summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2006-12-10 17:32:59 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2006-12-10 17:32:59 +0000
commit3561218dd33e46ca665e8b69668b09dcb07f6b17 (patch)
tree5caf03a3de222da0d66bfb8a95d54ba4f8dbf09d /po/pl.po
parentfeaf8dea926527ed8a3de0d9f521bd7e87dfcb75 (diff)
downloadlibgphoto2-3561218dd33e46ca665e8b69668b09dcb07f6b17.tar.gz
updated polish translation from Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@9544 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1554
1 files changed, 825 insertions, 729 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b9beb60a2..c1e5e39ea 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgphoto2 2.2.0\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-07 05:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-21 18:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-10 18:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"agfa_cl20\n"
"Ludzie tworzący sterownik linuksowy do Agfa CL20!\n"
-" Możesz pisać do nas pod cl20@poeml.de \n"
-" Odwiedź nas pod http://cl20.poeml.de "
+" Można pisać do nas pod cl20@poeml.de \n"
+" Nasza strona to http://cl20.poeml.de "
#: camlibs/aox/library.c:106
#, c-format
@@ -91,26 +91,26 @@ msgstr ""
"Zaimplementowano z użyciem dokumentacji\n"
"dostępnej na WWW za zgodą Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:637
+#: camlibs/canon/canon.c:639
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:640
+#: camlibs/canon/canon.c:642
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:1200 camlibs/canon/canon.c:1581
+#: camlibs/canon/canon.c:1202 camlibs/canon/canon.c:1583
#: camlibs/canon/usb.c:544
msgid "lock keys failed."
msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się."
-#: camlibs/canon/canon.c:1303 camlibs/canon/canon.c:1304
+#: camlibs/canon/canon.c:1305 camlibs/canon/canon.c:1306
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*NIEZNANY*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1484
+#: camlibs/canon/canon.c:1486
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: początkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło "
"się ze stanem %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1619
+#: camlibs/canon/canon.c:1621
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -128,19 +128,19 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się "
"ze stanem %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2238
+#: camlibs/canon/canon.c:2240
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 "
"znaków."
-#: camlibs/canon/canon.c:2656
+#: camlibs/canon/canon.c:2658
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne."
-#: camlibs/canon/canon.c:2838
+#: camlibs/canon/canon.c:2840
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < "
"minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2860
+#: camlibs/canon/canon.c:2862
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -156,19 +156,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem "
"pierwszego dirent"
-#: camlibs/canon/canon.c:2945
+#: camlibs/canon/canon.c:2947
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu"
-#: camlibs/canon/canon.c:3309
+#: camlibs/canon/canon.c:3311
msgid "File protected."
msgstr "Plik zabezpieczony."
-#: camlibs/canon/canon.c:3401
+#: camlibs/canon/canon.c:3403
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca"
-#: camlibs/canon/canon.c:3489
+#: camlibs/canon/canon.c:3491
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF"
@@ -206,89 +206,83 @@ msgstr ""
#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1478
msgid "Compatibility mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb kompatybilności"
#: camlibs/canon/library.c:99
-#, fuzzy
msgid "Thumbnail"
-msgstr "Podgląd miniaturki"
+msgstr "Miniaturka"
#: camlibs/canon/library.c:100
-#, fuzzy
msgid "Full Image"
-msgstr "Obraz"
+msgstr "Pełny obraz"
#: camlibs/canon/library.c:204
-#, fuzzy
msgid "Auto focus: one-shot"
-msgstr "Tryb autofocus"
+msgstr "Autofocus: jedno zdjęcie"
#: camlibs/canon/library.c:205
-#, fuzzy
msgid "Auto focus: AI servo"
-msgstr "Błąd autofocusu."
+msgstr "Autofocus: serwo AI"
#: camlibs/canon/library.c:206
-#, fuzzy
msgid "Auto focus: AI focus"
-msgstr "Tryb autofocus"
+msgstr "Autofocus: ogniskowa AI"
#: camlibs/canon/library.c:207
-#, fuzzy
msgid "Manual focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"
-#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2968
+#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:3264
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
#: camlibs/canon/library.c:214
msgid "Small Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Mały normalny JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:216
msgid "Small Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Mały dobry JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:218
msgid "Medium Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Średni normalny JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Medium Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Średni dobry JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "Large Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Duży normalny JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Large Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "Duży dobry JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + mały normalny JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + mały dobry JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + średni normalny JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + średni dobry JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:234
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + duży normalny JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:236
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "RAW + duży dobry JPEG"
#: camlibs/canon/library.c:280
msgid ""
@@ -504,13 +498,11 @@ msgid "Owner name"
msgstr "Nazwa właściciela"
#: camlibs/canon/library.c:1461 camlibs/canon/library.c:1778
-#, fuzzy
msgid "Capture size class"
-msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem"
+msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia"
#: camlibs/canon/library.c:1495 camlibs/canon/library.c:1805
#: camlibs/canon/library.c:1820
-#, fuzzy
msgid "ISO speed"
msgstr "Prędkość ISO"
@@ -519,20 +511,19 @@ msgstr "Prędkość ISO"
#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590
#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629
#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663
-#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:1718
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
+#: camlibs/ptp2/library.c:1797 camlibs/ptp2/library.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3378
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
#: camlibs/canon/library.c:1529 camlibs/canon/library.c:1802
#: camlibs/canon/library.c:1860
-#, fuzzy
msgid "Shutter speed"
msgstr "Prędkość migawki"
#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808
#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2246
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2614 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2910 camlibs/sierra/sierra.c:941
#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477
#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "Aperture"
@@ -540,7 +531,7 @@ msgstr "Przysłona"
#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1811
#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/konica/library.c:718
-#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:777
+#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775
#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:901
#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1584
#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
@@ -549,7 +540,6 @@ msgstr "Rozdzielczość"
#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:1814
#: camlibs/canon/library.c:1980
-#, fuzzy
msgid "Focus mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
@@ -607,82 +597,71 @@ msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
#: camlibs/canon/library.c:1786
msgid "Capture size class changed"
-msgstr ""
+msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia"
#: camlibs/canon/library.c:1793
msgid "Invalid capture size class setting"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia"
#: camlibs/canon/library.c:1844
msgid "Invalid ISO speed setting"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO"
#: camlibs/canon/library.c:1847
-#, fuzzy
msgid "ISO speed changed"
-msgstr "Nazwa właściciela zmieniona"
+msgstr "Zmieniono prędkość ISO"
#: camlibs/canon/library.c:1849
-#, fuzzy
msgid "Could not change ISO speed"
-msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
+msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO"
#: camlibs/canon/library.c:1884
msgid "Invalid shutter speed setting"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki"
#: camlibs/canon/library.c:1887
-#, fuzzy
msgid "Shutter speed changed"
-msgstr "Prędkość migawki"
+msgstr "Zmieniono prędkość migawki"
#: camlibs/canon/library.c:1889
-#, fuzzy
msgid "Could not change shutter speed"
-msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
+msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki"
#: camlibs/canon/library.c:1924
-#, fuzzy
msgid "Invalid aperture setting"
-msgstr "Ustawienie przysłony"
+msgstr "Błędne ustawienie przysłony"
#: camlibs/canon/library.c:1927
-#, fuzzy
msgid "Aperture changed"
-msgstr "Ustawienie przysłony"
+msgstr "Zmieniono przysłonę"
#: camlibs/canon/library.c:1929
-#, fuzzy
msgid "Could not change aperture"
-msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
+msgstr "Nie udało się zmienić przysłony"
#: camlibs/canon/library.c:1963
msgid "Invalid resolution setting"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości"
#: camlibs/canon/library.c:1967
-#, fuzzy
msgid "Resolution changed"
-msgstr "Przełącznik rozdzielczości"
+msgstr "Zmieniono rozdzielczość"
#: camlibs/canon/library.c:1969
-#, fuzzy
msgid "Could not change resolution"
-msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu."
+msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości"
#: camlibs/canon/library.c:2004
msgid "Invalid focus mode setting"
-msgstr ""
+msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania"
#: camlibs/canon/library.c:2007
-#, fuzzy
msgid "Focus mode changed"
-msgstr "Tryb ogniskowania"
+msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania"
#: camlibs/canon/library.c:2009
-#, fuzzy
msgid "Could not change focus mode"
-msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
+msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania"
#: camlibs/canon/library.c:2030
msgid "time set"
@@ -730,7 +709,7 @@ msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat2."
msgid "Uploading file..."
msgstr "Przesyłanie pliku do aparatu..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:258
+#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:259
msgid "Getting file..."
msgstr "Pobieranie pliku..."
@@ -784,9 +763,8 @@ msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Resetowanie protokołu..."
#: camlibs/canon/serial.c:1325
-#, fuzzy
msgid "Camera OK."
-msgstr "Aparat w porządku.\n"
+msgstr "Aparat w porządku."
#: camlibs/canon/serial.c:1338
msgid "Looking for camera ..."
@@ -890,12 +868,12 @@ msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'"
#: camlibs/canon/usb.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
"operational"
msgstr ""
-"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat "
+"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat "
"niefunkcjonalny"
#: camlibs/canon/usb.c:268
@@ -1024,9 +1002,8 @@ msgstr ""
"pełnego obrazu"
#: camlibs/canon/usb.c:1113
-#, fuzzy
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
-msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności"
+msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia"
#: camlibs/canon/usb.c:1140
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
@@ -1160,7 +1137,7 @@ msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu"
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:440
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usunięciem."
@@ -1190,7 +1167,7 @@ msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x."
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1138
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1309,16 +1286,16 @@ msgstr ""
"ogólny sterownik sq905C\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digita/digita.c:333
+#: camlibs/digita/digita.c:334
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu"
-#: camlibs/digita/digita.c:391
+#: camlibs/digita/digita.c:392
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Liczba zdjęć: %d"
-#: camlibs/digita/digita.c:398
+#: camlibs/digita/digita.c:399
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
@@ -1374,8 +1351,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/config.c:577
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:577
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3270 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"
@@ -1501,8 +1478,8 @@ msgid "Out of memory"
msgstr "Brak pamięci"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
-#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
+#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:250
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1521,7 +1498,7 @@ msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problem przy robieniu zdjęcia na żywo"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804
-#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:882
+#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880
#: camlibs/ricoh/library.c:496
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozycja"
@@ -1616,81 +1593,81 @@ msgstr ""
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "Aparat wysłał tylko %i bajt(ów), ale potrzeba co najmniej %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:559
+#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem"
-#: camlibs/fuji/fuji.c:188
+#: camlibs/fuji/fuji.c:190
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
msgstr "Odebrano nieoczekiwane dane (0x%02x, 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:214
+#: camlibs/fuji/fuji.c:216
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
msgstr "Niewłaściwa sekwencja sterująca: oczekiwano 0x%02x, otrzymano 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:231
+#: camlibs/fuji/fuji.c:233
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:244
+#: camlibs/fuji/fuji.c:246
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x lub 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:251
+#: camlibs/fuji/fuji.c:253
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Zła suma kontrolna - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728
+#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "Aparat odrzucił polecenie."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737
+#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
msgid "Camera reset itself."
msgstr "Aparat zresetował się."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742
+#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Aparat wysłał nieoczekiwany bajt 0x%02x."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:830
+#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:905
#: camlibs/ricoh/g3.c:345
msgid "Downloading..."
msgstr "Ściąganie..."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:538
+#: camlibs/fuji/fuji.c:540
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia miniaturki."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:572
+#: camlibs/fuji/fuji.c:574
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia obrazu."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:671
+#: camlibs/fuji/fuji.c:673
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
msgstr "Aparat nie przyjął '%s' jako nazwy pliku."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:675
+#: camlibs/fuji/fuji.c:677
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
msgstr ""
"Nie udało się rozpocząć przesyłania do aparatu (aparat odpowiedział 0x%02x)."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:773
+#: camlibs/fuji/fuji.c:775
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
msgstr "Aparat nie obsługuje prędkości %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:777
+#: camlibs/fuji/fuji.c:779
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
msgstr "Nie udało się ustawić prędkości %i (aparat odpowiedział %i)."
@@ -1766,7 +1743,7 @@ msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
"case, this is file '%s'."
@@ -1851,29 +1828,11 @@ msgstr "Wykonanych klatek: %4d\n"
msgid "jamcam library v"
msgstr "biblioteka jamcam v"
-#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
-#: camlibs/spca50x/library.c:303
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296
-msgid ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n"
-"based on reverse engineering serial protocol.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Obsługa aparatów cyfrowych KBGear JamCam v2.0 i v3.0\n"
-"oparta o wsteczne rozpracowanie protokołu szeregowego.\n"
-
-#: camlibs/jamcam/library.c:337 camlibs/jd11/serial.c:459
+#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:459
msgid "Downloading data..."
msgstr "Ściąganie danych..."
-#: camlibs/jamcam/library.c:497 camlibs/jd11/serial.c:375
+#: camlibs/jamcam/library.c:502 camlibs/jd11/serial.c:375
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "Ściąganie miniaturki..."
@@ -1933,11 +1892,11 @@ msgstr "Zieleń"
msgid "Blue"
msgstr "Błękit"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Karta CompactFlash"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362
msgid ""
"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
"want to view the images you download from your camera, you will need to "
@@ -1948,7 +1907,7 @@ msgstr ""
"oglądać obrazy ściągnięte z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". "
"Jest on dostępny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374
msgid ""
"Kodak DC120 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
@@ -1959,13 +1918,13 @@ msgstr ""
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"(na ogólne zapotrzebowanie)."
-#: camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc210/library.c:441
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:550
msgid "Getting data..."
msgstr "Pobieranie danych..."
