diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2006-12-10 17:32:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2006-12-10 17:32:59 +0000 |
commit | 3561218dd33e46ca665e8b69668b09dcb07f6b17 (patch) | |
tree | 5caf03a3de222da0d66bfb8a95d54ba4f8dbf09d /po/pl.po | |
parent | feaf8dea926527ed8a3de0d9f521bd7e87dfcb75 (diff) | |
download | libgphoto2-3561218dd33e46ca665e8b69668b09dcb07f6b17.tar.gz |
updated polish translation from Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@9544 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1554 |
1 files changed, 825 insertions, 729 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgphoto2 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-07 05:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-21 18:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-10 18:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "agfa_cl20\n" "Ludzie tworzący sterownik linuksowy do Agfa CL20!\n" -" Możesz pisać do nas pod cl20@poeml.de \n" -" Odwiedź nas pod http://cl20.poeml.de " +" Można pisać do nas pod cl20@poeml.de \n" +" Nasza strona to http://cl20.poeml.de " #: camlibs/aox/library.c:106 #, c-format @@ -91,26 +91,26 @@ msgstr "" "Zaimplementowano z użyciem dokumentacji\n" "dostępnej na WWW za zgodą Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:637 +#: camlibs/canon/canon.c:639 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu %s." -#: camlibs/canon/canon.c:640 +#: camlibs/canon/canon.c:642 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1200 camlibs/canon/canon.c:1581 +#: camlibs/canon/canon.c:1202 camlibs/canon/canon.c:1583 #: camlibs/canon/usb.c:544 msgid "lock keys failed." msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się." -#: camlibs/canon/canon.c:1303 camlibs/canon/canon.c:1304 +#: camlibs/canon/canon.c:1305 camlibs/canon/canon.c:1306 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*NIEZNANY*" -#: camlibs/canon/canon.c:1484 +#: camlibs/canon/canon.c:1486 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: początkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło " "się ze stanem %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1619 +#: camlibs/canon/canon.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -128,19 +128,19 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się " "ze stanem %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2238 +#: camlibs/canon/canon.c:2240 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 " "znaków." -#: camlibs/canon/canon.c:2656 +#: camlibs/canon/canon.c:2658 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne." -#: camlibs/canon/canon.c:2838 +#: camlibs/canon/canon.c:2840 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < " "minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2860 +#: camlibs/canon/canon.c:2862 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" @@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem " "pierwszego dirent" -#: camlibs/canon/canon.c:2945 +#: camlibs/canon/canon.c:2947 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu" -#: camlibs/canon/canon.c:3309 +#: camlibs/canon/canon.c:3311 msgid "File protected." msgstr "Plik zabezpieczony." -#: camlibs/canon/canon.c:3401 +#: camlibs/canon/canon.c:3403 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca" -#: camlibs/canon/canon.c:3489 +#: camlibs/canon/canon.c:3491 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF" @@ -206,89 +206,83 @@ msgstr "" #: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1478 msgid "Compatibility mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb kompatybilności" #: camlibs/canon/library.c:99 -#, fuzzy msgid "Thumbnail" -msgstr "Podgląd miniaturki" +msgstr "Miniaturka" #: camlibs/canon/library.c:100 -#, fuzzy msgid "Full Image" -msgstr "Obraz" +msgstr "Pełny obraz" #: camlibs/canon/library.c:204 -#, fuzzy msgid "Auto focus: one-shot" -msgstr "Tryb autofocus" +msgstr "Autofocus: jedno zdjęcie" #: camlibs/canon/library.c:205 -#, fuzzy msgid "Auto focus: AI servo" -msgstr "Błąd autofocusu." +msgstr "Autofocus: serwo AI" #: camlibs/canon/library.c:206 -#, fuzzy msgid "Auto focus: AI focus" -msgstr "Tryb autofocus" +msgstr "Autofocus: ogniskowa AI" #: camlibs/canon/library.c:207 -#, fuzzy msgid "Manual focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" -#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2968 +#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:3264 msgid "RAW" msgstr "RAW" #: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Small Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "Mały normalny JPEG" #: camlibs/canon/library.c:216 msgid "Small Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "Mały dobry JPEG" #: camlibs/canon/library.c:218 msgid "Medium Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "Średni normalny JPEG" #: camlibs/canon/library.c:220 msgid "Medium Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "Średni dobry JPEG" #: camlibs/canon/library.c:222 msgid "Large Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "Duży normalny JPEG" #: camlibs/canon/library.c:224 msgid "Large Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "Duży dobry JPEG" #: camlibs/canon/library.c:226 msgid "RAW + Small Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + mały normalny JPEG" #: camlibs/canon/library.c:228 msgid "RAW + Small Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + mały dobry JPEG" #: camlibs/canon/library.c:230 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + średni normalny JPEG" #: camlibs/canon/library.c:232 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + średni dobry JPEG" #: camlibs/canon/library.c:234 msgid "RAW + Large Normal JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + