diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2006-03-15 08:02:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2006-03-15 08:02:03 +0000 |
commit | f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8 (patch) | |
tree | 15187e81a106da62cbe9c2d3c371c12e7ae05b87 /po/hu.po | |
parent | b92c4c93dedb5f5b4aa9d9ce549ad8e719c87d4d (diff) | |
download | libgphoto2-f0af2f5421195e65e0b0a9702b2505c6e21973e8.tar.gz |
update svn:ignore, po/*.po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@8605 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2651 |
1 files changed, 1703 insertions, 948 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -77,76 +77,76 @@ msgstr "" "A weben talált dokumentáció alapján\n" "készült. A Vision engedélyével." -#: camlibs/canon/canon.c:580 +#: camlibs/canon/canon.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/canon.c:583 +#: camlibs/canon/canon.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/canon.c:956 camlibs/canon/canon.c:1294 -#: camlibs/canon/usb.c:513 +#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:1320 +#: camlibs/canon/usb.c:514 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1020 camlibs/canon/canon.c:1021 +#: camlibs/canon/canon.c:1044 camlibs/canon/canon.c:1045 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1191 +#: camlibs/canon/canon.c:1216 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " -"status %i" +"status %li" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1328 +#: camlibs/canon/canon.c:1354 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1435 +#: camlibs/canon/canon.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "A(z) '%s' név (%i karakter) túl hosszú (%i karakter), legfeljebb 30 " "karaktert lehet használni." -#: camlibs/canon/canon.c:1850 +#: camlibs/canon/canon.c:1878 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2030 +#: camlibs/canon/canon.c:2058 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2052 +#: camlibs/canon/canon.c:2080 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2137 +#: camlibs/canon/canon.c:2165 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2496 +#: camlibs/canon/canon.c:2526 msgid "File protected." msgstr "Védett fájl." -#: camlibs/canon/canon.c:2588 +#: camlibs/canon/canon.c:2618 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2675 +#: camlibs/canon/canon.c:2705 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." msgid "Could not create destination directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat." -#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2586 -#: camlibs/ptp2/library.c:2677 +#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3231 +#: camlibs/ptp2/library.c:3322 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "A kamera és a meghajtóprogram beállításai" @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "A kamera dátumának beállítása a számítógép dátumára" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "A firmware revíziószáma (csak olvasható)" -#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2624 -#: camlibs/ptp2/library.c:2653 +#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3269 +#: camlibs/ptp2/library.c:3298 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energia (csak olvasható)" @@ -663,148 +663,148 @@ msgid "" "operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377 +#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384 +#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385 #, c-format msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:466 +#: camlibs/canon/usb.c:467 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520 +#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" "A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:584 +#: camlibs/canon/usb.c:585 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " "(%i bytes, expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672 +#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731 +#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804 +#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:858 +#: camlibs/canon/usb.c:859 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " "sec \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:913 +#: camlibs/canon/usb.c:914 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1035 +#: camlibs/canon/usb.c:1036 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1051 +#: camlibs/canon/usb.c:1052 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1076 +#: camlibs/canon/usb.c:1077 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1084 +#: camlibs/canon/usb.c:1085 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1094 +#: camlibs/canon/usb.c:1095 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1112 +#: camlibs/canon/usb.c:1113 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1147 +#: camlibs/canon/usb.c:1148 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1332 +#: camlibs/canon/usb.c:1333 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1438 +#: camlibs/canon/usb.c:1439 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1560 +#: camlibs/canon/usb.c:1561 msgid "Receiving data..." msgstr "Adatok fogadása..." -#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029 +#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1958 +#: camlibs/canon/usb.c:1959 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1965 +#: camlibs/canon/usb.c:1966 #, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " "status 0x%08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2040 +#: camlibs/canon/usb.c:2041 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:2050 +#: camlibs/canon/usb.c:2051 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130 -#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158 +#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131 +#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Fájl feltöltése..." -#: camlibs/canon/usb.c:2184 +#: camlibs/canon/usb.c:2185 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -812,97 +812,161 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és " "bekapcsolni a kamerát." -#: camlibs/canon/usb.c:2230 +#: camlibs/canon/usb.c:2231 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2247 +#: camlibs/canon/usb.c:2248 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2298 +#: camlibs/canon/usb.c:2299 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2317 +#: camlibs/canon/usb.c:2318 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:2393 +#: camlibs/canon/usb.c:2394 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Detektálva: '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2399 +#: camlibs/canon/usb.c:2400 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:149 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "A képtípus nem támogatott" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Védett kép." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:187 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:189 msgid "" -"Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. " -"Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." +"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" +"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-" +"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" +"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>." msgstr "" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:203 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:208 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:859 camlibs/sierra/sierra.c:1437 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 +#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 msgid "Camera Configuration" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140 #, fuzzy, c-format msgid "Battery" msgstr "akkumulátor" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:271 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 #, fuzzy msgid "Brightness" msgstr "Az LCD fényereje" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 #, fuzzy msgid "Too bright" msgstr "Szerzői jog" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282 #, fuzzy msgid "Too dark" msgstr "Túl sötét a megvilágítás." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570 msgid "OK" msgstr "OK" +#: camlibs/clicksmart310/library.c:99 +#, c-format +msgid "" +"Your Logitech Clicksmart 310\n" +"has %i pictures in it.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/clicksmart310/library.c:113 +msgid "" +"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n" +"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n" +"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n" +"camera can hold must be understood as an approximation.\n" +"All gphoto2 options will work, except for the following which\n" +"the hardware will not support:\n" +"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n" +"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n" +"However, capture is possible using the webcam interface,\n" +"supported by the spca50x kernel module.\n" +"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n" +"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n" +"are in any event already small and of low resolution, the driver\n" +"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n" +"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n" +"are saved here as a succession of still photos. The user can \n" +"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n" +"For more details on the camera's functions, please consult\n" +"libgphoto2/camlibs/README.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/clicksmart310/library.c:140 +msgid "" +"Logitech Clicksmart 310 driver\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + +#: camlibs/digigr8/library.c:105 +#, c-format +msgid "" +"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n" +"The total number of pictures in it is %i\n" +msgstr "" + +#: camlibs/digigr8/library.c:118 +msgid "" +"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n" +"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" +"\n" +"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n" +"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n" +"These cameras do not allow deletion of all photos.\n" +"Uploading of data to the camera is not supported.\n" +"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n" +"is guaranteed to download as pure junk.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/digigr8/library.c:136 +msgid "" +"sq905C generic driver\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + #: camlibs/digita/digita.c:333 msgid "Unsupported image type" msgstr "Nem támogatott képtípus" @@ -967,11 +1031,11 @@ msgstr "" "A kamera ellátása: %s - %s\n" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1599 -#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/ptp.c:1959 -#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:2324 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2348 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Vaku" @@ -1099,7 +1163,7 @@ msgstr "Elfogyott a memória" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1152,66 +1216,48 @@ msgstr "Nem sikerült beállítani a kamera átviteli sebességét" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Az eszköz modemnek tűnik, nem kamerának" -#: camlibs/directory/directory.c:168 +#: camlibs/directory/directory.c:192 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "A fájlok kilistázása itt: '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:215 -#, c-format -msgid "Could not get information about '%s' (%m)." -msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' (%m)." - -#: camlibs/directory/directory.c:224 -#, c-format -msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." -msgstr "A(z) '%s' link követése nem sikerült (%m)." - -#: camlibs/directory/directory.c:252 +#: camlibs/directory/directory.c:265 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "A könyvtárak listázása itt: '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:304 +#: camlibs/directory/directory.c:282 #, c-format -msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." -msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' itt: '%s' (%m)." +msgid "Could not get information about '%s' (%m)." +msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:312 +#: camlibs/directory/directory.c:322 #, c-format -msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." -msgstr "Nem sikerült követni a(z) '%s' linket itt: '%s' (%m)." +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "Nem sikerült információt lekérdezni erről: '%s' itt: '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:378 +#: camlibs/directory/directory.c:380 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) '%s' fájl idejét itt: '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:459 +#: camlibs/directory/directory.c:471 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "'%s' megnyitása nem sikerült." -#: camlibs/directory/directory.c:500 -msgid "Directory Browse" -msgstr "Könyvtártallózás" - -#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532 -msgid "View hidden directories" -msgstr "A rejtett könyvtárak megjelenítése" - -#: camlibs/directory/directory.c:545 +#: camlibs/directory/directory.c:505 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "A \"camera\" böngészése lehetővé teszi a képek indexelését a merevlemezen." -#: camlibs/directory/directory.c:554 +#: camlibs/directory/directory.c:514 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Könyvtárböngészési mód - készítette: Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:601 +#: camlibs/directory/directory.c:589 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "" @@ -1273,7 +1319,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Nem várt bájt (0x%02x) érkezett a kamerától." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:693 +#: camlibs/ricoh/g3.c:340 msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." @@ -1326,7 +1373,7 @@ msgstr "A Fuji kamera beállításai" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 camlibs/sierra/sierra.c:1838 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863 msgid "Date & Time" msgstr "Dátum és idő" @@ -1384,6 +1431,25 @@ msgstr "" "A kamera csak az utolsó felvétel törlését teszi lehetővé. Jelen pillanatban " "ennek neve: '%s'." +#: camlibs/hp215/hp215.c:440 +#, c-format +msgid "" +"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" +"Free card memory: %d\n" +"Images on card: %d\n" +"Images free on card: %d\n" +"Battery level: %d %%" +msgstr "" + +#: camlibs/hp215/hp215.c:464 +msgid "" +"hp215\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n" +"Merged from the standalone hp215 program.\n" +"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n" +msgstr "" + #: camlibs/iclick/library.c:102 #, c-format msgid "" @@ -1540,99 +1606,99 @@ msgstr "Adatok lekérdezése..." msgid "Waiting for completion..." msgstr "Várakozás a művelet befejeződésére..." -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346 msgid "File type" msgstr "Fájltípus" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 msgid "FlashPix" msgstr "FlashPix" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355 msgid "File resolution" msgstr "Fájlfelbontás" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197 #: camlibs/ricoh/library.c:318 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199 msgid "1152 x 864" msgstr "1152 x 864" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368 msgid "File compression" msgstr "Fájltömörítés" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213 msgid "Low (best quality)" msgstr "Alacsony (a legjobb minőség)" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215 msgid "Medium (better quality)" msgstr "Közepes (jobb minőség)" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 msgid "High (good quality)" msgstr "Magas (jó minőség)" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053 -#: camlibs/ptp2/library.c:2542 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053 +#: camlibs/ptp2/library.c:3172 msgid "Capture" msgstr "Rögzítés" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2565 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1367 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3192 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2021 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392 msgid "Zoom" msgstr "Nagyítás" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2187 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1062 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1338 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1537 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 +#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2708 +#: camlibs/ptp2/library.c:2879 camlibs/ptp2/ptp.c:2376 +#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Macro" msgstr "Makró" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235 msgid "58 mm" msgstr "58 mm" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237 msgid "51 mm" msgstr "51 mm" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239 msgid "41 mm" msgstr "41 mm" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 msgid "34 mm" msgstr "34 mm" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 msgid "29 mm" msgstr "29 mm" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408 msgid "Exposure compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799 #: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817 #: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058 @@ -1641,51 +1707,53 @@ msgstr "Exponálási kompenzáció" #: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988 #: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008 -#: camlibs/ptp2/library.c:2147 camlibs/ptp2/library.c:2227 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000 -#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 -#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:870 -#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:910 -#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:970 -#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1031 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1038 camlibs/sierra/sierra.c:1205 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1274 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 camlibs/sierra/sierra.c:1480 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1508 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1713 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 +#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/library.c:2573 +#: camlibs/ptp2/library.c:2705 camlibs/ptp2/library.c:2836 +#: camlibs/ptp2/library.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2344 camlibs/ptp2/ptp.c:2373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 camlibs/ricoh/library.c:311 +#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:167 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:213 camlibs/sierra/olympus-desc.c:290 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:322 camlibs/sierra/olympus-desc.c:352 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 +#: camlibs/sierra/sierra.c:895 camlibs/sierra/sierra.c:901 +#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1002 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1063 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1259 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1511 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1538 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 camlibs/sierra/sierra.c:1758 msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 -#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:979 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1481 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715 +#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 +#: camlibs/ptp2/library.c:1827 camlibs/ptp2/library.c:1831 #: camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426 msgid "Red eye flash" msgstr "Vörösszem-vaku" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797 @@ -1693,20 +1761,21 @@ msgstr "Vörösszem-vaku" #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1552 -#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1566 -#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/library.c:1761 -#: camlibs/ptp2/library.c:1773 camlibs/ptp2/library.c:1792 -#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1806 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002 -#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1087 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:2276 +#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2290 +#: camlibs/ptp2/library.c:2383 camlibs/ptp2/library.c:2385 +#: camlibs/ptp2/library.c:2397 camlibs/ptp2/library.c:2416 +#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2430 +#: camlibs/ptp2/library.c:2838 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1381 msgid "On" msgstr "Be" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684 #: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798 @@ -1714,60 +1783,60 @@ msgstr "Be" #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1553 -#: camlibs/ptp2/library.c:1554 camlibs/ptp2/library.c:1570 -#: camlibs/ptp2/library.c:1760 camlibs/ptp2/library.c:1761 -#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1793 -#: camlibs/ptp2/library.c:1794 camlibs/ptp2/library.c:1810 -#: camlibs/ptp2/library.c:2186 camlibs/ptp2/library.c:2324 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001 -#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 -#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 -#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:981 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1091 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1358 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1490 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1717 +#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:2277 +#: camlibs/ptp2/library.c:2278 camlibs/ptp2/library.c:2294 +#: camlibs/ptp2/library.c:2384 camlibs/ptp2/library.c:2385 +#: camlibs/ptp2/library.c:2401 camlibs/ptp2/library.c:2417 +#: camlibs/ptp2/library.c:2418 camlibs/ptp2/library.c:2434 +#: camlibs/ptp2/library.c:2837 camlibs/ptp2/library.c:2878 +#: camlibs/ptp2/library.c:2927 camlibs/ptp2/ptp.c:2293 camlibs/ptp2/ptp.c:2294 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Off" msgstr "Ki" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 msgid "Set clock in camera" msgstr "A kamera órájának beállítása" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419 msgid "Port speed" msgstr "A csatlakozó sebessége" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697 msgid "Album name" msgstr "Kötetnév" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307 msgid "Name to set on card when formatting." msgstr "Formázáskor beállítható név." -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309 msgid "Format compact flash" msgstr "A Compact Flash kártya formázása" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312 msgid "Format card and set album name." msgstr "A kártya leformázása és kötetnév beállítása." -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315 msgid "Debug" msgstr "Nyomkövetés" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333 msgid "" "Execute predefined command\n" "with parameter values." @@ -1775,7 +1844,172 @@ msgstr "" "Előre megadott parancs végrehajtása\n" "paraméterekkel." -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pictures in camera: %d\n" +msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497 +#, c-format +msgid "" +"There is space for another\n" +" %d low compressed\n" +" %d medium compressed or\n" +" %d high compressed pictures\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total pictures taken: %d\n" +msgstr "A felvett képek száma: %d, a vakuvillanások száma: %d\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total flashes fired: %d\n" +msgstr "A felvett képek száma: %d, a vakuvillanások száma: %d\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509 +#, fuzzy, c-format +msgid "Firmware: %d.%d\n" +msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Filetype: JPEG (" +msgstr "Fájltípus" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516 +#, c-format +msgid "Filetype: FlashPix (" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522 +#, fuzzy, c-format +msgid "low compression, " +msgstr "Fájltömörítés" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524 +#, fuzzy, c-format +msgid "medium compression, " +msgstr "Fájltömörítés" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526 +#, fuzzy, c-format +msgid "high compression, " +msgstr "Fájltömörítés" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown compression %d, " +msgstr "Fájltömörítés" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538 +#, c-format +msgid "unknown resolution %d)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "AC adapter is connected.\n" +msgstr "A lencse nincs bekötve\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "AC adapter is not connected.\n" +msgstr "A lencse nincs bekötve\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557 +msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563 +#, c-format +msgid "Zoom: 58 mm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565 +#, c-format +msgid "Zoom: 51 mm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567 +#, c-format +msgid "Zoom: 41 mm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569 +#, c-format +msgid "Zoom: 34 mm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571 +#, c-format +msgid "Zoom: 29 mm\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573 +#, c-format +msgid "Zoom: macro\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown zoom mode %d\n" +msgstr "Ismeretlen típus" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exposure compensation: %s\n" +msgstr "Exponálási kompenzáció" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exposure compensation: %d\n" +msgstr "Exponálási kompenzáció" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flash mode: auto, " +msgstr "Vakus mód" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flash mode: force, " +msgstr "Vakus mód" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592 +#, fuzzy, c-format +msgid "Flash mode: off\n" +msgstr "Vakus mód" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown flash mode %d, " +msgstr "Ismeretlen típus" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602 +#, fuzzy, c-format +msgid "red eye flash on.\n" +msgstr "Vörösszem-vaku" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605 +#, fuzzy, c-format +msgid "red eye flash off.