-#: camlibs/kodak/dc120/library.c:506
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:510
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie..."
@@ -2014,21 +1973,21 @@ msgstr "Średnia (lepsza jakość)"
msgid "High (good quality)"
msgstr "Wysoka (dobra jakość)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051
#: camlibs/ptp2/config.c:2205
msgid "Capture"
msgstr "Zdjęcia"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:2227
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2227
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/config.c:1075
-#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3008
+#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1075
+#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3304
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099
@@ -2065,16 +2024,16 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji"
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
-#: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:877
-#: camlibs/konica/qm150.c:946 camlibs/konica/qm150.c:949
-#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
-#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
-#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
+#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:875
+#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:947
+#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968
+#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986
+#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006
#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940
#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252
#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351
-#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 camlibs/ptp2/ptp.c:3005
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 camlibs/ptp2/ptp.c:3070
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ptp2/ptp.c:3301
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317 camlibs/ptp2/ptp.c:3358 camlibs/ptp2/ptp.c:3366
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -2110,8 +2069,8 @@ msgstr "Wymuszenie"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1866
-#: camlibs/ptp2/library.c:2001 camlibs/ptp2/library.c:2005
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 camlibs/ricoh/library.c:346
+#: camlibs/ptp2/library.c:2088 camlibs/ptp2/library.c:2092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364 camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2122,18 +2081,18 @@ msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
-#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
-#: camlibs/konica/qm150.c:801 camlibs/konica/qm150.c:811
-#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
-#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
-#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/config.c:529
+#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:795
+#: camlibs/konica/qm150.c:799 camlibs/konica/qm150.c:809
+#: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855
+#: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025
+#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039
+#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:529
#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:543
#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638
#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669
#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683
-#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:3215 camlibs/ptp2/ptp.c:3216
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
#: camlibs/sierra/sierra.c:1388
@@ -2144,19 +2103,19 @@ msgstr "Włączono"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
-#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
-#: camlibs/konica/qm150.c:804 camlibs/konica/qm150.c:812
-#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
-#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
-#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/config.c:530
+#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:796
+#: camlibs/konica/qm150.c:802 camlibs/konica/qm150.c:810
+#: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854
+#: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026
+#: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040
+#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:530
#: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:547
#: camlibs/ptp2/config.c:637 camlibs/ptp2/config.c:638
#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670
#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687
#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362
-#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3215 camlibs/ptp2/ptp.c:3216
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2182,7 +2141,7 @@ msgstr "Ustawienie zegara w aparacie"
msgid "Port speed"
msgstr "Prędkość portu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
msgid "Album name"
msgstr "Nazwa albumu"
@@ -2401,19 +2360,19 @@ msgstr ""
"Biblioteka dla aparatów Kodak DC215.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:349
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
msgid "Waiting..."
msgstr "Oczekiwanie..."
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parametr 1"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parametr 2"
-#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1377
+#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parametr 3"
@@ -2729,17 +2688,17 @@ msgstr ""
msgid "Getting configuration..."
msgstr "Pobieranie konfiguracji..."
-#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:755
+#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:753
msgid "Konica Configuration"
msgstr "Konfiguracja Konica"
#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874
-#: camlibs/konica/qm150.c:760
+#: camlibs/konica/qm150.c:758
msgid "Persistent Settings"
msgstr "Ustawienia zachowywane"
#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
-#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
+#: camlibs/konica/qm150.c:762 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
msgid "Date and Time"
msgstr "Data i czas"
@@ -2757,7 +2716,7 @@ msgid "Self Timer Time"
msgstr "Czas samowyzwalacza"
#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915
-#: camlibs/konica/qm150.c:769
+#: camlibs/konica/qm150.c:767
msgid "Auto Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania"
@@ -2780,7 +2739,7 @@ msgid "High (1152 x 872)"
msgstr "Wysoka (1152 x 872)"
#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948
-#: camlibs/konica/qm150.c:825
+#: camlibs/konica/qm150.c:823
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacja"
@@ -2813,43 +2772,43 @@ msgid "Do not display TV menu"
msgstr "Nie wyświetlanie menu TV"
#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995
-#: camlibs/konica/qm150.c:829
+#: camlibs/konica/qm150.c:827
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"
#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999
-#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:836
+#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:834
msgid "Month/Day/Year"
msgstr "Miesiąc/Dzień/Rok"
#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001
-#: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:839
+#: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:837
msgid "Day/Month/Year"
msgstr "Dzień/Miesiąc/Rok"
#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003
-#: camlibs/konica/qm150.c:833 camlibs/konica/qm150.c:842
+#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:840
msgid "Year/Month/Day"
msgstr "Rok/Miesiąc/Dzień"
#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015
-#: camlibs/konica/qm150.c:849
+#: camlibs/konica/qm150.c:847
msgid "Session-persistent Settings"
msgstr "Ustawienia stałe dla sesji"
#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793
-#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:858
-#: camlibs/konica/qm150.c:868
+#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:856
+#: camlibs/konica/qm150.c:866
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu"
#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796
-#: camlibs/konica/qm150.c:860 camlibs/konica/qm150.c:875
+#: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:873
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu"
#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045
-#: camlibs/konica/qm150.c:941
+#: camlibs/konica/qm150.c:939
msgid "Focus"
msgstr "Ogniskowa"
@@ -2860,26 +2819,26 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Stała"
#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050
-#: camlibs/konica/qm150.c:1091
+#: camlibs/konica/qm150.c:1089
msgid "Volatile Settings"
msgstr "Ustawienia ulotne"
#: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053
-#: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
+#: camlibs/konica/qm150.c:1093 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
msgid "Self Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"
#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
-#: camlibs/konica/qm150.c:1097
+#: camlibs/konica/qm150.c:1095
msgid "Self Timer (only next picture)"
msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
-#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
+#: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328
#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352
-#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 camlibs/ptp2/ptp.c:3063
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3349 camlibs/ptp2/ptp.c:3359
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367 camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972
@@ -2893,7 +2852,7 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1101
+#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1099
msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
@@ -2906,136 +2865,136 @@ msgstr "Nie udało się odnaleźć danych lokalizacji pod '%s'"
msgid "Localization file too long!"
msgstr "Plik lokalizacji zbyt długi!"
-#: camlibs/konica/qm150.c:252
+#: camlibs/konica/qm150.c:250
msgid "This preview doesn't exist."
msgstr "Ten podgląd nie istnieje."
-#: camlibs/konica/qm150.c:284
+#: camlibs/konica/qm150.c:282
msgid "Data has been corrupted."
msgstr "Dane zostały uszkodzone."
-#: camlibs/konica/qm150.c:404
+#: camlibs/konica/qm150.c:402
#, c-format
msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany przez ten aparat!"
-#: camlibs/konica/qm150.c:460
+#: camlibs/konica/qm150.c:458
#, c-format
msgid "Can't delete image %s."
msgstr "Nie można usunąć obrazu %s."
