3810
-msgid "MHT Compiled HTML Document"
+msgid "Microsoft Word Document"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
-msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
+msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
-msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
+msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813
-msgid "UndefinedMessage"
+msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
-msgid "AbstractMessage"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Message"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
-msgid "UndefinedContact"
+msgid "Abstract Message"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
-msgid "AbstractContact"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Contact"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817
-msgid "vCard2"
+msgid "Abstract Contact"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
-msgid "vCard3"
+msgid "vCard2"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
-msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgid "vCard3"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
-msgid "AbstractCalendarItem"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Calendar Item"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
-msgid "vCalendar1"
+msgid "Abstract Calendar Item"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
-msgid "vCalendar2"
+msgid "vCalendar1"
msgstr ""
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/ptp2/ptp.c:3978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3862
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
msgid "get device info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
#, fuzzy
msgid "Open session"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
#, fuzzy
msgid "Close session"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873
msgid "Get storage IDs"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
msgid "Get storage info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
msgid "Get number of objects"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876
msgid "Get object handles"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
msgid "Get object info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878
msgid "Get object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3879
#, fuzzy
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Előnézeti képek letöltése..."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3879
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880
#, fuzzy
msgid "Delete object"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
msgid "Send object info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
msgid "Send object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
msgid "Initiate capture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
msgid "Format storage"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
msgid "Reset device"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
#, fuzzy
msgid "Self test device"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887
msgid "Set object protection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
msgid "Power down device"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
msgid "Get device property description"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
msgid "Get device property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
msgid "Set device property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
msgid "Reset device property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
msgid "Terminate open capture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
msgid "Move object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
msgid "Copy object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
msgid "Get partial object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
msgid "Initiate open capture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
msgid "Get object properties supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
msgid "Get object property description"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
msgid "Get object property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
msgid "Set object property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
msgid "Get object property list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
msgid "Set object property list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
msgid "Get interdependent property description"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
msgid "Send object property list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
msgid "Get object references"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
msgid "Set object references"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
msgid "Update device firmware"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
msgid "Get secure time challenge"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
msgid "Get secure time response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
#, fuzzy
msgid "Set license response"
msgstr "Nem felismerhető válasz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
msgid "Get sync list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
msgid "Send meter challenge query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
msgid "Get meter challenge"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
#, fuzzy
msgid "Get meter response"
msgstr "Nem várt válasz érkezett"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
msgid "Clean data store"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
msgid "Get license state"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3928
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
msgid "Report Acquired Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
-msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933
+msgid "Get transferable playlist types"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940
msgid "End trusted application session"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
#, fuzzy
msgid "Open Media Session"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
#, fuzzy
msgid "Close Media Session"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
msgid "Get Next Data Block"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3946
msgid "Set Current Time Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
msgid "Send Registration Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
#, fuzzy
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Nem várt válasz érkezett"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
msgid "Send Proximity Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954
#, fuzzy
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Nem felismerhető válasz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
msgid "Process WFC Object"
msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown (%04x)"
+msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:352
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
@@ -6843,7 +6786,7 @@ msgstr "A kártya állapota:\t\t"
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:573
+#: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
@@ -7292,7 +7235,7 @@ msgstr "Több próbálkozás után sem sikerült egy csomag átvitele."
#: camlibs/sierra/library.c:768
#, fuzzy, c-format
-msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
+msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
msgstr ""
"A kamera visszautasított egy csomagot. Kérjük jelezze a hibát itt: <gphoto-"
"devel@gphoto.org>."
