diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2005-04-14 21:30:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2005-04-14 21:30:58 +0000 |
commit | 2a807adf5a70f4a1a7d341dac3692025610a9a65 (patch) | |
tree | 2f995b10f3f23ac771a49a53ef6c412cbb5b3a52 /po/ja.po | |
parent | cda224bf0482cb0eca5e281d1c59fe8fd019abea (diff) | |
download | libgphoto2-2a807adf5a70f4a1a7d341dac3692025610a9a65.tar.gz |
more new build system
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@7835 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1188 |
1 files changed, 679 insertions, 509 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.5head\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-19 16:35+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-10 10:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 00:59+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -16,6 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: camlibs/adc65/adc65.c:83 +msgid "" +"Adc65\n" +"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>" +msgstr "" + #: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:555 msgid "" "agfa_cl20\n" @@ -82,26 +88,26 @@ msgstr "" "WEB 上に実装済みの使用方法のドキュメント\n" "があります。Vision の承諾済み。" -#: camlibs/canon/canon.c:528 +#: camlibs/canon/canon.c:549 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "ディレクトリ %s を生成できませんでした。" -#: camlibs/canon/canon.c:531 +#: camlibs/canon/canon.c:552 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "ディレクトリ %s を削除できませんでした。" -#: camlibs/canon/canon.c:883 camlibs/canon/canon.c:1152 -#: camlibs/canon/usb.c:370 +#: camlibs/canon/canon.c:916 camlibs/canon/canon.c:1207 +#: camlibs/canon/usb.c:481 msgid "lock keys failed." msgstr "キーのロックに失敗しました。" -#: camlibs/canon/canon.c:947 camlibs/canon/canon.c:948 +#: camlibs/canon/canon.c:980 camlibs/canon/canon.c:981 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*不明*" -#: camlibs/canon/canon.c:1096 +#: camlibs/canon/canon.c:1151 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -110,7 +116,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の初期化に失敗しまし" "た (ステータス %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1183 +#: camlibs/canon/canon.c:1238 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -119,52 +125,56 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: 関数 canon_usb_list_all_dirs() の終了処理に失敗しま" "した (ステータス %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1302 +#: camlibs/canon/canon.c:1344 #, c-format msgid "Name '%s' (%i characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "名前 '%s' (%i 個の文字) は長すぎます 最大 30 文字まで有効です。" -#: camlibs/canon/canon.c:1702 +#: camlibs/canon/canon.c:1753 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "%s に小文字があります。" -#: camlibs/canon/canon.c:1859 -#, c-format -msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" +#: camlibs/canon/canon.c:1928 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_dir: ERROR: 初期メッセージが短すぎます (%i < 最小値 %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1881 +#: camlibs/canon/canon.c:1950 +#, fuzzy msgid "" -"canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" +"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " +"dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: 最初の dirent を調査する際にパケットの終端に到達しました" -#: camlibs/canon/canon.c:1966 -msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" +#: camlibs/canon/canon.c:2035 +#, fuzzy +msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: 切りつめられたディレクトリに遭遇しました" -#: camlibs/canon/canon.c:2283 +#: camlibs/canon/canon.c:2377 msgid "File protected." msgstr "ファイルが保護されています。" -#: camlibs/canon/canon.c:2354 +#: camlibs/canon/canon.c:2448 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: データは JFIF ではありませ" "ん" -#: camlibs/canon/canon.c:2379 +#: camlibs/canon/canon.c:2473 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" "データから JPEG サムネイルへ展開できませんでした: 開始/終端がありません" -#: camlibs/canon/canon.h:144 camlibs/canon/canon.h:158 +#: camlibs/canon/canon.h:146 camlibs/canon/canon.h:160 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "%3$i 行の %2$s にあるパラメータ \"%1$s\" が NULL です" -#: camlibs/canon/canon.h:342 +#: camlibs/canon/canon.h:350 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -177,6 +187,7 @@ msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "致命的なエラー: CRC の初期値 (サイズ %d) が不明です\n" #: camlibs/canon/crc.c:250 +#, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "CRC の初期値を推測できません\n" @@ -189,65 +200,66 @@ msgstr "" "警告: CRC がチェックされていません (サイズ %d, 値 0x%04x の追加) " "#########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:134 +#: camlibs/canon/library.c:125 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" " mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n" " with still image capability.\n" "It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n" -" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire().\n" +" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n" "It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n" -" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot SD20 of 2004.\n" +" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n" +" 2005.\n" "It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n" "For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n" "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n" " computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:262 +#: camlibs/canon/library.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "カメラが無効です" -#: camlibs/canon/library.c:282 +#: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Switching Camera Off" msgstr "カメラを OFF にします" -#: camlibs/canon/library.c:340 camlibs/canon/library.c:374 +#: camlibs/canon/library.c:332 camlibs/canon/library.c:366 msgid "Error capturing image" msgstr "画像のキャプチャ中にエラー" -#: camlibs/canon/library.c:430 +#: camlibs/canon/library.c:422 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "ディスク名を取得できませんでした: %s" -#: camlibs/canon/library.c:431 +#: camlibs/canon/library.c:423 msgid "No reason available" msgstr "使用不可の理由" -#: camlibs/canon/library.c:438 +#: camlibs/canon/library.c:430 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "ディスク情報を取得できませんでした: %s" -#: camlibs/canon/library.c:502 +#: camlibs/canon/library.c:494 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "関数 get_file_func() で内部エラー #1 (%2$i 行の %1$s)" -#: camlibs/canon/library.c:525 +#: camlibs/canon/library.c:517 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "%s のオーディオ・ファイルが見つかりませんでした" -#: camlibs/canon/library.c:573 camlibs/canon/library.c:611 +#: camlibs/canon/library.c:565 camlibs/canon/library.c:603 #, c-format msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided" msgstr "サムネイルではないファイル %s が指定されました" -#: camlibs/canon/library.c:781 +#: camlibs/canon/library.c:773 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -258,35 +270,35 @@ msgstr "" " 合計 %11s バイト\n" " %11s バイト有効" -#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795 -#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318 +#: camlibs/canon/library.c:781 camlibs/canon/library.c:787 +#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1311 msgid "AC adapter" msgstr "AC アダプタ" -#: camlibs/canon/library.c:789 camlibs/canon/library.c:795 -#: camlibs/canon/library.c:1312 camlibs/canon/library.c:1318 +#: camlibs/canon/library.c:781 camlibs/canon/library.c:787 +#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1311 msgid "on battery" msgstr "バッテリ容量" -#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314 +#: camlibs/canon/library.c:783 camlibs/canon/library.c:1307 msgid "power OK" msgstr "電源 ○" -#: camlibs/canon/library.c:791 camlibs/canon/library.c:1314 +#: camlibs/canon/library.c:783 camlibs/canon/library.c:1307 msgid "power bad" msgstr "電源 ×" -#: camlibs/canon/library.c:799 +#: camlibs/canon/library.c:791 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "使用不可: %s" -#: camlibs/canon/library.c:825 +#: camlibs/canon/library.c:817 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (host 時間 %s%i 秒)" -#: camlibs/canon/library.c:835 +#: camlibs/canon/library.c:827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -313,17 +325,18 @@ msgstr "" "\n" "時刻: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:852 +#: camlibs/canon/library.c:844 #, fuzzy msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" -"Wolfgang G. Reissnegger,\n" -"Werner Almesberger,\n" -"Edouard Lafargue,\n" -"Philippe Marzouk,\n" +" Wolfgang G. Reissnegger,\n" +" Werner Almesberger,\n" +" Edouard Lafargue,\n" +" Philippe Marzouk,\n" "A5 additions by Ole W. Saastad\n" -"Holger Klemm\n" -"Stephen H. Westin" +"Additional enhancements by\n" +" Holger Klemm\n" +" Stephen H. Westin" msgstr "" "Cannon PowerShot シリーズのドライバ。\n" "Wolfgang G.Reissnegger 氏、\n" @@ -333,24 +346,24 @@ msgstr "" "A5 追加は Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:894 +#: camlibs/canon/library.c:887 msgid "Error deleting file" msgstr "ファイルの削除中にエラー" -#: camlibs/canon/library.c:910 +#: camlibs/canon/library.c:903 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "共有サムネイルの削除中にエラー" -#: camlibs/canon/library.c:1040 camlibs/canon/library.c:1169 +#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1162 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "このカメラにスピード 57600 以上でアップロードすることはできません" -#: camlibs/canon/library.c:1057 camlibs/canon/library.c:1186 +#: camlibs/canon/library.c:1050 camlibs/canon/library.c:1179 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "フラッシュドライブを取得できませんでした" -#: camlibs/canon/library.c:1101 camlibs/canon/library.c:1209 +#: camlibs/canon/library.c:1094 camlibs/canon/library.c:1202 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -358,90 +371,90 @@ msgstr "" "アップロードできませんでした。