summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-03-15 08:02:03 +0000
committerHans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de>2006-03-15 08:02:03 +0000
commitf0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8 (patch)
tree15187e81a106da62cbe9c2d3c371c12e7ae05b87 /po/hu.po
parentb92c4c93dedb5f5b4aa9d9ce549ad8e719c87d4d (diff)
downloadlibgphoto2-f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8.tar.gz
update svn:ignore, po/*.po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8605 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po2651
1 files changed, 1703 insertions, 948 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 04c51189b..99395cf85 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -77,76 +77,76 @@ msgstr ""
"A weben talált dokumentáció alapján\n"
"készült. A Vision engedélyével."
-#: camlibs/canon/canon.c:580
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/canon/canon.c:583
+#: camlibs/canon/canon.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021
+#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1191
+#: camlibs/canon/canon.c:1216
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
-"status %i"
+"status %li"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1328
+#: camlibs/canon/canon.c:1354
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
"i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1435
+#: camlibs/canon/canon.c:1461
#, fuzzy, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"A(z) '%s' név (%i karakter) túl hosszú (%i karakter), legfeljebb 30 "
"karaktert lehet használni."
-#: camlibs/canon/canon.c:1850
+#: camlibs/canon/canon.c:1878
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2030
+#: camlibs/canon/canon.c:2058
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2052
+#: camlibs/canon/canon.c:2080
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2137
+#: camlibs/canon/canon.c:2165
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2496
+#: camlibs/canon/canon.c:2526
msgid "File protected."
msgstr "Védett fájl."
-#: camlibs/canon/canon.c:2588
+#: camlibs/canon/canon.c:2618
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2675
+#: camlibs/canon/canon.c:2705
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586
-#: camlibs/ptp2/library.c:2677
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231
+#: camlibs/ptp2/library.c:3322
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "A kamera és a meghajtóprogram beállításai"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "A kamera dátumának beállítása a számítógép dátumára"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "A firmware revíziószáma (csak olvasható)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624
-#: camlibs/ptp2/library.c:2653
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269
+#: camlibs/ptp2/library.c:3298
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Energia (csak olvasható)"
@@ -663,148 +663,148 @@ msgid ""
"operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr ""
"A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
"(%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
"i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
"sec \"%s\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
"\""
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Adatok fogadása..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
"status 0x%08x from camera"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
#, fuzzy
msgid "File upload failed."
msgstr "Fájl feltöltése..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -812,97 +812,161 @@ msgstr ""
"A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és "
"bekapcsolni a kamerát."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
"too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
"returned %i"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:2393
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detektálva: '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2399
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "A képtípus nem támogatott"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Védett kép."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
-"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
-"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr ""
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "Battery"
msgstr "akkumulátor"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Az LCD fényereje"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#, fuzzy
msgid "Too bright"
msgstr "Szerzői jog"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
#, fuzzy
msgid "Too dark"
msgstr "Túl sötét a megvilágítás."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"Your Logitech Clicksmart 310\n"
+"has %i pictures in it.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+msgid ""
+"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
+"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
+"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
+"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
+"the hardware will not support:\n"
+"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
+"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
+"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
+"supported by the spca50x kernel module.\n"
+"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
+"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
+"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
+"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
+"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
+"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
+"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
+"For more details on the camera's functions, please consult\n"
+"libgphoto2/camlibs/README.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+msgid ""
+"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:118
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:136
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nem támogatott képtípus"
@@ -967,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"A kamera ellátása: %s - %s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599
-#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
-#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Vaku"
@@ -1099,7 +1163,7 @@ msgstr "Elfogyott a memória"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1152,66 +1216,48 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a kamera átviteli sebességét"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Az eszköz modemnek tűnik, nem kamerának"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "A fájlok kilistázása itt: '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "A(z) '%s' link követése nem sikerült (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "A könyvtárak listázása itt: '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' itt: '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nem sikerült követni a(z) '%s' linket itt: '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' itt: '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) '%s' fájl idejét itt: '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "'%s' megnyitása nem sikerült."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Könyvtártallózás"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "A rejtett könyvtárak megjelenítése"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"A \"camera\" böngészése lehetővé teszi a képek indexelését a merevlemezen."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Könyvtárböngészési mód - készítette: Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr ""
@@ -1273,7 +1319,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Nem várt bájt (0x%02x) érkezett a kamerától."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693
+#: camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "Letöltés..."
