summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-02-11 10:39:59 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-02-11 10:39:59 +0000
commit6f03441eff97bd44af82ee74904c3dfad7a3008b (patch)
tree23fb47e7d27cfddd35ad133c2066d9d7c53599c8 /po/it.po
parent595f14ea98e0dd678d39b113fee863b57e05382a (diff)
downloadlibgphoto2-6f03441eff97bd44af82ee74904c3dfad7a3008b.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10947 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po2970
1 files changed, 1633 insertions, 1337 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7b834404b..e5ff5c7c2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-29 19:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-30 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -103,67 +103,84 @@ msgstr ""
"Implementato usando documenti trovati\n"
"in rete. Permesso ottenuto da Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:647
+#: camlibs/canon/canon.c:650
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Impossibile creare la directory %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:650
+#: camlibs/canon/canon.c:653
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Impossibile rimuovere la directory \"%s\"."
-#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590
+#: camlibs/canon/canon.c:1214 camlibs/canon/canon.c:1593
#: camlibs/canon/usb.c:555
msgid "lock keys failed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313
+#: camlibs/canon/canon.c:1315 camlibs/canon/canon.c:1316
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*SCONOSCIUTO*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1493
+#: camlibs/canon/canon.c:1496
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
-msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con stato %li"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
+"status %li"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() iniziale fallito con "
+"stato %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1628
+#: camlibs/canon/canon.c:1631
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato %i"
+msgid ""
+"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
+"i"
+msgstr ""
+"canon_int_capture_image: canon_usb_list_all_dirs() finale fallito con stato %"
+"i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2231
+#: camlibs/canon/canon.c:2234
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
-msgstr "Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al massimo."
+msgstr ""
+"Il nome \"%s\" (%li caratteri) è troppo lungo, può avere 30 caratteri al "
+"massimo."
-#: camlibs/canon/canon.c:2649
+#: camlibs/canon/canon.c:2652
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Non sono permesse lettere minuscole in %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:2831
+#: camlibs/canon/canon.c:2834
#, c-format
-msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
-msgstr "canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < minimo %i)"
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: ERRORE: messaggio initial troppo corto (%i < "
+"minimo %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2853
-msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
-msgstr "canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi della prima voce di directory"
+#: camlibs/canon/canon.c:2856
+msgid ""
+"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
+"dirent"
+msgstr ""
+"canon_int_list_directory: fine del pacchetto raggiunta durante l'analisi "
+"della prima voce di directory"
-#: camlibs/canon/canon.c:2938
+#: camlibs/canon/canon.c:2941
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: incontrata una voce di directory troncata"
-#: camlibs/canon/canon.c:3302
+#: camlibs/canon/canon.c:3305
msgid "File protected."
msgstr "File protetto."
-#: camlibs/canon/canon.c:3394
+#: camlibs/canon/canon.c:3397
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: inizio/fine mancante"
-#: camlibs/canon/canon.c:3482
+#: camlibs/canon/canon.c:3485
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF"
@@ -172,9 +189,10 @@ msgstr "Impossibile estrarre miniatura JPEG dai dati: i dati non sono JFIF"
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Parametro \"%s\" NULL in %s riga %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:566
+#: camlibs/canon/canon.h:576
#, c-format
-msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i."
+msgid ""
+"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
msgstr ""
#: camlibs/canon/crc.c:234
@@ -189,10 +207,12 @@ msgstr "impossibile indovinare il valore CRC iniziale\n"
#: camlibs/canon/crc.c:274
#, c-format
-msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
+msgid ""
+"warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) "
+"#########################\n"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507
+#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1517
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Modo compatibilità"
@@ -204,78 +224,78 @@ msgstr "Miniatura"
msgid "Full Image"
msgstr "Immagine intera"
-#: camlibs/canon/library.c:200
+#: camlibs/canon/library.c:210
#, fuzzy
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Modalità autofocus."
-#: camlibs/canon/library.c:201
+#: camlibs/canon/library.c:211
#, fuzzy
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Errore di autofocus."
-#: camlibs/canon/library.c:202
+#: camlibs/canon/library.c:212
#, fuzzy
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Modalità autofocus."
-#: camlibs/canon/library.c:203
+#: camlibs/canon/library.c:213
msgid "Manual focus"
msgstr "Messa a fuoco manuale"
-#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/canon/library.c:218 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/canon/library.c:210
+#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:212
+#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:214
+#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:216
+#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:218
+#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:220
+#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:222
+#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:224
+#: camlibs/canon/library.c:234
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:226
+#: camlibs/canon/library.c:236
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:228
+#: camlibs/canon/library.c:238
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:230
+#: camlibs/canon/library.c:240
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:242
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:274
+#: camlibs/canon/library.c:284
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -292,49 +312,49 @@ msgid ""
" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:403
+#: camlibs/canon/library.c:413
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Fotocamera non disponibile: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:423
+#: camlibs/canon/library.c:433
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Spegnimento fotocamera"
-#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519
+#: camlibs/canon/library.c:492 camlibs/canon/library.c:529
msgid "Error capturing image"
msgstr "Errore durante la cattura dell'immagine"
-#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011
+#: camlibs/canon/library.c:585 camlibs/canon/library.c:1021
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Impossibile leggere il nome del disco: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012
+#: camlibs/canon/library.c:586 camlibs/canon/library.c:1022
msgid "No reason available"
msgstr "Nessun motivo disponibile"
-#: camlibs/canon/library.c:583
+#: camlibs/canon/library.c:593
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Impossibile leggere le informazioni sul disco: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:652
+#: camlibs/canon/library.c:662
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Errore interno #1 in get_file_func() (%s riga %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:675
+#: camlibs/canon/library.c:685
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Nessun file audio è stato trovato per %s"
-#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761
+#: camlibs/canon/library.c:733 camlibs/canon/library.c:771
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s è un tipo di file per cui non è fornita una miniatura"
-#: camlibs/canon/library.c:934
+#: camlibs/canon/library.c:944
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -345,35 +365,35 @@ msgstr ""
" %11s byte totali\n"
" %11s byte disponibili"
-#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
-#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
+#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958
+#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744
msgid "AC adapter"
msgstr "adattatore AC"
-#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
-#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
+#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958
+#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744
msgid "on battery"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
+#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740
msgid "power OK"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
+#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740
msgid "power bad"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:952
+#: camlibs/canon/library.c:962
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "non disponibile: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:978
+#: camlibs/canon/library.c:988
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:988
+#: camlibs/canon/library.c:998
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -389,7 +409,7 @@ msgid ""
"Time: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1044
+#: camlibs/canon/library.c:1054
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -411,23 +431,26 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1088
+#: camlibs/canon/library.c:1098
msgid "Error deleting file"
msgstr "Errore durante l'eliminazione del file"
-#: camlibs/canon/library.c:1104
+#: camlibs/canon/library.c:1114
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Errore durante l'eliminazione della miniatura associata"
-#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367
-msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
-msgstr "Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa fotocamera"
+#: camlibs/canon/library.c:1244 camlibs/canon/library.c:1377
+msgid ""
+"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
+msgstr ""
+"Velocità maggiori di 57600 non sono gestite durante il caricamento su questa "
+"fotocamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385
+#: camlibs/canon/library.c:1261 camlibs/canon/library.c:1395
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408
+#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1418
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -435,61 +458,61 @@ msgstr ""
"Impossibile fare il caricamento, nessun nome di cartella disponibile!\n"
"La cartella 999CANON esiste e contiene un'immagine AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428
+#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Impossibile creare la directory \\DCIM."
-#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434
+#: camlibs/canon/library.c:1333 camlibs/canon/library.c:1444
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Impossibile creare la directory di destinazione."
-#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2704
-#: camlibs/ptp2/config.c:2763
+#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:2731
+#: camlibs/ptp2/config.c:2791
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Configurazione fotocamera e driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1485 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Fotocamera"
-#: camlibs/canon/library.c:1479
+#: camlibs/canon/library.c:1489
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Modello fotocamera (solo lettura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783
+#: camlibs/canon/library.c:1494 camlibs/canon/library.c:1793
msgid "Owner name"
msgstr "Nome proprietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796
+#: camlibs/canon/library.c:1500 camlibs/canon/library.c:1806
msgid "Capture size class"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815
+#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1825
msgid "ISO speed"
msgstr "Velocità ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549
-#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583
-#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617
-#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656
-#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690
-#: camlibs/ptp2/library.c:1940 camlibs/ptp2/library.c:1942
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
+#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559
+#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593
+#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
+#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
+#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855
+#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1865
msgid "Shutter speed"
msgstr "Velocità otturatore"
-#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3152
+#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1905
+#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3182
#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Apertura"
-#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935
+#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1945
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241
@@ -497,138 +520,138 @@ msgstr "Apertura"
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"
-#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975
+#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1985
msgid "Focus mode"
msgstr "Modalità messa a fuoco"
-#: camlibs/canon/library.c:1697
+#: camlibs/canon/library.c:1707
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Data e ora (solo lettura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1704
+#: camlibs/canon/library.c:1714
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736
+#: camlibs/canon/library.c:1717 camlibs/canon/library.c:1746
msgid "Unavailable"
msgstr "Non disponibile"
-#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015
+#: camlibs/canon/library.c:1721 camlibs/canon/library.c:2025
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
-#: camlibs/canon/library.c:1715
+#: camlibs/canon/library.c:1725
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Revisione del firmware (solo lettura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1740
+#: camlibs/canon/library.c:1750
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Alimentazione (solo lettura)"
-#: camlibs/canon/library.c:1745
+#: camlibs/canon/library.c:1755
msgid "Driver"
msgstr "Driver"
-#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029
+#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:2039
msgid "List all files"
msgstr "Elenca tutti i file"
-#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042
+#: camlibs/canon/library.c:1765 camlibs/canon/library.c:2052
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Mantieni il nome di file al caricamento"
-#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819
-#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899
-#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979
-#: camlibs/canon/library.c:2019
+#: camlibs/canon/library.c:1797 camlibs/canon/library.c:1829
+#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1909
+#: camlibs/canon/library.c:1949 camlibs/canon/library.c:1989
+#: camlibs/canon/library.c:2029
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Fotocamera non disponibile"
-#: camlibs/canon/library.c:1790
+#: camlibs/canon/library.c:1800
msgid "Owner name changed"
msgstr "Nome del proprietario cambiato"
-#: camlibs/canon/library.c:1792
+#: camlibs/canon/library.c:1802
msgid "could not change owner name"
msgstr "impossibile cambiare il nome del proprietario"
-#: camlibs/canon/library.c:1804
+#: camlibs/canon/library.c:1814
msgid "Capture size class changed"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1811
+#: camlibs/canon/library.c:1821
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/library.c:1839
+#: camlibs/canon/library.c:1849
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Impostazione velocità ISO non valida"
-#: camlibs/canon/library.c:1842
+#: camlibs/canon/library.c:1852
msgid "ISO speed changed"
msgstr "Velocità ISO cambiata"
-#: camlibs/canon/library.c:1844
+#: camlibs/canon/library.c:1854
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Impossibile cambiare la velocità ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1879
+#: camlibs/canon/library.c:1889
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Impostazione della velocità otturatore non valida"
-#: camlibs/canon/library.c:1882
+#: camlibs/canon/library.c:1892
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Velocità otturatore cambiata"
-#: camlibs/canon/library.c:1884
+#: camlibs/canon/library.c:1894
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Impossibile cambiare la velocità dell'otturatore"
-#: camlibs/canon/library.c:1919
+#: camlibs/canon/library.c:1929
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Impostazione dell'apertura non valida"
-#: camlibs/canon/library.c:1922
+#: camlibs/canon/library.c:1932
msgid "Aperture changed"
msgstr "Apertura cambiata"
-#: camlibs/canon/library.c:1924
+#: camlibs/canon/library.c:1934
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Impossibile cambiare l'apertura"
-#: camlibs/canon/library.c:1958
+#: camlibs/canon/library.c:1968
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Impostazione della risoluzione non valida"
-#: camlibs/canon/library.c:1962
+#: camlibs/canon/library.c:1972
msgid "Resolution changed"
msgstr "Risoluzione cambiata"
-#: camlibs/canon/library.c:1964
+#: camlibs/canon/library.c:1974
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Impossibile cambiare la risoluzione"
-#: camlibs/canon/library.c:1999
+#: camlibs/canon/library.c:2009
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Impostazione messa a fuoco non valida"
-#: camlibs/canon/library.c:2002
+#: camlibs/canon/library.c:2012
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Modalità messa a fuoco cambiata"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
+#: camlibs/canon/library.c:2014
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Impossibile cambiare la modalità di messa a fuoco"
-#: camlibs/canon/library.c:2022
+#: camlibs/canon/library.c:2032
msgid "time set"
msgstr "orario impostato"
-#: camlibs/canon/library.c:2024
+#: camlibs/canon/library.c:2034
msgid "could not set time"
msgstr "impossibile impostare l'orario"
-#: camlibs/canon/library.c:2257
+#: camlibs/canon/library.c:2267
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Tipo di porta %i = 0x%x non gestito. Initializzazione impossibile."