使われていないフォルダ名がありません!\n" "フォルダ 999CANON は既に存在しており、画像 AUT_9999.JPG がその中にあります。" -#: camlibs/canon/library.c:1123 camlibs/canon/library.c:1229 +#: camlibs/canon/library.c:1116 camlibs/canon/library.c:1222 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "\\DCIM ディレクトリを作成できませんでした" -#: camlibs/canon/library.c:1129 camlibs/canon/library.c:1235 +#: camlibs/canon/library.c:1122 camlibs/canon/library.c:1228 msgid "Could not create destination directory." msgstr "対象となるディレクトリを作成できませんでした" -#: camlibs/canon/library.c:1267 camlibs/ptp2/library.c:1706 -#: camlibs/ptp2/library.c:1794 +#: camlibs/canon/library.c:1260 camlibs/ptp2/library.c:2508 +#: camlibs/ptp2/library.c:2599 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "カメラとドライバの設定" -#: camlibs/canon/library.c:1269 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1262 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "カメラ" -#: camlibs/canon/library.c:1272 +#: camlibs/canon/library.c:1265 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "カメラの型式 (読み取りのみ)" -#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1353 +#: camlibs/canon/library.c:1269 camlibs/canon/library.c:1346 msgid "Owner name" msgstr "所有者の名前" -#: camlibs/canon/library.c:1283 camlibs/canon/library.c:1287 -#: camlibs/canon/library.c:1292 +#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1280 +#: camlibs/canon/library.c:1285 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "日付と時刻 (読み取りのみ)" -#: camlibs/canon/library.c:1288 +#: camlibs/canon/library.c:1281 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: camlibs/canon/library.c:1293 camlibs/canon/library.c:1320 +#: camlibs/canon/library.c:1286 camlibs/canon/library.c:1313 msgid "Unavailable" msgstr "使用不可" -#: camlibs/canon/library.c:1297 camlibs/canon/library.c:1366 +#: camlibs/canon/library.c:1290 camlibs/canon/library.c:1359 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "カメラの日付を PC の日付にセットします" -#: camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:1293 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "ファームウェアのリビジョン (読み取りのみ)" -#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/ptp2/library.c:1740 -#: camlibs/ptp2/library.c:1770 +#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/ptp2/library.c:2546 +#: camlibs/ptp2/library.c:2575 msgid "Power (readonly)" msgstr "電源 (読み取りのみ)" -#: camlibs/canon/library.c:1328 +#: camlibs/canon/library.c:1321 msgid "Driver" msgstr "ドライバ" -#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1380 +#: camlibs/canon/library.c:1324 camlibs/canon/library.c:1373 msgid "List all files" msgstr "全ファイルの一覧" -#: camlibs/canon/library.c:1336 camlibs/canon/library.c:1388 +#: camlibs/canon/library.c:1329 camlibs/canon/library.c:1382 msgid "Keep filename on upload" msgstr "アップロード時にファイル名を保持する" -#: camlibs/canon/library.c:1357 camlibs/canon/library.c:1370 +#: camlibs/canon/library.c:1350 camlibs/canon/library.c:1363 msgid "Camera unavailable" msgstr "カメラが無効です" -#: camlibs/canon/library.c:1360 +#: camlibs/canon/library.c:1353 msgid "Owner name changed" msgstr "所有者が変更されました" -#: camlibs/canon/library.c:1362 +#: camlibs/canon/library.c:1355 msgid "could not change owner name" msgstr "所有者の名前を変更できませんでした" -#: camlibs/canon/library.c:1373 +#: camlibs/canon/library.c:1366 msgid "time set" msgstr "時刻のセット" -#: camlibs/canon/library.c:1375 +#: camlibs/canon/library.c:1368 msgid "could not set time" msgstr "時刻をセットできませんでした" -#: camlibs/canon/library.c:1591 +#: camlibs/canon/library.c:1586 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" @@ -611,51 +624,42 @@ msgstr "エラー: %d は大きすぎます" msgid "Getting thumbnail..." msgstr "サムネイルの取得中..." -#: camlibs/canon/usb.c:82 +#: camlibs/canon/usb.c:193 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "認識されていません" -#: camlibs/canon/usb.c:97 +#: camlibs/canon/usb.c:208 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "カメラと初期接続を確立できませんでした" -#: camlibs/canon/usb.c:103 +#: camlibs/canon/usb.c:214 msgid "Camera was already active" msgstr "カメラは既にアクティブです" -#: camlibs/canon/usb.c:106 +#: camlibs/canon/usb.c:217 msgid "Camera was woken up" msgstr "カメラが起動されました" -#: camlibs/canon/usb.c:111 +#: camlibs/canon/usb.c:222 #, fuzzy msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "不明なエラー (詳細不明)" -#: camlibs/canon/usb.c:112 +#: camlibs/canon/usb.c:223 #, fuzzy, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "カメラの初期応答 %c/'%s' を認識できません" -#: camlibs/canon/usb.c:126 -#, c-format -msgid "" -"Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " -"expected %i) Camera not operational" -msgstr "" -"ステップ #2 で PowerShot カメラの初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %" -"i)。カメラを操作できません!" - -#: camlibs/canon/usb.c:147 -#, c-format +#: camlibs/canon/usb.c:237 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " +"Step #2 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " "operational" msgstr "" -"ステップ #3 で EOS の初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操" -"作できません!" +"ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" +"せん!" -#: camlibs/canon/usb.c:167 +#: camlibs/canon/usb.c:257 camlibs/canon/usb.c:278 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -664,24 +668,24 @@ msgstr "" "ステップ #3 で初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できま" "せん!" -#: camlibs/canon/usb.c:197 -#, c-format -msgid "Step #4.1 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" +#: camlibs/canon/usb.c:309 camlibs/canon/usb.c:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" "ステップ #4.1 で失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを操作できません!" -#: camlibs/canon/usb.c:258 camlibs/sipix/blink.c:1068 +#: camlibs/canon/usb.c:408 camlibs/sipix/blink.c:1068 #: camlibs/stv0674/stv0674.c:250 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "USB 設定を適用できませんでした" -#: camlibs/canon/usb.c:283 +#: camlibs/canon/usb.c:433 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "カメラの準備ができていません。複数回 \"カメラ情報\" 要求が失敗しました: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:316 +#: camlibs/canon/usb.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_usb_init: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " @@ -690,13 +694,13 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: 期待していない返り値 %i バイト (期待値 %i) を \"get " "picture abilities\" から受け取りました" -#: camlibs/canon/usb.c:322 camlibs/canon/usb.c:377 +#: camlibs/canon/usb.c:472 camlibs/canon/usb.c:488 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "カメラの準備ができていません (get_battery に失敗): %s" -#: camlibs/canon/usb.c:441 camlibs/canon/usb.c:463 camlibs/canon/usb.c:489 -#: camlibs/canon/usb.c:530 +#: camlibs/canon/usb.c:552 camlibs/canon/usb.c:574 camlibs/canon/usb.c:600 +#: camlibs/canon/usb.c:641 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" @@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" "ト, 期待値 %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:514 +#: camlibs/canon/usb.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: 期待していない返り値 %i バイト (期待値 %i) を \"get " "picture abilities\" から受け取りました" -#: camlibs/canon/usb.c:573 camlibs/canon/usb.c:589 +#: camlibs/canon/usb.c:684 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" "ト, 期待値 %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:644 camlibs/canon/usb.c:662 +#: camlibs/canon/usb.c:755 camlibs/canon/usb.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" @@ -732,15 +736,16 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: 期待していないサイズのデータを受け取りました (%i バイ" "ト, 期待値 %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:710 -#, c-format +#: camlibs/canon/usb.c:827 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" +"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " +"sec \"%s\"" msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: %i 回試行しましたが割り込みに失敗しました (\"%" "s\")" -#: camlibs/canon/usb.c:763 +#: camlibs/canon/usb.c:881 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -749,7 +754,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: %i 回試行しましたが割り込みに失敗しました " "(\"%s\")" -#: camlibs/canon/usb.c:861 +#: camlibs/canon/usb.c:986 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -757,24 +762,24 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: サムネイルのパケット・サイズがおかしいです (0x%" "04x)" -#: camlibs/canon/usb.c:872 +#: camlibs/canon/usb.c:1002 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: 画像パケットの合計サイズがおかしいです (0x%04x)" -#: camlibs/canon/usb.c:892 +#: camlibs/canon/usb.c:1027 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で一回目の割り込みが発生しました" -#: camlibs/canon/usb.c:900 +#: camlibs/canon/usb.c:1035 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で二回目の割り込みが発生しました" -#: camlibs/canon/usb.c:910 +#: camlibs/canon/usb.c:1045 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" @@ -782,67 +787,67 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: 写真のシグナル受信に失敗しました (コード = 0x%" "08x)" -#: camlibs/canon/usb.c:928 +#: camlibs/canon/usb.c:1063 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスの外で三回目の割り込みが発生しました " "(EOS)" -#: camlibs/canon/usb.c:962 +#: camlibs/canon/usb.c:1098 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: シーケンスとの外で四回目の割り込みが発生しました " "(EOS)" -#: camlibs/canon/usb.c:1117 +#: camlibs/canon/usb.c:1284 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: サイズが大きすぎます。