\n" +msgstr "Vörösszem-vaku" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610 +#, fuzzy, c-format +msgid "No card in camera.\n" +msgstr "Hiba történt a kamera megnyitásakor.\n" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612 +#, c-format +msgid "" +"Card name: %s\n" +"Free space on card: %d kB\n" +msgstr "" + +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632 msgid "" "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work " "also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, " @@ -1787,7 +2021,7 @@ msgstr "" "kérem írjon e-mailt a koltan@gmx.de címre, és írja meg, milyen hibákat " "tapasztalt, vagy hibátlan-e a működés." -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644 msgid "" "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n" "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" @@ -2158,8 +2392,8 @@ msgstr "Diavetítési időköz" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:1201 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1761 +#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "Resolution" msgstr "Felbontás" @@ -2184,7 +2418,7 @@ msgstr "Nemzetköziesítés" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1812 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837 msgid "Language" msgstr "Nyelv" @@ -2252,8 +2486,8 @@ msgid "Focus" msgstr "Fókusz" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1509 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1735 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760 msgid "Fixed" msgstr "Rögzített" @@ -2277,13 +2511,13 @@ msgstr "Saját időzítő (csak a következő képnél)" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:940 -#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1001 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1063 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1253 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 camlibs/sierra/sierra.c:1340 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1539 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965 +#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1777 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -2350,21 +2584,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "A kamera nem válaszolt" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:911 -#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1236 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:912 -#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:1238 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937 +#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263 msgid "Medium" msgstr "Közepes" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:880 -#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1240 +#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265 msgid "High" msgstr "Magas" @@ -2405,7 +2639,7 @@ msgstr "Ki" msgid "Day-lt" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1976 msgid "Sharpness" msgstr "" @@ -2439,9 +2673,10 @@ msgid "Black and White" msgstr "Fekete-fehér" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 -#: camlibs/ptp2/library.c:2328 camlibs/ricoh/library.c:331 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:942 -#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1257 +#: camlibs/ptp2/library.c:2762 camlibs/ptp2/library.c:2931 +#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 +#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:976 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 msgid "Sepia" msgstr "Szépia" @@ -2565,35 +2800,49 @@ msgstr "" "\n" "Largan Lmini kamerák kezeléséhez.\n" -#: camlibs/mars/library.c:112 +#: camlibs/lg_gsm/library.c:102 +#, c-format +msgid "" +"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n" +"Firmware = %s\n" +"Firmware Version = %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/lg_gsm/library.c:114 +msgid "" +"LG GSM generic driver\n" +"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" +msgstr "" + +#: camlibs/mars/library.c:116 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:116 +#: camlibs/mars/library.c:120 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:128 +#: camlibs/mars/library.c:132 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n" -"The driver allows you to get\n" -" - thumbnails for gtkam\n" -" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n" "The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n" -"of data. This driver does not support the optional photo\n" -"compression mode.\n" +"of data. \n" +"Decoding of compressed photos may or may not work well\n" +"and does not work equally well for all supported cameras.\n" +"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n" "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" "as consecutive still photos.\n" +"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:149 +#: camlibs/mars/library.c:153 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -2637,7 +2886,8 @@ msgstr "" "Kártyaazonosító:\t\t%d\n" "Vakuzási mód:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2721 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2383 msgid "Remote" msgstr "távoli" @@ -2647,26 +2897,26 @@ msgstr "helyi" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2295 msgid "No" msgstr "Nem" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1561 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 msgid "Fine" msgstr "Finom" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:871 -#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:1207 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1559 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/ptp2/library.c:2760 +#: camlibs/sierra/sierra.c:896 camlibs/sierra/sierra.c:903 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1232 camlibs/sierra/sierra.c:1578 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1789 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -2712,7 +2962,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Nincs tele" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2397 #, c-format msgid "Full" msgstr "Tele" @@ -2894,7 +3144,7 @@ msgid "" msgstr "A fájlméret %i bájt. A feltölthető fájlok maximális mérete: %i bájt." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:736 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Feltöltés..." @@ -3064,7 +3314,7 @@ msgstr "" msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 +#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903 msgid "" "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris " "Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller " @@ -3073,13 +3323,13 @@ msgid "" "Meissner <marcus@jet.franken.de>." msgstr "" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2548 -#: camlibs/ptp2/library.c:2549 camlibs/ptp2/ptp.c:1621 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3178 +#: camlibs/ptp2/library.c:3179 camlibs/ptp2/ptp.c:2009 msgid "Image Quality" msgstr "Képminőség" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2550 -#: camlibs/ptp2/library.c:2551 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3180 +#: camlibs/ptp2/library.c:3181 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ptp2/ptp.c:2010 msgid "Image Size" msgstr "Képméret" @@ -3095,11 +3345,11 @@ msgstr "Automatikus kikapcsolás (perc)" msgid "Information" msgstr "Információ" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1848 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2472 msgid "normal" msgstr "normál" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1849 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2473 msgid "fine" msgstr "finom" @@ -3107,21 +3357,21 @@ msgstr "finom" msgid "superfine" msgstr "nagyon finom" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1891 -#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/library.c:2368 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1452 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1701 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2482 +#: camlibs/ptp2/library.c:2938 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "auto" msgstr "automatikus" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/library.c:1892 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/ptp2/library.c:2483 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "be" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/ptp2/library.c:1890 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "ki" @@ -3239,168 +3489,168 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "A kért porttípust (%i) nem támogatja ez a meghajtó." -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK." -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:149 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP - általános hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott művelet" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:154 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP - nem teljes transzfer" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP - a tároló betelt" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP - az objektum írásvédett" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:161 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP - a tároló csak olvasható" -#: camlibs/ptp2/library.c:163 +#: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva" -#: camlibs/ptp2/library.c:164 +#: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép" -#: camlibs/ptp2/library.c:165 +#: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült" -#: camlibs/ptp2/library.c:166 +#: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP - részleges törlés" -#: camlibs/ptp2/library.c:167 +#: camlibs/ptp2/library.c:166 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "A PTP-tároló nem érhető el" -#: camlibs/ptp2/library.c:169 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:170 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP érvénytelen kódformátum" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód" -#: camlibs/ptp2/library.c:174 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött" -#: camlibs/ptp2/library.c:175 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 #, fuzzy msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP eszközbusz" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP - érvénytelen paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:180 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt" -#: camlibs/ptp2/library.c:183 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél" -#: camlibs/ptp2/library.c:184 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK fájlnév szükséges" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK fájlnévütközés" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév" -#: camlibs/ptp2/library.c:188 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O-hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:189 +#: camlibs/ptp2/library.c:188 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz" -#: camlibs/ptp2/library.c:767 +#: camlibs/ptp2/library.c:916 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3408,71 +3658,76 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Készítette: Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Sok sikert!" -#: camlibs/ptp2/library.c:838 camlibs/ptp2/library.c:927 +#: camlibs/ptp2/library.c:986 camlibs/ptp2/library.c:1075 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." -#: camlibs/ptp2/library.c:963 +#: camlibs/ptp2/library.c:1109 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." -#: camlibs/ptp2/library.c:968 +#: camlibs/ptp2/library.c:1114 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:973 +#: camlibs/ptp2/library.c:1119 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:983 +#: camlibs/ptp2/library.c:1129 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1038 +#: camlibs/ptp2/library.c:1231 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" +msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." + +#: camlibs/ptp2/library.c:1292 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation" msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." -#: camlibs/ptp2/library.c:1052 +#: camlibs/ptp2/library.c:1306 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1111 +#: camlibs/ptp2/library.c:1400 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "A kamera nem támogatja fájlnevek cserélését." -#: camlibs/ptp2/library.c:1159 +#: camlibs/ptp2/library.c:1448 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1166 +#: camlibs/ptp2/library.c:1455 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1258 +#: camlibs/ptp2/library.c:1547 #, fuzzy msgid "read only" msgstr "kész" -#: camlibs/ptp2/library.c:1259 +#: camlibs/ptp2/library.c:1548 msgid "readwrite" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:1262 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031 +#: camlibs/ptp2/library.c:1549 camlibs/ptp2/library.c:1551 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2420 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:1304 +#: camlibs/ptp2/library.c:1679 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3482,1361 +3737,1820 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1461 camlibs/ptp2/library.c:1478 -#: camlibs/ptp2/library.c:1584 +#: camlibs/ptp2/library.c:1697 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Capture Formats: " +msgstr "Dátumformátum" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1711 