duży normalny JPEG" #: camlibs/canon/library.c:236 msgid "RAW + Large Fine JPEG" -msgstr "" +msgstr "RAW + duży dobry JPEG" #: camlibs/canon/library.c:280 msgid "" @@ -504,13 +498,11 @@ msgid "Owner name" msgstr "Nazwa właściciela" #: camlibs/canon/library.c:1461 camlibs/canon/library.c:1778 -#, fuzzy msgid "Capture size class" -msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem" +msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia" #: camlibs/canon/library.c:1495 camlibs/canon/library.c:1805 #: camlibs/canon/library.c:1820 -#, fuzzy msgid "ISO speed" msgstr "Prędkość ISO" @@ -519,20 +511,19 @@ msgstr "Prędkość ISO" #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590 #: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629 #: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663 -#: camlibs/ptp2/library.c:1716 camlibs/ptp2/library.c:1718 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 +#: camlibs/ptp2/library.c:1797 camlibs/ptp2/library.c:1799 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3378 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" #: camlibs/canon/library.c:1529 camlibs/canon/library.c:1802 #: camlibs/canon/library.c:1860 -#, fuzzy msgid "Shutter speed" msgstr "Prędkość migawki" #: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2246 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2614 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2910 camlibs/sierra/sierra.c:941 #: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477 #: camlibs/sierra/sierra.c:1718 msgid "Aperture" @@ -540,7 +531,7 @@ msgstr "Przysłona" #: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1811 #: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/konica/library.c:718 -#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:777 +#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775 #: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:901 #: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1584 #: camlibs/sierra/sierra.c:1793 @@ -549,7 +540,6 @@ msgstr "Rozdzielczość" #: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:1814 #: camlibs/canon/library.c:1980 -#, fuzzy msgid "Focus mode" msgstr "Tryb ogniskowania" @@ -607,82 +597,71 @@ msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" #: camlibs/canon/library.c:1786 msgid "Capture size class changed" -msgstr "" +msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia" #: camlibs/canon/library.c:1793 msgid "Invalid capture size class setting" -msgstr "" +msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia" #: camlibs/canon/library.c:1844 msgid "Invalid ISO speed setting" -msgstr "" +msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO" #: camlibs/canon/library.c:1847 -#, fuzzy msgid "ISO speed changed" -msgstr "Nazwa właściciela zmieniona" +msgstr "Zmieniono prędkość ISO" #: camlibs/canon/library.c:1849 -#, fuzzy msgid "Could not change ISO speed" -msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" +msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO" #: camlibs/canon/library.c:1884 msgid "Invalid shutter speed setting" -msgstr "" +msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki" #: camlibs/canon/library.c:1887 -#, fuzzy msgid "Shutter speed changed" -msgstr "Prędkość migawki" +msgstr "Zmieniono prędkość migawki" #: camlibs/canon/library.c:1889 -#, fuzzy msgid "Could not change shutter speed" -msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" +msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki" #: camlibs/canon/library.c:1924 -#, fuzzy msgid "Invalid aperture setting" -msgstr "Ustawienie przysłony" +msgstr "Błędne ustawienie przysłony" #: camlibs/canon/library.c:1927 -#, fuzzy msgid "Aperture changed" -msgstr "Ustawienie przysłony" +msgstr "Zmieniono przysłonę" #: camlibs/canon/library.c:1929 -#, fuzzy msgid "Could not change aperture" -msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" +msgstr "Nie udało się zmienić przysłony" #: camlibs/canon/library.c:1963 msgid "Invalid resolution setting" -msgstr "" +msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości" #: camlibs/canon/library.c:1967 -#, fuzzy msgid "Resolution changed" -msgstr "Przełącznik rozdzielczości" +msgstr "Zmieniono rozdzielczość" #: camlibs/canon/library.c:1969 -#, fuzzy msgid "Could not change resolution" -msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu." +msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości" #: camlibs/canon/library.c:2004 msgid "Invalid focus mode setting" -msgstr "" +msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania" #: camlibs/canon/library.c:2007 -#, fuzzy msgid "Focus mode changed" -msgstr "Tryb ogniskowania" +msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania" #: camlibs/canon/library.c:2009 -#, fuzzy msgid "Could not change focus mode" -msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" +msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania" #: camlibs/canon/library.c:2030 msgid "time set" @@ -730,7 +709,7 @@ msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat2." msgid "Uploading file..." msgstr "Przesyłanie pliku do aparatu..." -#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:258 +#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:259 msgid "Getting file..." msgstr "Pobieranie pliku..." @@ -784,9 +763,8 @@ msgid "Resetting protocol..." msgstr "Resetowanie protokołu..." #: camlibs/canon/serial.c:1325 -#, fuzzy msgid "Camera OK." -msgstr "Aparat w porządku.