@@ -1326,7 +1373,7 @@ msgstr "A Fuji kamera beállításai"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Dátum és idő"
@@ -1384,6 +1431,25 @@ msgstr ""
"A kamera csak az utolsó felvétel törlését teszi lehetővé. Jelen pillanatban "
"ennek neve: '%s'."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
@@ -1540,99 +1606,99 @@ msgstr "Adatok lekérdezése..."
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Várakozás a művelet befejeződésére..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Fájltípus"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Fájlfelbontás"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Fájltömörítés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Alacsony (a legjobb minőség)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "Közepes (jobb minőség)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Magas (jó minőség)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3172
msgid "Capture"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1750
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1641,51 +1707,53 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció"
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
-#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
-#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573
+#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836
+#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311
+#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707
+#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
+#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Vörösszem-vaku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1693,20 +1761,21 @@ msgstr "Vörösszem-vaku"
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566
-#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290
+#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430
+#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1714,60 +1783,60 @@ msgstr "Be"
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553
-#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793
-#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1717
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385
+#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417
+#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434
+#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878
+#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "A kamera órájának beállítása"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "A csatlakozó sebessége"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Kötetnév"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Formázáskor beállítható név."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "A Compact Flash kártya formázása"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "A kártya leformázása és kötetnév beállítása."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Nyomkövetés"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
@@ -1775,7 +1844,172 @@ msgstr ""
"Előre megadott parancs végrehajtása\n"
"paraméterekkel."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "A felvett képek száma: %d, a vakuvillanások száma: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "A felvett képek száma: %d, a vakuvillanások száma: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Fájltípus"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "Fájltömörítés"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "A lencse nincs bekötve\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, fuzzy, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "A lencse nincs bekötve\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Ismeretlen típus"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Exponálási kompenzáció"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Exponálási kompenzáció"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Ismeretlen típus"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "Vörösszem-vaku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "Vörösszem-vaku"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Hiba történt a kamera megnyitásakor.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid ""
"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
@@ -1787,7 +2021,7 @@ msgstr ""
"kérem írjon e-mailt a koltan@gmx.de címre, és írja meg, milyen hibákat "
"tapasztalt, vagy hibátlan-e a működés."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2158,8 +2392,8 @@ msgstr "Diavetítési időköz"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Felbontás"
@@ -2184,7 +2418,7 @@ msgstr "Nemzetköziesítés"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
@@ -2252,8 +2486,8 @@ msgid "Focus"
msgstr "Fókusz"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Rögzített"
@@ -2277,13 +2511,13 @@ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1752
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
@@ -2350,21 +2584,21 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "A kamera nem válaszolt"
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911
-#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912
-#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880
-#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Magas"
@@ -2405,7 +2639,7 @@ msgstr "Ki"
msgid "Day-lt"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2439,9 +2673,10 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Fekete-fehér"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942
-#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931
+#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
+#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Szépia"
@@ -2565,35 +2800,49 @@ msgstr ""
"\n"
"Largan Lmini kamerák kezeléséhez.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/mars/library.c:116
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:132
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2637,7 +2886,8 @@ msgstr ""
"Kártyaazonosító:\t\t%d\n"
"Vakuzási mód:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383
msgid "Remote"
msgstr "távoli"
@@ -2647,26 +2897,26 @@ msgstr "helyi"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1766
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Finom"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871
-#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760
+#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2712,7 +2962,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Nincs tele"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Tele"
@@ -2894,7 +3144,7 @@ msgid ""
msgstr "A fájlméret %i bájt. A feltölthető fájlok maximális mérete: %i bájt."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..."