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display Formats: " +msgstr "Dátumformátum" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1727 +#, c-format +msgid "Supported MTP Object Properties:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1743 +#, c-format +msgid " PTP error %04x on query" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1760 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Device Capabilities:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1764 +#, c-format +msgid "\tFile Download, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1767 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Deletion, " +msgstr "Fájlfelbontás" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1769 +#, fuzzy, c-format +msgid "No File Deletion, " +msgstr "Fájlfelbontás" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1773 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Upload\n" +msgstr "Fájl feltöltése..." + +#: camlibs/ptp2/library.c:1775 +#, c-format +msgid "No File Upload\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1780 +#, c-format +msgid "\tGeneric Image Capture, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1782 +#, c-format +msgid "\tNo Image Capture, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open Capture, " +msgstr "Rögzítés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1787 +#, c-format +msgid "No Open Capture, " +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1793 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon Capture\n" +msgstr "Rögzítés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Nikon Capture\n" +msgstr "Rögzítés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1799 +#, c-format +msgid "No vendor specific capture\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1811 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Storage Devices Summary:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1826 +#, c-format +msgid "\tStorageDescription: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1830 +#, c-format +msgid "\tVolumeLabel: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1836 camlibs/ptp2/library.c:1850 +#: camlibs/ptp2/library.c:2887 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "PTP - nem definiált hiba" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1837 +msgid "Builtin ROM" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1838 +msgid "Removable ROM" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1839 +msgid "Builtin RAM" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1840 +msgid "Removable RAM (memory card)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1842 camlibs/ptp2/library.c:1855 +#: camlibs/ptp2/library.c:1867 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown: 0x%04x\n" +msgstr "ismeretlen (0x%02x)" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1846 +#, c-format +msgid "\tStorage Type: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1851 +#, fuzzy +msgid "Generic Flat" +msgstr "Általános" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1852 +msgid "Generic Hierarchical" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1853 +msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1859 +#, c-format +msgid "\tFilesystemtype: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1863 +msgid "Read-Write" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1864 +#, fuzzy +msgid "Read-Only" +msgstr "Kész" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1865 +msgid "Read Only with Object deletion" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1871 +#, c-format +msgid "\tAccess Capability: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1873 +#, c-format +msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1878 +#, c-format +msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1883 +#, fuzzy, c-format +msgid "\tFree Space (Images): %d\n" +msgstr "A képek száma: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1888 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Device Property Summary:\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2056 camlibs/ptp2/library.c:2082 +#: camlibs/ptp2/library.c:2130 camlibs/ptp2/library.c:2156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown value %04x" +msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i." + +#: camlibs/ptp2/library.c:2185 camlibs/ptp2/library.c:2202 +#: camlibs/ptp2/library.c:2308 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "HIBA: nem várt csomagtípus" -#: camlibs/ptp2/library.c:1593 camlibs/ptp2/ptp.c:2006 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 +#: camlibs/ptp2/library.c:2318 camlibs/ptp2/library.c:2888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "Nincs kézikönyv" -#: camlibs/ptp2/library.c:1594 +#: camlibs/ptp2/library.c:2319 camlibs/ptp2/library.c:2889 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "Automatikus\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1595 +#: camlibs/ptp2/library.c:2320 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatikus\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1596 camlibs/ptp2/library.c:2228 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/ptp2/library.c:2321 camlibs/ptp2/library.c:2897 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2347 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 #, fuzzy msgid "Daylight" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/library.c:2231 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/ptp2/library.c:2322 camlibs/ptp2/library.c:2900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2346 camlibs/ricoh/library.c:328 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1033 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1321 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Fluorescent" msgstr "Fluoreszkáló" -#: camlibs/ptp2/library.c:1598 camlibs/ptp2/library.c:2230 +#: camlibs/ptp2/library.c:2323 camlibs/ptp2/library.c:2899 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1034 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1323 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Tungsten" msgstr "Tungsten" -#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2229 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/library.c:2325 camlibs/ptp2/library.c:2898 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2349 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1035 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1325 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Cloudy" msgstr "Felhős" -#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/ptp.c:1961 +#: camlibs/ptp2/library.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2350 msgid "Shade" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1962 +#: camlibs/ptp2/library.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2351 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 #, fuzzy msgid "Preset" msgstr "portugál" -#: camlibs/ptp2/library.c:1661 camlibs/ptp2/ptp.c:1950 +#: camlibs/ptp2/library.c:2335 camlibs/ptp2/ptp.c:2339 msgid "JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1662 +#: camlibs/ptp2/library.c:2336 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "Normál" -#: camlibs/ptp2/library.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:1952 +#: camlibs/ptp2/library.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2341 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1664 +#: camlibs/ptp2/library.c:2338 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1665 +#: camlibs/ptp2/library.c:2339 msgid "NEF+BASIC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1850 +#: camlibs/ptp2/library.c:2474 #, fuzzy msgid "super fine" msgstr "nagyon finom" -#: camlibs/ptp2/library.c:1893 +#: camlibs/ptp2/library.c:2484 msgid "auto red eye" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1894 +#: camlibs/ptp2/library.c:2485 msgid "on red eye" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1934 +#: camlibs/ptp2/library.c:2492 msgid "spot" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2059 +#: camlibs/ptp2/library.c:2551 #, fuzzy -msgid "center" +msgid "Center" msgstr "Rögzítés" -#: camlibs/ptp2/library.c:2099 +#: camlibs/ptp2/library.c:2558 #, fuzzy msgid "large" msgstr "Kép" -#: camlibs/ptp2/library.c:2100 +#: camlibs/ptp2/library.c:2559 #, fuzzy msgid "medium 1" msgstr "Közepes" -#: camlibs/ptp2/library.c:2101 +#: camlibs/ptp2/library.c:2560 #, fuzzy msgid "medium 2" msgstr "Közepes" -#: camlibs/ptp2/library.c:2102 +#: camlibs/ptp2/library.c:2561 msgid "small" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2142 camlibs/ptp2/library.c:2272 +#: camlibs/ptp2/library.c:2568 camlibs/ptp2/library.c:2908 #, fuzzy msgid "Factory Default" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/ptp2/library.c:2188 +#: camlibs/ptp2/library.c:2702 +msgid "Creative" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2703 +#, fuzzy +msgid "Action" +msgstr "Automatikus" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2704 camlibs/ptp2/library.c:2706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374 +#, fuzzy +msgid "Portrait" +msgstr "Kontraszt-" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:2375 +msgid "Landscape" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:2377 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:2379 +msgid "Night Portrait" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:2378 +msgid "Night Landscape" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2717 camlibs/ptp2/ptp.c:2380 +msgid "Single Shot" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2718 +#, fuzzy +msgid "Burst" +msgstr "Legjobb" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2719 +msgid "Timelapse" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2720 camlibs/ptp2/ptp.c:2382 +#, fuzzy +msgid "Timer" +msgstr "Saját időzítő" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2722 camlibs/ptp2/ptp.c:2384 +#, fuzzy +msgid "Timer + Remote" +msgstr "távoli" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2728 camlibs/ptp2/ptp.c:2357 +msgid "Dynamic Area" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2729 camlibs/ptp2/ptp.c:2358 +msgid "Single Area" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2730 camlibs/ptp2/ptp.c:2359 +msgid "Closest Subject" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2736 +msgid "Average" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2737 camlibs/ptp2/ptp.c:2366 +msgid "Center Weighted" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2738 +msgid "Multi Spot" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2739 +msgid "Center Spot" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2745 +#, fuzzy +msgid "Automatic Flash" +msgstr "Automatikus\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2746 +#, fuzzy +msgid "Flash off" +msgstr "Vakus mód" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2747 +#, fuzzy +msgid "Fill flash" +msgstr "Vaku" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2748 +#, fuzzy +msgid "Red-eye automatic" +msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2749 +#, fuzzy +msgid "Red-eye fill" +msgstr "Vörösszem-vaku" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2750 +#, fuzzy +msgid "External sync" +msgstr "külső" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2751 camlibs/ptp2/ptp.c:2352 +#, fuzzy +msgid "Default" +msgstr "Égbolt" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2752 camlibs/ptp2/ptp.c:2355 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1746 +msgid "Slow Sync" +msgstr "Lassú szinkronizálás" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2753 camlibs/ptp2/ptp.c:2356 +msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2754 camlibs/ptp2/ptp.c:2354 +#, fuzzy +msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" +msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2761 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 +msgid "Black & White" +msgstr "Fekete-fehér" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2880 #, fuzzy msgid "Long distance" msgstr "A fókusz helyzete" -#: camlibs/ptp2/library.c:2232 +#: camlibs/ptp2/library.c:2890 +#, fuzzy +msgid "Automatic Macro" +msgstr "Automatikus\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2901 #, fuzzy msgid "Fluorescent H" msgstr "Fluoreszkáló" -#: camlibs/ptp2/library.c:2233 camlibs/sierra/epson-desc.c:171 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1517 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 +#: camlibs/ptp2/library.c:2902 camlibs/sierra/epson-desc.c:171 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 msgid "Custom" msgstr "egyéni" -#: camlibs/ptp2/library.c:2325 +#: camlibs/ptp2/library.c:2928 msgid "Vivid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2326 +#: camlibs/ptp2/library.c:2929 #, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "Normál" -#: camlibs/ptp2/library.c:2327 +#: camlibs/ptp2/library.c:2930 #, fuzzy msgid "Low sharpening" msgstr "Töltés" -#: camlibs/ptp2/library.c:2329 +#: camlibs/ptp2/library.c:2932 #, fuzzy msgid "Black & white" msgstr "Fekete-fehér" -#: camlibs/ptp2/library.c:2533 camlibs/ptp2/ptp.c:1638 +#: camlibs/ptp2/library.c:3121 +#, fuzzy +msgid "Internal RAM" +msgstr "belső" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3122 +#, fuzzy +msgid "Memory card" +msgstr "Nincs kártya" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3160 camlibs/ptp2/ptp.c:2025 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "A kamera OK.