@@ -668,16 +691,22 @@ msgid "Uploading file..."
msgstr "Caricamento del file in corso..."
#: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260
+#: camlibs/directory/directory.c:534
msgid "Getting file..."
msgstr "Lettura del file in corso..."
#: camlibs/canon/serial.c:1131
-msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
+"entries"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue non è riuscito a recuperare "
+"le voci di directory"
#: camlibs/canon/serial.c:1139
#, c-format
-msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
+msgid ""
+"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
msgstr ""
#: camlibs/canon/serial.c:1159
@@ -687,7 +716,8 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile allocare %i byte di memoria"
#: camlibs/canon/serial.c:1179
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
-msgstr "canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory"
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: impossibile leggere un'altra voce di directory"
#: camlibs/canon/serial.c:1197
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
@@ -695,7 +725,8 @@ msgstr "canon_serial_get_dirents: ricevuta voce di directory troncata"
#: camlibs/canon/serial.c:1225
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
-msgstr "canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo."
+msgstr ""
+"canon_serial_get_dirents: troppe voci di directory, ci deve essere un ciclo."
#: camlibs/canon/serial.c:1235
#, c-format
@@ -766,8 +797,10 @@ msgid "Error changing speed"
msgstr "Errore durante il cambiamento di velocità"
#: camlibs/canon/serial.c:1465
-msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
-msgstr "Errore nell'attesa di ACK durate un altro tentativo di inizializzazione"
+#, fuzzy
+msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
+msgstr ""
+"Errore nell'attesa di ACK durate un altro tentativo di inizializzazione"
#: camlibs/canon/serial.c:1471
msgid "Error waiting ACK during initialization"
@@ -817,44 +850,68 @@ msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Risposta iniziale '%c' della fotocamera non riconosciuta"
#: camlibs/canon/usb.c:266
-#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: (\"%s\" durante la lettura di %i). Fotocamera non operativa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito: (\"%s\" durante la lettura di %"
+"i). Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:272
-#, c-format
-msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi %i) Fotocamera non operativa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera "
+"not operational"
+msgstr ""
+"Passo #2 dell'inizializzazione non riuscito! (restituiti %i byte, attesi %i) "
+"Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:291
-#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
-msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %"
+"i. Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
-#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i) Fotocamera non operativa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito! (restituito %i, atteso %i) "
+"Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:318
-#, c-format
-msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
-msgstr "Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di %i. Fotocamera non operativa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not "
+"operational"
+msgstr ""
+"Passo #3 dell'inizializzazione non riuscito: \"%s\" durante la scrittura di %"
+"i. Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
-msgstr "Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non operativa"
+msgstr ""
+"Passo #4 non riuscito: \"%s\" durante la lettura di %i. Fotocamera non "
+"operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
-#, c-format
-msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
-msgstr "Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i) Fotocamera non operativa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
+msgstr ""
+"Passo #4 non riuscito! (restituito %i, atteso %i) Fotocamera non operativa"
#: camlibs/canon/usb.c:508
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
-msgstr "Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s"
+msgstr ""
+"Fotocamera non pronta, molte richieste \"Identify camera\" non riuscite: %s"
#: camlibs/canon/usb.c:546 camlibs/canon/usb.c:562
#, c-format
@@ -863,46 +920,68 @@ msgstr "Fotocamera non pronta, get_battery non riuscito: %s"
#: camlibs/canon/usb.c:627
#, c-format
-msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys\" (%i byte, attesi %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
+"(%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa dalla funzione \"lock keys"
+"\" (%i byte, attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:649 camlibs/canon/usb.c:675 camlibs/canon/usb.c:715
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_lock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:758 camlibs/canon/usb.c:774
#, c-format
-msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_unlock_keys: restituita lunghezza inattesa (%i byte, attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:830 camlibs/canon/usb.c:849
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
-msgstr "canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, attesi %i)"
+msgid ""
+"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
+"i)"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_body_id: restituita lunghezza dei dati inattesa (%i byte, "
+"attesi %i)"
#: camlibs/canon/usb.c:911
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lettura dell'interrupt fallita dopo %i tentativi, %6.3f secondi \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
+"sec \"%s\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_pipe: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
+"tentativi, %6.3f secondi \"%s\""
#: camlibs/canon/usb.c:984
#, c-format
-msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
-msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: lettura dell'interrupt fallita dopo %i tentativi, \"%s\""
+msgid ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
+"\""
+msgstr ""
+"canon_usb_poll_interrupt_multiple: lettura dell'interrupt fallita dopo %i "
+"tentativi, \"%s\""
#: camlibs/canon/usb.c:1114
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1131
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1150
-msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
+#, fuzzy
+msgid "canon_usb_capture_dialogue: secondary image descriptor received"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: descrittore d'immagine secondario ricevuto"
#: camlibs/canon/usb.c:1177
@@ -915,7 +994,8 @@ msgstr "canon_usb_capture_dialogue: secondo interrupt letto fuori sequenza"
#: camlibs/canon/usb.c:1197
#, c-format
-msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
+msgid ""
+"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:1217
@@ -951,8 +1031,12 @@ msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue non riuscito"
#: camlibs/canon/usb.c:2169
#, c-format
-msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
-msgstr "Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera"
+msgid ""
+"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
+"status 0x%08x from camera"
+msgstr ""
+"Avvertimento in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha "
+"restituito lo stato di errore 0x%08x dalla fotocamera"
#: camlibs/canon/usb.c:2255
#, c-format
@@ -970,28 +1054,42 @@ msgid "File upload failed."
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
#: camlibs/canon/usb.c:2399
-msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
+msgid ""
+"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
+"uploading more files."
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:2446
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
+"too long."
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:2463
#, c-format
-msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i"
+msgid ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
+"le voci di directory, restituito %i"
#: camlibs/canon/usb.c:2514
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
+"'%.96s' (truncated) too long."
msgstr ""
#: camlibs/canon/usb.c:2533
#, c-format
-msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
-msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare le voci di directory, restituito %i"
+msgid ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
+"returned %i"
+msgstr ""
+"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue non è riuscito a recuperare "
+"le voci di directory, restituito %i"
#: camlibs/canon/usb.c:2610
#, c-format
@@ -1001,7 +1099,9 @@ msgstr "Individuata una \"%s\"."
#: camlibs/canon/usb.c:2616
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
-msgstr "Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera conosciuta."
+msgstr ""
+"Il nome \"%s\" dalla fotocamera non corrisponde ad alcuna fotocamera "
+"conosciuta."
#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
@@ -1016,7 +1116,8 @@ msgstr "L'immagine %s è protetta da eliminazione"
#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
msgid ""
"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
-"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-"
+"hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
@@ -1054,18 +1155,20 @@ msgstr "Troppo scuro"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:99
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Logitech Clicksmart 310\n"
-"has %i pictures in it.\n"
-msgstr ""
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
+msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
+msgstr[0] ""
+"La fotocamera Logitech Clicksmart 310\n"
+"contiene %i foto.\n"
+msgstr[1] ""
"La fotocamera Logitech Clicksmart 310\n"
"contiene %i foto.\n"
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:113
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:114
msgid ""
-"Two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
+"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
@@ -1086,7 +1189,7 @@ msgid ""
"libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/clicksmart310/library.c:140
+#: camlibs/clicksmart310/library.c:141
msgid ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1094,7 +1197,7 @@ msgstr ""
"Driver Logitech Clicksmart 310\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:109
+#: camlibs/digigr8/library.c:129
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n"
@@ -1103,19 +1206,24 @@ msgstr ""
"La fotocamera USB sembra avere un chipset SQ905C.\n"
"Il numero complessivo di foto scattate è %i\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:122
+#: camlibs/digigr8/library.c:142
msgid ""
-"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
-"Photos will be saved in PPM format.\n"
+"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
+"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n"
+"Photos are saved in PPM format.\n"
"\n"
"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
-"Others do not, depending on the chip revision. \n"
-"If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n"
+"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
+"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
+"If deletion does work for your camera, then capture-preview will\n"
"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
-"Uploading of data to the camera not supported by hardware.\n"
+"\n"
+"File uploading and deletion of individual photos by use of a\n"
+"software command are not supported by the hardware in these\n"
+"cameras.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/digigr8/library.c:139
+#: camlibs/digigr8/library.c:161
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1123,8 +1231,8 @@ msgstr ""
"Driver generico per sq905C\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digita/digita.c:336
-msgid "Unsupported image type"
+#: camlibs/digita/digita.c:336 camlibs/dimera/dimera3500.c:322
+msgid "Image type is not supported"
msgstr "Tipo di immagine non gestito"
#: camlibs/digita/digita.c:394
@@ -1142,17 +1250,16 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
-msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
-msgstr "Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la directory \"%s\")."
+msgid ""
+"Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
+msgstr ""
+"Solo la directory radice è gestita (è stato richiesto di elencare la "
+"directory \"%s\")."
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:435
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Problema durante la lettura del numero di immagini"
-#: camlibs/dimera/dimera3500.c:322
-msgid "Image type is not supported"
-msgstr "Tipo di immagine non gestito"
-
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:340 camlibs/dimera/dimera3500.c:586
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Problema durante la lettura delle informazioni sulle immagini"
@@ -1169,33 +1276,34 @@ msgstr " (la batteria è %d%% carica)"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:460
#, c-format
msgid ""
-"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n"
-"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res)\n"
-"Camera features: %s, %s, %s, %s\n"
-"Flash is %s, is %s and is %s\n"
-"Resolution is set to %s\n"
-"Camera is %s powered%s\n"
+"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
+"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
+"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
+"Flash is %s, is %s and is %s.\n"
+"Resolution is set to %s.\n"
+"Camera is %s powered %s.\n"
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786
-#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:788
+#: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/ptp.c:3581
#: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471
-msgid "NO Flash"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No Flash"
+msgstr "Flash"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
msgid "Dual Iris"
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:473
-msgid "NO Dual Iris"
+msgid "No Dual Iris"
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
@@ -1203,12 +1311,14 @@ msgid "Resolution Switch"
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:475
-msgid "NO Resolution Switch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No Resolution Switch"
+msgstr "Risoluzione cambiata"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:477
-msgid "NO Power Light"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No Power Light"
+msgstr "Luce bassa"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:479
msgid "ON"
@@ -1223,7 +1333,8 @@ msgid "ready"
msgstr "pronta"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481
-msgid "NOT ready"
+#, fuzzy
+msgid "Not ready"
msgstr "NON pronta"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
@@ -1231,7 +1342,7 @@ msgid "in fill mode"
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:483
-msgid "NOT in fill mode"
+msgid "Not in fill mode"
msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:485
@@ -1335,57 +1446,65 @@ msgstr "Problema durante la reimpostazione della fotocamera"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986
msgid "Problem setting camera communication speed"
-msgstr "Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della fotocamera"
+msgstr ""
+"Problema durante l'impostazione della velocità di comunicazione della "
+"fotocamera"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1005
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Sembra un modem, non una fotocamera"
-#: camlibs/directory/directory.c:225
+#: camlibs/directory/directory.c:226
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Elencazione dei file in \"%s\"..."
-#: camlibs/directory/directory.c:300
+#: camlibs/directory/directory.c:301
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Elencazione delle cartelle in \"%s\"..."
-#: camlibs/directory/directory.c:319
+#: camlibs/directory/directory.c:320
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "Impossibile ottenere le informazioni su \"%s\" (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:358
+#: camlibs/directory/directory.c:359
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Impossibile ottenere informazioni su \"%s\" in \"%s\" (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:416
+#: camlibs/directory/directory.c:417
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Impossibile cambiare l'orario del file \"%s\" in \"%s\" (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:507
+#: camlibs/directory/directory.c:508
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Impossibile aprire \"%s\"."
-#: camlibs/directory/directory.c:541
-msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
+#: camlibs/directory/directory.c:572
+msgid ""
+"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:550
+#: camlibs/directory/directory.c:581
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
-#: camlibs/directory/directory.c:625
+#: camlibs/directory/directory.c:656
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
-msgstr "Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore %i; %m)."