@@ -3064,7 +3314,7 @@ msgstr ""
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid ""
"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
@@ -3073,13 +3323,13 @@ msgid ""
"Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548
-#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178
+#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009
msgid "Image Quality"
msgstr "Képminőség"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180
+#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"
@@ -3095,11 +3345,11 @@ msgstr "Automatikus kikapcsolás (perc)"
msgid "Information"
msgstr "Információ"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472
msgid "normal"
msgstr "normál"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473
msgid "fine"
msgstr "finom"
@@ -3107,21 +3357,21 @@ msgstr "finom"
msgid "superfine"
msgstr "nagyon finom"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891
-#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482
+#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "be"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "ki"
@@ -3239,168 +3489,168 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "A kért porttípust (%i) nem támogatja ez a meghajtó."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:147
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:148
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:767
+#: camlibs/ptp2/library.c:916
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -3408,71 +3658,76 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr "Készítette: Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Sok sikert!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927
+#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:963
+#: camlibs/ptp2/library.c:1109
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:973
+#: camlibs/ptp2/library.c:1119
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:983
+#: camlibs/ptp2/library.c:1129
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1038
+#: camlibs/ptp2/library.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
+msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1292
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1052
+#: camlibs/ptp2/library.c:1306
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1400
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1159
+#: camlibs/ptp2/library.c:1448
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1166
+#: camlibs/ptp2/library.c:1455
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1258
+#: camlibs/ptp2/library.c:1547
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "kész"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1259
+#: camlibs/ptp2/library.c:1548
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1304
+#: camlibs/ptp2/library.c:1679
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3482,1361 +3737,1820 @@ msgid ""
"Vendor extension description: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478
-#: camlibs/ptp2/library.c:1584
+#: camlibs/ptp2/library.c:1697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Capture Formats: "
+msgstr "Dátumformátum"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Formats: "
+msgstr "Dátumformátum"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1727
+#, c-format
+msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1743
+#, c-format
+msgid " PTP error %04x on query"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Capabilities:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#, c-format
+msgid "\tFile Download, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1767
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Deletion, "
+msgstr "Fájlfelbontás"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No File Deletion, "
+msgstr "Fájlfelbontás"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1773
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Upload\n"
+msgstr "Fájl feltöltése..."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1775
+#, c-format
+msgid "No File Upload\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1780
+#, c-format
+msgid "\tGeneric Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1782
+#, c-format
+msgid "\tNo Image Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1785
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Capture, "
+msgstr "Rögzítés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1787
+#, c-format
+msgid "No Open Capture, "
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1793
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canon Capture\n"
+msgstr "Rögzítés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nikon Capture\n"
+msgstr "Rögzítés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1799
+#, c-format
+msgid "No vendor specific capture\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1811
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Storage Devices Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1826
+#, c-format
+msgid "\tStorageDescription: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1830
+#, c-format
+msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2887
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1837
+msgid "Builtin ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1838
+msgid "Removable ROM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1839
+msgid "Builtin RAM"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1840
+msgid "Removable RAM (memory card)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855
+#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown: 0x%04x\n"
+msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#, c-format
+msgid "\tStorage Type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1851
+#, fuzzy
+msgid "Generic Flat"
+msgstr "Általános"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+msgid "Generic Hierarchical"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1853
+msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#, c-format
+msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863
+msgid "Read-Write"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#, fuzzy
+msgid "Read-Only"
+msgstr "Kész"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+msgid "Read Only with Object deletion"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1871
+#, c-format
+msgid "\tAccess Capability: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1873
+#, c-format
+msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#, c-format
+msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
+msgstr "A képek száma: %d\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:1888
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Device Property Summary:\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown value %04x"
+msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202
+#: camlibs/ptp2/library.c:2308
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "HIBA: nem várt csomagtípus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
+#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
#, fuzzy
msgid "Manual"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1594
+#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Automatikus\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:2320
#, fuzzy
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatikus\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
#, fuzzy
msgid "Daylight"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluoreszkáló"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsten"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Felhős"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
#, fuzzy
msgid "Preset"
msgstr "portugál"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1662
+#: camlibs/ptp2/library.c:2336
#, fuzzy
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1664
+#: camlibs/ptp2/library.c:2338
msgid "NEF (Raw)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665
+#: camlibs/ptp2/library.c:2339
msgid "NEF+BASIC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1850
+#: camlibs/ptp2/library.c:2474
#, fuzzy
msgid "super fine"
msgstr "nagyon finom"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2484