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2534 camlibs/ptp2/ptp.c:1637 +#: camlibs/ptp2/library.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:2024 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "%sA kamera típusa: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2535 camlibs/ptp2/ptp.c:1636 +#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:2023 #, fuzzy -msgid "Flash Memory" -msgstr "Vakus mód" +msgid "Firmware Version" +msgstr "Firmware-revízió: %d.%d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2536 camlibs/ptp2/library.c:2537 +#: camlibs/ptp2/library.c:3163 camlibs/ptp2/library.c:3164 #, fuzzy msgid "Camera Time" msgstr "Kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619 +#: camlibs/ptp2/library.c:3165 camlibs/ptp2/ptp.c:1996 camlibs/ptp2/ptp.c:2007 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "LED-mód" -#: camlibs/ptp2/library.c:2539 +#: camlibs/ptp2/library.c:3166 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "Képkiigazítás" -#: camlibs/ptp2/library.c:2547 -msgid "Long Exp Noise Reduction" +#: camlibs/ptp2/library.c:3169 +msgid "Fast Filesystem" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:1630 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 +#: camlibs/ptp2/library.c:3170 camlibs/ptp2/library.c:3171 +#, fuzzy +msgid "Capture Target" +msgstr "Az apertúra beállításai" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3182 camlibs/ptp2/library.c:3201 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO-sebesség" -#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1627 +#: camlibs/ptp2/library.c:3183 camlibs/ptp2/library.c:3184 +#, fuzzy +msgid "WhiteBalance" +msgstr "Fehéregyensúly" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3185 camlibs/ptp2/ptp.c:2028 +msgid "Photo Effect" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3190 +msgid "Long Exp Noise Reduction" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3191 +#, fuzzy +msgid "Auto Focus Mode" +msgstr "Fókuszálási mód" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3193 camlibs/ptp2/ptp.c:2029 +msgid "Assist Light" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3194 camlibs/ptp2/ptp.c:2020 camlibs/ptp2/ptp.c:2102 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 +msgid "Exposure Compensation" +msgstr "Exponálási kompenzáció" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3195 camlibs/ptp2/library.c:3208 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 camlibs/ptp2/ptp.c:2011 camlibs/ptp2/ptp.c:2136 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2202 camlibs/sierra/sierra.c:994 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1735 +msgid "Flash Mode" +msgstr "Vakus mód" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3196 camlibs/ptp2/ptp.c:2200 +msgid "AF Area Illumination" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3197 camlibs/ptp2/ptp.c:2188 +#, fuzzy +msgid "AF Beep Mode" +msgstr "LED-mód" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3198 +msgid "F Number" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:1961 +msgid "Focal Length" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:1963 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 +msgid "Focus Mode" +msgstr "Fókuszálási mód" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:1966 +#, fuzzy +msgid "Exposure Time" +msgstr "Az izzó exponálási ideje" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:1978 #, fuzzy -msgid "Macro Mode" +msgid "Effect Mode" msgstr "Felvételi mód" -#: camlibs/ptp2/library.c:2554 camlibs/ptp2/library.c:2556 +#: camlibs/ptp2/library.c:3204 #, fuzzy -msgid "WhiteBalance" -msgstr "Fehéregyensúly" +msgid "Exposure Program" +msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1626 +#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/ptp.c:1974 +msgid "Still Capture Mode" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3206 camlibs/ptp2/ptp.c:1983 #, fuzzy -msgid "Metering Mode" +msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1641 -msgid "Photo Effect" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/library.c:3207 camlibs/ptp2/ptp.c:1964 +#, fuzzy +msgid "Exposure Metering Mode" +msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/ptp.c:1631 -#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1230 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1686 +#: camlibs/ptp2/library.c:3209 camlibs/ptp2/ptp.c:2018 +#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711 msgid "Aperture" msgstr "Apertúra" -#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1628 +#: camlibs/ptp2/library.c:3210 camlibs/ptp2/ptp.c:2015 #, fuzzy msgid "Focusing Point" msgstr "Fókuszálási hiba." -#: camlibs/ptp2/library.c:2560 +#: camlibs/ptp2/library.c:3211 #, fuzzy msgid "Shutter Speed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:1642 -msgid "Assist Light" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/library.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:2013 +#, fuzzy +msgid "Metering Mode" +msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 -msgid "Exposure Compensation" -msgstr "Exponálási kompenzáció" +#: camlibs/ptp2/library.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:2014 +#, fuzzy +msgid "AF Distance" +msgstr "A fókusz helyzete" -#: camlibs/ptp2/library.c:2574 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/library.c:3219 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1132 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1619 msgid "Camera Settings" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/ptp2/library.c:2575 +#: camlibs/ptp2/library.c:3220 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/ptp2/library.c:2576 +#: camlibs/ptp2/library.c:3221 #, fuzzy msgid "Capture Settings" msgstr "Az apertúra beállításai" -#: camlibs/ptp2/library.c:2633 +#: camlibs/ptp2/library.c:3278 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "A képek száma: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2637 +#: camlibs/ptp2/library.c:3282 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2645 +#: camlibs/ptp2/library.c:3290 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:3276 +#: camlibs/ptp2/library.c:4116 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "A kamera kikapcsolása" -#: camlibs/ptp2/library.c:3379 +#: camlibs/ptp2/library.c:4215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" +msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható." + +#: camlibs/ptp2/library.c:4222 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1892 #, fuzzy msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1893 #, fuzzy msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP OK." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1894 #, fuzzy msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP - általános hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1895 #, fuzzy msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1896 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897 #, fuzzy msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott művelet" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1898 #, fuzzy msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott paraméter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899 #, fuzzy msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP - nem teljes transzfer" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1900 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1902 #, fuzzy msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 #, fuzzy msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP - a tároló betelt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905 #, fuzzy msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP - az objektum írásvédett" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906 #, fuzzy msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP - a tároló csak olvasható" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907 #, fuzzy msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1908 #, fuzzy msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909 #, fuzzy msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1910 #, fuzzy msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP - részleges törlés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911 #, fuzzy msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "A PTP-tároló nem érhető el" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913 #, fuzzy msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1914 #, fuzzy msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP érvénytelen kódformátum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1916 #, fuzzy msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1918 #, fuzzy msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919 #, fuzzy msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP eszközbusz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1920 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1922 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1923 #, fuzzy msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP - érvénytelen paraméter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 #, fuzzy msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1925 #, fuzzy msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927 #, fuzzy msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1928 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP EK fájlnév szükséges" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK fájlnévütközés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1930 #, fuzzy msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1932 #, fuzzy msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP I/O-hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 #, fuzzy msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 #, fuzzy msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 #, fuzzy msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953 #, fuzzy msgid "Undefined PTP Property" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 #, fuzzy msgid "Battery Level" msgstr "%sA telep élettartama: %i\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 #, fuzzy msgid "Functional Mode" msgstr "Működési mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 #, fuzzy msgid "Compression Setting" msgstr "Tömörítés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/ptp2/ptp.c:2016 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1030 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1507 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1730 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 msgid "White Balance" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1959 msgid "RGB Gain" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 msgid "F-Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573 -msgid "Focal Length" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1962 #, fuzzy msgid "Focus Distance" msgstr "A fókusz helyzete" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 -msgid "Focus Mode" -msgstr "Fókuszálási mód" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576 -#, fuzzy -msgid "Exposure Metering Mode" -msgstr "Exponálásmérés" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:969 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1479 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1710 -msgid "Flash Mode" -msgstr "Vakus mód" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578 -#, fuzzy -msgid "Exposure Time" -msgstr "Az izzó exponálási ideje" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967 #, fuzzy msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 #, fuzzy msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1972 #, fuzzy msgid "Date Time" msgstr "Dátum és idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1973 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586 -msgid "Still Capture Mode" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1975 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Kontraszt-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Digitális nagyítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 -#, fuzzy -msgid "Effect Mode" -msgstr "Felvételi mód" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 msgid "Burst Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1980 msgid "Burst Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1981 msgid "Timelapse Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1982 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595 -#, fuzzy -msgid "Focus Metering Mode" -msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1984 msgid "Upload URL" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 msgid "Artist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 #, fuzzy msgid "Copyright Info" msgstr "Szerzői jog" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993 msgid "Color Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995 #, fuzzy msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Dátumformátum" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1997 msgid "Video Out" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1998 #, fuzzy msgid "Power Saving" msgstr "NINCS energiajelző fény" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1999 #, fuzzy msgid "UI Language" msgstr "Nyelv" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625 -msgid "TV A/V Setting" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2012 +#, fuzzy +msgid "Shooting Mode" +msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019 #, fuzzy msgid "ShutterSpeed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2022 #, fuzzy msgid "Size Quality Mode" msgstr "Képminőség" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026 msgid "UNIX Time" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027 #, fuzzy -msgid "Real Image Width" -msgstr "A kép szélessége: %d\n" +msgid "Digital Zoom Magnification" +msgstr "Digitális nagyítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042 #, fuzzy msgid "Flourescent White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2044 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2046 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2048 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2050 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Fehéregyensúly" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2052 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2054 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Töltés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2056 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671 -#, fuzzy -msgid "Colour Mode" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2058 camlibs/sierra/epson-desc.c:142 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1804 +msgid "Color Mode" msgstr "Színmód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2060 #, fuzzy msgid "Hue Adjustment" msgstr "Képkiigazítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2062 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2064 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2066 msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2068 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2070 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2072 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2074 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076 msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2078 msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2080 msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2082 msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084 msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2086 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2088 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090 #, fuzzy -msgid "Focus Area" +msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Fókuszálási mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2092 msgid "Vertical AF On" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2094 #, fuzzy msgid "Auto ISO" msgstr "Automatikus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096 #, fuzzy msgid "ISO Step" msgstr "ISO-sebesség" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Az izzó exponálási ideje" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2100 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2104 msgid "Centre Weight Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2106 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Exponálás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Fókuszálási mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Automatikus lekapcsolási idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "A saját időzítő ideje" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2114 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Automatikus lekapcsolási idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2116 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2118 msgid "Max. Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2120 msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2122 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2124 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2126 msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2128 msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2130 msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2132 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2134 #, fuzzy msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Zársebesség (s)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2138 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Vaku mindig\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753 -msgid "Auto Bracket Set" -msgstr "" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2140 +#, fuzzy +msgid "Bracket Set" +msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2142 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757 -msgid "Auto Bracket Order" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2144 +msgid "Bracket Order" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2146 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatikus, vörösszemeffektus-csökkentés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2148 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2150 #, fuzzy msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Jelenlegi üzemmód: lejátszás\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2152 msgid "Multiselector" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2154 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2156 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2158 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773 -msgid "Reverse Command Dials" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2160 +msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2162 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Az apertúra beállításai" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2164 msgid "Menus and Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2166 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2168 msgid "No CF Card Release" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2170 #, fuzzy -msgid "Auto Image Rotation" +msgid "Image Rotation" msgstr "A kamera beállításai" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2172 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2174 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2176 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2178 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "LCD-mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2180 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2182 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2184 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Exponálásmérés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2186 msgid "Maximum Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2190 #, fuzzy -msgid "AF Beep Mode" -msgstr "LED-mód" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803 -msgid "??? AF Related" -msgstr "" +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "Fókuszálási mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805 -msgid "AF Lamp" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2192 +msgid "AF Assist Lamp" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2194 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2196 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Képméret" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2198 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813 -msgid "AF Area Illumination" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2204 #, fuzzy -msgid "Flash Power" +msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Vakus mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2206 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "A vaku beállításai" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2208 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Exponálási kompenzáció" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2210 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Dátum és idő" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2212 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Képkiigazítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2214 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Vakus mód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2216 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Compact Flash kártya" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2218 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Lencsemód" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2220 msgid "Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2222 msgid "Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2224 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2226 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2228 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Magas" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2325 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2326 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2340 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2342 msgid "RAW" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2343 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956 -#, fuzzy -msgid "Incadescent" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2345 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 +msgid "Incandescent" msgstr "Fehéren izzó" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Égbolt" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 -#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:983 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 camlibs/sierra/sierra.c:1483 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1719 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2353 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1008 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 camlibs/sierra/sierra.c:1508 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965 -#, fuzzy -msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" -msgstr "Vörösszemhatás-csökkentés" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 -#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:985 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1484 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1721 -msgid "Slow Sync" -msgstr "Lassú szinkronizálás" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967 -msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968 -msgid "Dynamic Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969 -msgid "Single Area" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 -msgid "Closest Subject" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2360 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Nincs kézikönyv" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 -msgid "Center Weighted" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Kontraszt-" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988 -msgid "Sports" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989 -msgid "Night Landscape" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990 -msgid "Night Portrait" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991 -msgid "Single Shot" -msgstr "" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "NINCS energiajelző fény" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993 -#, fuzzy -msgid "Timer" -msgstr "Saját időzítő" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995 -#, fuzzy -msgid "Timer + Remote" -msgstr "távoli" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396 #, fuzzy msgid "Commander" msgstr "Hibás parancssorrend." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404 msgid "5 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405 msgid "10 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406 msgid "15 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2415 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Rögzítés" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2416 msgid "Top" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2417 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Nagyítás" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2418 msgid "Left" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2419 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Magas" -#: camlibs/ricoh/g3.c:317 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505 +msgid "WindowsImageFormat" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506 +#, fuzzy +msgid "Undefined Audio" +msgstr "PTP - nem definiált hiba" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 +#, fuzzy +msgid "Undefined Video" +msgstr "PTP - nem definiált hiba" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512 +#, fuzzy +msgid "Undefined Collection" +msgstr "PTP - nem definiált hiba" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513 +msgid "Abstract Multimedia Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514 +msgid "Abstract Image Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 +msgid "Abstract Audio Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516 +msgid "Abstract Video Album" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 +msgid "Abstract Audio Video Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518 +msgid "Abstract Contact Group" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 +msgid "Abstract Message Folder" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520 +msgid "Abstract Chaptered Production" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 +msgid "WPL Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2522 +msgid "M3U Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 +msgid "MPL Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524 +msgid "ASX Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525 +msgid "PLS Playlist" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526 +#, fuzzy +msgid "UndefinedDocument" +msgstr "PTP - nem definiált hiba" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2527 +msgid "AbstractDocument" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528 +msgid "UndefinedMessage" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529 +msgid "AbstractMessage" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530 +msgid "UndefinedContact" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531 +msgid "AbstractContact" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2532 +msgid "vCard2" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533 +msgid "vCard3" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2534 +msgid "UndefinedCalendarItem" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535 +msgid "AbstractCalendarItem" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2536 +msgid "vCalendar1" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2537 +msgid "vCalendar2" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2538 +msgid "Undefined Windows Executable" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555 +#, c-format +msgid "M3U" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown(%04x)" +msgstr "ismeretlen (0x%02x)" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:342 #, fuzzy msgid "Downloading movie..." msgstr "Fájl letöltése..