+msgstr ""
+"Impossibile eliminare il file \"%s\" nella cartella \"%s\" (codice errore %"
+"i; %m)."
#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
-msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
+msgid ""
+"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
+"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
+"to port your driver on this cam! "
msgstr ""
#: camlibs/fuji/fuji.c:85
@@ -1458,7 +1577,9 @@ msgstr "La fotocamera non accetta \"%s\" come nome di file."
#: camlibs/fuji/fuji.c:677
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
-msgstr "Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x%02x)."
+msgstr ""
+"Impossibile inizializzare il caricamento (la fotocamera ha risposto con 0x%"
+"02x)."
#: camlibs/fuji/fuji.c:775
#, c-format
@@ -1468,7 +1589,8 @@ msgstr "La fotocamera non supporta la velocità %i."
#: camlibs/fuji/fuji.c:779
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
-msgstr "Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)."
+msgstr ""
+"Impossibile impostare la velocità a %i (la fotocamera ha risposto con %i)."
#: camlibs/fuji/library.c:153
msgid ""
@@ -1488,13 +1610,14 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Configurazione della fotocamera FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
-#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3119 camlibs/ricoh/library.c:447
+#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1705
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Data e ora"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:2164
+#: camlibs/ptp2/config.c:2188
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1516,29 +1639,37 @@ msgid ""
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
-"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
+"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly "
+"provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"Libreria gsmart300\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Supporto per fotocamere Mustek gSmart 300\n"
-"basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da Mustek.\n"
+"basato su altri moduli di gphoto2 e sulle specifiche gentilmente fornite da "
+"Mustek.\n"
"\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:573
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
-msgstr "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere USB.\n"
+msgstr ""
+"Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
+"USB.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:631
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Impossibile reimpostare la fotocamera.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511
+#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
#, c-format
-msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
-msgstr "Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo caso, questo file è \"%s\"."
+msgid ""
+"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
+"case, this is file '%s'."
+msgstr ""
+"Questa fotocamera supporta solo l'eliminazione dell'ultimo file. In questo "
+"caso, questo file è \"%s\"."
#: camlibs/hp215/hp215.c:440
#, c-format
@@ -1546,8 +1677,8 @@ msgid ""
"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
"Free card memory: %d\n"
"Images on card: %d\n"
-"Images free on card: %d\n"
-"Battery level: %d %%"
+"Free space (Images): %d\n"
+"Battery level: %d %%."
msgstr ""
#: camlibs/hp215/hp215.c:464
@@ -1570,15 +1701,15 @@ msgstr ""
#: camlibs/iclick/library.c:114
msgid ""
-"For cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
+"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
"see if you can blow a fuse.\n"
-"If you seriously want your photos, try\n"
+"For production use, try\n"
"gphoto2 -P\n"
"from the command line.\n"
-"Also don't even try to download video clips.\n"
+"Note: it is not possible to download video clips.\n"
msgstr ""
#: camlibs/iclick/library.c:132
@@ -1599,6 +1730,7 @@ msgid "jamcam library v"
msgstr "Libreria jamcam v"
#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
msgid "Downloading data..."
msgstr "Scaricamento dei dati in corso..."
@@ -1652,12 +1784,47 @@ msgstr "Verde"
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
+#: camlibs/jl2005c/library.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
+"The number of photos in it is %i. \n"
+msgstr ""
+"La fotocamera USB sembra avere un chipset SQ905C.\n"
+"Il numero complessivo di foto scattate è %i\n"
+
+#: camlibs/jl2005c/library.c:116
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Jeilin jl3005c chip \n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/jl2005c/library.c:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"jl2005c camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Libreria per la fotocamera Sonix\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Scheda CompactFlash"
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
-msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
+msgid ""
+"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
+"want to view the images you download from your camera, you will need to "
+"download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff."
+"sourceforge.net"
msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
@@ -1728,20 +1895,20 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Alta (buona qualità)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
-#: camlibs/ptp2/config.c:2599
+#: camlibs/ptp2/config.c:2625
msgid "Capture"
msgstr "Cattura"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2650
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/ricoh/library.c:501
#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367
-#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3587
+#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1372
+#: camlibs/ptp2/config.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:3617
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
@@ -1783,12 +1950,12 @@ msgstr "Compensazione dell'esposizione"
#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/config.c:1197
-#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364
-#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635
-#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678
-#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3547 camlibs/ptp2/ptp.c:3584
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 camlibs/ptp2/ptp.c:3643 camlibs/ptp2/ptp.c:3651
+#: camlibs/ptp2/config.c:1080 camlibs/ptp2/config.c:1201
+#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1369
+#: camlibs/ptp2/config.c:1552 camlibs/ptp2/config.c:1640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3577 camlibs/ptp2/ptp.c:3614
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3632 camlibs/ptp2/ptp.c:3673 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -1826,9 +1993,9 @@ msgid "Force"
msgstr "Forza"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258
-#: camlibs/ptp2/library.c:2231 camlibs/ptp2/library.c:2235
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649 camlibs/ricoh/library.c:347
+#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -1844,13 +2011,13 @@ msgstr "Riduzione occhi rossi"
#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
-#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:738
-#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:752
-#: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885
-#: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916
-#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930
-#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:740
+#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:754
+#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/config.c:887
+#: camlibs/ptp2/config.c:899 camlibs/ptp2/config.c:918
+#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:932
+#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
@@ -1866,14 +2033,14 @@ msgstr "Acceso"
#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:739
-#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:756
-#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:885
-#: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917
-#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934
-#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657
-#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3496 camlibs/ptp2/ptp.c:3497
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ricoh/library.c:340
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:741
+#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:758
+#: camlibs/ptp2/config.c:886 camlibs/ptp2/config.c:887
+#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:919
+#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:936
+#: camlibs/ptp2/config.c:1553 camlibs/ptp2/config.c:1662
+#: camlibs/ptp2/config.c:1743 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3633 camlibs/ricoh/library.c:340
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2098,7 +2265,11 @@ msgstr ""
"Spazio libero sulla scheda: %d kB\n"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
-msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
+msgid ""
+"This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work "
+"also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, "
+"please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any "
+"troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
@@ -2163,12 +2334,14 @@ msgstr "Numero di foto scattate: %d, Flash scattati: %d\n"
#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Libreria per la fotocamera Kodak DC240\n"
-"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> e Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
+"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> e Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser."
+"fr>\n"
"Libreria per le fotocamere Kodak DC240, DC280, DC3400 e DC5000.\n"
"Riscritto e aggiornato per gPhoto2."
@@ -2209,8 +2382,12 @@ msgid "No card"
msgstr "Nessuna scheda"
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
-msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
-msgstr "Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente."
+msgid ""
+"There is currently an operation in progress. This camera only supports one "
+"operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
+msgstr ""
+"Un'operazione è in corso. Questa fotocamera gestisce solo un'operazione alla "
+"volta. Attendere fino alla conclusione dell'operazione corrente."
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
#, c-format
@@ -2221,7 +2398,10 @@ msgstr "fotocamera inattiva per più di 9 secondi, reinizializzata.\n"
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
+"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, "
+"it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the "
+"camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to "
+"reinitialize."
msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
@@ -2355,7 +2535,10 @@ msgstr "Errore sconosciuto."
#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
-msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
+msgid ""
+"The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please "
+"report the following to %s with additional information how you got this "
+"error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:158 camlibs/pccam300/library.c:116
@@ -2367,8 +2550,12 @@ msgid "Testing different speeds..."
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:340
-msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
-msgstr "Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa al computer e sia accesa."
+msgid ""
+"The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the "
+"computer and turned on."
+msgstr ""
+"Non è stato possibile contattare la fotocamera. Assicurarsi che sia connessa "
+"al computer e sia accesa."
#: camlibs/konica/library.c:373
msgid "Your camera does not support changing filenames."
@@ -2428,7 +2615,7 @@ msgid "Date and Time"
msgstr "Data e ora"
#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164
msgid "Beep"
msgstr ""
@@ -2553,17 +2740,18 @@ msgstr "Impostazioni volatili"
msgid "Self Timer"
msgstr ""
-#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
-#: camlibs/konica/qm150.c:1091
-msgid "Self Timer (only next picture)"
+#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:837
+#: camlibs/konica/library.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1091
+#: camlibs/konica/qm150.c:1095
+msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr ""
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623
-#: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647
-#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ptp2/ptp.c:3644
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3652 camlibs/ptp2/ptp.c:3659 camlibs/ricoh/library.c:349
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1628
+#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:1652
+#: camlibs/ptp2/config.c:1796 camlibs/ptp2/ptp.c:3664 camlibs/ptp2/ptp.c:3674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3682 camlibs/ptp2/ptp.c:3689 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
@@ -2577,10 +2765,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095
-msgid "Self Timer (next picture only)"
-msgstr ""
-
#: camlibs/konica/library.c:1094
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
@@ -2618,18 +2802,24 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine in corso..."
#: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
-msgstr "Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore."
+msgstr ""
+"Impossibile caricare questa immagine sulla fotocamera. È occorso un errore."
#: camlibs/konica/qm150.c:634
-msgid "You must be in record mode to capture image."
+#, fuzzy
+msgid "You must be in record mode to capture images."
msgstr "Occorre essere in modalità di registrazione per catturare un'immagine."
#: camlibs/konica/qm150.c:637
-msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
-msgstr "Nessuno spazio disponibile per catturare una nuova immagine. Eliminare alcune immagini."
+#, fuzzy
+msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
+msgstr ""
+"Nessuno spazio disponibile per catturare una nuova immagine. Eliminare "
+"alcune immagini."
#: camlibs/konica/qm150.c:641
-msgid "Can't capture new image. Unknown error"
+#, fuzzy
+msgid "Can't capture new images. Unknown error"
msgstr "Impossibile catturare una nuova immagine. Errore sconosciuto"
#: camlibs/konica/qm150.c:653
@@ -2637,7 +2827,7 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Nessuna risposta dalla fotocamera."
#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
-#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
+#: camlibs/ptp2/config.c:1642 camlibs/ptp2/ptp.c:3675
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
@@ -2650,7 +2840,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
-#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3648
+#: camlibs/ptp2/config.c:1645 camlibs/ptp2/ptp.c:3678
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
@@ -2666,15 +2856,18 @@ msgid "Icons"
msgstr "Icone"
#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
-msgid "2.0m"
+#, fuzzy
+msgid "2.0 m"
msgstr "2.0m"
#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
-msgid "0.5m"
+#, fuzzy
+msgid "0.5 m"
msgstr "0.5m"
#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
-msgid "0.1m"
+#, fuzzy
+msgid "0.1 m"
msgstr "0.1m"
#: camlibs/konica/qm150.c:957
@@ -2686,10 +2879,14 @@ msgid "Office"
msgstr "Ufficio"
#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
-msgid "Day-lt"
+#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1684
+#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3580
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
+msgid "Daylight"
msgstr ""
-#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3148
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3123 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Sharpness"
msgstr ""
@@ -2719,7 +2916,7 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Bianco e nero"
#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014
-#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1742
+#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1747
#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
@@ -2790,9 +2987,9 @@ msgstr "MM/GG/AAAA"
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
-"Capacity: %iMo\n"
+"Capacity: %i Mb\n"
"Power: %s\n"
-"Auto Off Time: %imin\n"
+"Auto Off Time: %i min\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
@@ -2820,21 +3017,17 @@ msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
"from the outside. So in the configuration, you can\n"
-"just see what it is configured on the camera\n"
-"but you can't change anything.\n"
-"\n"
-"If you have some issues with this driver, please\n"
-"send an e-mail to the authors of this driver.\n"
+"only see what it is configured on the camera\n"
+"but you can not change anything.\n"
"\n"
-"Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n"
+"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
msgstr ""
#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228
+#, fuzzy
msgid ""
"Largan driver\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
-"\n"
-"Handles Largan Lmini camera.\n"
msgstr ""
"Driver per Largan\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
@@ -2842,11 +3035,11 @@ msgstr ""
"Gestisce la fotocamera Largan Lmini.\n"
#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
-"Firmware = %s\n"
-"Firmware Version = %s\n"
+"Firmware: %s\n"
+"Firmware Version: %s\n"
msgstr ""
"La fotocamera USB sembra essere una LG GSM.\n"
"Firmware = %s\n"
@@ -2860,30 +3053,27 @@ msgstr ""
"Driver generico per LG GSM\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:120
-#, c-format
+#: camlibs/mars/library.c:123
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
-"There is %i photo in it. \n"
-msgstr ""
+"There is %i photo in it.\n"
+msgid_plural ""
+"Mars MR97310 camera.\n"
+"There are %i photos in it.\n"
+msgstr[0] ""
"Fotocamera Mars MR97310.\n"
"C'è %i foto. \n"
-
-#: camlibs/mars/library.c:124
-#, c-format
-msgid ""
-"Mars MR97310 camera.\n"
-"There are %i photos in it. \n"
-msgstr ""
+msgstr[1] ""
"Fotocamera Mars MR97310.\n"
-"Ci sono %i foto. \n"
+"C'è %i foto. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:135
+#: camlibs/mars/library.c:134
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. \n"
+"of data.\n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
@@ -2892,7 +3082,7 @@ msgid ""
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:153
+#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2927,8 +3117,8 @@ msgid ""
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
@@ -2938,27 +3128,23 @@ msgstr "Locale"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
msgid "No"
msgstr "No"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "Fine"
msgstr "Fine"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125
-#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1128
+#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:911
#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -2998,7 +3184,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Non piena"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
+#: camlibs/ptp2/config.c:1105 camlibs/ptp2/ptp.c:3641
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Piena"
@@ -3130,11 +3316,12 @@ msgid "Batteries are low."
msgstr "Le batterie sono quasi scariche."