-#: camlibs/konica/qm150.c:491
+#: camlibs/konica/qm150.c:489
msgid "Can't delete all images."
msgstr "Nie można usunąć wszystkich obrazów."
-#: camlibs/konica/qm150.c:523
+#: camlibs/konica/qm150.c:521
msgid "Uploading image..."
msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu..."
-#: camlibs/konica/qm150.c:533 camlibs/konica/qm150.c:598
-msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occured."
+#: camlibs/konica/qm150.c:531 camlibs/konica/qm150.c:596
+msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
msgstr "Nie można przesłać tego obrazu do aparatu. Wystąpił błąd."
-#: camlibs/konica/qm150.c:640
+#: camlibs/konica/qm150.c:638
msgid "You must be in record mode to capture image."
msgstr "Do wykonywania zdjęć musi być włączony tryb nagrywania."
-#: camlibs/konica/qm150.c:643
+#: camlibs/konica/qm150.c:641
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
msgstr ""
"Brak wolnego miejsca aby zrobić nowe zdjęcie. Trzeba usunąć trochę obrazów."
-#: camlibs/konica/qm150.c:647
+#: camlibs/konica/qm150.c:645
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
msgstr "Nie można zrobić zdjęcia. Nieznany błąd"
-#: camlibs/konica/qm150.c:659
+#: camlibs/konica/qm150.c:657
msgid "No answer from the camera."
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."
-#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3064
+#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785
+#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3360
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943
#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268
msgid "Low"
msgstr "Niska"
-#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
+#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:944
#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1270
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
-#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3067
+#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782
+#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3363
#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912
#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954
#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
-#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
+#: camlibs/konica/qm150.c:793 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
-#: camlibs/konica/qm150.c:809
+#: camlibs/konica/qm150.c:807
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:952
+#: camlibs/konica/qm150.c:941 camlibs/konica/qm150.c:950
msgid "2.0m"
msgstr "2.0m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:955
+#: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:953
msgid "0.5m"
msgstr "0.5m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:958
+#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:956
msgid "0.1m"
msgstr "0.1m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:963
+#: camlibs/konica/qm150.c:961
msgid "White balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:976
+#: camlibs/konica/qm150.c:963 camlibs/konica/qm150.c:974
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
-#: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:973
+#: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:971
msgid "Day-lt"
msgstr "Światło dzienne"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2572
+#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2868
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
-#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:991
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/konica/qm150.c:989
msgid "Sharp"
msgstr "Ostra"
-#: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:994
+#: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:992
msgid "Soft"
msgstr "Miękka"
-#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
+#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1011
+#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1009
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1014
+#: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1012
msgid "Deep"
msgstr "Głęboki"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1017
+#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1015
msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
+#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018
#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:1417
#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378
#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:983
@@ -3043,67 +3002,67 @@ msgstr "Czarno-biały"
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1059
+#: camlibs/konica/qm150.c:1053 camlibs/konica/qm150.c:1057
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncze"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/konica/qm150.c:1062
+#: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1060
msgid "Sequence 9"
msgstr "Sekwencja 9"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1067
+#: camlibs/konica/qm150.c:1065
msgid "Date display"
msgstr "Wyświetlanie daty"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1078
+#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1076
msgid "Anywhere"
msgstr "Nigdy"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1076
+#: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1074
msgid "Play mode"
msgstr "W trybie odtwarzania"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1084
+#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1082
msgid "Record mode"
msgstr "W trybie nagrywania"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1072 camlibs/konica/qm150.c:1082
+#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1080
msgid "Everywhere"
msgstr "Zawsze"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1142
+#: camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
+#: camlibs/konica/qm150.c:1143 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
+#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Nagrywanie"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1157
+#: camlibs/konica/qm150.c:1155
#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/RRRR"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1162
+#: camlibs/konica/qm150.c:1160
#, c-format
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "RRRR/MM/DD"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1166
+#: camlibs/konica/qm150.c:1164
#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/RRRR"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1170
+#: camlibs/konica/qm150.c:1168
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3124,7 +3083,7 @@ msgstr ""
"Wyświetlanie daty: %s\n"
"Data i czas: %s\n"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1193
+#: camlibs/konica/qm150.c:1191
#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
@@ -3139,8 +3098,8 @@ msgstr ""
"http://www.ap2c.com\n"
"Obsługa francuskich aparatów Konica Q-M150."
-#: camlibs/konica/qm150.c:1208
-#, fuzzy, c-format
+#: camlibs/konica/qm150.c:1206
+#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
@@ -3213,7 +3172,6 @@ msgstr ""
"Zawiera %i zdjęć. \n"
#: camlibs/mars/library.c:133
-#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
@@ -3226,8 +3184,8 @@ msgid ""
"as consecutive still photos.\n"
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem MR97310 (i bezpośrednie\n"
-"odpowiedniki ??Pixart PAC0x07??) i powinien działać z gtkam.\n"
+"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Mars MR97310 (i bezpośrednie\n"
+"odpowiedniki ??Pixart PACx07??).\n"
"Aparaty te nie obsługują usuwania zdjęć ani przesyłania danych do\n"
"aparatu. \n"
"Dekodowanie skompresowanych zdjęć może nie działać dobrze i nie\n"
@@ -3285,7 +3243,7 @@ msgstr ""
"Tryb flesza: "
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3311
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
@@ -3295,13 +3253,13 @@ msgstr "Lokalny"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -3360,7 +3318,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Niepełne"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3326
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
@@ -3417,7 +3375,7 @@ msgid "Unsuitable card"
msgstr "Niepasująca"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad value for card status %d"
msgstr "Zła wartość stanu karty %d"
@@ -3506,20 +3464,6 @@ msgstr ""
msgid "coolshot library v"
msgstr "biblioteka coolshot v"
-#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265
-msgid ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n"
-"based on reverse engineering serial protocol.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n"
-"Obsługa aparatów cyfrowych Panasonic Coolshot\n"
-"oparta na rozpracowaniu wstecznym protokołu szeregowego.\n"
-"\n"
-
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
msgid "Disconnecting camera."
msgstr "Odłączanie aparatu."
@@ -3544,7 +3488,7 @@ msgstr ""
"się przesłać to %i bajtów."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ptp2/library.c:873 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:955 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Przesyłanie..."