msgid "auto red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:2485
msgid "on red eye"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2492
msgid "spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2551
#, fuzzy
-msgid "center"
+msgid "Center"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2099
+#: camlibs/ptp2/library.c:2558
#, fuzzy
msgid "large"
msgstr "Kép"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2100
+#: camlibs/ptp2/library.c:2559
#, fuzzy
msgid "medium 1"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2101
+#: camlibs/ptp2/library.c:2560
#, fuzzy
msgid "medium 2"
msgstr "Közepes"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561
msgid "small"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272
+#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908
#, fuzzy
msgid "Factory Default"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2702
+msgid "Creative"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2703
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#, fuzzy
+msgid "Portrait"
+msgstr "Kontraszt-"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+msgid "Night Portrait"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+msgid "Night Landscape"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+msgid "Single Shot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2718
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Legjobb"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2719
+msgid "Timelapse"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#, fuzzy
+msgid "Timer"
+msgstr "Saját időzítő"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#, fuzzy
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "távoli"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358
+msgid "Single Area"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359
+msgid "Closest Subject"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2736
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+msgid "Center Weighted"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2738
+msgid "Multi Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2739
+msgid "Center Spot"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2745
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Flash"
+msgstr "Automatikus\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#, fuzzy
+msgid "Flash off"
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2747
+#, fuzzy
+msgid "Fill flash"
+msgstr "Vaku"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2748
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye automatic"
+msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2749
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye fill"
+msgstr "Vörösszem-vaku"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2750
+#, fuzzy
+msgid "External sync"
+msgstr "külső"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Égbolt"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Lassú szinkronizálás"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354
+#, fuzzy
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
+msgid "Black & White"
+msgstr "Fekete-fehér"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
#, fuzzy
msgid "Long distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2232
+#: camlibs/ptp2/library.c:2890
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Macro"
+msgstr "Automatikus\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2901
#, fuzzy
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluoreszkáló"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
+#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
msgid "Custom"
msgstr "egyéni"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2325
+#: camlibs/ptp2/library.c:2928
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2326
+#: camlibs/ptp2/library.c:2929
#, fuzzy
msgid "Neutral"
msgstr "Normál"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2327
+#: camlibs/ptp2/library.c:2930
#, fuzzy
msgid "Low sharpening"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
+#: camlibs/ptp2/library.c:2932
#, fuzzy
msgid "Black & white"
msgstr "Fekete-fehér"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
+#: camlibs/ptp2/library.c:3121
+#, fuzzy
+msgid "Internal RAM"
+msgstr "belső"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3122
+#, fuzzy
+msgid "Memory card"
+msgstr "Nincs kártya"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "A kamera OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023
#, fuzzy
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Vakus mód"
+msgid "Firmware Version"
+msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164
#, fuzzy
msgid "Camera Time"
msgstr "Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
+#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "LED-mód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539
+#: camlibs/ptp2/library.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Comment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2547
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3169
+msgid "Fast Filesystem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171
+#, fuzzy
+msgid "Capture Target"
+msgstr "Az apertúra beállításai"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-sebesség"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
+#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184
+#, fuzzy
+msgid "WhiteBalance"
+msgstr "Fehéregyensúly"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+msgid "Photo Effect"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3190
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#, fuzzy
+msgid "Auto Focus Mode"
+msgstr "Fókuszálási mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+msgid "Assist Light"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Exponálási kompenzáció"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Vakus mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188
+#, fuzzy
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "LED-mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
+msgid "F Number"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+msgid "Focal Length"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Fókuszálási mód"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Az izzó exponálási ideje"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978
#, fuzzy
-msgid "Macro Mode"
+msgid "Effect Mode"
msgstr "Felvételi mód"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556
+#: camlibs/ptp2/library.c:3204
#, fuzzy
-msgid "WhiteBalance"
-msgstr "Fehéregyensúly"
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
+#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983
#, fuzzy
-msgid "Metering Mode"
+msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
-msgid "Photo Effect"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686
+#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Apertúra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Fókuszálási hiba."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3211
#, fuzzy
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013
+#, fuzzy
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Exponálási kompenzáció"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#, fuzzy
+msgid "AF Distance"
+msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2575
+#: camlibs/ptp2/library.c:3220
#, fuzzy
msgid "Image Settings"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2576
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
#, fuzzy
msgid "Capture Settings"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2633
+#: camlibs/ptp2/library.c:3278
#, fuzzy
msgid "Number of values"
msgstr "A képek száma: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3282
msgid "Supported values"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2645
+#: camlibs/ptp2/library.c:3290
msgid "Current value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3276
+#: camlibs/ptp2/library.c:4116
#, fuzzy
msgid "Initializing Camera"
msgstr "A kamera kikapcsolása"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3379
+#: camlibs/ptp2/library.c:4215
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható."