@@ -7483,7 +7426,8 @@ msgid "Wide"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
-msgid "Misc exposure/lense settings"
+#, fuzzy
+msgid "Misc exposure/lens settings"
msgstr "Egyéb exponálási- és lencsebeállítások"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
@@ -7566,17 +7510,32 @@ msgstr "Lassú szinkronizálás"
msgid "Anti-redeye Fill"
msgstr "Vörösszem-vaku"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+msgstr "Fluoreszkáló"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Fluoreszkáló"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
+msgstr "Fluoreszkáló"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
#, fuzzy
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluoreszkáló"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
#, fuzzy
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluoreszkáló"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
#, fuzzy
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluoreszkáló"
@@ -7614,21 +7573,19 @@ msgstr "Időformátum"
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
-" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+" A zero value will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Néhány megjegyzés az Olympus kamerákkal kapcsolatban:\n"
"(1) A kamera beállításai:\n"
@@ -7648,23 +7605,21 @@ msgstr ""
" kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n"
" és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
#, fuzzy
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
-"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Néhány megjegyzés az Olympus kamerákkal kapcsolatban:\n"
"(1) A kamera beállításai:\n"
@@ -7684,7 +7639,7 @@ msgstr ""
" kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n"
" és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t."
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
#, fuzzy
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
@@ -7870,10 +7825,11 @@ msgstr "F5.6"
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
-msgid "SuperFine"
-msgstr "SuperFine"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standard"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
@@ -7895,61 +7851,56 @@ msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Megjegyzés: nincs memóriakártya, néhány érték érvénytelen lehet\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
-#, c-format
-msgid "%sCamera Model: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Camera Model: %s\n"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
-#, c-format
-msgid "%sManufacturer: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manufacturer: %s\n"
msgstr "%sGyártó: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
-#, c-format
-msgid "%sCamera ID: %s\n"
-msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-
#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
-#, c-format
-msgid "%sSerial Number: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial Number: %s\n"
msgstr "%sSorozatszám: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
-#, c-format
-msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Rev.: %s\n"
msgstr "%sA szoftver revíziója: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950
-#, c-format
-msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Frames Taken: %i\n"
msgstr "%sFelvett képkocka: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
-#, c-format
-msgid "%sFrames Left: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Frames Left: %i\n"
msgstr "%sMegmaradt képkocka: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1955
-#, c-format
-msgid "%sBattery Life: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Battery Life: %i\n"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
-#, c-format
-msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMegmaradt memória: %i bájt\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1962
-#, c-format
-msgid "%sDate: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date: %s"
msgstr "%sDátum: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1976
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1985
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1983
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -7970,24 +7921,22 @@ msgstr ""
" fejtettem vissza, ha az Ön gépénél nem működik valami,\n"
" kérem értesítsen a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címen (angolul)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1995
#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" to this mode, turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" the camera's buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
@@ -8009,13 +7958,13 @@ msgstr ""
" kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n"
" és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:2026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2022
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
-"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
@@ -8079,7 +8028,7 @@ msgstr[1] ""
#: camlibs/sonix/library.c:124
msgid ""
-"This driver supports some cameras with Sonix sn9c2028 chip.\n"
+"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
"The following operations are supported:\n"
" - thumbnails for a GUI frontend\n"
" - full images in PPM format\n"
@@ -8087,67 +8036,17 @@ msgid ""
" - delete last image (may not work on all Sonix cameras)\n"
" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
-"as consecutive still photos or as AVI files, depending on model.\n"
+"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sonix/library.c:143
+#: camlibs/sonix/library.c:142
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
-msgid "Sorry, this function not implemented..."
-msgstr "Ez a funkció még nem használható."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
-msgid "Sorry, nothing to configure..."