@@ -3601,7 +3545,7 @@ msgid ""
"\n"
"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the "
"first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format "
-"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the "
+"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the "
"built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is "
"320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from "
"the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
@@ -3741,12 +3685,12 @@ msgstr ""
"net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2211
-#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2605
+#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2901
msgid "Image Quality"
msgstr "Jakość obrazu"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2213
-#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:2606
+#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2848 camlibs/ptp2/ptp.c:2902
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
@@ -3927,7 +3871,7 @@ msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"
#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843
-#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3324
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Ręczny"
@@ -3941,13 +3885,13 @@ msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatyczny One-push"
#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Światło dzienne"
#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3268 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065
#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353
@@ -3962,23 +3906,23 @@ msgid "Tungsten"
msgstr "Żarówka wolframowa"
#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2975 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067
#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurno"
-#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
+#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
msgid "Shade"
msgstr "Cień"
-#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2977
+#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Predefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2965
+#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"
@@ -3986,7 +3930,7 @@ msgstr "Podstawowy JPEG"
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normalny JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2967
+#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Dobry JPEG"
@@ -4014,7 +3958,7 @@ msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu"
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3029
+#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3325
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
@@ -4055,28 +3999,28 @@ msgid "Action"
msgstr "Akcja"
#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073
-#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:3058
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3302 camlibs/ptp2/ptp.c:3354
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3059
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:3355
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3009
+#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3305
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3011
+#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3307
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nocny portret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3306
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nocny pejzaż"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3308
msgid "Single Shot"
msgstr "Pojedyncze zdjęcie"
@@ -4088,23 +4032,23 @@ msgstr "Seria"
msgid "Timelapse"
msgstr "Jednostka czasu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3310
msgid "Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3312
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2983
+#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:3279
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamiczny obszar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2984
+#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:3280
msgid "Single Area"
msgstr "Pojedynczy obszar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2985
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3281
msgid "Closest Subject"
msgstr "Najbliższy obiekt"
@@ -4120,23 +4064,23 @@ msgstr "AdobeRGB"
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (natura)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3048
+#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3344
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3049
+#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3345
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3346
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3051
+#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3347
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3348
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
@@ -4144,7 +4088,7 @@ msgstr "Prawo"
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:3294
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centralnie ważony"
@@ -4180,11 +4124,11 @@ msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu"
msgid "External sync"
msgstr "Synchronizacja zewnętrzna"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2981
+#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3277
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006
#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314
#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526
@@ -4192,11 +4136,11 @@ msgstr "Domyślny"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2982
+#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3278
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2980
+#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3276
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
@@ -4205,11 +4149,11 @@ msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
msgid "Black & White"
msgstr "Czerń i biel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
+#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:3288
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Blokada AE/AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
+#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:3290
msgid "AE Lock only"
msgstr "Blokada AE"
@@ -4217,11 +4161,11 @@ msgstr "Blokada AE"
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Blokada AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2995
+#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:3291
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "Utrzymanie blokady AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
+#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:3292
msgid "AF On"
msgstr "AF włączony"
@@ -4346,47 +4290,47 @@ msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3055
+#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3351
msgid "Sharper"
msgstr "Ostrzej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3056
+#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3352
msgid "Softer"
msgstr "Łagodniej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3057
+#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3353
msgid "Direct Print"
msgstr "Bezpośredni wydruk"
#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357
-#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3356 camlibs/ptp2/ptp.c:3372
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3065
+#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3361
msgid "Medium Low"
msgstr "Średnio niski"
#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3362 camlibs/ptp2/ptp.c:3370
msgid "Medium high"
msgstr "Średnio wysoki"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3368
msgid "Low contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3073
+#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3369
msgid "Medium low"
msgstr "Średnio niski"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3075
+#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3371
msgid "High control"
msgstr "Wysoka kontrola"
@@ -4394,8 +4338,8 @@ msgstr "Wysoka kontrola"
msgid "Long distance"
msgstr "Duża odległość"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2010
-#: camlibs/ptp2/library.c:2024
+#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2097
+#: camlibs/ptp2/library.c:2111 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"
@@ -4443,11 +4387,11 @@ msgstr "Tylko flesz"
msgid "WB bracketing"
msgstr "Bracketing WB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3375
msgid "Moderate"
msgstr "Umiarkowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
msgid "Enhanced"
msgstr "Rozszerzony"
@@ -4467,110 +4411,96 @@ msgstr "Wewnętrzny RAM"
msgid "Memory card"
msgstr "Karta pamięci"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1760
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr ""
-
#: camlibs/ptp2/config.c:1777
-msgid "essid"
-msgstr ""
+msgid "ESSID"
+msgstr "ESSID"
#: camlibs/ptp2/config.c:1782
-#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr "Wyświetlanie daty"
+msgstr "Wyświetlacz"
#: camlibs/ptp2/config.c:1792
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s"
#: camlibs/ptp2/config.c:1798
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Usuń"
#: camlibs/ptp2/config.c:1867
msgid "WEP 64-bit"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 64-bitowe"
#: camlibs/ptp2/config.c:1868
msgid "WEP 128-bit"
-msgstr ""
+msgstr "WEP 128-bitowe"
#: camlibs/ptp2/config.c:1915
-#, fuzzy
msgid "Managed"
-msgstr "Język"
+msgstr "Zarządzany"
#: camlibs/ptp2/config.c:1916
-#, fuzzy
msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Blokada AE"
+msgstr "Ad-hoc"
#: camlibs/ptp2/config.c:2085
msgid "Profile name"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa profilu"
#: camlibs/ptp2/config.c:2086
msgid "Wifi essid"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID Wifi"
#: camlibs/ptp2/config.c:2087
msgid "IP address (empty for DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)"
#: camlibs/ptp2/config.c:2088
msgid "Network mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska sieci"
#: camlibs/ptp2/config.c:2089
-#, fuzzy
msgid "Default gateway"
-msgstr "Domyślny"
+msgstr "Domyślna bramka"
#: camlibs/ptp2/config.c:2090
-#, fuzzy
msgid "Access mode"
-msgstr "Tryb obiektywu"
+msgstr "Tryb dostępu"
#: camlibs/ptp2/config.c:2091
msgid "Wifi channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanał Wifi"
#: camlibs/ptp2/config.c:2092
-#, fuzzy
msgid "Encryption"
-msgstr "Akcja"
+msgstr "Szyfrowanie"
#: camlibs/ptp2/config.c:2093
msgid "Encryption key (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "Klucz szyfrowania (hex)"
#: camlibs/ptp2/config.c:2094
-#, fuzzy
msgid "Write"
-msgstr "Szeroki"
+msgstr "Zapisz"
#: camlibs/ptp2/config.c:2141
-#, fuzzy
msgid "List Wifi profiles"
-msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików"
+msgstr "Wypisz profile Wifi"
#: camlibs/ptp2/config.c:2142
msgid "Create Wifi profile"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz profil Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2621
+#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2917
msgid "Camera Owner"
msgstr "Właściciel aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2620
+#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2916
msgid "Camera Model"
msgstr "Model aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2619
+#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2915
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware'u"
@@ -4578,7 +4508,7 @@ msgstr "Wersja firmware'u"
msgid "Camera Time"
msgstr "Czas aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:2603
+#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2888 camlibs/ptp2/ptp.c:2899
msgid "Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka"
@@ -4586,7 +4516,7 @@ msgstr "Tryb piszczyka"
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentarz do obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2710
+#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:3006
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Czas wyłączania LCD"
@@ -4594,7 +4524,7 @@ msgstr "Czas wyłączania LCD"
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Czas wyłączania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:2788
+#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3084
msgid "CSM Menu"
msgstr "Menu CSM"
@@ -4607,7 +4537,7 @@ msgid "Capture Target"
msgstr "Obiekt zdjęcia"
#: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/config.c:2238
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2909 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Prędkość ISO"