バッファに取り込めません (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1220 +#: camlibs/canon/usb.c:1390 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1324 +#: camlibs/canon/usb.c:1511 msgid "Receiving data..." msgstr "データの受信中..." -#: camlibs/canon/usb.c:1622 camlibs/canon/usb.c:1758 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 camlibs/canon/usb.c:1973 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "メモリが足りません: %d バイト必要です。" -#: camlibs/canon/usb.c:1685 +#: camlibs/canon/usb.c:1902 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue に失敗しました" -#: camlibs/canon/usb.c:1692 -#, c-format +#: camlibs/canon/usb.c:1909 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" -"08x from camera" +"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " +"status 0x%08x from camera" msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue がエラー・ステータス 0x%" "08x を受け取りました" -#: camlibs/canon/usb.c:1769 +#: camlibs/canon/usb.c:1984 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めませんでした" -#: camlibs/canon/usb.c:1779 +#: camlibs/canon/usb.c:1994 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "メモリが足りません: %ld バイト必要です" -#: camlibs/canon/usb.c:1812 camlibs/canon/usb.c:1823 camlibs/canon/usb.c:1859 -#: camlibs/canon/usb.c:1873 camlibs/canon/usb.c:1887 +#: camlibs/canon/usb.c:2027 camlibs/canon/usb.c:2038 camlibs/canon/usb.c:2074 +#: camlibs/canon/usb.c:2088 camlibs/canon/usb.c:2102 msgid "File upload failed." msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" -#: camlibs/canon/usb.c:1911 +#: camlibs/canon/usb.c:2128 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -850,7 +855,7 @@ msgstr "" "ファイルが大きすぎます。お使いのカメラの電源を OFF にして、ファイルをアップ" "ロードする前に戻して下さい。" -#: camlibs/canon/usb.c:1957 +#: camlibs/canon/usb.c:2174 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -859,7 +864,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' が" "大きすぎます。" -#: camlibs/canon/usb.c:1974 +#: camlibs/canon/usb.c:2191 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -868,7 +873,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗しま" "した (返り値 %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:2025 +#: camlibs/canon/usb.c:2242 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -877,7 +882,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: バッファに読み込めません。切りつめたサイズ '%.96s' " "が大きすぎます。" -#: camlibs/canon/usb.c:2044 +#: camlibs/canon/usb.c:2261 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -886,12 +891,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue でディレクトリの取得に失敗し" "ました (返り値 %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:2113 +#: camlibs/canon/usb.c:2330 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "'%s' を検出しました。" -#: camlibs/canon/usb.c:2119 +#: camlibs/canon/usb.c:2336 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "カメラの名前 \"%s\" が既存のカメラ名に一致しません" @@ -923,12 +928,13 @@ msgstr "" #: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980 -#: camlibs/sierra/sierra.c:855 camlibs/sierra/sierra.c:1433 +#: camlibs/sierra/sierra.c:856 camlibs/sierra/sierra.c:1434 #: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203 msgid "Camera Configuration" msgstr "カメラの設定" #: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140 +#, c-format msgid "Battery" msgstr "バッテリ" @@ -1018,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1255 -#: camlibs/ptp2/library.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1928 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1521 +#: camlibs/ptp2/library.c:2490 camlibs/ptp2/ptp.c:1928 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "フラッシュあり" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "メモリが足りません" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:316 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1325,7 +1331,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "カメラが予期しないバイト 0x%02x を送信してきました。" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:310 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315 msgid "Downloading..." msgstr "ダウンロード中..." @@ -1379,7 +1385,7 @@ msgstr "FUJI カメラの設定" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 camlibs/sierra/sierra.c:1834 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 camlibs/sierra/sierra.c:1835 msgid "Date & Time" msgstr "日付と時間" @@ -1643,23 +1649,25 @@ msgid "High (good quality)" msgstr "高 (普通の品質)" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053 +#: camlibs/ptp2/library.c:2464 msgid "Capture" msgstr "キャプチャ" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:1685 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2487 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1603 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1364 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/ptp.c:1956 -#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1063 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1530 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 camlibs/sierra/sierra.c:1746 +#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2109 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956 camlibs/ricoh/library.c:498 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1059 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1064 camlibs/sierra/sierra.c:1335 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1534 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1747 msgid "Macro" msgstr "マクロ" @@ -1696,6 +1704,7 @@ msgstr "露出度" #: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970 #: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988 #: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008 +#: camlibs/ptp2/library.c:2069 camlibs/ptp2/library.c:2149 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1924 camlibs/ptp2/ptp.c:1953 camlibs/ptp2/ptp.c:1969 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 @@ -1708,25 +1717,25 @@ msgstr "露出度" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:866 -#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:906 -#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:966 -#: camlibs/sierra/sierra.c:973 camlibs/sierra/sierra.c:1027 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1034 camlibs/sierra/sierra.c:1201 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1230 camlibs/sierra/sierra.c:1270 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1476 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1482 camlibs/sierra/sierra.c:1504 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1709 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1729 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:867 +#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:907 +#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:967 +#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1028 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1202 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1231 camlibs/sierra/sierra.c:1271 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1477 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1483 camlibs/sierra/sierra.c:1505 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1510 camlibs/sierra/sierra.c:1710 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1730 msgid "Auto" msgstr "自動" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412 -#: camlibs/sierra/sierra.c:967 camlibs/sierra/sierra.c:975 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1272 camlibs/sierra/sierra.c:1477 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1484 camlibs/sierra/sierra.c:1711 +#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1273 camlibs/sierra/sierra.c:1478 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1712 msgid "Force" msgstr "強制発光" @@ -1747,17 +1756,15 @@ msgstr "赤目軽減フラッシュ" #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1208 -#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1222 -#: camlibs/ptp2/library.c:1415 camlibs/ptp2/library.c:1417 -#: camlibs/ptp2/library.c:1429 camlibs/ptp2/library.c:1446 -#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1460 -#: camlibs/ptp2/library.c:1522 camlibs/ptp2/library.c:1524 -#: camlibs/ptp2/library.c:1536 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1083 camlibs/sierra/sierra.c:1089 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 +#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1474 +#: camlibs/ptp2/library.c:1476 camlibs/ptp2/library.c:1488 +#: camlibs/ptp2/library.c:1681 camlibs/ptp2/library.c:1683 +#: camlibs/ptp2/library.c:1695 camlibs/ptp2/library.c:1714 +#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:1728 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 camlibs/ptp2/ptp.c:1971 +#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1084 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1090 camlibs/sierra/sierra.c:1353 msgid "On" msgstr "ON" @@ -1770,24 +1777,24 @@ msgstr "ON" #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1209 -#: camlibs/ptp2/library.c:1210 camlibs/ptp2/library.c:1226 -#: camlibs/ptp2/library.c:1416 camlibs/ptp2/library.c:1417 -#: camlibs/ptp2/library.c:1433 camlibs/ptp2/library.c:1447 -#: camlibs/ptp2/library.c:1448 camlibs/ptp2/library.c:1464 -#: camlibs/ptp2/library.c:1523 camlibs/ptp2/library.c:1524 -#: camlibs/ptp2/library.c:1540 camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970 camlibs/ricoh/library.c:339 -#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:968 -#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1084 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1274 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1354 camlibs/sierra/sierra.c:1478 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1486 camlibs/sierra/sierra.c:1713 +#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1475 +#: camlibs/ptp2/library.c:1476 camlibs/ptp2/library.c:1492 +#: camlibs/ptp2/library.c:1682 camlibs/ptp2/library.c:1683 +#: camlibs/ptp2/library.c:1699 camlibs/ptp2/library.c:1715 +#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:1732 +#: camlibs/ptp2/library.c:2108 camlibs/ptp2/library.c:2246 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873 camlibs/ptp2/ptp.c:1874 camlibs/ptp2/ptp.c:1970 +#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 +#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 +#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:978 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1085 camlibs/sierra/sierra.c:1088 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 camlibs/sierra/sierra.c:1355 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1714 msgid "Off" msgstr "OFF" @@ -1961,6 +1968,7 @@ msgstr "" "在の操作が終了するまでお待ち下さい。" #: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:142 +#, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "カメラが 9 秒以上動作していません。