-msgstr "Nincs mit beállítani."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
-msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
-msgstr "Képek készítése egyelőre nem lehetséges."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
-#, c-format
-msgid "Couldn't open camera.\n"
-msgstr "A kamera megnyitása nem sikerült.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
-#, c-format
-msgid "Error opening camera\n"
-msgstr "Hiba történt a kamera megnyitása közben\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
-#, c-format
-msgid "Picture number is too large.\n"
-msgstr "A képek száma túl nagy.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
-msgid ""
-"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"Based on the chotplay CLI interface from\n"
-"Ken-ichi Hayashi\n"
-"\n"
-"This lib may not work. YMMV\n"
-msgstr ""
-"Támogatás a Sony DSC-F1 digitális kamerákhoz\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"A chotplay CLI felületen alapul, amely\n"
-"Ken-ichi Hayashi munkája\n"
-"\n"
-"Elképzelhető, hogy a program nem minden konfigurációval működik\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
-#, c-format
-msgid "Error opening camera.\n"
-msgstr "Hiba történt a kamera megnyitásakor.\n"
-
#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
@@ -8269,7 +8168,8 @@ msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Hibás exponálás (valószínűleg nincs elég fény)"
#: camlibs/stv0680/library.c:524
-msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+#, fuzzy
+msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
msgstr "Információ (STV0680-alapú kamera):\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:529
@@ -8288,8 +8188,8 @@ msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "Érzékelőazonosító: %d.%d\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:543
-#, c-format
-msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
msgstr "A kamera %dHz-es fényfelvillantásra van beállítva.\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:546
@@ -8451,7 +8351,8 @@ msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "A(z) '%s' nevű meghajtóprogram nem tartalmaz 'camera init' függvényt."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:801
-msgid "This camera does not offer any configuration options."
+#, fuzzy
+msgid "This camera does not provide any configuration options."
msgstr "A kamerán nem érhető el egyetlen beállítási opció sem."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834
@@ -8463,7 +8364,8 @@ msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ez a kamera nem támogat összesítéseket."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897
-msgid "This camera does not offer a manual."
+#, fuzzy
+msgid "This camera does not provide a manual."
msgstr "Ez a kamera nem tartalmaz kézikönyvet."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929
@@ -8536,10 +8438,9 @@ msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok feltöltését."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1318
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
-"%i."
+"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
msgstr ""
"A(z) '%s' könyvtár csak %i fájlt tartalmaz, de a kért fájl száma %i volt."
@@ -8640,6 +8541,108 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a kamerakezelő programkönyvtárban"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
+#~ msgid "Unsupported image type"
+#~ msgstr "Nem támogatott képtípus"
+
+#~ msgid "Self Timer (only next picture)"
+#~ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Day-lt"
+#~ msgstr "Égbolt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "super fine"
+#~ msgstr "nagyon finom"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Medium low"
+#~ msgstr "Közepes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Auto Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Daylight Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shade Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Dátum és idő"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Battery Kind"
+#~ msgstr "akkumulátor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ShutterSpeed"
+#~ msgstr "Zársebesség (s)"
+
+#~ msgid "SuperFine"
+#~ msgstr "SuperFine"
+
+#~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
+#~ msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
+
+#~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
+#~ msgstr "Ez a funkció még nem használható."
+
+#~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
+#~ msgstr "Nincs mit beállítani."
+
+#~ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
+#~ msgstr "Képek készítése egyelőre nem lehetséges."
+
+#~ msgid "Couldn't open camera.\n"
+#~ msgstr "A kamera megnyitása nem sikerült.\n"
+
+#~ msgid "Error opening camera\n"
+#~ msgstr "Hiba történt a kamera megnyitása közben\n"
+
+#~ msgid "Picture number is too large.\n"
+#~ msgstr "A képek száma túl nagy.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
+#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Based on the chotplay CLI interface from\n"
+#~ "Ken-ichi Hayashi\n"
+#~ "\n"
+#~ "This lib may not work. YMMV\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Támogatás a Sony DSC-F1 digitális kamerákhoz\n"
+#~ "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ "A chotplay CLI felületen alapul, amely\n"
+#~ "Ken-ichi Hayashi munkája\n"
+#~ "\n"
+#~ "Elképzelhető, hogy a program nem minden konfigurációval működik\n"
+
+#~ msgid "Error opening camera.\n"
+#~ msgstr "Hiba történt a kamera megnyitásakor.\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Number of values"
#~ msgstr "A képek száma: %d\n"