@@ -4616,15 +4546,15 @@ msgstr "Prędkość ISO"
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2624
+#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekt fotograficzny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2654
+#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2950
msgid "Color Model"
msgstr "Model kolorów"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2690
+#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2986
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatyczne ISO"
@@ -4637,29 +4567,29 @@ msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"
#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2229
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
msgid "Assist Light"
msgstr "Światło pomocnicze"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2698
+#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"
#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/config.c:2232
-#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2607
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2804
+#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2857 camlibs/ptp2/ptp.c:2903
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 camlibs/ptp2/ptp.c:3100
#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302
#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Flash Mode"
msgstr "Tryb flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:2802
+#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:3098
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Obszar rozjaśnienia AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2790
+#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:3086
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka AF"
@@ -4667,20 +4597,20 @@ msgstr "Tryb piszczyka AF"
msgid "F Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2557
+#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2853
msgid "Focal Length"
msgstr "Ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2559
+#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2855
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2562
+#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2858
msgid "Exposure Time"
msgstr "Czas ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2574
+#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2870
msgid "Effect Mode"
msgstr "Tryb efektu"
@@ -4688,19 +4618,19 @@ msgstr "Tryb efektu"
msgid "Exposure Program"
msgstr "Program ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2570
+#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2866
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2579
+#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2875
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2560
+#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2856
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2611
+#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2907
msgid "Focusing Point"
msgstr "Punkt ogniskowania"
@@ -4708,19 +4638,19 @@ msgstr "Punkt ogniskowania"
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2609
+#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2905
msgid "Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2610
+#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2906
msgid "AF Distance"
msgstr "Odległość AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2686
+#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2982
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2702
+#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Blokada ekspozycji"
@@ -4728,11 +4658,11 @@ msgstr "Blokada ekspozycji"
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "Tryb AE-L/AF-L"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2720
+#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:3016
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2808
+#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:3104
msgid "Flash Sign"
msgstr "Znak flesza"
@@ -4740,7 +4670,7 @@ msgstr "Znak flesza"
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Podziałka Viewfindera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
+#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:3094
msgid "Image Review"
msgstr "Ocena zdjęcia"
@@ -4752,7 +4682,7 @@ msgstr "Flaga obrotu obrazu"
msgid "Release without CF card"
msgstr "Wyzwolenie bez karty CF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:2806
+#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza"
@@ -4760,19 +4690,19 @@ msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza"
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Obszar autofocusu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:2810
+#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:3106
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:2736
+#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:3032
msgid "Bracket Set"
msgstr "Tryb bracket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:2740
+#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:3036
msgid "Bracket Order"
msgstr "Kolejność w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2575
+#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2871
msgid "Burst Number"
msgstr "Liczba serii"
@@ -4785,7 +4715,6 @@ msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"
#: camlibs/ptp2/config.c:2268
-#, fuzzy
msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"
@@ -4813,31 +4742,31 @@ msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:2730
+#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:3026
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:2812
+#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:3108
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Zdalny limit czasu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:2784
+#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optymalizacja zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2650
+#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2946
msgid "Sharpening"
msgstr "Wyostrzanie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2652
+#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2948
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompensacja tonów"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:2786
+#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:3082
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2656
+#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2952
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Regulacja barwy"
@@ -4859,7 +4788,7 @@ msgstr "Ustawienia zdjęcia"
#: camlibs/ptp2/config.c:2290
msgid "Wifi profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Profile Wifi"
#: camlibs/ptp2/config.c:2358
msgid "Number of values"
@@ -5037,7 +4966,7 @@ msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1091
+#: camlibs/ptp2/library.c:1172
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -5061,66 +4990,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Miłej zabawy!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1168
+#: camlibs/ptp2/library.c:1249
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1173
+#: camlibs/ptp2/library.c:1254
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1178
+#: camlibs/ptp2/library.c:1259
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1188
+#: camlibs/ptp2/library.c:1269
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1290
+#: camlibs/ptp2/library.c:1371
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1375
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/library.c:1456
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
-msgstr ""
-"Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon Captureinitiation"
+msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1386
+#: camlibs/ptp2/library.c:1467
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
-msgstr ""
+msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1403
+#: camlibs/ptp2/library.c:1484
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1497
+#: camlibs/ptp2/library.c:1578
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1545
+#: camlibs/ptp2/library.c:1626
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Polecenie zdjęcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1552
+#: camlibs/ptp2/library.c:1633
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1714
+#: camlibs/ptp2/library.c:1795
msgid "read only"
msgstr "tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1715
+#: camlibs/ptp2/library.c:1796
msgid "readwrite"
msgstr "odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1846
+#: camlibs/ptp2/library.c:1927
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5135,7 +5062,7 @@ msgstr ""
"ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
"Opis rozszerzenia producenta: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1864
+#: camlibs/ptp2/library.c:1945
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5144,22 +5071,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Formaty zdjęć: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1878
+#: camlibs/ptp2/library.c:1959
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formaty wyświetlania: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894
+#: camlibs/ptp2/library.c:1975
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1910
+#: camlibs/ptp2/library.c:1991
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1927
+#: camlibs/ptp2/library.c:2008
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5168,72 +5095,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Możliwości urządzenia:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1931
+#: camlibs/ptp2/library.c:2012
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tŚciąganie plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1934
+#: camlibs/ptp2/library.c:2015
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Usuwanie plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1936
+#: camlibs/ptp2/library.c:2017
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Bez usuwania plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1940
+#: camlibs/ptp2/library.c:2021
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942
+#: camlibs/ptp2/library.c:2023
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1947
+#: camlibs/ptp2/library.c:2028
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1949
+#: camlibs/ptp2/library.c:2030
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tBez pobierania obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1954
+#: camlibs/ptp2/library.c:2035
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1960
+#: camlibs/ptp2/library.c:2041
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1964
+#: camlibs/ptp2/library.c:2045
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1966
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1974
+#: camlibs/ptp2/library.c:2055
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1985
+#: camlibs/ptp2/library.c:2061
+#, c-format
+msgid "\tCanon Wifi support\n"
+msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2072
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5242,93 +5174,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Wykaz urządzeń z danymi:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2000
+#: camlibs/ptp2/library.c:2087
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2004
+#: camlibs/ptp2/library.c:2091
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2011
+#: camlibs/ptp2/library.c:2098
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Wbudowany ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2012
+#: camlibs/ptp2/library.c:2099
msgid "Removable ROM"
msgstr "Wyciągalny ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2013
+#: camlibs/ptp2/library.c:2100
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Wbudowany RAM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2101
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2016 camlibs/ptp2/library.c:2029
-#: camlibs/ptp2/library.c:2041
+#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2116
+#: camlibs/ptp2/library.c:2128
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Nieznany: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2020
+#: camlibs/ptp2/library.c:2107
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2025
+#: camlibs/ptp2/library.c:2112
msgid "Generic Flat"
msgstr "Ogólny płaski"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2026
+#: camlibs/ptp2/library.c:2113
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Ogólny hierarchiczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2027
+#: camlibs/ptp2/library.c:2114