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:323 +#: camlibs/ricoh/g3.c:348 #, fuzzy msgid "Downloading audio..." msgstr "Letöltés..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:338 +#: camlibs/ricoh/g3.c:363 #, fuzzy msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Adatok letöltése..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359 +#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "nem érhető el: %s" -#: camlibs/ricoh/g3.c:445 +#: camlibs/ricoh/g3.c:470 #, fuzzy msgid "Could not delete file." msgstr "A(z) '%s' fájl nem található." -#: camlibs/ricoh/g3.c:472 +#: camlibs/ricoh/g3.c:497 #, fuzzy msgid "Could not remove directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/ricoh/g3.c:499 +#: camlibs/ricoh/g3.c:524 #, fuzzy msgid "Could not create directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/ricoh/g3.c:518 +#: camlibs/ricoh/g3.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Verzió:" -#: camlibs/ricoh/g3.c:523 +#: camlibs/ricoh/g3.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "A kártya állapota:\t\t" -#: camlibs/ricoh/g3.c:529 +#: camlibs/ricoh/g3.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:535 +#: camlibs/ricoh/g3.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:541 +#: camlibs/ricoh/g3.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "A kártya nem támogatott." -#: camlibs/ricoh/g3.c:544 +#: camlibs/ricoh/g3.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:552 +#: camlibs/ricoh/g3.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:558 +#: camlibs/ricoh/g3.c:583 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" -#: camlibs/ricoh/g3.c:565 +#: camlibs/ricoh/g3.c:590 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "" -#: camlibs/ricoh/g3.c:575 +#: camlibs/ricoh/g3.c:600 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -4914,14 +5628,6 @@ msgstr "1280 x 960" msgid "Outdoor" msgstr "Szabadban" -#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 -msgid "Incandescent" -msgstr "Fehéren izzó" - -#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 -msgid "Black & White" -msgstr "Fekete-fehér" - #: camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "Maximal" msgstr "Maximális" @@ -4946,8 +5652,8 @@ msgstr "Kép és hang" msgid "Character & Sound" msgstr "Karakter és hang" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1110 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -5122,12 +5828,6 @@ msgstr "Dátum és idő (GMT)" msgid "Aperature Settings" msgstr "Az apertúra beállításai" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:1249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1779 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421 msgid "Flash Settings" @@ -5141,59 +5841,59 @@ msgstr "A számítógép energiatakarékossági ideje (s)" msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "A kamera energiatakarékossági ideje (s)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1061 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1533 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1746 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Lens Mode" msgstr "Lencsemód" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1629 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1638 camlibs/sierra/sierra.c:1815 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840 msgid "Korean" msgstr "koreai" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1630 camlibs/sierra/sierra.c:1640 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1817 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "English" msgstr "angol" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1642 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "French" msgstr "francia" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1644 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1821 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1846 msgid "German" msgstr "német" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1633 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848 msgid "Italian" msgstr "olasz" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1634 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850 msgid "Japanese" msgstr "japán" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1635 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1827 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852 msgid "Spanish" msgstr "spanyol" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1636 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1652 camlibs/sierra/sierra.c:1829 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854 msgid "Portugese" msgstr "portugál" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 -#: camlibs/sierra/sierra.c:860 camlibs/sierra/sierra.c:1527 +#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552 msgid "Picture Settings" msgstr "Képbeállítások" @@ -5352,13 +6052,13 @@ msgstr "" msgid "Slow-sync" msgstr "Lassú szinkronizálás" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1004 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1302 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327 msgid "Contrast+" msgstr "Kontraszt+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1005 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1304 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329 msgid "Contrast-" msgstr "Kontraszt-" @@ -5406,7 +6106,7 @@ msgid "Operation Mode" msgstr "Működési mód" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431 msgid "LCD Brightness" msgstr "Az LCD fényereje" @@ -5561,6 +6261,7 @@ msgid "Time format" msgstr "Időformátum" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 +#, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -5575,7 +6276,7 @@ msgid "" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" -" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" +" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." @@ -5611,7 +6312,7 @@ msgid "" " camera control menu appears. Set it to control mode.\n" "(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" -" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" +" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." @@ -5665,241 +6366,241 @@ msgstr "" " a hiányzó opciók elkészítésében, kérjük\n" " értesítsen minket a gphoto-devel@gphoto.net címen.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "A feltöltendő fájl 0 hosszúságú" -#: camlibs/sierra/sierra.c:731 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Nincs elég szabad memória a memóriakártyán" -#: camlibs/sierra/sierra.c:738 +#: camlibs/sierra/sierra.c:763 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a képeket tartalmazó könyvtár nevét" -#: camlibs/sierra/sierra.c:745 +#: camlibs/sierra/sierra.c:770 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Csak a(z) '%s' mappába lehet fájlokat feltölteni" -#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:882 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 +#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1236 msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:925 -#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:988 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1050 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1096 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1469 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1520 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 camlibs/sierra/sierra.c:1568 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1655 +#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950 +#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (ismeretlen)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:1221 +#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Zársebesség (ezredmásodperc, 0 = automatikus)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1255 +#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 msgid "Black/White" msgstr "Fekete/fehér" -#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:953 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 +#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1284 msgid "White Board" msgstr "Fehér alap" -#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:955 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1261 +#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 msgid "Black Board" msgstr "Fekete alap" -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1292 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Fényerő/kontraszt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1010 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1298 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 msgid "Bright+" msgstr "Fényerő+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1003 camlibs/sierra/sierra.c:1012 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1300 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 msgid "Bright-" msgstr "Fényerő-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1032 camlibs/sierra/sierra.c:1040 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Skylight" msgstr "Égbolt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1071 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1367 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Végtelen/halszem" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1352 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Pontmérő mód (spot metering)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1114 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1119 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144 msgid "1.6x" msgstr "1,6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1122 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147 msgid "2.5x" msgstr "2,5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1386 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat esetén) (s)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1603 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" msgstr "" "Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha össze van kötve egy számítógéppel?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1396 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1615 camlibs/sierra/sierra.c:1803 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Automatikus kikapcsolás (kapcsolat nélkül) (s)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1617 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" msgstr "" "Mennyi idő után kapcsoljon le a kamera, ha nincs összekötve számítógéppel?