再初期化します。\n" @@ -2215,8 +2223,8 @@ msgstr "スライドショーの表示間隔" #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495 -#: camlibs/sierra/sierra.c:865 camlibs/sierra/sierra.c:1197 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1757 +#: camlibs/sierra/sierra.c:866 camlibs/sierra/sierra.c:1198 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1758 msgid "Resolution" msgstr "解像度" @@ -2241,7 +2249,7 @@ msgstr "日本語化" #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1808 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1809 msgid "Language" msgstr "言語" @@ -2309,8 +2317,8 @@ msgid "Focus" msgstr "フォーカス" #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1505 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1731 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1512 camlibs/sierra/sierra.c:1732 msgid "Fixed" msgstr "固定" @@ -2334,13 +2342,14 @@ msgstr "セルフタイマ (次の写真のみ)" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:936 -#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:997 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1059 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1065 camlibs/sierra/sierra.c:1249 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1336 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 camlibs/sierra/sierra.c:1535 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:937 +#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:998 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1060 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1066 camlibs/sierra/sierra.c:1250 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1337 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1536 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 +#, c-format msgid "Normal" msgstr "標準" @@ -2405,21 +2414,21 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "カメラから応答がありません" #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:907 -#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1232 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1233 msgid "Low" msgstr "低" #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:908 -#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1234 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:909 +#: camlibs/sierra/sierra.c:917 camlibs/sierra/sierra.c:1235 msgid "Medium" msgstr "中" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:876 -#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:918 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1205 camlibs/sierra/sierra.c:1236 +#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:877 +#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:919 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1206 camlibs/sierra/sierra.c:1237 msgid "High" msgstr "高い" @@ -2485,9 +2494,9 @@ msgid "Black and White" msgstr "モノクロ" #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 -#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 -#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1253 +#: camlibs/ptp2/library.c:2250 camlibs/ricoh/library.c:331 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:939 +#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:1254 msgid "Sepia" msgstr "セピア" @@ -2520,29 +2529,34 @@ msgid "Everywhere" msgstr "場所を問わず" #: camlibs/konica/qm150.c:1142 +#, c-format msgid "AC" msgstr "電源" #: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 +#, c-format msgid "Play" msgstr "再生" #: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:306 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 +#, c-format msgid "Record" msgstr "記録" #: camlibs/konica/qm150.c:1157 +#, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/YYYY" #: camlibs/konica/qm150.c:1162 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "YYYY/MM/AA" #: camlibs/konica/qm150.c:1166 +#, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/YYYY" @@ -2568,6 +2582,7 @@ msgstr "" "日付と時刻: %s\n" #: camlibs/konica/qm150.c:1193 +#, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2582,6 +2597,7 @@ msgstr "" "フランス製 Konica Q-M150 のサポート。" #: camlibs/konica/qm150.c:1208 +#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not support to do any changes\n" @@ -2734,27 +2750,30 @@ msgid "No" msgstr "いいえ" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1557 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 msgid "Fine" msgstr "ファイン" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:867 -#: camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:1203 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1555 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:868 +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1204 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1550 camlibs/sierra/sierra.c:1556 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1761 msgid "Standard" msgstr "標準" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:321 +#, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "自動\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:329 +#, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "強制発光\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:337 +#, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "発光禁止\n" @@ -2786,6 +2805,7 @@ msgstr "使用中" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 #: camlibs/ptp2/ptp.c:1977 +#, c-format msgid "Full" msgstr "フル充電" @@ -2806,14 +2826,17 @@ msgid "Ready" msgstr "準備 OK" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +#, c-format msgid "Normal\n" msgstr "標準\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 +#, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "レンズの向きがフラッシュの方向と同じではありません\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 +#, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "レンズがついていません\n" @@ -2823,14 +2846,17 @@ msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "レンズの状態がおかしいです %d\n" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398 +#, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "カードの状態:\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 +#, c-format msgid "Write-protected" msgstr "書き込み保護つき" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 +#, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "サポートしないカード" @@ -3159,13 +3185,13 @@ msgstr "" "Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net> が担当しました。バグ修正は " "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> が担当しました。" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:1678 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2470 +#: camlibs/ptp2/library.c:2471 camlibs/ptp2/ptp.c:1590 msgid "Image Quality" msgstr "画像の品質" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:1679 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2472 +#: camlibs/ptp2/library.c:2473 camlibs/ptp2/ptp.c:1537 camlibs/ptp2/ptp.c:1591 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" @@ -3181,11 +3207,11 @@ msgstr "自動パワーオフ (分後)" msgid "Information" msgstr "情報" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1770 msgid "normal" msgstr "標準" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1771 msgid "fine" msgstr "ファイン" @@ -3193,19 +3219,22 @@ msgstr "ファイン" msgid "superfine" msgstr "スーパーファイン" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1462 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1697 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1813 +#: camlibs/ptp2/library.c:1982 camlibs/ptp2/library.c:2290 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1449 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1463 camlibs/sierra/sierra.c:1698 msgid "auto" msgstr "自動" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 +#: camlibs/ptp2/library.c:1814 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 msgid "on" msgstr "ON" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 +#: camlibs/ptp2/library.c:1812 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 msgid "off" msgstr "OFF" @@ -3323,168 +3352,168 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "このドライバでは要求したポート型式 (%i) をサポートしていません。" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP の不明なエラー" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP の一般的なエラー" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP のセッションが開かれていません" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP の不正なトランザクション ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "サポートされていない PTP 操作" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "サポートされていない PTP パラメータ" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP の転送が完了していません" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP の不正なストレージ ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP 不正なオブジェクト操作" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "サポートされていない PTP デバイス Prop" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP の不正なオブジェクト書式コード" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP の空き容量がありません" -#: camlibs/ptp2/library.c:132 +#: camlibs/ptp2/library.c:135 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP オブジェクトへの書き込み保護が有効です" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP は読み込み専用です" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP へのアクセスが拒否されました" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP にはサムネイルがありません" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP の自己診断に失敗しました" -#: camlibs/ptp2/library.c:137 +#: camlibs/ptp2/library.c:140 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP の部分的な削除" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP に格納できません" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "サポートしていない PTP 書式の指定" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP の不正なオブジェクト情報" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP の不正なコード書式" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP の不明なベンダーコードです" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP のキャプチャは中断しました" -#: camlibs/ptp2/library.c:146 +#: camlibs/ptp2/library.c:149 #, fuzzy msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP のデバイス・バス" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP 不正なオブジェクト" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 書式" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP の不正なデバイス Prop 値" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP の不正なパラメータ" -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:154 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP のセッションはオープンしています" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP トランザクションがキャンセルされました" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "サポートしていない PTP 転送先の指定" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK ファイル名が必要です" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:159 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK ファイル名が重複しています" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:160 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK 不正なファイル名です" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:162 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O エラーです" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:163 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP エラー: パラメータが正しくありません" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:164 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: データ)" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:165 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP プロトコル・エラー (期待値: 応答)" -#: camlibs/ptp2/library.c:710 +#: camlibs/ptp2/library.c:719 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3494,35 +3523,73 @@ msgstr "" "Mariusz Woloszyn 氏 <emsi@ipartners.pl> が担当しました。\n" "Enjoy! して下さい。" -#: camlibs/ptp2/library.c:800 +#: camlibs/ptp2/library.c:790 camlibs/ptp2/library.c:879 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" +msgstr "" +"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" + +#: camlibs/ptp2/library.c:915 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" +msgstr "" +"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" + +#: camlibs/ptp2/library.c:920 +#, c-format +msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:925 +#, c-format +msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:935 +#, c-format +msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:990 +#, fuzzy +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation" +msgstr "" +"すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1004 +#, c-format +msgid "Canon Capture failed: %d" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1063 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "" "すみません、お使いのカメラは汎用キャプチャ機能をサポートしておりません。" -#: camlibs/ptp2/library.c:848 +#: camlibs/ptp2/library.c:1111 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "" "キャプチャ・コマンドが完了しましたが、確認イベントは受け取りませんでした" -#: camlibs/ptp2/library.c:855 +#: camlibs/ptp2/library.c:1118 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "受信したイベント 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:947 +#: camlibs/ptp2/library.c:1210 msgid "read only" msgstr "読み込みのみ" -#: camlibs/ptp2/library.c:948 +#: camlibs/ptp2/library.c:1211 msgid "readwrite" msgstr "読み書き" -#: camlibs/ptp2/library.c:949 camlibs/ptp2/library.c:951 +#: camlibs/ptp2/library.c:1212 camlibs/ptp2/library.c:1214 #: camlibs/ptp2/ptp.c:2000 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: camlibs/ptp2/library.c:963 +#: camlibs/ptp2/library.c:1226 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3537,166 +3604,282 @@ msgstr "" "ベンダの拡張 ID: 0x%08x\n" "ベンダの拡張情報: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1116 camlibs/ptp2/library.c:1133 -#: camlibs/ptp2/library.c:1240 +#: camlibs/ptp2/library.c:1383 camlibs/ptp2/library.c:1400 +#: camlibs/ptp2/library.c:1506 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "予期しないデータ種 %i" -#: camlibs/ptp2/library.c:1249 camlibs/ptp2/ptp.c:1975 +#: camlibs/ptp2/library.c:1515 camlibs/ptp2/ptp.c:1975 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "取り扱い説明書" -#: camlibs/ptp2/library.c:1250 +#: camlibs/ptp2/library.c:1516 #, fuzzy msgid "Automatic" msgstr "自動\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1251 +#: camlibs/ptp2/library.c:1517 #, fuzzy msgid "One-push Automatic" msgstr "自動\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1252 camlibs/ptp2/ptp.c:1927 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 +#: camlibs/ptp2/library.c:1518 camlibs/ptp2/library.c:2150 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1927 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "晴天" -#: camlibs/ptp2/library.c:1253 camlibs/ptp2/ptp.c:1926 -#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1038 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1317 +#: camlibs/ptp2/library.c:1519 camlibs/ptp2/library.c:2153 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1926 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1318 msgid "Fluorescent" msgstr "蛍光灯" -#: camlibs/ptp2/library.c:1254 camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1040 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 +#: camlibs/ptp2/library.c:1520 camlibs/ptp2/library.c:2152 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1031 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1320 msgid "Tungsten" msgstr "電球" -#: camlibs/ptp2/library.c:1256 camlibs/ptp2/ptp.c:1929 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1043 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 +#: camlibs/ptp2/library.c:1522 camlibs/ptp2/library.c:2151 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1929 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1032 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1322 msgid "Cloudy" msgstr "曇天" -#: camlibs/ptp2/library.c:1257 camlibs/ptp2/ptp.c:1930 +#: camlibs/ptp2/library.c:1523 camlibs/ptp2/ptp.c:1930 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "シャープ" -#: camlibs/ptp2/library.c:1258 camlibs/ptp2/ptp.c:1931 +#: camlibs/ptp2/library.c:1524 camlibs/ptp2/ptp.c:1931 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "プリセット" -#: camlibs/ptp2/library.c:1317 camlibs/ptp2/ptp.c:1919 +#: camlibs/ptp2/library.c:1583 camlibs/ptp2/ptp.c:1919 msgid "JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1318 +#: camlibs/ptp2/library.c:1584 #, fuzzy msgid "JPEG Normal" msgstr "標準" -#: camlibs/ptp2/library.c:1319 camlibs/ptp2/ptp.c:1921 +#: camlibs/ptp2/library.c:1585 camlibs/ptp2/ptp.c:1921 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/library.c:1320 +#: camlibs/ptp2/library.c:1586 msgid "NEF (Raw)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1321 +#: camlibs/ptp2/library.c:1587 msgid "NEF+BASIC" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1666 camlibs/ptp2/ptp.c:1607 +#: camlibs/ptp2/library.c:1772 +#, fuzzy +msgid "super fine" +msgstr "スーパーファイン" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1815 +#, fuzzy +msgid "auto red eye" +msgstr "赤目対策" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1816 +#, fuzzy +msgid "on red eye" +msgstr "赤目対策" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1856 +#, fuzzy +msgid "spot" +msgstr "スポット" + +#: camlibs/ptp2/library.c:1981 +#, fuzzy +msgid "center" +msgstr "キャプチャ" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2021 +#, fuzzy +msgid "large" +msgstr "画像" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2022 +#, fuzzy +msgid "medium 1" +msgstr "中" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2023 +#, fuzzy +msgid "medium 2" +msgstr "中" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2024 +msgid "small" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2064 camlibs/ptp2/library.c:2194 +#, fuzzy +msgid "Factory Default" +msgstr "屋外" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2110 +#, fuzzy +msgid "Long distance" +msgstr "フォーカスの距離" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2154 +#, fuzzy +msgid "Fluorescent H" +msgstr "蛍光灯" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2155 camlibs/sierra/epson-desc.c:171 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1514 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1734 +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2247 +msgid "Vivid" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2248 +#, fuzzy +msgid "Neutral" +msgstr "標準" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2249 +#, fuzzy +msgid "Low sharpening" +msgstr "充電中" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2251 +#, fuzzy +msgid "Black & white" +msgstr "モノクロ" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2455 camlibs/ptp2/ptp.c:1607 msgid "Camera Owner" msgstr "カメラの所有者" -#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1606 +#: camlibs/ptp2/library.c:2456 camlibs/ptp2/ptp.c:1606 msgid "Camera Model" msgstr "カメラの型式" -#: camlibs/ptp2/library.c:1668 camlibs/ptp2/ptp.c:1605 +#: camlibs/ptp2/library.c:2457 camlibs/ptp2/ptp.c:1605 msgid "Flash Memory" msgstr "フラッシュ・メモリ" -#: camlibs/ptp2/library.c:1669 camlibs/ptp2/library.c:1670 +#: camlibs/ptp2/library.c:2458 camlibs/ptp2/library.c:2459 msgid "Camera Time" msgstr "カメラの時刻" -#: camlibs/ptp2/library.c:1671 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 +#: camlibs/ptp2/library.c:2460 camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1588 msgid "Beep Mode" msgstr "ビープ・モード" -#: camlibs/ptp2/library.c:1672 +#: camlibs/ptp2/library.c:2461 #, fuzzy msgid "Image Comment" msgstr "画像の調整" -#: camlibs/ptp2/library.c:1677 +#: camlibs/ptp2/library.c:2469 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1680 +#: camlibs/ptp2/library.c:2474 camlibs/ptp2/ptp.c:1599 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO スピード" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2475 camlibs/ptp2/ptp.c:1596 +msgid "Macro Mode" +msgstr "マクロモード" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2476 camlibs/ptp2/library.c:2478 #, fuzzy msgid "WhiteBalance" msgstr "ホワイトバランス" -#: camlibs/ptp2/library.c:1686 camlibs/ptp2/ptp.c:1611 +#: camlibs/ptp2/library.c:2477 camlibs/ptp2/ptp.c:1595 +msgid "Metering Mode" +msgstr "測光モード" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2479 camlibs/ptp2/ptp.c:1610 +msgid "Photo Effect" +msgstr "写真の効果" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/ptp.c:1600 +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1227 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1683 +msgid "Aperture" +msgstr "絞り" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2481 camlibs/ptp2/ptp.c:1597 +msgid "Focusing Point" +msgstr "フォーカスの焦点" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2482 +#, fuzzy +msgid "Shutter Speed" +msgstr "シャッター速度" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2488 camlibs/ptp2/ptp.c:1611 msgid "Assist Light" msgstr "補助光" -#: camlibs/ptp2/library.c:1687 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684 +#: camlibs/ptp2/library.c:2489 camlibs/ptp2/ptp.c:1602 camlibs/ptp2/ptp.c:1684 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "露出度" -#: camlibs/ptp2/library.c:1694 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/library.c:2496 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1128 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1129 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1591 msgid "Camera Settings" msgstr "カメラの設定" -#: camlibs/ptp2/library.c:1695 +#: camlibs/ptp2/library.c:2497 #, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "カメラの設定" -#: camlibs/ptp2/library.c:1696 +#: camlibs/ptp2/library.c:2498 msgid "Capture Settings" msgstr "キャプチャの設定" -#: camlibs/ptp2/library.c:1749 +#: camlibs/ptp2/library.c:2555 msgid "Number of values" msgstr "値の数" -#: camlibs/ptp2/library.c:1753 +#: camlibs/ptp2/library.c:2559 msgid "Supported values" msgstr "サポートしている値" -#: camlibs/ptp2/library.c:1761 +#: camlibs/ptp2/library.c:2567 msgid "Current value" msgstr "現在の値" -#: camlibs/ptp2/library.c:2340 +#: camlibs/ptp2/library.c:3165 msgid "Initializing Camera" msgstr "カメラの初期化中..." -#: camlibs/ptp2/library.c:2443 +#: camlibs/ptp2/library.c:3268 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP は USB カメラのみサポートしています。" @@ -3881,9 +4064,9 @@ msgstr "圧縮の設定" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1539 camlibs/ptp2/ptp.c:1598 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1026 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1503 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1027 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1310 camlibs/sierra/sierra.c:1504 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1727 msgid "White Balance" msgstr "ホワイトバランス" @@ -3913,9 +4096,9 @@ msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "露出補正モード" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1546 camlibs/ptp2/ptp.c:1592 camlibs/ptp2/ptp.c:1718 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:965 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1266 camlibs/sierra/sierra.c:1475 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:1784 camlibs/sierra/sierra.c:966 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1267 camlibs/sierra/sierra.c:1476 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1707 msgid "Flash Mode" msgstr "フラッシュモード" @@ -4020,29 +4203,6 @@ msgstr "ビューファインダーモード" msgid "TV A/V Setting" msgstr "TV A/V 設定" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595 -msgid "Metering Mode" -msgstr "測光モード" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596 -msgid "Macro Mode" -msgstr "マクロモード" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597 -msgid "Focusing Point" -msgstr "フォーカスの焦点" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO スピード" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:905 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1226 camlibs/sierra/sierra.c:1441 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 -msgid "Aperture" -msgstr "絞り" - #: camlibs/ptp2/ptp.c:1601 msgid "ShutterSpeed" msgstr "シャッター速度" @@ -4059,10 +4219,6 @@ msgstr "UNIX 時刻" msgid "Real Image Width" msgstr "実画像の幅" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610 -msgid "Photo Effect" -msgstr "写真の効果" - #: camlibs/ptp2/ptp.c:1620 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" @@ -4523,9 +4679,9 @@ msgid "Default" msgstr "屋外" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1933 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 -#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:979 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1479 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1488 camlibs/sierra/sierra.c:1715 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:980 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1277 camlibs/sierra/sierra.c:1480 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1716 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "赤目軽減発光" @@ -4535,9 +4691,9 @@ msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "赤目軽減発光" #: camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 -#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:981 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1480 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1490 camlibs/sierra/sierra.c:1717 +#: camlibs/sierra/sierra.c:971 camlibs/sierra/sierra.c:982 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1718 msgid "Slow Sync" msgstr "スローシンクロ" @@ -4665,80 +4821,81 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "光源" -#: camlibs/ricoh/g3.c:312 +#: camlibs/ricoh/g3.c:317 msgid "Downloading movie..." msgstr "動画のダウンロード中..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:318 +#: camlibs/ricoh/g3.c:323 msgid "Downloading audio..." msgstr "音声のダウンロード中..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:333 +#: camlibs/ricoh/g3.c:338 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "EXIF データのダウンロード中..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:335 camlibs/ricoh/g3.c:354 +#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "%s で利用可能な EXIF データではありません。" -#: camlibs/ricoh/g3.c:440 +#: camlibs/ricoh/g3.c:445 msgid "Could not delete file." msgstr "ファイルを削除できませんでした。" -#: camlibs/ricoh/g3.c:467 +#: camlibs/ricoh/g3.c:472 msgid "Could not remove directory." msgstr "フォルダを削除できませんでした。" -#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#: camlibs/ricoh/g3.c:499 msgid "Could not create directory." msgstr "フォルダを生成できませんでした。" -#: camlibs/ricoh/g3.c:513 +#: camlibs/ricoh/g3.c:518 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "バージョン: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:518 +#: camlibs/ricoh/g3.c:523 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "RTC の状態: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:524 +#: camlibs/ricoh/g3.c:529 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "カメラの時刻: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:530 +#: camlibs/ricoh/g3.c:535 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "カメラの ID: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:536 +#: camlibs/ricoh/g3.c:541 +#, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "SD カードが装着されていません。