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2033
+#: camlibs/ptp2/library.c:2120
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2037
+#: camlibs/ptp2/library.c:2124
msgid "Read-Write"
msgstr "Odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2038
+#: camlibs/ptp2/library.c:2125
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2039
+#: camlibs/ptp2/library.c:2126
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2045
+#: camlibs/ptp2/library.c:2132
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2047
+#: camlibs/ptp2/library.c:2134
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2052
+#: camlibs/ptp2/library.c:2139
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2057
+#: camlibs/ptp2/library.c:2144
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2062
+#: camlibs/ptp2/library.c:2149
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5337,203 +5269,203 @@ msgstr ""
"\n"
"Wykaz własności urządzenia:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2889 camlibs/ptp2/library.c:2893
+#: camlibs/ptp2/library.c:2980 camlibs/ptp2/library.c:2984
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2899
+#: camlibs/ptp2/library.c:2990
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3334
+#: camlibs/ptp2/library.c:3452
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicjalizacja aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3461
+#: camlibs/ptp2/library.c:3619
#, c-format
msgid ""
"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr ""
"PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2785
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Ogólny błąd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2491
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2787
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2789
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2494
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2790
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2495
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2791
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepełna transmisja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2496
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2793
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2795
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2501
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2797
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2502
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2798
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2503
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2799
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostępu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2801
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2802
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Częściowe usunięcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostępne"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2805
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2806
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2807
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2810
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Urządzenie zajęte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2812
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2815
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja już otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2817
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2819
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2821
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2825
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Błąd: zły parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2549
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2550
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom baterii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847
msgid "Functional Mode"
msgstr "Tryb działania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849
msgid "Compression Setting"
msgstr "Ustawienie kompresji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2612
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/ptp2/ptp.c:2908
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062
@@ -5542,603 +5474,793 @@ msgstr "Ustawienie kompresji"
msgid "White Balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2851
msgid "RGB Gain"
msgstr "Wzmocnienie RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2556
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852
msgid "F-Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2558
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854
msgid "Focus Distance"
msgstr "Odległość ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2859
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Tryb programu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2861
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2863
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2864
msgid "Date Time"
msgstr "Data i czas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2865
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2867
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2573 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2869 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2576
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872
msgid "Burst Interval"
msgstr "Odstęp serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2577
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2873
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Liczba w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2578
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Odstęp w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2580
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876
msgid "Upload URL"
msgstr "URL do przesyłania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2877
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2582
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informacje o prawach autorskich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2885
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura koloru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2887
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format znacznika czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2889
msgid "Video Out"
msgstr "Wyjście obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890
msgid "Power Saving"
msgstr "Oszczędzanie energii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2595
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2891
msgid "UI Language"
msgstr "Język interfejsu użytkownika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2604
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Tryb Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2608
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2615
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2618
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tryb rozmiaru/jakości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2622
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918
msgid "UNIX Time"
msgstr "Czas uniksowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2919
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2648
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Pionowy AF włączony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988
msgid "ISO Step"
msgstr "Krok ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990
msgid "Exposure Step"
msgstr "Krok ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blokada ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prędkość robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2728
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Flesz modelujący"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2738
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Bracketing w trybie ręcznym"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
msgid "Multiselector"
msgstr "Wielokrotny wybór"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Przycisk przypisania funkcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Odwrotna tarcza poleceń"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Ustawienie przysłony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menu i odtwarzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Przyciski i tarcze"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Nie zwolniono karty CF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062
msgid "Image Rotation"
msgstr "Obrót obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Bracketing ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktywny sensor AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Miernik ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Lampa pomocnicza AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3110
msgid "Image Comment String"
msgstr "Łańcuch opisujący obraz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112
msgid "Flash Open"
msgstr "Flesz otwarty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2818
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flesz ładowany"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
msgid "Lens ID"
msgstr "ID obiektywu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3118
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Minimalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3122
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
msgid "Low Light"
msgstr "Niskie światło"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2837
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133
msgid "Secure Time"
-msgstr "Czas ekspozycji"
+msgstr "Czas bezpieczny"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134
msgid "Device Certificate"
-msgstr ""
-"\n"
-"Możliwości urządzenia:\n"
+msgstr "Certyfikat urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
msgid "Synchronization Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner synchronizacji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2842
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138
msgid "Device Friendly Name"
-msgstr ""
+msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2843
-#, fuzzy
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139
msgid "Volume Level"
-msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n"
+msgstr "Etykieta wolumenu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3140
msgid "Device Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141
msgid "Playback Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Szybkość odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142
msgid "Playback Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
msgid "Playback Container Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indeks kontenera odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
msgid "Playback Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozycja odtwarznia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2949 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 camlibs/ptp2/ptp.c:2951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3245 camlibs/ptp2/ptp.c:3246 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f kroków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3248
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3262
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG podstawowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Światło żarzące się"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2979 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3275 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015
#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3282
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
msgid "AF Lock only"
msgstr "Blokada AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293
msgid "Flash Lock"
msgstr "Blokada flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2999 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Macierz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
msgid "Power Wind"
msgstr "Silny wiatr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr "WindowsImageFormat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Niezdefiniowany dźwięk"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
msgid "Audible.com Codec"
-msgstr ""
+msgstr "Kodek audible.com"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
msgid "Undefined Video"
msgstr "Niezdefiniowany film"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Niezdefiniowana kolekcja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstrakcyjny album filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