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1177 camlibs/sierra/sierra.c:1415 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "LCD automatikus kikapcsolás (s)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1439 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1464 msgid "Shot Settings" msgstr "Képkészítési beállítások" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1454 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1714 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1456 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1458 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1693 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1460 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1695 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1462 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1464 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1699 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1724 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1563 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1793 msgid "SuperFine" msgstr "SuperFine" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1565 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1795 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1582 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1782 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1807 msgid "color" msgstr "színes" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1584 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1784 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1809 msgid "black & white" msgstr "fekete-fehér" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1886 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1911 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "Megjegyzés: nincs memóriakártya, néhány érték érvénytelen lehet\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1919 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sA kamera típusa: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1921 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sGyártó: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1923 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1925 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSorozatszám: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1902 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1927 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sA szoftver revíziója: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1907 camlibs/sierra/sierra.c:1910 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sFelvett képkocka: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1913 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1938 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sMegmaradt képkocka: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1915 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1940 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sA telep élettartama: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1942 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sMegmaradt memória: %i bájt\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1922 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%sDátum: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1938 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1963 #, fuzzy msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Nem áll rendelkezésre kamera" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1945 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -5920,7 +6621,8 @@ msgstr "" " fejtettem vissza, ha az Ön gépénél nem működik valami,\n" " kérem értesítsen a <gphoto-devel@lists.sourceforge.net> címen (angolul)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1957 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1982 +#, fuzzy msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -5935,7 +6637,7 @@ msgid "" " camera control menu appears. Set it to ON.\n" "(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n" " 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n" -" before disconnectig. Otherwise you cannot use\n" +" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n" " the camera's buttons. If you end up with this\n" " state, you should reconnect the camera to the\n" " PC and switch LCD to 'Off'." @@ -5958,7 +6660,7 @@ msgstr "" " kösse össze újból a számítógépet és a kamerát,\n" " és kapcsolja 'Off' állapotba az LCD-t." -#: camlibs/sierra/sierra.c:1986 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2011 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" @@ -5979,7 +6681,7 @@ msgstr "" "akik engedélyezték az Olympus C-3030Z for USB termékük\n" "felhasználását a program elkészítéséhez." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186 #, c-format msgid "%lld (unknown)" msgstr "%lld (ismeretlen)" @@ -6015,6 +6717,35 @@ msgid "" "Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)" msgstr "" +#: camlibs/sonix/library.c:98 +#, c-format +msgid "" +"Sonix camera.\n" +"There is %i photo in it.\n" +msgid_plural "" +"Sonix camera.\n" +"There are %i photos in it.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: camlibs/sonix/library.c:109 +msgid "" +"This driver supports cameras with Sonix chip\n" +"and should work with gtkam.\n" +"The driver allows you to get\n" +" - thumbnails for gtkam\n" +" - full images in PPM format\n" +"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" +"as consecutive still photos.\n" +"Capture not supported" +msgstr "" + +#: camlibs/sonix/library.c:125 +msgid "" +"Sonix camera library\n" +"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" +msgstr "" + #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134 msgid "Sorry, this function not implemented..." msgstr "Ez a funkció még nem használható." @@ -6159,7 +6890,7 @@ msgstr "" "Nem támogatott porttípus: %d. Ez a meghajtó csak USB-alapú kamerákkal " "működik.\n" -#: camlibs/sq905/library.c:124 +#: camlibs/sq905/library.c:127 #, c-format msgid "" "Your USB camera has a S&Q chipset.\n" @@ -6168,7 +6899,7 @@ msgid "" "several frames\n" msgstr "" -#: camlibs/sq905/library.c:138 +#: camlibs/sq905/library.c:141 msgid "" "For cameras with S&Q Technologies chip.\n" "Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n" @@ -6190,7 +6921,7 @@ msgid "" "choose to save clip frames in separate directories. or not.\n" msgstr "" -#: camlibs/sq905/library.c:166 +#: camlibs/sq905/library.c:169 msgid "" "sq905 generic driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -6348,105 +7079,105 @@ msgid "" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:173 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:182 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:199 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Kamerameghajtók letöltése innen: '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:576 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:617 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Nem található meghajtó ehhez: '%s'" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:79 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "Hiba történt a kimeneti/bemeneti programkönyvtárban ('%s'): %s" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:83 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85 msgid "No additional information available." msgstr "Nem áll rendelkezésre további információ." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:676 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Nem található kamera" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:698 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." msgstr "A kamera inicializálása előtt be kell állítani a port értékét." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:723 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%s' nevű meghajtóprogramot (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "A(z) '%s' nevű meghajtóprogram nem tartalmaz 'camera init' függvényt." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:788 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "A kamerán nem érhető el egyetlen beállítási opció sem." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:820 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "A kamera nem teszi lehetővé a beállítások módosítását." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:852 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Ez a kamera nem támogat összesítéseket." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:883 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Ez a kamera nem tartalmaz kézikönyvet." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:914 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "A meghajtóprogram adatai nem érhetők el ennél a kameránál." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946 msgid "This camera can not capture." msgstr "Ez a kamera nem támogat rögzítést." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Ez a kamera nem támogat gyorsnézeteket." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:279 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Az elérési út ('%s') nem abszolút." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:411 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "" "A(z) '%s' nevű könyvtár hozzáfűzése nem sikerült, mert már létezik ilyen " "nevű könyvtár." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:591 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "'%s' nevű könyvtár nem ttalálható." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:608 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "A(z) '%s' nevű könyvtár nem tartalmaz '%s' nevű fájlt." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:672 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "Nem sikerült hozzáfűzni ezt: '%s' a(z) '%s' mappához, mert a fájl már " "létezik." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1050 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -6455,23 +7186,23 @@ msgstr "" "A program megpróbálta törölni a(z) '%s' fájlt a(z) '%s' mappából, de a " "fájlrendszer nem támogatja fájlok törlését." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1153 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár nem üres, még tartalmaz alkönyvtárakat." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Az eltávolítani kívánt '%s' könyvtár még nem üres, fájlokat tartalmaz." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok feltöltését." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " @@ -6479,69 +7210,40 @@ msgid "" msgstr "" "A(z) '%s' könyvtár csak %i fájlt tartalmaz, de a kért fájl száma %i volt." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1288 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "'%s' nevű fájl nem létezik a(z) '%s' könyvtárban." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1375 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "A(z) '%s' fájl nem található." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1500 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlok letöltését" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1535 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1994 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2147 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Ismeretlen fájltípus: %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1539 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "'%s' letöltése a(z) '%s' mappából..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1749 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "A fájlrendszer nem támogatja a fájljellemzők lekérdezését." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931 -#, c-format -msgid "" -"Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " -"filesystem is mounted." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). " -"Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939 -#, c-format -msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." -msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974 -#, c-format -msgid "sysctl call failed ('%m')." -msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992 -#, fuzzy, c-format -msgid "sysconf call failed ('%m')." -msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000 -#, fuzzy, c-format -msgid "swapctl call failed ('%m')." -msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." - -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2250 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "A fájlrendszer nem támogatja fájlinformációk beállítását" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "A csak olvasható fájljellemzők (pl. szélesség, magasság) nem változtathatók " @@ -6600,6 +7302,59 @@ msgstr "Ismeretlen hiba a kamerakezelő programkönyvtárban" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" +#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)." +#~ msgstr "A(z) '%s' link követése nem sikerült (%m)." + +#~ msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +#~ msgstr "Nem sikerült követni a(z) '%s' linket itt: '%s' (%m)." + +#~ msgid "Directory Browse" +#~ msgstr "Könyvtártallózás" + +#~ msgid "View hidden directories" +#~ msgstr "A rejtett könyvtárak megjelenítése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flash Memory" +#~ msgstr "Vakus mód" + +#, fuzzy +#~ msgid "Macro Mode" +#~ msgstr "Felvételi mód" + +#, fuzzy +#~ msgid "Real Image Width" +#~ msgstr "A kép szélessége: %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colour Mode" +#~ msgstr "Színmód" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incadescent" +#~ msgstr "Fehéren izzó" + +#~ msgid "" +#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " +#~ "filesystem is mounted." +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült megnyitni olvasásra a '/proc/meminfo' fájlt ('%m'). " +#~ "Ellenőrizze, hogy a proc fájlrendszer csatlakoztatva van-e." + +#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." +#~ msgstr "Hiba történt '/proc/meminfo' olvasása közben ('%m')." + +#~ msgid "sysctl call failed ('%m')." +#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." + +#, fuzzy +#~ msgid "sysconf call failed ('%m')." +#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." + +#, fuzzy +#~ msgid "swapctl call failed ('%m')." +#~ msgstr "A sysctl hívás nem sikerült ('%m')." + #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%s'..." |