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:4222
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892
#, fuzzy
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893
#, fuzzy
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP OK."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894
#, fuzzy
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP - általános hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
#, fuzzy
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott művelet"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898
#, fuzzy
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP - nem támogatott paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
#, fuzzy
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP - nem teljes transzfer"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP - a tároló betelt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
#, fuzzy
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP - az objektum írásvédett"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP - a tároló csak olvasható"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
#, fuzzy
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908
#, fuzzy
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
#, fuzzy
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910
#, fuzzy
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP - részleges törlés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
#, fuzzy
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "A PTP-tároló nem érhető el"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914
#, fuzzy
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP érvénytelen kódformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916
#, fuzzy
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918
#, fuzzy
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP eszközbusz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923
#, fuzzy
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP - érvénytelen paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924
#, fuzzy
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925
#, fuzzy
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927
#, fuzzy
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP EK fájlnév szükséges"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP EK fájlnévütközés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930
#, fuzzy
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932
#, fuzzy
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP I/O-hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933
#, fuzzy
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935
#, fuzzy
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "PTP - nem definiált hiba"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Működési mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Tömörítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1730
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
-msgid "Focal Length"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "A fókusz helyzete"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
-msgid "Focus Mode"
-msgstr "Fókuszálási mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Exponálásmérés"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1710
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Vakus mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
#, fuzzy
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Kontraszt-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
-#, fuzzy
-msgid "Effect Mode"
-msgstr "Felvételi mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979
msgid "Burst Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Szerzői jog"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Dátumformátum"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Nyelv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
-msgid "TV A/V Setting"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012
+#, fuzzy
+msgid "Shooting Mode"
+msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Képminőség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
#, fuzzy
-msgid "Real Image Width"
-msgstr "A kép szélessége: %d\n"
+msgid "Digital Zoom Magnification"
+msgstr "Digitális nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042
#, fuzzy
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Fehéregyensúly"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Töltés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-#, fuzzy
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Színmód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, fuzzy
-msgid "Focus Area"
+msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatikus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "ISO-sebesség"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Az izzó exponálási ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exponálás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "A saját időzítő ideje"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Automatikus lekapcsolási idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Zársebesség (s)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Vaku mindig\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140
+#, fuzzy
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144
+msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Jelenlegi üzemmód: lejátszás\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170
#, fuzzy
-msgid "Auto Image Rotation"
+msgid "Image Rotation"
msgstr "A kamera beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "LCD-mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Exponálásmérés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190
#, fuzzy
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "LED-mód"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr ""
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Fókuszálási mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192
+msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Képméret"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204
#, fuzzy
-msgid "Flash Power"
+msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "A vaku beállításai"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Exponálási kompenzáció"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Dátum és idő"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Képkiigazítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Vakus mód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Compact Flash kártya"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Lencsemód"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Magas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342
msgid "RAW"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
-#, fuzzy
-msgid "Incadescent"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
+msgid "Incandescent"
msgstr "Fehéren izzó"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Égbolt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-#, fuzzy
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Lassú szinkronizálás"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Nincs kézikönyv"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Kontraszt-"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "NINCS energiajelző fény"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-#, fuzzy
-msgid "Timer"
-msgstr "Saját időzítő"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-#, fuzzy
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "távoli"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Hibás parancssorrend."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Rögzítés"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Nagyítás"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Magas"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+msgid "Firmware"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+msgid "WindowsImageFormat"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Audio"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Video"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Collection"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+msgid "Abstract Multimedia Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+msgid "Abstract Image Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+msgid "Abstract Audio Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+msgid "Abstract Video Album"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+msgid "Abstract Audio Video Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+msgid "Abstract Contact Group"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+msgid "Abstract Message Folder"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+msgid "Abstract Chaptered Production"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+msgid "WPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522
+msgid "M3U Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+msgid "MPL Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+msgid "ASX Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+msgid "PLS Playlist"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#, fuzzy
+msgid "UndefinedDocument"
+msgstr "PTP - nem definiált hiba"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+msgid "AbstractDocument"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+msgid "UndefinedMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+msgid "AbstractMessage"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+msgid "UndefinedContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+msgid "AbstractContact"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532
+msgid "vCard2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+msgid "vCard3"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534