msgid "WPL Playlist"
msgstr "Playlista WPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504
msgid "M3U Playlist"
msgstr "Playlista M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
msgid "MPL Playlist"
msgstr "Playlista MPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3506
msgid "ASX Playlist"
msgstr "Playlista ASX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
msgid "PLS Playlist"
msgstr "Playlista PLS"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3508
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "Niezdefiniowany dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
msgid "AbstractDocument"
msgstr "Abstrakcyjny dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3214
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
msgid "UndefinedMessage"
msgstr "Niezdefiniowana wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
msgid "AbstractMessage"
msgstr "Abstrakcyjna wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
msgid "UndefinedContact"
msgstr "Niezdefiniowany kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
msgid "AbstractContact"
msgstr "Abstrakcyjny kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
#, c-format
msgid "M3U"
msgstr "M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3254
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550 camlibs/ptp2/ptp.c:3634
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Nieznany(%04x)"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+msgid "get device info"
+msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+msgid "Open session"
+msgstr "Otwarcie sesji"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+msgid "Close session"
+msgstr "Zamknięcie sesji"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+msgid "Get storage IDs"
+msgstr "Pobranie ID nośnika"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+msgid "Get storage info"
+msgstr "Pobranie informacji o nośniku"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+msgid "Get number of objects"
+msgstr "Pobranie liczby obiektów"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564
+msgid "Get object handles"
+msgstr "Pobranie uchwytów obiektów"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+msgid "Get object info"
+msgstr "Pobranie informacji o obiekcie"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566
+msgid "Get object"
+msgstr "Pobranie obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567
+msgid "Get thumbnail"
+msgstr "Pobranie miniaturki"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568
+msgid "Delete object"
+msgstr "Usunięcie obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569
+msgid "Send object info"
+msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570
+msgid "Send object"
+msgstr "Wysłanie obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571
+msgid "Initiate capture"
+msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572
+msgid "Format storage"
+msgstr "Formatowanie nośnika"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
+msgid "Reset device"
+msgstr "Reset urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574
+msgid "Self test device"
+msgstr "Test własny urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3575
+msgid "Set object protection"
+msgstr "Zabezpieczenie obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
+msgid "Power down device"
+msgstr "Wyłączenie urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
+msgid "Get device property description"
+msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578
+msgid "Get device property value"
+msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579
+msgid "Set device property value"
+msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3580
+msgid "Reset device property value"
+msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
+msgid "Terminate open capture"
+msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3582
+msgid "Move object"
+msgstr "Przeniesienie obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
+msgid "Copy object"
+msgstr "Skopiowanie obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3584
+msgid "Get partial object"
+msgstr "Pobranie częściowego obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
+msgid "Initiate open capture"
+msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592
+msgid "Get secure time challenge"
+msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3593
+msgid "Get secure time response"
+msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3594
+msgid "Set license response"
+msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
+msgid "Get sync list"
+msgstr "Pobranie listy synchronizacji"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+msgid "Send meter challenge query"
+msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3597
+msgid "Get meter challenge"
+msgstr "Pobranie wywołania pomiaru"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3598
+msgid "Get meter response"
+msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3599
+msgid "Clean data store"
+msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3600
+msgid "Get license state"
+msgstr "Pobranie stanu licencji"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3601
+msgid "Get object properties supported"
+msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602
+msgid "Get object property description"
+msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603
+msgid "Get object property value"
+msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604
+msgid "Set object property value"
+msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3605
+msgid "Get object property list"
+msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606
+msgid "Set object property list"
+msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
+msgid "Get interdependent property description"
+msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608
+msgid "Send object property list"
+msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
+msgid "Get object references"
+msgstr "Pobranie odniesień do obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610
+msgid "Set object references"
+msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3611
+msgid "Update device firmware"
+msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia"
+
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3612
+msgid "Skip to next position in playlist"
+msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście"
+
#: camlibs/ricoh/g3.c:347
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Ściąganie filmu..."
@@ -6448,7 +6570,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Długość nazwy pliku nie może przekraczać 12 znaków ('%s' ma %i znaków)."
-#: camlibs/samsung/samsung.c:243
+#: camlibs/samsung/samsung.c:279
msgid ""
"The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie "
"<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge."
@@ -6855,17 +6977,14 @@ msgid "Slow"
msgstr "Wolny"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
-#, fuzzy
msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
msgstr "Fluorescencyjne-1-dom-6700K"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
-#, fuzzy
msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
msgstr "Fluorescencyjne-2-biurko-5000K"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
-#, fuzzy
msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
msgstr "Fluorescencyjne-3-biuro-4200K"
@@ -7376,6 +7495,17 @@ msgid ""
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
+"Ten sterownik obsługuje niektóre aparaty z układem Sonix sn9c2028.\n"
+"Obsługiwane są następujące operacje:\n"
+" - miniaturki dla interfejsu graficznego\n"
+" - pełne obrazy w formacie PPM\n"
+" - usuwanie wszystkich obrazów\n"
+" - usuwanie ostatniego obrazu (może nie działać na części aparatów Sonix)\n"
+" - robienie zdjęć do aparatu (\t\tjw.\t\t)\n"
+"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane jako\n"
+"kolejne nieruchome zdjęcia lub pliki AVI, zależnie od modelu.\n"
+"Miniaturki dla plików AVI to nieruchome zdjęcia zrobione z pierwszej klatki\n"
+"Nie można usuwać pojedynczych zdjęć z wyjątkiem ostatniego.\n"
#: camlibs/sonix/library.c:141
msgid ""
@@ -7434,7 +7564,7 @@ msgstr ""
msgid "Error opening camera.\n"
msgstr "Błąd podczas otwierania aparatu.\n"
-#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:128
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
@@ -7516,21 +7646,6 @@ msgstr ""
msgid "spca50x library v"
msgstr "Biblioteka spca50x v"
-#: camlibs/spca50x/library.c:303
-msgid ""
-"\n"
-"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several "
-"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
-"Obsługa aparatów cyfrowych z układem sunplus spca50x oparta na różnych "
-"innych modułach camlib z gphoto2 i informacjach udostępnionych przez "
-"Musteka.\n"
-"\n"
-
#: camlibs/sq905/library.c:127
#, c-format
msgid ""
@@ -7785,7 +7900,6 @@ msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu"
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717
-#, fuzzy
msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu."
@@ -7861,62 +7975,67 @@ msgstr ""
"Próbowano usunąć '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obsługuje "
"usuwania plików."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1177
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1084
+#, c-format
+msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
+msgstr "Usuwanie '%s' z folderu '%s'..."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1179
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istnieją podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usunąć."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1184
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1186
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istnieją pliki w folderze '%s', który próbowano usunąć."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1226
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "System plików nie obsługuje przesyłania plików do aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1267
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
"%i."
msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a żądano pliku o numerze %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1312
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1314
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s' w folderze '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1399
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1526
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania plików"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2063
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2222
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1566 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2065
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2224
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1568
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Ściąganie '%s' z folderu '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1817
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1819
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2325
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2327
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "System plików nie obsługuje ustawiania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2348
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2350
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Atrybutów tylko do odczytu, jak szerokość i wysokość, nie można zmienić."
@@ -7972,26 +8091,3 @@ msgstr "Nieznany błąd biblioteki aparatu"
#: libgphoto2/gphoto2-result.c:85
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This driver supports cameras with Sonix chip\n"
-#~ "and should work with gtkam.\n"
-#~ "The driver allows you to get\n"
-#~ " - thumbnails for gtkam\n"
-#~ " - full images in PPM format\n"
-#~ "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
-#~ "as consecutive still photos.\n"
-#~ "Capture not supported"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Sonix\n"
-#~ "i powinien działać z gtkam.\n"
-#~ "Sterownik pozwala uzyskać\n"
-#~ " - miniaturki dla gtkam\n"
-#~ " - pełne obrazy w formacie PPM\n"
-#~ "Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane\n"
-#~ "jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n"
-#~ "Robienie zdjęć nie jest obsługiwane"
-
-#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie udało się dołączyć folderu '%s', jako że ten folder już istnieje."