\n" +msgstr "Aparat w porządku." #: camlibs/canon/serial.c:1338 msgid "Looking for camera ..." @@ -890,12 +868,12 @@ msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'" #: camlibs/canon/usb.c:262 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " "operational" msgstr "" -"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat " +"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat " "niefunkcjonalny" #: camlibs/canon/usb.c:268 @@ -1024,9 +1002,8 @@ msgstr "" "pełnego obrazu" #: camlibs/canon/usb.c:1113 -#, fuzzy msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" -msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności" +msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia" #: camlibs/canon/usb.c:1140 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" @@ -1160,7 +1137,7 @@ msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu" msgid "Image type %d not supported" msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:440 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usunięciem." @@ -1190,7 +1167,7 @@ msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x." msgid "Camera Configuration" msgstr "Konfiguracja aparatu" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1138 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1309,16 +1286,16 @@ msgstr "" "ogólny sterownik sq905C\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/digita/digita.c:333 +#: camlibs/digita/digita.c:334 msgid "Unsupported image type" msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu" -#: camlibs/digita/digita.c:391 +#: camlibs/digita/digita.c:392 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Liczba zdjęć: %d" -#: camlibs/digita/digita.c:398 +#: camlibs/digita/digita.c:399 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -1374,8 +1351,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/config.c:577 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:577 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3270 camlibs/ricoh/library.c:500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Flesz" @@ -1501,8 +1478,8 @@ msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 -#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 +#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:250 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1521,7 +1498,7 @@ msgid "Problem taking live image" msgstr "Problem przy robieniu zdjęcia na żywo" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:773 camlibs/konica/library.c:804 -#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:882 +#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880 #: camlibs/ricoh/library.c:496 msgid "Exposure" msgstr "Ekspozycja" @@ -1616,81 +1593,81 @@ msgstr "" msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "Aparat wysłał tylko %i bajt(ów), ale potrzeba co najmniej %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:126 camlibs/ricoh/library.c:559 +#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559 msgid "Could not contact camera." msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem" -#: camlibs/fuji/fuji.c:188 +#: camlibs/fuji/fuji.c:190 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "Odebrano nieoczekiwane dane (0x%02x, 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:214 +#: camlibs/fuji/fuji.c:216 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "Niewłaściwa sekwencja sterująca: oczekiwano 0x%02x, otrzymano 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:231 +#: camlibs/fuji/fuji.c:233 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:244 +#: camlibs/fuji/fuji.c:246 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "Złe dane - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x lub 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:251 +#: camlibs/fuji/fuji.c:253 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Zła suma kontrolna - otrzymano 0x%02x, oczekiwano 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:728 +#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Aparat odrzucił polecenie." -#: camlibs/fuji/fuji.c:298 camlibs/fuji/fuji.c:737 +#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739 msgid "Camera reset itself." msgstr "Aparat zresetował się." -#: camlibs/fuji/fuji.c:302 camlibs/fuji/fuji.c:742 +#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Aparat wysłał nieoczekiwany bajt 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:830 +#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:905 #: camlibs/ricoh/g3.c:345 msgid "Downloading..." msgstr "Ściąganie..." -#: camlibs/fuji/fuji.c:538 +#: camlibs/fuji/fuji.c:540 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia miniaturki." -#: camlibs/fuji/fuji.c:572 +#: camlibs/fuji/fuji.c:574 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "Nie udało się przydzielić %i bajt(ów) do ściągnięcia obrazu." -#: camlibs/fuji/fuji.c:671 +#: camlibs/fuji/fuji.c:673 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "Aparat nie przyjął '%s' jako nazwy pliku." -#: camlibs/fuji/fuji.c:675 +#: camlibs/fuji/fuji.c:677 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "" "Nie udało się rozpocząć przesyłania do aparatu (aparat odpowiedział 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:773 +#: camlibs/fuji/fuji.c:775 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Aparat nie obsługuje prędkości %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:777 +#: camlibs/fuji/fuji.c:779 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "Nie udało się ustawić prędkości %i (aparat odpowiedział %i)." @@ -1766,7 +1743,7 @@ msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " "case, this is file '%s'." @@ -1851,29 +1828,11 @@ msgstr "Wykonanych klatek: %4d\n" msgid "jamcam library v" msgstr "biblioteka jamcam v" -#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 -#: camlibs/spca50x/library.c:303 -msgid " " -msgstr " " - -#: camlibs/jamcam/jamcam.c:296 -msgid "" -"\n" -"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -"Support for KBGear JamCam v2.0 & v3.0 digital cameras\n" -"based on reverse engineering serial protocol.