+msgid "UndefinedCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+msgid "AbstractCalendarItem"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536
+msgid "vCalendar1"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537
+msgid "vCalendar2"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538
+msgid "Undefined Windows Executable"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#, c-format
+msgid "M3U"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown(%04x)"
+msgstr "ismeretlen (0x%02x)"
+
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
#, fuzzy
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Fájl letöltése..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
#, fuzzy
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Letöltés..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
#, fuzzy
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Adatok letöltése..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "nem érhető el: %s"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
#, fuzzy
msgid "Could not delete file."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
#, fuzzy
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
#, fuzzy
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verzió:"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "A kártya állapota:\t\t"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "A kártya nem támogatott."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4914,14 +5628,6 @@ msgstr "1280 x 960"
msgid "Outdoor"
msgstr "Szabadban"
-#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
-msgid "Incandescent"
-msgstr "Fehéren izzó"
-
-#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137
-msgid "Black & White"
-msgstr "Fekete-fehér"
-
#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Maximal"
msgstr "Maximális"
@@ -4946,8 +5652,8 @@ msgstr "Kép és hang"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Karakter és hang"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1116
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -5122,12 +5828,6 @@ msgstr "Dátum és idő (GMT)"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Az apertúra beállításai"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Színmód"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
@@ -5141,59 +5841,59 @@ msgstr "A számítógép energiatakarékossági ideje (s)"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "A kamera energiatakarékossági ideje (s)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Lencsemód"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "koreai"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1817
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "angol"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1819
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "francia"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1821
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "német"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "olasz"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "japán"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "spanyol"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "portugál"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Képbeállítások"
@@ -5352,13 +6052,13 @@ msgstr ""
msgid "Slow-sync"
msgstr "Lassú szinkronizálás"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontraszt+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontraszt-"
@@ -5406,7 +6106,7 @@ msgid "Operation Mode"
msgstr "Működési mód"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Az LCD fényereje"
@@ -5561,6 +6261,7 @@ msgid "Time format"
msgstr "Időformátum"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5575,7 +6276,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5611,7 +6312,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5665,241 +6366,241 @@ msgstr ""
" a hiányzó opciók elkészítésében, kérjük\n"
" értesítsen minket a gphoto-devel@gphoto.net címen.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "A feltöltendő fájl 0 hosszúságú"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:731
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Nincs elég szabad memória a memóriakártyán"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a képeket tartalmazó könyvtár nevét"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:745
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Csak a(z) '%s' mappába lehet fájlokat feltölteni"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1211
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Legjobb"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (ismeretlen)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Zársebesség (ezredmásodperc, 0 = automatikus)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Fekete/fehér"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1259
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Fehér alap"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1261
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Fekete alap"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Fényerő/kontraszt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1298
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Fényerő+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1300
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Fényerő-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1319
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Égbolt"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1342
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Végtelen/halszem"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Pontmérő mód (spot metering)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1,6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2,5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat esetén) (s)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
"computer?"
msgstr ""
"Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha össze van kötve egy számítógéppel?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat nélkül) (s)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid ""
"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
"computer?"
msgstr ""
"Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha nincs összekötve számítógéppel?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "LCD automatikus kikapcsolás (s)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1439
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Képkészítési beállítások"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1691
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1693
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1695
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1697
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1699
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1768
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "SuperFine"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1770
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "HyPict"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1782
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "színes"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1784
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "fekete-fehér"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1886
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Megjegyzés: nincs memóriakártya, néhány érték érvénytelen lehet\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1894
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sA kamera típusa: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sGyártó: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1898
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sKameraazonosító: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1900
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sSorozatszám: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1902
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sA szoftver revíziója: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sFelvett képkocka: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sMegmaradt képkocka: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1915
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sA telep élettartama: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1917
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMegmaradt memória: %i bájt\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1922
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDátum: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, fuzzy
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1945
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5920,7 +6621,8 @@ msgstr ""
" fejtettem vissza, ha az Ön gépénél nem működik valami,\n"
" kérem értesítsen a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címen (angolul)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
+#, fuzzy
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5935,7 +6637,7 @@ msgid ""
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n"
+" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
" the camera's buttons. If you end up with this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
@@ -5958,7 +6660,7 @@ msgstr ""
" kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n"
" és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1986
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
#, fuzzy
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
@@ -5979,7 +6681,7 @@ msgstr ""
"akik engedélyezték az Olympus C-3030Z for USB termékük\n"
"felhasználását a program elkészítéséhez."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (ismeretlen)"
@@ -6015,6 +6717,35 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:109
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/sonix/library.c:125
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Ez a funkció még nem használható."