#: camlibs/mustek/mdc800.c:279
+#, fuzzy
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
-"Supports Serial and USB Protocol."
+"Supports Serial and USB Protocols."
msgstr ""
"Libreria di gPhoto2 per Mustek MDC-800\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
@@ -3161,8 +3348,12 @@ msgstr "Caricamento dell'immagine: %s."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:458 camlibs/panasonic/dc1580.c:580
#, c-format
-msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
-msgstr "La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file possibile da caricare è %i byte."
+msgid ""
+"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
+"i bytes."
+msgstr ""
+"La dimensione del file è %ld byte. La dimensione massima di un file "
+"possibile da caricare è %i byte."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
@@ -3196,8 +3387,9 @@ msgid "Downloading %s."
msgstr "Scaricamento di %s in corso."
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:629
+#, fuzzy
msgid ""
-"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
+"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
@@ -3220,14 +3412,22 @@ msgstr "Scaricamento di \"%s\" in corso..."
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
-"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
+"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
+"first time, in this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
+"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
+"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
+"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
+"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
-"If communications problems occur, reset the camera and restart the application. The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
+"If communications problems occur, reset the camera and restart the "
+"application. The driver is not robust enough yet to recover from these "
+"situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly "
+"shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
@@ -3268,18 +3468,18 @@ msgid "Downloading file..."
msgstr "Scaricamento del file in corso..."
#: camlibs/pccam600/library.c:254
+#, fuzzy
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
-" Author: Peter Kajberg\n"
-" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
+"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Autore: Peter Kajberg\n"
" email: <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
-#, c-format
-msgid "pccam600_init:Expected > %d blocks got %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
msgstr "pccam600_init: attesi > %d blocchi, ricevuti %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
@@ -3288,23 +3488,27 @@ msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
msgstr "pccam600_get_file: ricevuto indice %d ma attestp indice > %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
-#, c-format
-msgid "pccam600_close:return value was %d instead of %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
msgstr "pccam600_close: valore di ritorno %d invece di %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
-#, c-format
-msgid "pccam600_init:Expected %d blocks got %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
msgstr "pccam600_init: attesi %d blocchi, ricevuti %d"
#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
-#, c-format
-msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
-msgstr "pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
+msgstr ""
+"pccam600 init: errore inatteso: gp_port_read ha restituito %d invece di %d"
#: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
msgid ""
-"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
+"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
+"Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users."
+"sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
@@ -3314,16 +3518,21 @@ msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modello: %x, %x, %x, %x"
#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
-msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
+msgid ""
+"Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris "
+"Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller "
+"<lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik "
+"JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by "
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2605
-#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3129
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2631
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "Image Quality"
msgstr "Qualità immagine"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2607
-#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 camlibs/ptp2/ptp.c:3131
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 camlibs/ptp2/ptp.c:3161
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensioni immagine"
@@ -3339,33 +3548,37 @@ msgstr "Spegnimento automatico (minuti)"
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1071
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073
msgid "normal"
msgstr "normale"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1074
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "fine"
msgstr "fine"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "superfine"
msgstr "superfine"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1087
-#: camlibs/ptp2/config.c:1749 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1089
+#: camlibs/ptp2/config.c:1754 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/config.c:1090 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "acceso"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:1086 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "spento"
@@ -3414,16 +3627,25 @@ msgstr "La fotocamera ha inviato più byte del previsto (%i)"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
-msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
+msgid ""
+"Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about "
+"picture %i back"
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
-msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
-msgstr "Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare %s per assistenza."
+msgid ""
+"%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s "
+"and ask for assistance."
+msgstr ""
+"Sono stati ricevuti %i byte di un formato immagine sconosciuto. Contattare %"
+"s per assistenza."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
-msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+msgid ""
+"Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan "
+"Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz "
+"Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr ""
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
@@ -3458,46 +3680,39 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Il tipo di porta richiesto (%i) non è gestito da questo driver."
-#: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344
+#: camlibs/ptp2/config.c:258 camlibs/ptp2/config.c:346
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon"
-#: camlibs/ptp2/config.c:478 camlibs/ptp2/config.c:505
-#: camlibs/ptp2/config.c:555 camlibs/ptp2/config.c:586
-#: camlibs/ptp2/config.c:614
+#: camlibs/ptp2/config.c:480 camlibs/ptp2/config.c:507
+#: camlibs/ptp2/config.c:557 camlibs/ptp2/config.c:588
+#: camlibs/ptp2/config.c:616
#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
msgstr "Valore %04x sconosciuto"
-#: camlibs/ptp2/config.c:643 camlibs/ptp2/config.c:660
-#: camlibs/ptp2/config.c:770
+#: camlibs/ptp2/config.c:645 camlibs/ptp2/config.c:662
+#: camlibs/ptp2/config.c:772
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "tipo di dati %i inatteso"
-#: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1081
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/config.c:1667
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/config.c:1083
+#: camlibs/ptp2/config.c:1099 camlibs/ptp2/config.c:1672
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3639 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
-#: camlibs/ptp2/config.c:781 camlibs/ptp2/config.c:1668
+#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1673
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
-#: camlibs/ptp2/config.c:782
+#: camlibs/ptp2/config.c:784
msgid "One-push Automatic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679
-#: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
-msgid "Daylight"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1682
-#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3549
+#: camlibs/ptp2/config.c:786 camlibs/ptp2/config.c:1687
+#: camlibs/ptp2/config.c:1699 camlibs/ptp2/ptp.c:3579
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
#: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082
@@ -3505,16 +3720,16 @@ msgstr ""
msgid "Fluorescent"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1681
-#: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
+#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1686
+#: camlibs/ptp2/config.c:1698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1074
#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1363
msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"
-#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1680
-#: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/config.c:1685
+#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/ptp.c:3582
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075
@@ -3522,297 +3737,297 @@ msgstr "Tungsteno"
msgid "Cloudy"
msgstr "Nuvoloso"
-#: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1691
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
+#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/config.c:1696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
msgid "Shade"
msgstr "Ombra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#: camlibs/ptp2/config.c:791 camlibs/ptp2/ptp.c:3140 camlibs/ptp2/ptp.c:3584
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura colore"
-#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#: camlibs/ptp2/config.c:792 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Preimpostato"
-#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3542
+#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3572
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG Base"
-#: camlibs/ptp2/config.c:798
+#: camlibs/ptp2/config.c:800
msgid "JPEG Normal"
msgstr "JPEG Normale"
-#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/config.c:801 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG Fine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:800
+#: camlibs/ptp2/config.c:802
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Raw)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:801
+#: camlibs/ptp2/config.c:803
msgid "NEF+Basic"
msgstr "NEF+Base"
-#: camlibs/ptp2/config.c:802
+#: camlibs/ptp2/config.c:804
msgid "NEF+Normal"
msgstr "NEF+Normale"
-#: camlibs/ptp2/config.c:803
+#: camlibs/ptp2/config.c:805
msgid "NEF+Fine"
msgstr "NEF+Fine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1073
-msgid "super fine"
-msgstr "super fine"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1081
+msgid "TV"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1079
-msgid "Tv"
-msgstr "Tv"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1082
+msgid "AV"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1080
-msgid "Av"
-msgstr "Av"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1091
+msgid "fill in"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089
+#: camlibs/ptp2/config.c:1092
msgid "auto red eye"
msgstr "auto occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1090
+#: camlibs/ptp2/config.c:1093
msgid "on red eye"
msgstr "acceso occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095
+#: camlibs/ptp2/config.c:1098
msgid "iTTL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3610
+#: camlibs/ptp2/config.c:1100 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
msgid "Commander"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115
msgid "spot"
msgstr "spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1118
+#: camlibs/ptp2/config.c:1121
msgid "Evaluative metering"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1119
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122
msgid "Partial metering"
msgstr "Misurazione parziale"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1120
+#: camlibs/ptp2/config.c:1123
msgid "Center Weighted average metering"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363
-#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3585 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
+#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/config.c:1368
+#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/config.c:1633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3615 camlibs/ptp2/ptp.c:3669
msgid "Portrait"
msgstr "Ritratto"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/config.c:1366
-#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1130 camlibs/ptp2/config.c:1371
+#: camlibs/ptp2/config.c:1634 camlibs/ptp2/ptp.c:3616 camlibs/ptp2/ptp.c:3670
msgid "Landscape"
msgstr "Paesaggio"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/config.c:1740
+#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/config.c:1745
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1129
+#: camlibs/ptp2/config.c:1132
msgid "Faithful"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1130
+#: camlibs/ptp2/config.c:1133
msgid "Monochrome"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1131
+#: camlibs/ptp2/config.c:1134
msgid "User defined 1"
msgstr "Definito utente 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1132
+#: camlibs/ptp2/config.c:1135
msgid "User defined 2"
msgstr "Definito utente 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1133
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136
msgid "User defined 3"
msgstr "Definito utente 3"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1196
+#: camlibs/ptp2/config.c:1200
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1203
+#: camlibs/ptp2/config.c:1207
msgid "large"
msgstr "largo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1204
+#: camlibs/ptp2/config.c:1208
msgid "medium 1"
msgstr "medio 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1205
+#: camlibs/ptp2/config.c:1209
msgid "medium 2"
msgstr "medio 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1206
+#: camlibs/ptp2/config.c:1210
msgid "medium 3"
msgstr "medio 3"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1207
+#: camlibs/ptp2/config.c:1211
msgid "small"
msgstr "piccolo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1213 camlibs/ptp2/config.c:1702
+#: camlibs/ptp2/config.c:1217 camlibs/ptp2/config.c:1707
msgid "Factory Default"
msgstr "Predefinito"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1361
+#: camlibs/ptp2/config.c:1366
msgid "Creative"
msgstr "Creativo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1362
+#: camlibs/ptp2/config.c:1367
msgid "Action"
msgstr "Azione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
+#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3618
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
+#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3620
msgid "Night Portrait"
msgstr "Ritratto notturno"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
+#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
msgid "Night Landscape"
msgstr "Paesaggio notturno"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3621
msgid "Single Shot"
msgstr "Scatto singolo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1377
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382
msgid "Burst"
msgstr "Raffica"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1378
+#: camlibs/ptp2/config.c:1383
msgid "Timelapse"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
+#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3623
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3624
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3626
msgid "Mirror Up"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3597
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3627
msgid "Timer + Remote"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Area dinamica"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3592
msgid "Single Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
msgid "Closest Subject"
msgstr "Soggetto più vicino"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
msgid "Group Dynamic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1398
+#: camlibs/ptp2/config.c:1403
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (ritratto)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1399
+#: camlibs/ptp2/config.c:1404
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1400
+#: camlibs/ptp2/config.c:1405
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (natura)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3629
+#: camlibs/ptp2/config.c:1411 camlibs/ptp2/ptp.c:3659
msgid "Centre"
msgstr "Centro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3630
+#: camlibs/ptp2/config.c:1412 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
msgid "Bottom"
msgstr "Basso"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3632
+#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/ptp.c:3662
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
+#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3663
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1416
+#: camlibs/ptp2/config.c:1421
msgid "Average"
msgstr "Media"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3577
+#: camlibs/ptp2/config.c:1422 camlibs/ptp2/ptp.c:3607
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Pesata al centro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1418
+#: camlibs/ptp2/config.c:1423
msgid "Multi Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1419
+#: camlibs/ptp2/config.c:1424
msgid "Center Spot"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1425
+#: camlibs/ptp2/config.c:1430
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Flash automatico"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1426
+#: camlibs/ptp2/config.c:1431
msgid "Flash off"
msgstr "Flash spento"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1427
+#: camlibs/ptp2/config.c:1432
msgid "Fill flash"
msgstr "Flash riempimento"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1428
+#: camlibs/ptp2/config.c:1433
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Riduzione occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1429
+#: camlibs/ptp2/config.c:1434
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Riempimento occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1430
+#: camlibs/ptp2/config.c:1435
msgid "External sync"
msgstr "Sincronizzazione esterna"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/ptp.c:3586
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
@@ -3820,712 +4035,724 @@ msgstr "Predefinito"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Sincronizzazione lenta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Riduzione occhi rossi + Sincronizzazione lenta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ricoh/library.c:331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ricoh/library.c:331
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Bianco e nero"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3571
+#: camlibs/ptp2/config.c:1560 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
msgid "AE/AF Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3573
+#: camlibs/ptp2/config.c:1561 camlibs/ptp2/ptp.c:3603
msgid "AE Lock only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1557
+#: camlibs/ptp2/config.c:1562
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Solo blocco AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/ptp.c:3604
msgid "AF Lock Hold"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1564 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
msgid "AF On"
msgstr "AF attivo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1565
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Blocco livello del flash"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1565 camlibs/ptp2/config.c:1585
+#: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1590
msgid "10 seconds"
msgstr "10 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:1586
+#: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1591
msgid "20 seconds"
msgstr "20 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:1615
+#: camlibs/ptp2/config.c:1572 camlibs/ptp2/config.c:1620
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1568 camlibs/ptp2/config.c:1616
+#: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:1621
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuti"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1617
+#: camlibs/ptp2/config.c:1574 camlibs/ptp2/config.c:1622