\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:539 +#: camlibs/ricoh/g3.c:544 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "SD カードの ID: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:547 +#: camlibs/ricoh/g3.c:552 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "写真の合計: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:553 +#: camlibs/ricoh/g3.c:558 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "SD メモリ: 合計 %d MB, 空き %d MB\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:560 +#: camlibs/ricoh/g3.c:565 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "内部メモリ: 合計 %d MB, 空き %d MB\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:570 +#: camlibs/ricoh/g3.c:575 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -4852,8 +5009,8 @@ msgstr "画像とサウンド" msgid "Character & Sound" msgstr "文字とサウンド" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1106 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 +#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1107 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1113 msgid "2x" msgstr "2x" @@ -5010,8 +5167,8 @@ msgid "Aperature Settings" msgstr "外観の設定" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1245 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1574 camlibs/sierra/sierra.c:1775 +#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:1246 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1776 msgid "Color Mode" msgstr "カラーモード" @@ -5020,11 +5177,6 @@ msgstr "カラーモード" msgid "Flash Settings" msgstr "フラッシュの設定" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1506 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1733 -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - #: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "ホストのパワーセーブ (秒)" @@ -5033,59 +5185,59 @@ msgstr "ホストのパワーセーブ (秒)" msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "カメラのパワーセーブ (秒)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1057 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1529 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1742 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1058 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1530 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1743 msgid "Lens Mode" msgstr "レンズモード" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1625 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1811 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1626 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1812 msgid "Korean" msgstr "韓国語" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1636 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1813 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1637 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 msgid "English" msgstr "英語" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 camlibs/sierra/sierra.c:1638 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1815 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1639 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1816 msgid "French" msgstr "フランス語" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1628 camlibs/sierra/sierra.c:1640 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1817 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1629 camlibs/sierra/sierra.c:1641 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1818 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1629 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1642 camlibs/sierra/sierra.c:1819 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1630 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1643 camlibs/sierra/sierra.c:1820 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1630 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1644 camlibs/sierra/sierra.c:1821 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1631 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1645 camlibs/sierra/sierra.c:1822 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1631 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1646 camlibs/sierra/sierra.c:1823 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1632 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1824 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1632 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1825 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1633 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1826 msgid "Portugese" msgstr "ポルトガル語" #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896 -#: camlibs/sierra/sierra.c:856 camlibs/sierra/sierra.c:1523 +#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:1524 msgid "Picture Settings" msgstr "写真の設定" @@ -5225,13 +5377,13 @@ msgstr "赤目対策" msgid "Slow-sync" msgstr "スローシンクロ" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1000 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1298 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1001 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Contrast+" msgstr "コントラスト(+)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1001 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1300 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1002 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Contrast-" msgstr "コントラスト(-)" @@ -5276,7 +5428,7 @@ msgid "Operation Mode" msgstr "操作モード" #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1403 msgid "LCD Brightness" msgstr "液晶モニタの明るさ" @@ -5519,239 +5671,239 @@ msgstr "" " 設定機能を完全にするために開発に協力してくれるのならば\n" " 開発者のメーリング・リストまで連絡して下さい。\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:713 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:714 camlibs/soundvision/soundvision.c:411 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "アップロードしたファイルのサイズが NULL です" -#: camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:728 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "メモリカードに空き容量がありません" -#: camlibs/sierra/sierra.c:734 +#: camlibs/sierra/sierra.c:735 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "写真を格納するフォルダ名が取得できません" -#: camlibs/sierra/sierra.c:741 +#: camlibs/sierra/sierra.c:742 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "フォルダ '%s' へのアップロードのみサポートしています" -#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:878 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 +#: camlibs/sierra/sierra.c:870 camlibs/sierra/sierra.c:879 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1208 msgid "Best" msgstr "ベスト" -#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:921 -#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:984 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1046 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1092 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1465 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1493 camlibs/sierra/sierra.c:1516 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1564 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1651 +#: camlibs/sierra/sierra.c:882 camlibs/sierra/sierra.c:922 +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:985 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1047 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1093 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1466 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1517 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1539 camlibs/sierra/sierra.c:1565 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1584 camlibs/sierra/sierra.c:1652 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (不明)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:893 camlibs/sierra/sierra.c:1217 +#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1218 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "シャッター速度 (マイクロ秒, 0:自動)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:945 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:946 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Black/White" msgstr "モノクロ" -#: camlibs/sierra/sierra.c:939 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1255 +#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:950 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1256 msgid "White Board" msgstr "白板" -#: camlibs/sierra/sierra.c:940 camlibs/sierra/sierra.c:951 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1257 +#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:952 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1258 msgid "Black Board" msgstr "黒板" -#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1288 +#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1289 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "明るさ/コントラスト" -#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1006 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 +#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1007 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 msgid "Bright+" msgstr "明るさ(+)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1008 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1296 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1009 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1297 msgid "Bright-" msgstr "明るさ(-)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1036 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1037 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 msgid "Skylight" msgstr "晴天" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1060 camlibs/sierra/sierra.c:1067 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1061 camlibs/sierra/sierra.c:1068 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1339 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "∞/フラッシュアイ" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 camlibs/sierra/sierra.c:1348 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1349 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "スポット測光モード" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1110 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1105 camlibs/sierra/sierra.c:1111 msgid "1x" msgstr "x1" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1105 camlibs/sierra/sierra.c:1115 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1106 camlibs/sierra/sierra.c:1116 msgid "1.6x" msgstr "x1.