@@ -6159,7 +6890,7 @@ msgstr ""
"Nem támogatott porttípus: %d. Ez a meghajtó csak USB-alapú kamerákkal "
"működik.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:124
+#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -6168,7 +6899,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:138
+#: camlibs/sq905/library.c:141
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -6190,7 +6921,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:166
+#: camlibs/sq905/library.c:169
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -6348,105 +7079,105 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Kamerameghajtók letöltése innen: '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nem található meghajtó ehhez: '%s'"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Hiba történt a kimeneti/bemeneti programkönyvtárban ('%s'): %s"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Nem áll rendelkezésre további információ."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nem található kamera"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "A kamera inicializálása előtt be kell állítani a port értékét."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%s' nevű meghajtóprogramot (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "A(z) '%s' nevű meghajtóprogram nem tartalmaz 'camera init' függvényt."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "A kamerán nem érhető el egyetlen beállítási opció sem."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "A kamera nem teszi lehetővé a beállítások módosítását."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ez a kamera nem támogat összesítéseket."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ez a kamera nem tartalmaz kézikönyvet."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "A meghajtóprogram adatai nem érhetők el ennél a kameránál."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ez a kamera nem támogat rögzítést."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ez a kamera nem támogat gyorsnézeteket."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "Az elérési út ('%s') nem abszolút."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr ""
"A(z) '%s' nevű könyvtár hozzáfűzése nem sikerült, mert már létezik ilyen "
"nevű könyvtár."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "'%s' nevű könyvtár nem ttalálható."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "A(z) '%s' nevű könyvtár nem tartalmaz '%s' nevű fájlt."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"Nem sikerült hozzáfűzni ezt: '%s' a(z) '%s' mappához, mert a fájl már "
"létezik."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -6455,23 +7186,23 @@ msgstr ""
"A program megpróbálta törölni a(z) '%s' fájlt a(z) '%s' mappából, de a "
"fájlrendszer nem támogatja fájlok törlését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár nem üres, még tartalmaz alkönyvtárakat."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár még nem üres, fájlokat tartalmaz."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok feltöltését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -6479,69 +7210,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"A(z) '%s' könyvtár csak %i fájlt tartalmaz, de a kért fájl száma %i volt."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "'%s' nevű fájl nem létezik a(z) '%s' könyvtárban."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "A(z) '%s' fájl nem található."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok letöltését"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "'%s' letöltése a(z) '%s' mappából..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja a fájljellemzők lekérdezését."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
-"filesystem is mounted."
-msgstr ""
-"Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). "
-"Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, fuzzy, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlinformációk beállítását"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"A csak olvasható fájljellemzők (pl. szélesség, magasság) nem változtathatók "
@@ -6600,6 +7302,59 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a kamerakezelő programkönyvtárban"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
+#~ msgstr "A(z) '%s' link követése nem sikerült (%m)."
+
+#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
+#~ msgstr "Nem sikerült követni a(z) '%s' linket itt: '%s' (%m)."
+
+#~ msgid "Directory Browse"
+#~ msgstr "Könyvtártallózás"
+
+#~ msgid "View hidden directories"
+#~ msgstr "A rejtett könyvtárak megjelenítése"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Memory"
+#~ msgstr "Vakus mód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Macro Mode"
+#~ msgstr "Felvételi mód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Real Image Width"
+#~ msgstr "A kép szélessége: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colour Mode"
+#~ msgstr "Színmód"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Incadescent"
+#~ msgstr "Fehéren izzó"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). "
+#~ "Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e."
+
+#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
+#~ msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')."
+
+#~ msgid "sysctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysconf call failed ('%m')."
+#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "swapctl call failed ('%m')."
+#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')."
+
#~ msgid "Could not open '%s'"
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%s'..."