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minuti"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1579
msgid "4 seconds"
msgstr "4 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1580
msgid "6 seconds"
msgstr "6 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1576
+#: camlibs/ptp2/config.c:1581
msgid "8 seconds"
msgstr "8 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1577
+#: camlibs/ptp2/config.c:1582
msgid "16 seconds"
msgstr "16 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1578
+#: camlibs/ptp2/config.c:1583
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuti"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1583
+#: camlibs/ptp2/config.c:1588
msgid "2 seconds"
msgstr "2 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1584
+#: camlibs/ptp2/config.c:1589
msgid "5 seconds"
msgstr "5 secondi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1596
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1592
+#: camlibs/ptp2/config.c:1597
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1593
+#: camlibs/ptp2/config.c:1598
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1599
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1599
+#: camlibs/ptp2/config.c:1604
msgid "1/60"
msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1600
+#: camlibs/ptp2/config.c:1605
msgid "1/30"
msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1601
+#: camlibs/ptp2/config.c:1606
msgid "1/15"
msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1602
+#: camlibs/ptp2/config.c:1607
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1603
+#: camlibs/ptp2/config.c:1608
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1604
+#: camlibs/ptp2/config.c:1609
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1605
+#: camlibs/ptp2/config.c:1610
msgid "1"
msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1606
+#: camlibs/ptp2/config.c:1611
msgid "2"
msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1607
+#: camlibs/ptp2/config.c:1612
msgid "4"
msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1608
+#: camlibs/ptp2/config.c:1613
msgid "8"
msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1609
+#: camlibs/ptp2/config.c:1614
msgid "15"
msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1610
+#: camlibs/ptp2/config.c:1615
msgid "30"
msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1618
+#: camlibs/ptp2/config.c:1623
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minuti"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1624 camlibs/ptp2/config.c:1739
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3635
+#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/config.c:1744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
msgid "Vivid"
msgstr "Vivo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3636
+#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/ptp.c:3666
msgid "Sharper"
msgstr "Più preciso"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3637
+#: camlibs/ptp2/config.c:1631 camlibs/ptp2/ptp.c:3667
msgid "Softer"
msgstr "Più soffice"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3638
+#: camlibs/ptp2/config.c:1632 camlibs/ptp2/ptp.c:3668
msgid "Direct Print"
msgstr "Stampa diretta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/config.c:1652
-#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1696
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3641 camlibs/ptp2/ptp.c:3657
+#: camlibs/ptp2/config.c:1635 camlibs/ptp2/config.c:1657
+#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/config.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:3687
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/ptp.c:3646
+#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/config.c:1654
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3676 camlibs/ptp2/ptp.c:3684
msgid "Medium Low"
msgstr "Medio bassa"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/config.c:1650
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655
+#: camlibs/ptp2/config.c:1644 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
msgid "Medium high"
msgstr "Medio alta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3653
+#: camlibs/ptp2/config.c:1653 camlibs/ptp2/ptp.c:3683
msgid "Low contrast"
msgstr "Contrasto basso"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1649 camlibs/ptp2/ptp.c:3654
-msgid "Medium low"
-msgstr "Medio bassa"
+#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:3685
+#, fuzzy
+msgid "Medium High"
+msgstr "Medio alta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3656
+#: camlibs/ptp2/config.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:3686
msgid "High control"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1659
+#: camlibs/ptp2/config.c:1664
msgid "Long distance"
msgstr "Lunga distanza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2240
-#: camlibs/ptp2/library.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:3868
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
+#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Undefined"
msgstr "Non definito"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1669
+#: camlibs/ptp2/config.c:1674
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Macro automatico"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1670
+#: camlibs/ptp2/config.c:1675
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671
+#: camlibs/ptp2/config.c:1676
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1672
+#: camlibs/ptp2/config.c:1677
msgid "AF-A"
msgstr "AF-A"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1688
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Fluorescente H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1741
+#: camlibs/ptp2/config.c:1746
msgid "Low sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1743
+#: camlibs/ptp2/config.c:1748
msgid "Black & white"
msgstr "Bianco e nero"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1778
+#: camlibs/ptp2/config.c:1788
#, fuzzy
msgid "AE & Flash"
msgstr "Flash"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1779
+#: camlibs/ptp2/config.c:1789
#, fuzzy
msgid "AE only"
msgstr "solo lettura"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1780
+#: camlibs/ptp2/config.c:1790
#, fuzzy
msgid "Flash only"
msgstr "Memoria Flash"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1781
+#: camlibs/ptp2/config.c:1791
msgid "WB bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
+#: camlibs/ptp2/config.c:1797 camlibs/ptp2/ptp.c:3690
msgid "Moderate"
msgstr "Moderato"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
+#: camlibs/ptp2/config.c:1798 camlibs/ptp2/ptp.c:3691
msgid "Enhanced"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1794
+#: camlibs/ptp2/config.c:1804
msgid "MTR > Under"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1795
+#: camlibs/ptp2/config.c:1805
msgid "Under > MTR"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2054
+#: camlibs/ptp2/config.c:2078
msgid "Internal RAM"
msgstr "RAM interna"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2055
+#: camlibs/ptp2/config.c:2079
msgid "Memory card"
msgstr "Scheda di memoria"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2169
+#: camlibs/ptp2/config.c:2193
msgid "ESSID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2174
+#: camlibs/ptp2/config.c:2198
msgid "Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2184
+#: camlibs/ptp2/config.c:2208
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Data creazione: %s, Data di ultimo uso: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190
+#: camlibs/ptp2/config.c:2214
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2259
+#: camlibs/ptp2/config.c:2283
msgid "WEP 64-bit"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2260
+#: camlibs/ptp2/config.c:2284
msgid "WEP 128-bit"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2307
+#: camlibs/ptp2/config.c:2331
msgid "Managed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2308
+#: camlibs/ptp2/config.c:2332
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2477
+#: camlibs/ptp2/config.c:2501
msgid "Profile name"
msgstr "Nome profilo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2478
-msgid "Wifi essid"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2502
+msgid "WIFI ESSID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2479
+#: camlibs/ptp2/config.c:2503
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "Indirizzo IP (vuoto per DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2480
+#: camlibs/ptp2/config.c:2504
msgid "Network mask"
msgstr "Maschera di rete"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2481
+#: camlibs/ptp2/config.c:2505
msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinito"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2482
+#: camlibs/ptp2/config.c:2506
msgid "Access mode"
msgstr "Modalità di accesso"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2483
-msgid "Wifi channel"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2507
+#, fuzzy
+msgid "WIFI channel"
msgstr "Canale Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2484
+#: camlibs/ptp2/config.c:2508
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2485
+#: camlibs/ptp2/config.c:2509
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2486
+#: camlibs/ptp2/config.c:2510
msgid "Write"
msgstr "Scrivi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2533
+#: camlibs/ptp2/config.c:2557
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Elenca i profili Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2534
+#: camlibs/ptp2/config.c:2558
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Crea un profilo Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
+#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Camera Owner"
msgstr "Proprietario fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
+#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3202
msgid "Camera Model"
msgstr "Modello fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
+#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3201
msgid "Firmware Version"
msgstr "Revisione del firmware"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/config.c:2586
-#: camlibs/ptp2/config.c:2587
+#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2611
+#: camlibs/ptp2/config.c:2613
msgid "Camera Time"
msgstr "Orario fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3124
+#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/config.c:2612
+#, fuzzy
+msgid "Set camera time to PC time"
+msgstr "Imposta la data della fotocamera alla data del PC"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3154
msgid "Beep Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2589
+#: camlibs/ptp2/config.c:2615
msgid "Image Comment"
msgstr "Commento all'immagine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3281
+#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3311
msgid "LCD Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2591
+#: camlibs/ptp2/config.c:2617
#, fuzzy
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Tempo di spegnimento automatico"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3359
+#: camlibs/ptp2/config.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:3389
msgid "CSM Menu"
msgstr "Menu CSM"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3071
+#: camlibs/ptp2/config.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:3101
msgid "Battery Level"
msgstr "Livello batteria"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2596
+#: camlibs/ptp2/config.c:2622
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Filesystem veloce"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/config.c:2598
+#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/config.c:2624
#, fuzzy
msgid "Capture Target"
msgstr "Impostazioni di cattura"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2636
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
+#: camlibs/ptp2/config.c:2632
+#, fuzzy
+msgid "Canon Image Quality"
+msgstr "Qualità immagine"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2634
+#, fuzzy
+msgid "Canon Image Size"
+msgstr "Dimensioni immagine"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/config.c:2662
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocità ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2610
+#: camlibs/ptp2/config.c:2636
#, fuzzy
msgid "EOS ISO Speed"
msgstr "Velocità ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/config.c:2613
+#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/config.c:2639
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Bilanciamento bianco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2612
+#: camlibs/ptp2/config.c:2638
#, fuzzy
msgid "EOS WhiteBalance"
msgstr "Bilanciamento bianco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3186
+#: camlibs/ptp2/config.c:2640 camlibs/ptp2/ptp.c:3216
msgid "Photo Effect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
+#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
msgid "Color Model"
msgstr "Modello colore"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
+#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/ptp.c:3291
msgid "Auto ISO"
msgstr "Auto ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2621
+#: camlibs/ptp2/config.c:2647
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2622
+#: camlibs/ptp2/config.c:2648
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Modalità autofocus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2623
+#: camlibs/ptp2/config.c:2649
#, fuzzy
msgid "Auto Focus Mode 2"
msgstr "Modalità autofocus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
+#: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/ptp2/config.c:2652
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3154 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
+#: camlibs/ptp2/config.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:3299
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Compensazione esposizione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2628
+#: camlibs/ptp2/config.c:2654
#, fuzzy
msgid "EOS Exposure Compensation"
msgstr "Compensazione esposizione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630
-#: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:3133
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:3375
+#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/config.c:2656
+#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333 camlibs/ptp2/ptp.c:3405
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Modo flash"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3373
+#: camlibs/ptp2/config.c:2657 camlibs/ptp2/ptp.c:3403
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3361
+#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3391
msgid "AF Beep Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2633
-msgid "F Number"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3107
+msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/config.c:2660 camlibs/ptp2/ptp.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "Focal Length"
msgstr "Lunghezza focale"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3110
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modalità messa a fuoco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+#: camlibs/ptp2/config.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:3118
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3083
+#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3113
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tempo di esposizione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3095
+#: camlibs/ptp2/config.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:3125
msgid "Effect Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2640
+#: camlibs/ptp2/config.c:2666
msgid "Exposure Program"
msgstr "Programma di esposizione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3091
+#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3121
msgid "Still Capture Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2642
+#: camlibs/ptp2/config.c:2668
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2643
+#: camlibs/ptp2/config.c:2669
#, fuzzy
msgid "Picture Style"
msgstr "Impostazioni immagine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3100
+#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3130
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3081
+#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3111
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2648
+#: camlibs/ptp2/config.c:2674
#, fuzzy
msgid "EOS Aperture"
msgstr "Apertura"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
+#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Focusing Point"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2650
+#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3183
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocità otturatore"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2651
+#: camlibs/ptp2/config.c:2677
#, fuzzy
msgid "EOS Shutter Speed"
msgstr "Velocità otturatore"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3139
+#: camlibs/ptp2/config.c:2678 camlibs/ptp2/ptp.c:3169
msgid "Metering Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2653
+#: camlibs/ptp2/config.c:2679
#, fuzzy
msgid "EOS Metering Mode"
msgstr "Modalità di operazione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
+#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3170
msgid "AF Distance"
msgstr "Distanza AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
+#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3287
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
+#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3303
msgid "Exposure Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2657
+#: camlibs/ptp2/config.c:2683
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3291
+#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3321
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3379
+#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3409
msgid "Flash Sign"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2660
+#: camlibs/ptp2/config.c:2686
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3369
+#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
msgid "Image Review"
msgstr "Controlla immagine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2662
+#: camlibs/ptp2/config.c:2688
#, fuzzy
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Rotazione immagine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2663
+#: camlibs/ptp2/config.c:2689
msgid "Release without CF card"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3377
+#: camlibs/ptp2/config.c:2690 camlibs/ptp2/ptp.c:3407
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Modo flash"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2665
+#: camlibs/ptp2/config.c:2691
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Area di autofocus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3381
+#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:3411
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3307
+#: camlibs/ptp2/config.c:2693 camlibs/ptp2/ptp.c:3337
msgid "Bracket Set"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3311
+#: camlibs/ptp2/config.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:3341
msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/ptp.c:3126
msgid "Burst Number"
msgstr "Numero raffica"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2670
-msgid "Auto Whitebalance Bias"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2696 camlibs/ptp2/ptp.c:3235
+msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Bilanciamento del bianco automatico"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2671
-#, fuzzy
-msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/ptp.c:3237
+msgid "Tungsten White Balance Bias"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2672
+#: camlibs/ptp2/config.c:2698 camlibs/ptp2/ptp.c:3239
#, fuzzy
-msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
+msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Bilanciamento del bianco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2673
-#, fuzzy
-msgid "Daylight Whitebalance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:3241
+msgid "Daylight White Balance Bias"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2674
-#, fuzzy
-msgid "Flash Whitebalance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2700 camlibs/ptp2/ptp.c:3243
+msgid "Flash White Balance Bias"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2675
-#, fuzzy
-msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2701 camlibs/ptp2/ptp.c:3245
+msgid "Cloudy White Balance Bias"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2676
-#, fuzzy
-msgid "Shade Whitebalance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2702 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
+msgid "Shady White Balance Bias"
+msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2677
+#: camlibs/ptp2/config.c:2703