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1118 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1108 camlibs/sierra/sierra.c:1119 msgid "2.5x" msgstr "x2.5" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1382 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1597 camlibs/sierra/sierra.c:1789 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1383 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1598 camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "自動パワーオフ (host) (秒後)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1137 camlibs/sierra/sierra.c:1599 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1600 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" msgstr "コンピュータに接続した時に自動的にパワーオフするまでの時間です" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1392 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 camlibs/sierra/sierra.c:1799 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1393 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1800 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "自動パワーオフ (屋外) (秒後)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1613 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1152 camlibs/sierra/sierra.c:1614 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" msgstr "屋外で自動的にパワーオフするまでの時間です" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1173 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1174 camlibs/sierra/sierra.c:1412 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "液晶モニタの自動オフ (秒後)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1435 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1436 msgid "Shot Settings" msgstr "ショットの設定" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1442 camlibs/sierra/sierra.c:1450 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1451 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1452 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1453 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1688 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1454 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1455 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1445 camlibs/sierra/sierra.c:1456 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1691 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1457 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1446 camlibs/sierra/sierra.c:1458 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1693 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1459 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1694 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1447 camlibs/sierra/sierra.c:1460 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1695 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1461 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1696 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1559 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1560 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "SuperFine" msgstr "スーパーファイン" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1552 camlibs/sierra/sierra.c:1561 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1767 msgid "HyPict" msgstr "高解像度" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1575 camlibs/sierra/sierra.c:1578 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1579 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 msgid "color" msgstr "色彩" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1576 camlibs/sierra/sierra.c:1580 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1780 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1581 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1781 msgid "black & white" msgstr "モノクロ" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1882 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1883 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "" "注意: メモリ・カードがありません。いくつかの値が不正になるかもしれません。\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1890 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1891 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sカメラの型式: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1893 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%s製造: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1894 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1895 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sカメラID: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1897 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sシリアル番号: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1899 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sソフトウェア・リビジョン: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1903 camlibs/sierra/sierra.c:1906 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1904 camlibs/sierra/sierra.c:1907 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sフレーム数: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1909 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1910 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%s残りフレーム数: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1911 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1912 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sバッテリーの寿命: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1913 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1914 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sメモリの空き容量: %i バイト\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1918 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1919 #, c-format msgid "%sDate: %s" msgstr "%s日付: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1934 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1935 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "取り扱い説明書は利用できません。\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1942 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -5772,7 +5924,7 @@ msgstr "" " お使いのカメラがおかしな動きをした場合は\n" " %s まで (英語で) 連絡して下さい。\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1953 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1954 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -5808,7 +5960,7 @@ msgstr "" " もしこのような状態になったら、PC から取り外しして再び接続し\n" " 液晶を \"OFF\" に切り替えて下さい。" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1982 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1983 #, fuzzy msgid "" "sierra SPARClite library\n" @@ -5877,14 +6029,17 @@ msgid "Sorry, taking pictures is not implemented..." msgstr "すみません、写真の撮影は実装されていません..." #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:152 +#, c-format msgid "Couldn't open camera.\n" msgstr "カメラをオープンできませんでした。\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:166 +#, c-format msgid "Error opening camera\n" msgstr "カメラをオープンする際にエラーが発生しました。\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:171 +#, c-format msgid "Picture number is too large.\n" msgstr "写真の番号が大きすぎます。\n" @@ -5907,6 +6062,7 @@ msgstr "" "このライブラリは旨く動作しないかも。YMMV\n" #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:187 camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:188 +#, c-format msgid "Error opening camera.\n" msgstr "カメラをオープンする際にエラーが発生しました。\n" @@ -6238,18 +6394,18 @@ msgstr "" "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" "Toshiba pdr-m11 向けのドライバ。\n" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:181 -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:278 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:176 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:277 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "'%s' からカメラのドライバを読み込み中..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:266 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:265 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "'%s' を開けませんでした" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:697 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "'%s' 用のドライバが見つかりませんでした" @@ -6491,6 +6647,20 @@ msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" #~ msgid "" +#~ "Step #2 of initialization failed for PowerShot camera! (returned %i, " +#~ "expected %i) Camera not operational" +#~ msgstr "" +#~ "ステップ #2 で PowerShot カメラの初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %" +#~ "i)。カメラを操作できません!" + +#~ msgid "" +#~ "EOS Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera " +#~ "not operational" +#~ msgstr "" +#~ "ステップ #3 で EOS の初期化に失敗しました (返り値 %i, 期待値 %i)。カメラを" +#~ "操作できません!" + +#~ msgid "" #~ "For the A50, using 115200 may effectively be slower than using 57600\n" #~ "If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your " #~ "computer as idle as possible\n" |