msgid "Selftimer Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2678
+#: camlibs/ptp2/config.c:2704
msgid "Center Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3301
+#: camlibs/ptp2/config.c:2705 camlibs/ptp2/ptp.c:3331
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3383
+#: camlibs/ptp2/config.c:2706 camlibs/ptp2/ptp.c:3413
msgid "Remote Timeout"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3355
+#: camlibs/ptp2/config.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:3385
msgid "Optimize Image"
msgstr "Ottimizza immmagine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3221
+#: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/ptp.c:3251
msgid "Sharpening"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3223
+#: camlibs/ptp2/config.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Compensazione tono"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3357
+#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:3387
msgid "Saturation"
msgstr "Saturazione"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3227
+#: camlibs/ptp2/config.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Aggiustamento tonalità"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3275
+#: camlibs/ptp2/config.c:2713 camlibs/ptp2/ptp.c:3305
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blocca focus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2718 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
@@ -4533,266 +4760,272 @@ msgstr "Blocca focus"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Impostazioni fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2693
+#: camlibs/ptp2/config.c:2719
msgid "Image Settings"
msgstr "Impostazioni immagine"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2694
+#: camlibs/ptp2/config.c:2720
msgid "Capture Settings"
msgstr "Impostazioni di cattura"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2695
-msgid "Wifi profiles"
+#: camlibs/ptp2/config.c:2721
+#, fuzzy
+msgid "WIFI profiles"
msgstr "Profili Wifi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:114
+#: camlibs/ptp2/library.c:117
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr "Occorre indicare una cartella che inizia con /store_xxxxxxxxx/"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP Errore non definito"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP Errore generico"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP Sessione non aperta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID di transazione non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP Operazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP Parametro non gestito"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP Trasferimento incompleto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP ID di memoria non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:167
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP Codice di formato dell'oggetto non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Store Full"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP Oggetto protetto da scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP Accesso negato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP Nessuna miniatura presente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP Eliminazione parziale"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
#, fuzzy
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP Specificazione di formato non gestita"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP Formato codice non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP Codice fornitore sconosciuto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP Cattura già completata"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP Dispositivo occupato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP Parametro non valido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP Sessione già aperta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP Transazione annullata"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:193
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP Specificazione di destinazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:195
+#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP Errore di I/O"
-#: camlibs/ptp2/library.c:196
+#: camlibs/ptp2/library.c:199
+msgid "PTP Cancel request"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Errore: parametro non corretto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:197
+#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP Errore di protocollo, dati attesi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:198
+#: camlibs/ptp2/library.c:202
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP Errore di protocollo, risposta attesa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1168
+#: camlibs/ptp2/library.c:1081
msgid ""
"PTP2 driver\n"
-"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
-"(c)2003-2006 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
+"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
+"(c) 2003-2007 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
-"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer Protocol.\n"
+"This driver is not a 'Licensed Implementation' of the Media Transfer "
+"Protocol.\n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1245
+#: camlibs/ptp2/library.c:1158
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la modalità Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1250
+#: camlibs/ptp2/library.c:1164
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1255
+#: camlibs/ptp2/library.c:1170
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1265
+#: camlibs/ptp2/library.c:1181
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1379
+#: camlibs/ptp2/library.c:1297
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura Nikon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1465
+#: camlibs/ptp2/library.c:1383
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce la cattura Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1471
+#: camlibs/ptp2/library.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1479
+#: camlibs/ptp2/library.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
# FIXME
-#: camlibs/ptp2/library.c:1559
+#: camlibs/ptp2/library.c:1477
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Questa fotocamera Canon non gestisce Canon Capture initiation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1570
+#: camlibs/ptp2/library.c:1488
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1589
+#: camlibs/ptp2/library.c:1507
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture non riuscito: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1691
+#: camlibs/ptp2/library.c:1611
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Questa fotocamera non gestisce la cattura generica"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764
+#: camlibs/ptp2/library.c:1687
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Nessun evento ricevuto, errore %x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:1861
msgid "read only"
msgstr "solo lettura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1939
+#: camlibs/ptp2/library.c:1862
msgid "readwrite"
msgstr "lettura scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2070
+#: camlibs/ptp2/library.c:1996
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -4807,7 +5040,7 @@ msgstr ""
"Estensione ID vendor: 0x%08x\n"
"Descrizione estensione vendor: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2088
+#: camlibs/ptp2/library.c:2014
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4816,22 +5049,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Formati di cattura: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2102
+#: camlibs/ptp2/library.c:2028
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formati di visualizzazione: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2118
+#: camlibs/ptp2/library.c:2044
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2134
+#: camlibs/ptp2/library.c:2060
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2151
+#: camlibs/ptp2/library.c:2077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4840,170 +5073,170 @@ msgstr ""
"\n"
"Capacità dispositivo:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2155
+#: camlibs/ptp2/library.c:2081
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tScaricamento file, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2158
+#: camlibs/ptp2/library.c:2084
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Eliminazione file, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2160
+#: camlibs/ptp2/library.c:2086
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Nessuna eliminazione file, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2164
+#: camlibs/ptp2/library.c:2090
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Caricamento del file\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2166
+#: camlibs/ptp2/library.c:2092
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Nessun caricamento file\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2097
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2173
+#: camlibs/ptp2/library.c:2099
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2176
+#: camlibs/ptp2/library.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Cattura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2178
+#: camlibs/ptp2/library.c:2104
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2184
+#: camlibs/ptp2/library.c:2110
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Cattura Canon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2188
+#: camlibs/ptp2/library.c:2114
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Cattura Nikon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2190
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2198
+#: camlibs/ptp2/library.c:2124
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tGestione Nikon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2204
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tGestione Canon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2215
+#: camlibs/ptp2/library.c:2141
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2230
+#: camlibs/ptp2/library.c:2156
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2234
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2241
+#: camlibs/ptp2/library.c:2167
msgid "Builtin ROM"
msgstr "ROM interna"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2242
+#: camlibs/ptp2/library.c:2168
msgid "Removable ROM"
msgstr "ROM rimovibile"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2243
+#: camlibs/ptp2/library.c:2169
msgid "Builtin RAM"
msgstr "RAM interna"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2244
+#: camlibs/ptp2/library.c:2170
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "RAM rimovibile (scheda di memoria)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2246 camlibs/ptp2/library.c:2259
-#: camlibs/ptp2/library.c:2271
+#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2197
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Sconosciuto (0x%04x)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2250
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2255
+#: camlibs/ptp2/library.c:2181
msgid "Generic Flat"
msgstr "Generico piatto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2256
+#: camlibs/ptp2/library.c:2182
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Generico gerarchico"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2183
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2263
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2267
+#: camlibs/ptp2/library.c:2193
msgid "Read-Write"
msgstr "Lettura-Scrittura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2268
+#: camlibs/ptp2/library.c:2194
msgid "Read-Only"
msgstr "Solo Lettura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2275
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2277
+#: camlibs/ptp2/library.c:2203
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tCapacità massima: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tSpazio libero (byte): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2287
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tSpazio libero (immagini): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2295
+#: camlibs/ptp2/library.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5012,202 +5245,204 @@ msgstr ""
"\n"
"Sommario proprietà dispositivo:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2321
+#: camlibs/ptp2/library.c:2247
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3275 camlibs/ptp2/library.c:3279
+#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Il file \"%s/%s\" non esiste."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3285
+#: camlibs/ptp2/library.c:3224
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3968
+#: camlibs/ptp2/library.c:3913
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inizializzazione fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4136
-#, c-format
-msgid "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
+#: camlibs/ptp2/library.c:4081
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
+"port type %x"
msgstr "PTP è implementato solo per fotocamere USB e PTP/IP, porta tipo %x."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3009
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Errore non definito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3011
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Errore generico"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sessione non aperta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: ID di transazione non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parametro non gestito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Trasferimento incompleto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: ID memoria non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Codice di formato dell'oggetto non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
msgid "PTP: Store Full"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Oggetto protetto da scrittura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Accesso negato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3055
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Nessuna miniatura presente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3057
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Eliminazione parziale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Formato codice non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Codice fornitore sconosciuto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Cattura già terminata"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Dispositivo occupato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Parametro non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sessione già aperta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transazione annullata"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Specificazione di destinazione non gestita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Errore di I/O"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Errore: parametro non valido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Errore di protocollo, dati attesi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Errore di protocollo, risposta attesa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Proprietà PTP non definita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "Functional Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104
msgid "Compression Setting"
msgstr "Impostazioni di compressione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 camlibs/ptp2/ptp.c:3142
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
@@ -5216,1139 +5451,1100 @@ msgstr "Impostazioni di compressione"
msgid "White Balance"
msgstr "Bilanciamento del bianco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
-msgid "F-Number"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3109
msgid "Focus Distance"
msgstr "Distanza messa a fuoco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
-msgid "Date Time"
-msgstr "Data ora"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 camlibs/ptp2/ptp.c:3146
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3122 camlibs/ptp2/ptp.c:3176
msgid "Contrast"
msgstr "Contrasto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digitale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3101
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3131
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3132
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informazioni di copyright"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
msgid "Video Out"
msgstr "Uscita video"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
msgid "Power Saving"
msgstr "Salvataggio energia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
msgid "UI Language"
msgstr "Lingua interfaccia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3125
-msgid "Battery Kind"
-msgstr "Tipo di batteria"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155
+#, fuzzy
+msgid "Battery Type"
+msgstr "Batteria"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
#, fuzzy
msgid "Battery Mode"
msgstr "Batteria"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
msgid "UILockType"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
msgid "Camera Mode"
msgstr "Modalità fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3130
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
msgid "Full View File Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3132
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
#, fuzzy
msgid "Self Time"
msgstr "Tempo di esposizione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3135
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
msgid "Shooting Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
msgid "Image Mode"
msgstr "Modalità immagine"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
#, fuzzy
msgid "Drive Mode"
msgstr "Modo LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173
#, fuzzy
msgid "Slow Shutter Setting"
msgstr "Impostazioni scatto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174
#, fuzzy
msgid "AF Mode"
msgstr "Modo flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
msgid "Image Stabilization"
msgstr "Stabilizzazione immagine"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3147
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
#, fuzzy
msgid "Color Gain"
msgstr "Impostazioni colore"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3149
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
#, fuzzy
msgid "Parameter Set"
msgstr "Parametro 1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3153
-msgid "ShutterSpeed"
-msgstr "Velocità otturatore"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185
msgid "Flash Compensation"
msgstr "Compensazione flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
#, fuzzy
msgid "AEB Exposure Compensation"
msgstr "Compensazione esposizione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
msgid "Av Open"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188
msgid "Av Max"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
#, fuzzy
msgid "Focal Length Tele"
msgstr "Lunghezza focale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
#, fuzzy
msgid "Focal Length Wide"
msgstr "Lunghezza focale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
#, fuzzy
msgid "Focal Length Denominator"
msgstr "Lunghezza focale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
#, fuzzy
msgid "Capture Transfer Mode"
msgstr "Impostazioni di cattura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
msgid "Name Prefix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
msgid "Size Quality Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197
#, fuzzy
msgid "Supported Thumb Size"
msgstr "Valori gestiti"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198
msgid "Size of Output Data from Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Size of Input Data to Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200
msgid "Remote API Version"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
msgid "UNIX Time"
msgstr "Orario UNIX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
#, fuzzy
msgid "Camera Body ID"
msgstr "Modello fotocamera"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
#, fuzzy
msgid "Camera Output"
msgstr "Fotocamera OK."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Disp Av"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "Av Open Apex"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Ingrandimento zoom digitale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
#, fuzzy
msgid "Ml Spot Position"
msgstr "Posizione di fuoco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "Disp Av Max"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
msgid "Av Max Apex"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "EZoom Start Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184
-#, fuzzy
-msgid "Focal Length of Tele"
-msgstr "Lunghezza focale"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
msgid "EZoom Size of Tele"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "Flash Quanity Count"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Angolo di rotazione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
#, fuzzy
msgid "Rotation Scene"
msgstr "Risoluzione cambiata"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222
msgid "Event Emulate Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
#, fuzzy
msgid "DPOF Version"
msgstr "Versione: "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
msgid "Type of Slideshow"
msgstr "Tipo di presentazione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "Average Filesizes"
msgstr "Dimensioni medie dei file"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226
msgid "Model ID"
msgstr "Modello ID"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
-msgid "Auto White Balance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco automatico"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
-msgid "Tungsten White Balance Bias"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
-#, fuzzy
-msgid "Fluorescent White Balance Bias"
-msgstr "Bilanciamento del bianco"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
-msgid "Daylight White Balance Bias"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
-msgid "Flash White Balance Bias"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
-msgid "Cloudy White Balance Bias"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
-msgid "Shady White Balance Bias"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3249
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3229
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3231
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3261
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293
msgid "ISO Step"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295
msgid "Exposure Step"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3301
msgid "Centre Weight Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3277
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3307
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3279
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
msgid "Self Timer Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3283
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
msgid "Shooting Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3285
-msgid "Max. Shots"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315 camlibs/ptp2/ptp.c:3383
+msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3299
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3305
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
msgid "Modeling Flash"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3321
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3323
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3325
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3355
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3327
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3357
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3359
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Impostazione dell'apertura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3331
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3361
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3337
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367
msgid "Image Rotation"
msgstr "Rotazione immagine"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3341
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3377
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3379
msgid "Exposure Meter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3381
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
-msgid "Maximum Shots"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Modalità autofocus."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3385
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
msgid "Image Comment String"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
msgid "Flash Open"
msgstr "Flash aperto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flash caricato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
msgid "Lens ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Distanza focale minima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Distanza focale massima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Massima apertura alla distanza focale minima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Massima apertura alla distanza focale massima"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
msgid "Low Light"
msgstr "Luce bassa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "AC Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
#, fuzzy
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Bilanciamento del bianco automatico"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
#, fuzzy
msgid "Secure Time"
msgstr "Tempo di esposizione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
msgid "Device Certificate"
msgstr "Certificato dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445
msgid "Synchronization Partner"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
-msgid "Device Friendly Name"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447
+msgid "Friendly Device Name"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
msgid "Volume Level"
msgstr "Livello volume"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
msgid "Device Icon"
msgstr "Icona dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450
msgid "Playback Rate"
msgstr "Velocità di riproduzione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451
msgid "Playback Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
msgid "Playback Container Index"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454
msgid "Playback Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
-msgid "RevocationInfo"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455
+#, fuzzy
+msgid "Revocation Info"
+msgstr "Angolo di rotazione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
-msgid "PlaysForSureID"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
+msgid "PlaysForSure ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/ptp2/ptp.c:3558
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f stop"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Normale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG Base"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3587 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Riduzione occhi rossi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
msgid "Manual Focus"
msgstr "Messa a fuoco manuale"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602
msgid "AF Lock only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606
#, fuzzy
msgid "Flash Lock"
msgstr "Modo flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3622
msgid "Power Wind"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3617
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3648
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3650
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771
-msgid "MediaCard"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
+msgid "Media Card"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772
-msgid "MediaCardGroup"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
+msgid "Media Card Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
msgid "Encounter"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774
-msgid "EncounterBox"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
+msgid "Encounter Box"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
msgid "M4A"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777
-msgid "WindowsImageFormat"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
+msgid "Windows Image Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Audio non definito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
msgid "Audible.com Codec"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3784
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
msgid "Undefined Video"
msgstr "Video non definito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Collezione non definita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
msgid "Abstract Image Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
msgid "Abstract Video Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3828
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3830
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
msgid "WPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832
msgid "M3U Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
msgid "MPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3834
msgid "ASX Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
msgid "PLS Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
-msgid "UndefinedDocument"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3836
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Document"
+msgstr "Collezione non definita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
-msgid "AbstractDocument"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
+msgid "Abstract Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838
msgid "XMLDocument"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3810
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3840
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813
-msgid "UndefinedMessage"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Message"
+msgstr "Non definito"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
-msgid "AbstractMessage"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3844
+msgid "Abstract Message"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
-msgid "UndefinedContact"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Contact"
+msgstr "Collezione non definita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
-msgid "AbstractContact"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846
+msgid "Abstract Contact"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3848
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
-msgid "UndefinedCalendarItem"
-msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3849
+#, fuzzy
+msgid "Undefined Calendar Item"
+msgstr "Collezione non definita"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
-msgid "AbstractCalendarItem"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850
+msgid "Abstract Calendar Item"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3852
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3861 camlibs/ptp2/ptp.c:3978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Sconosciuto (%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3869
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
msgid "get device info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3900
msgid "Open session"
msgstr "Apri sessione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
msgid "Close session"
msgstr "Chiudi sessione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3902
msgid "Get storage IDs"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
msgid "Get storage info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
msgid "Get number of objects"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
msgid "Get object handles"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
msgid "Get object info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
msgid "Get object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
msgid "Get thumbnail"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3879
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
msgid "Delete object"
msgstr "Elimina oggetto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
msgid "Send object info"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
msgid "Send object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
msgid "Initiate capture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
msgid "Format storage"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
msgid "Reset device"
msgstr "Reimposta dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
msgid "Self test device"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3916
msgid "Set object protection"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
msgid "Power down device"
msgstr "Spegni dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
msgid "Get device property description"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
msgid "Get device property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
msgid "Set device property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
msgid "Reset device property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
msgid "Terminate open capture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
msgid "Move object"
msgstr "Sposta oggetto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
msgid "Copy object"
msgstr "Copia oggetto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
msgid "Get partial object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
msgid "Initiate open capture"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933
msgid "Get object properties supported"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3934
msgid "Get object property description"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
msgid "Get object property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
msgid "Set object property value"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
msgid "Get object property list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
msgid "Set object property list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
msgid "Get interdependent property description"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940
msgid "Send object property list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3941
msgid "Get object references"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
msgid "Set object references"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
msgid "Update device firmware"
msgstr "Aggiornare il firmware del dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3947
msgid "Get secure time challenge"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948
msgid "Get secure time response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
msgid "Set license response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
msgid "Get sync list"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
msgid "Send meter challenge query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
msgid "Get meter challenge"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
msgid "Get meter response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954
msgid "Clean data store"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3955
msgid "Get license state"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
msgid "Report Acquired Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
-msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
+msgid "Get transferable playlist types"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3965
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
msgid "End trusted application session"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
#, fuzzy
msgid "Open Media Session"
msgstr "Apri sessione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3973
#, fuzzy
msgid "Close Media Session"
msgstr "Chiudi sessione"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
msgid "Get Next Data Block"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
msgid "Set Current Time Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3978
msgid "Send Registration Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979
#, fuzzy
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Ricevuta una risposta inattesa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3980
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3981
msgid "Send Proximity Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3982
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3983
#, fuzzy
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Risposta non riconosciuta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
msgid "Process WFC Object"
msgstr ""
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4008
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown (%04x)"
+msgstr "Sconosciuto (%04x)"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:352
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Scaricamento filmato in corso..."
@@ -6393,7 +6589,7 @@ msgstr "Stato RTC: %d\n"
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Orario fotocamera: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:573
+#: camlibs/ricoh/g3.c:573 camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "ID Fotocamera: %s\n"
@@ -6643,11 +6839,18 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Contattare %s."
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:816
#, c-format
-msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
-msgstr "La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i caratteri)."
+msgid ""
+"The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
+msgstr ""
+"La lunghezza del nome del file non può superare 12 caratteri (\"%s\" ha %i "
+"caratteri)."
#: camlibs/samsung/samsung.c:243
-msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
+msgid ""
+"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
+"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
+"net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and "
+"enhanced the port."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
@@ -6766,8 +6969,11 @@ msgstr "Impossibile recuperare la capacità della batteria"
#: camlibs/sierra/library.c:304
#, c-format
-msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
-msgstr "Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). L'operazione è annullata."
+msgid ""
+"The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
+msgstr ""
+"Il livello della batteria della fotocamera è troppo bassoi (%d%%). "
+"L'operazione è annullata."
#: camlibs/sierra/library.c:328
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
@@ -6784,7 +6990,8 @@ msgstr "Il primo byte ricevuto (0x%x) non è valido."
#: camlibs/sierra/library.c:719
#, c-format
-msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
+msgid ""
+"Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr "Trasmissione dei pacchetti scaduta dopo %i tentativi. Contattare %s."
#: camlibs/sierra/library.c:753 camlibs/sierra/library.c:777
@@ -6792,8 +6999,8 @@ msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr "Impossibile trasmettere il pacchetto anche dopo diversi tentativi."
#: camlibs/sierra/library.c:768
-#, c-format
-msgid "Packet got rejected by camera. Please contact %s."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
msgstr "Il pacchetto è stato rifiutato dalla fotocamera. Contattare %s."
#: camlibs/sierra/library.c:795
@@ -6830,7 +7037,8 @@ msgstr "Invio dei dati in corso..."
#: camlibs/sierra/library.c:1204
#, c-format
-msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
+msgid ""
+"recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr ""
#: camlibs/sierra/library.c:1259
@@ -6959,8 +7167,9 @@ msgid "Wide"
msgstr "Largo"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
-msgid "Misc exposure/lense settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Misc exposure/lens settings"
+msgstr "Impostazioni immagine"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
@@ -7016,17 +7225,32 @@ msgstr "Lento"
msgid "Anti-redeye Fill"
msgstr "Riduzione occhi rossi"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596 camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+msgstr "Fluorescente"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Fluorescente"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
+msgstr "Fluorescente"
+
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
#, fuzzy
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
#, fuzzy
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluorescente"
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
#, fuzzy
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescente"
@@ -7063,42 +7287,38 @@ msgstr "Formato dell'orario"
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
-" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
+" A zero value will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1168
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
-"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
+" into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
-" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
+" the camera buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
-" PC and switch LCD to 'Off'."
+" PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1186
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
@@ -7214,7 +7434,9 @@ msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1643
-msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when connected to the "
+"computer?"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1436
@@ -7223,7 +7445,9 @@ msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1657
-msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
+msgid ""
+"How long will it take until the camera powers off when not connected to the "
+"computer?"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1455
@@ -7264,10 +7488,11 @@ msgstr "F5.6"
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
-msgid "SuperFine"
-msgstr "SuperFine"
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1599
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+#, fuzzy
+msgid "standard"
+msgstr "Standard"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1605
#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
@@ -7286,63 +7511,60 @@ msgstr "bianco e nero"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1926
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
-msgstr "Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non validi\n"
+msgstr ""
+"Nota: scheda di memoria non presente, alcuni valori possono essere non "
+"validi\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1934
-#, c-format
-msgid "%sCamera Model: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Camera Model: %s\n"
msgstr "%sModello fotocamera: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1936
-#, c-format
-msgid "%sManufacturer: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manufacturer: %s\n"
msgstr "%sProduttore: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
-#, c-format
-msgid "%sCamera ID: %s\n"
-msgstr "%sID Fotocamera: %s\n"
-
#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
-#, c-format
-msgid "%sSerial Number: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Serial Number: %s\n"
msgstr "%sNumero di serie: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
-#, c-format
-msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Rev.: %s\n"
msgstr "%sRevisione software: %s\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1947 camlibs/sierra/sierra.c:1950
-#, c-format
-msgid "%sFrames Taken: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Frames Taken: %i\n"
msgstr "%sScatti fatti: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1953
-#, c-format
-msgid "%sFrames Left: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Frames Left: %i\n"
msgstr "%sScatti rimasti: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1955
-#, c-format
-msgid "%sBattery Life: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Battery Life: %i\n"
msgstr "%sDurata batteria: %i\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1957
-#, c-format
-msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sMemoria libera: %i byte\n"
#: camlibs/sierra/sierra.c:1962
-#, c-format
-msgid "%sDate: %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Date: %s"
msgstr "%sData: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1976
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Nessun manuale per la fotocamera disponibile.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1985
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1983
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -7355,33 +7577,31 @@ msgid ""
" please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1995
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
" A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
-" and others) have a USB PC Control mode. In order\n"
-" to use this mode, the camera must be switched\n"
-" into 'USB PC control mode'. To get to the menu\n"
-" for switching modes, turn on the camera, open\n"
+" and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
+" to this mode, turn on the camera, open\n"
" the memory card access door and then press and\n"
" hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
" camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
" 'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
" before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
-" the camera's buttons. If you end up with this\n"
+" the camera's buttons. If you end up in this\n"
" state, you should reconnect the camera to the\n"
" PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
-#: camlibs/sierra/sierra.c:2026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2022
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
-"including Olympus, Nikon, Epson, Pentax, and others.\n"
+"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
@@ -7424,7 +7644,7 @@ msgid ""
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
-#: camlibs/sonix/library.c:113
+#: camlibs/sonix/library.c:121
#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
@@ -7439,22 +7659,22 @@ msgstr[1] ""
"Fotocamera Sonix.\n"
"Ci sono %i foto. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:124
+#: camlibs/sonix/library.c:132
msgid ""
-"This driver supports some cameras with Sonix sn9c2028 chip.\n"
+"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
"The following operations are supported:\n"
" - thumbnails for a GUI frontend\n"
" - full images in PPM format\n"
" - delete all images\n"
-" - delete last image (may not work on all Sonix cameras)\n"
+" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
-"as consecutive still photos or as AVI files, depending on model.\n"
+"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sonix/library.c:143
+#: camlibs/sonix/library.c:150
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -7462,50 +7682,7 @@ msgstr ""
"Libreria per la fotocamera Sonix\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
-msgid "Sorry, this function not implemented..."
-msgstr "Questa funzione non è implementata..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:140
-msgid "Sorry, nothing to configure..."
-msgstr "Niente da configurare..."
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:146
-msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..."
-msgstr ""
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152
-#, c-format
-msgid "Couldn't open camera.\n"
-msgstr "Impossibile aprire la fotocamera.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166
-#, c-format
-msgid "Error opening camera\n"
-msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171
-#, c-format
-msgid "Picture number is too large.\n"
-msgstr "Il numero di immagini è troppo grande.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:182
-msgid ""
-"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
-"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
-"\n"
-"Based on the chotplay CLI interface from\n"
-"Ken-ichi Hayashi\n"
-"\n"
-"This lib may not work. YMMV\n"
-msgstr ""
-
-#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188
-#, c-format
-msgid "Error opening camera.\n"
-msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera.\n"
-
-#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:560
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
@@ -7578,7 +7755,7 @@ msgstr ""
msgid "spca50x library v"
msgstr "Libreria spca50x v"
-#: camlibs/sq905/library.c:127
+#: camlibs/sq905/library.c:128
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -7587,7 +7764,7 @@ msgid ""
"several frames\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:141
+#: camlibs/sq905/library.c:142
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -7609,7 +7786,7 @@ msgid ""
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/sq905/library.c:169
+#: camlibs/sq905/library.c:170
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -7630,7 +7807,8 @@ msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Cattiva esposizione (probabilmente non abbastanza luce)"
#: camlibs/stv0680/library.c:524
-msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
+#, fuzzy
+msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
msgstr "Informazioni per la fotocamera basata su STV0680:\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:529
@@ -7650,7 +7828,7 @@ msgstr "ID sensore: %d.%d\n"
#: camlibs/stv0680/library.c:543
#, c-format
-msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
+msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
msgstr ""
#: camlibs/stv0680/library.c:546
@@ -7773,7 +7951,9 @@ msgstr ""
#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
-msgstr "Errore interno durante la ricerca di camlibs (nomi di percorso troppo lunghi?)"
+msgstr ""
+"Errore interno durante la ricerca di camlibs (nomi di percorso troppo "
+"lunghi?)"
#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:214
#, c-format
@@ -7810,22 +7990,26 @@ msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto (%s)."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:748
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
-msgstr "Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"."
+msgstr ""
+"Il driver \"%s\" della fotocamera non contiene la funzione \"camera_init\"."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:801
-msgid "This camera does not offer any configuration options."
+#, fuzzy
+msgid "This camera does not provide any configuration options."
msgstr "Questa fotocamera non offre alcuna opzione di configurazione."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834
msgid "This camera does not support setting configuration options."
-msgstr "Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione"
+msgstr ""
+"Questa fotocamera non gestisce l'impostazione di opzioni di configurazione"
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:866
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Questa fotocamera non gestisce i sommari."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:897
-msgid "This camera does not offer a manual."
+#, fuzzy
+msgid "This camera does not provide a manual."
msgstr "Questa fotocamera non offre un manuale."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:929
@@ -7863,12 +8047,17 @@ msgstr "La cartella \"%s\" non contiene la cartella \"%s\"."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:702
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
-msgstr "Impossibile aggiungere \"%s\" alla cartella \"%s\" perché il file esiste già."
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere \"%s\" alla cartella \"%s\" perché il file esiste già."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1099
#, c-format
-msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
-msgstr "Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non gestisce l'eliminazione di file."
+msgid ""
+"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
+"does not support deletion of files."
+msgstr ""
+"Si è cercato di eliminare \"%s\" dalla cartella \"%s\", ma il filesystem non "
+"gestisce l'eliminazione di file."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1109
#, c-format
@@ -7877,8 +8066,11 @@ msgstr "Eliminazione di \"%s\" dalla cartella \"%s\"..."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
#, c-format
-msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
-msgstr "Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s\" che si vuole rimuovere."
+msgid ""
+"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
+msgstr ""
+"Ci sono ancora delle sottocartelle nella cartella \"%s\" che si vuole "
+"rimuovere."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1235
#, c-format
@@ -7890,9 +8082,12 @@ msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Il filesystem non gestisce il caricamento di file."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1318
-#, c-format
-msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
-msgstr "La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con numero %i."
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
+msgstr ""
+"La cartella \"%s\" contiene solo %i file, ma è stato richiesto un file con "
+"numero %i."
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363
#, c-format
@@ -7929,9 +8124,11 @@ msgstr "Il filesystem non gestisce l'impostazione delle informazioni del file"
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2406
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
-msgstr "Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono essere modificati."
+msgstr ""
+"Attributi di sola lettura del file, come larghezza e altezza, non possono "
+"essere modificati."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2487
msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
msgstr "Il filesystem non gestisce la lettura delle informazioni del file"
@@ -7977,7 +8174,8 @@ msgstr "La fotocamera non ha potuto completare l'operazione"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
msgid "OS error in camera communication"
-msgstr "Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera"
+msgstr ""
+"Errore del sistema operativo durante la comunicazione con la fotocamera"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:82
msgid "Unknown camera library error"
@@ -7987,6 +8185,92 @@ msgstr "Errore sconosciuto nella libreria della fotocamera"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
+#~ msgid "Unsupported image type"
+#~ msgstr "Tipo di immagine non gestito"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mars MR97310 camera.\n"
+#~ "There are %i photos in it. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fotocamera Mars MR97310.\n"
+#~ "Ci sono %i foto. \n"
+
+#~ msgid "super fine"
+#~ msgstr "super fine"
+
+#~ msgid "Tv"
+#~ msgstr "Tv"
+
+#~ msgid "Av"
+#~ msgstr "Av"
+
+#~ msgid "Medium low"
+#~ msgstr "Medio bassa"
+
+#~ msgid "Auto Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco automatico"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Daylight Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flash Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shade Whitebalance Bias"
+#~ msgstr "Bilanciamento del bianco"
+
+#~ msgid "Date Time"
+#~ msgstr "Data ora"
+
+#~ msgid "Battery Kind"
+#~ msgstr "Tipo di batteria"
+
+#~ msgid "ShutterSpeed"
+#~ msgstr "Velocità otturatore"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Focal Length of Tele"
+#~ msgstr "Lunghezza focale"
+
+#~ msgid "SuperFine"
+#~ msgstr "SuperFine"
+
+#~ msgid "%sCamera ID: %s\n"
+#~ msgstr "%sID Fotocamera: %s\n"
+
+#~ msgid "Sorry, this function not implemented..."
+#~ msgstr "Questa funzione non è implementata..."
+
+#~ msgid "Sorry, nothing to configure..."
+#~ msgstr "Niente da configurare..."
+
+#~ msgid "Couldn't open camera.\n"
+#~ msgstr "Impossibile aprire la fotocamera.\n"
+
+#~ msgid "Error opening camera\n"
+#~ msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera\n"
+
+#~ msgid "Picture number is too large.\n"
+#~ msgstr "Il numero di immagini è troppo grande.\n"
+
+#~ msgid "Error opening camera.\n"
+#~ msgstr "Errore durante l'apertura della fotocamera.\n"
+
#~ msgid "Manual Not Implemented Yet"
#~ msgstr "Manuale non ancora implementato"
@@ -8038,10 +8322,14 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
#~ "\n"
#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
-#~ msgstr "Impossibile accodare la cartella \"%s\", dato che questa cartella esiste di già."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile accodare la cartella \"%s\", dato che questa cartella esiste "
+#~ "di già."
#~ msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USBcameras.\n"
-#~ msgstr "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere USB.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tipo di porta non gestito: %d. Questo driver funziona solo con fotocamere "
+#~ "USB.\n"
#~ msgid "No manual"
#~ msgstr "Nessun manuale"
@@ -8068,8 +8356,12 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
#~ "Fotocamera Sonix.\n"
#~ "Ci sono %i foto. \n"
-#~ msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-#~ msgstr "Programma di scaricamento per fotocamere Casio QV. Scritto originalmente per gphoto-0.4. Adattato per gphoto2 da Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgid ""
+#~ "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. "
+#~ "Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Programma di scaricamento per fotocamere Casio QV. Scritto originalmente "
+#~ "per gphoto-0.4. Adattato per gphoto2 da Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
#~ msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
#~ msgstr "Impossibile seguire il collegamento \"%s\" (%m)."
@@ -8089,8 +8381,12 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
#~ msgid "Could not load required camera driver '%s'."
#~ msgstr "Impossibile caricare il driver della fotocamera \"%s\" richiesto."
-#~ msgid "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc filesystem is mounted."
-#~ msgstr "Impossibile aprire \"/proc/meminfo\" in lettura (\"%m\"). Assicurarsi che il filesystem proc sia montato."
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc "
+#~ "filesystem is mounted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile aprire \"/proc/meminfo\" in lettura (\"%m\"). Assicurarsi che "
+#~ "il filesystem proc sia montato."
#~ msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
#~ msgstr "Si è verificato un errore leggendo \"/proc/meminfo\" (\"%m\")."