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -"Obsługa aparatów cyfrowych KBGear JamCam v2.0 i v3.0\n" -"oparta o wsteczne rozpracowanie protokołu szeregowego.\n" - -#: camlibs/jamcam/library.c:337 camlibs/jd11/serial.c:459 +#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:459 msgid "Downloading data..." msgstr "Ściąganie danych..." -#: camlibs/jamcam/library.c:497 camlibs/jd11/serial.c:375 +#: camlibs/jamcam/library.c:502 camlibs/jd11/serial.c:375 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Ściąganie miniaturki..." @@ -1933,11 +1892,11 @@ msgstr "Zieleń" msgid "Blue" msgstr "Błękit" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:31 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Karta CompactFlash" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:364 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362 msgid "" "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " "want to view the images you download from your camera, you will need to " @@ -1948,7 +1907,7 @@ msgstr "" "oglądać obrazy ściągnięte z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". " "Jest on dostępny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:376 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" @@ -1959,13 +1918,13 @@ msgstr "" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" "(na ogólne zapotrzebowanie)." -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:122 camlibs/kodak/dc210/library.c:441 +#: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422 #: camlibs/panasonic/dc1580.c:550 msgid "Getting data..." msgstr "Pobieranie danych..." -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:506 +#: camlibs/kodak/dc120/library.c:510 msgid "Waiting for completion..." msgstr "Oczekiwanie na zakończenie..." @@ -2014,21 +1973,21 @@ msgstr "Średnia (lepsza jakość)" msgid "High (good quality)" msgstr "Wysoka (dobra jakość)" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051 #: camlibs/ptp2/config.c:2205 msgid "Capture" msgstr "Zdjęcia" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:2227 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2227 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913 camlibs/ricoh/library.c:499 #: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/config.c:1075 -#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3008 +#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1075 +#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3304 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099 @@ -2065,16 +2024,16 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji" #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799 #: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817 #: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058 -#: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:877 -#: camlibs/konica/qm150.c:946 camlibs/konica/qm150.c:949 -#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970 -#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988 -#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008 +#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:875 +#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:947 +#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968 +#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986 +#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006 #: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252 #: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351 -#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 camlibs/ptp2/ptp.c:3005 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 camlibs/ptp2/ptp.c:3070 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ptp2/ptp.c:3301 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3317 camlibs/ptp2/ptp.c:3358 camlibs/ptp2/ptp.c:3366 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 @@ -2110,8 +2069,8 @@ msgstr "Wymuszenie" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 #: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1866 -#: camlibs/ptp2/library.c:2001 camlibs/ptp2/library.c:2005 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/library.c:2088 camlibs/ptp2/library.c:2092 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2122,18 +2081,18 @@ msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790 -#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797 -#: camlibs/konica/qm150.c:801 camlibs/konica/qm150.c:811 -#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857 -#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027 -#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041 -#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/config.c:529 +#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:795 +#: camlibs/konica/qm150.c:799 camlibs/konica/qm150.c:809 +#: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855 +#: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025 +#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039 +#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:529 #: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:543 #: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638 #: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669 #: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683 -#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:3215 camlibs/ptp2/ptp.c:3216 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 @@ -2144,19 +2103,19 @@ msgstr "Włączono" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684 #: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898 -#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798 -#: camlibs/konica/qm150.c:804 camlibs/konica/qm150.c:812 -#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856 -#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028 -#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/config.c:530 +#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:796 +#: camlibs/konica/qm150.c:802 camlibs/konica/qm150.c:810 +#: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854 +#: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026 +#: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040 +#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:530 #: camlibs/ptp2/config.c:531 camlibs/ptp2/config.c:547 #: camlibs/ptp2/config.c:637 camlibs/ptp2/config.c:638 #: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670 #: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687 #: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362 -#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3215 camlibs/ptp2/ptp.c:3216 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 @@ -2182,7 +2141,7 @@ msgstr "Ustawienie zegara w aparacie" msgid "Port speed" msgstr "Prędkość portu" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:691 msgid "Album name" msgstr "Nazwa albumu" @@ -2401,19 +2360,19 @@ msgstr "" "Biblioteka dla aparatów Kodak DC215.\n" "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:349 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:343 msgid "Waiting..." msgstr "Oczekiwanie..." -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1369 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363 msgid "Parameter 1" msgstr "Parametr 1" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1373 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 msgid "Parameter 2" msgstr "Parametr 2" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1377 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 msgid "Parameter 3" msgstr "Parametr 3" @@ -2729,17 +2688,17 @@ msgstr "" msgid "Getting configuration..." msgstr "Pobieranie konfiguracji..." -#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:755 +#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:753 msgid "Konica Configuration" msgstr "Konfiguracja Konica" #: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874 -#: camlibs/konica/qm150.c:760 +#: camlibs/konica/qm150.c:758 msgid "Persistent Settings" msgstr "Ustawienia zachowywane" #: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878 -#: camlibs/konica/qm150.c:764 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 +#: camlibs/konica/qm150.c:762 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087 msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" @@ -2757,7 +2716,7 @@ msgid "Self Timer Time" msgstr "Czas samowyzwalacza" #: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915 -#: camlibs/konica/qm150.c:769 +#: camlibs/konica/qm150.c:767 msgid "Auto Off Time" msgstr "Czas automatycznego wyłączania" @@ -2780,7 +2739,7 @@ msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Wysoka (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948 -#: camlibs/konica/qm150.c:825 +#: camlibs/konica/qm150.c:823 msgid "Localization" msgstr "Lokalizacja" @@ -2813,43 +2772,43 @@ msgid "Do not display TV menu" msgstr "Nie wyświetlanie menu TV" #: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995 -#: camlibs/konica/qm150.c:829 +#: camlibs/konica/qm150.c:827 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999 -#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:836 +#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:834 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Miesiąc/Dzień/Rok" #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001 -#: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:839 +#: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:837 msgid "Day/Month/Year" msgstr "Dzień/Miesiąc/Rok" #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003 -#: camlibs/konica/qm150.c:833 camlibs/konica/qm150.c:842 +#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:840 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Rok/Miesiąc/Dzień" #: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015 -#: camlibs/konica/qm150.c:849 +#: camlibs/konica/qm150.c:847 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Ustawienia stałe dla sesji" #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793 -#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:858 -#: camlibs/konica/qm150.c:868 +#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:856 +#: camlibs/konica/qm150.c:866 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu" #: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796 -#: camlibs/konica/qm150.c:860 camlibs/konica/qm150.c:875 +#: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:873 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu" #: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045 -#: camlibs/konica/qm150.c:941 +#: camlibs/konica/qm150.c:939 msgid "Focus" msgstr "Ogniskowa" @@ -2860,26 +2819,26 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stała" #: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050 -#: camlibs/konica/qm150.c:1091 +#: camlibs/konica/qm150.c:1089 msgid "Volatile Settings" msgstr "Ustawienia ulotne" #: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053 -#: camlibs/konica/qm150.c:1095 camlibs/polaroid/pdc700.c:163 +#: camlibs/konica/qm150.c:1093 camlibs/polaroid/pdc700.c:163 msgid "Self Timer" msgstr "Samowyzwalacz" #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063 -#: camlibs/konica/qm150.c:1097 +#: camlibs/konica/qm150.c:1095 msgid "Self Timer (only next picture)" msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 -#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 +#: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328 #: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352 -#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 camlibs/ptp2/ptp.c:3063 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ricoh/library.c:348 +#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3349 camlibs/ptp2/ptp.c:3359 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367 camlibs/ptp2/ptp.c:3374 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972 @@ -2893,7 +2852,7 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1101 +#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1099 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" @@ -2906,136 +2865,136 @@ msgstr "Nie udało się odnaleźć danych lokalizacji pod '%s'" msgid "Localization file too long!" msgstr "Plik lokalizacji zbyt długi!" -#: camlibs/konica/qm150.c:252 +#: camlibs/konica/qm150.c:250 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "Ten podgląd nie istnieje." -#: camlibs/konica/qm150.c:284 +#: camlibs/konica/qm150.c:282 msgid "Data has been corrupted." msgstr "Dane zostały uszkodzone." -#: camlibs/konica/qm150.c:404 +#: camlibs/konica/qm150.c:402 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany przez ten aparat!" -#: camlibs/konica/qm150.c:460 +#: camlibs/konica/qm150.c:458 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "Nie można usunąć obrazu %s." -#: camlibs/konica/qm150.c:491 +#: camlibs/konica/qm150.c:489 msgid "Can't delete all images." msgstr "Nie można usunąć wszystkich obrazów." -#: camlibs/konica/qm150.c:523 +#: camlibs/konica/qm150.c:521 msgid "Uploading image..." msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu..." -#: camlibs/konica/qm150.c:533 camlibs/konica/qm150.c:598 -msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occured." +#: camlibs/konica/qm150.c:531 camlibs/konica/qm150.c:596 +msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "Nie można przesłać tego obrazu do aparatu. Wystąpił błąd." -#: camlibs/konica/qm150.c:640 +#: camlibs/konica/qm150.c:638 msgid "You must be in record mode to capture image." msgstr "Do wykonywania zdjęć musi być włączony tryb nagrywania." -#: camlibs/konica/qm150.c:643 +#: camlibs/konica/qm150.c:641 msgid "No space available to capture new image. You must delete some images." msgstr "" "Brak wolnego miejsca aby zrobić nowe zdjęcie. Trzeba usunąć trochę obrazów." -#: camlibs/konica/qm150.c:647 +#: camlibs/konica/qm150.c:645 msgid "Can't capture new image. Unknown error" msgstr "Nie można zrobić zdjęcia. Nieznany błąd" -#: camlibs/konica/qm150.c:659 +#: camlibs/konica/qm150.c:657 msgid "No answer from the camera." msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu." -#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3064 +#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785 +#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3360 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268 msgid "Low" msgstr "Niska" -#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790 +#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:944 #: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1270 msgid "Medium" msgstr "Średnia" -#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3067 +#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782 +#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3363 #: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954 #: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272 msgid "High" msgstr "Wysoka" -#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/polaroid/pdc700.c:162 +#: camlibs/konica/qm150.c:793 camlibs/polaroid/pdc700.c:162 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: camlibs/konica/qm150.c:809 +#: camlibs/konica/qm150.c:807 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:952 +#: camlibs/konica/qm150.c:941 camlibs/konica/qm150.c:950 msgid "2.0m" msgstr "2.0m" -#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:955 +#: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:953 msgid "0.5m" msgstr "0.5m" -#: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:958 +#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:956 msgid "0.1m" msgstr "0.1m" -#: camlibs/konica/qm150.c:963 +#: camlibs/konica/qm150.c:961 msgid "White balance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:976 +#: camlibs/konica/qm150.c:963 camlibs/konica/qm150.c:974 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:973 +#: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:971 msgid "Day-lt" msgstr "Światło dzienne" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2572 +#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2868 msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" -#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:991 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/konica/qm150.c:989 msgid "Sharp" msgstr "Ostra" -#: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:994 +#: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:992 msgid "Soft" msgstr "Miękka" -#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 +#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1011 +#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1009 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1014 +#: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1012 msgid "Deep" msgstr "Głęboki" -#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1017 +#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1015 msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" -#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020 +#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018 #: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/config.c:1417 #: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 #: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:983 @@ -3043,67 +3002,67 @@ msgstr "Czarno-biały" msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1059 +#: camlibs/konica/qm150.c:1053 camlibs/konica/qm150.c:1057 msgid "Single" msgstr "Pojedyncze" -#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/konica/qm150.c:1062 +#: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1060 msgid "Sequence 9" msgstr "Sekwencja 9" -#: camlibs/konica/qm150.c:1067 +#: camlibs/konica/qm150.c:1065 msgid "Date display" msgstr "Wyświetlanie daty" -#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1078 +#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1076 msgid "Anywhere" msgstr "Nigdy" -#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1076 +#: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1074 msgid "Play mode" msgstr "W trybie odtwarzania" -#: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1084 +#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1082 msgid "Record mode" msgstr "W trybie nagrywania" -#: camlibs/konica/qm150.c:1072 camlibs/konica/qm150.c:1082 +#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1080 msgid "Everywhere" msgstr "Zawsze" -#: camlibs/konica/qm150.c:1142 +#: camlibs/konica/qm150.c:1140 #, c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 +#: camlibs/konica/qm150.c:1143 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 #, c-format msgid "Play" msgstr "Odtwarzanie" -#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 +#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 #, c-format msgid "Record" msgstr "Nagrywanie" -#: camlibs/konica/qm150.c:1157 +#: camlibs/konica/qm150.c:1155 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/RRRR" -#: camlibs/konica/qm150.c:1162 +#: camlibs/konica/qm150.c:1160 #, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "RRRR/MM/DD" -#: camlibs/konica/qm150.c:1166 +#: camlibs/konica/qm150.c:1164 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/RRRR" -#: camlibs/konica/qm150.c:1170 +#: camlibs/konica/qm150.c:1168 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3124,7 +3083,7 @@ msgstr "" "Wyświetlanie daty: %s\n" "Data i czas: %s\n" -#: camlibs/konica/qm150.c:1193 +#: camlibs/konica/qm150.c:1191 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" @@ -3139,8 +3098,8 @@ msgstr "" "http://www.ap2c.com\n" "Obsługa francuskich aparatów Konica Q-M150." -#: camlibs/konica/qm150.c:1208 -#, fuzzy, c-format +#: camlibs/konica/qm150.c:1206 +#, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" "This camera does not allow any changes\n" @@ -3213,7 +3172,6 @@ msgstr "" "Zawiera %i zdjęć. \n" #: camlibs/mars/library.c:133 -#, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" @@ -3226,8 +3184,8 @@ msgid "" "as consecutive still photos.\n" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" -"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem MR97310 (i bezpośrednie\n" -"odpowiedniki ??Pixart PAC0x07??) i powinien działać z gtkam.\n" +"Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Mars MR97310 (i bezpośrednie\n" +"odpowiedniki ??Pixart PACx07??).\n" "Aparaty te nie obsługują usuwania zdjęć ani przesyłania danych do\n" "aparatu. \n" "Dekodowanie skompresowanych zdjęć może nie działać dobrze i nie\n" @@ -3285,7 +3243,7 @@ msgstr "" "Tryb flesza: " #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3311 msgid "Remote" msgstr "Zdalny" @@ -3295,13 +3253,13 @@ msgstr "Lokalny" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -3360,7 +3318,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Niepełne" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3030 +#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3326 #, c-format msgid "Full" msgstr "Pełne" @@ -3417,7 +3375,7 @@ msgid "Unsuitable card" msgstr "Niepasująca" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Zła wartość stanu karty %d" @@ -3506,20 +3464,6 @@ msgstr "" msgid "coolshot library v" msgstr "biblioteka coolshot v" -#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:265 -msgid "" -"\n" -"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -"Support for Panasonic Coolshot digital cameras\n" -"based on reverse engineering serial protocol.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Chris Pinkham <cpinkham@infi.net>\n" -"Obsługa aparatów cyfrowych Panasonic Coolshot\n" -"oparta na rozpracowaniu wstecznym protokołu szeregowego.\n" -"\n" - #: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Odłączanie aparatu." @@ -3544,7 +3488,7 @@ msgstr "" "się przesłać to %i bajtów." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ptp2/library.c:873 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:955 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Przesyłanie..." @@ -3601,7 +3545,7 @@ msgid "" "\n" "Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the " "first time to this series of Palmcorders. Images are stored in JPEG format " -"on an internal flashcard and can be transfered to a computer through the " +"on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the " "built-in serial port. Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is " "320x240 and FINE is 640x480. The CCD device which captures the images from " "the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures." @@ -3741,12 +3685,12 @@ msgstr "" "net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2211 -#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2605 +#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2901 msgid "Image Quality" msgstr "Jakość obrazu" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2213 -#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:2606 +#: camlibs/ptp2/config.c:2214 camlibs/ptp2/ptp.c:2848 camlibs/ptp2/ptp.c:2902 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" @@ -3927,7 +3871,7 @@ msgid "unexpected datatype %i" msgstr "nieoczekiwany typ danych %i" #: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843 -#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3028 +#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3324 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" @@ -3941,13 +3885,13 @@ msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatyczny One-push" #: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Światło dzienne" #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3268 camlibs/ricoh/library.c:328 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353 @@ -3962,23 +3906,23 @@ msgid "Tungsten" msgstr "Żarówka wolframowa" #: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2975 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3271 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067 #: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Cloudy" msgstr "Pochmurno" -#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 +#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 msgid "Shade" msgstr "Cień" -#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2977 +#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:3273 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "Predefiniowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2965 +#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:3261 msgid "JPEG Basic" msgstr "Podstawowy JPEG" @@ -3986,7 +3930,7 @@ msgstr "Podstawowy JPEG" msgid "JPEG Normal" msgstr "Normalny JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2967 +#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 msgid "JPEG Fine" msgstr "Dobry JPEG" @@ -4014,7 +3958,7 @@ msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu" msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3029 +#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3325 msgid "Commander" msgstr "Commander" @@ -4055,28 +3999,28 @@ msgid "Action" msgstr "Akcja" #: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073 -#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:3058 +#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3302 camlibs/ptp2/ptp.c:3354 msgid "Portrait" msgstr "Portret" #: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3059 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:3355 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaż" -#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3009 +#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3305 msgid "Sports" msgstr "Sporty" -#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3011 +#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3307 msgid "Night Portrait" msgstr "Nocny portret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3010 +#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3306 msgid "Night Landscape" msgstr "Nocny pejzaż" -#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3012 +#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3308 msgid "Single Shot" msgstr "Pojedyncze zdjęcie" @@ -4088,23 +4032,23 @@ msgstr "Seria" msgid "Timelapse" msgstr "Jednostka czasu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3014 +#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3310 msgid "Timer" msgstr "Samowyzwalacz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3016 +#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3312 msgid "Timer + Remote" msgstr "Samowyzwalacz + zdalny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2983 +#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:3279 msgid "Dynamic Area" msgstr "Dynamiczny obszar" -#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2984 +#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:3280 msgid "Single Area" msgstr "Pojedynczy obszar" -#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2985 +#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3281 msgid "Closest Subject" msgstr "Najbliższy obiekt" @@ -4120,23 +4064,23 @@ msgstr "AdobeRGB" msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (natura)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3048 +#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3344 msgid "Centre" msgstr "Środek" -#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3049 +#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3345 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3050 +#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3346 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3051 +#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3347 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3052 +#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3348 msgid "Right" msgstr "Prawo" @@ -4144,7 +4088,7 @@ msgstr "Prawo" msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 +#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:3294 msgid "Center Weighted" msgstr "Centralnie ważony" @@ -4180,11 +4124,11 @@ msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu" msgid "External sync" msgstr "Synchronizacja zewnętrzna" -#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2981 +#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3277 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006 #: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314 #: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526 @@ -4192,11 +4136,11 @@ msgstr "Domyślny" msgid "Slow Sync" msgstr "Wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2982 +#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3278 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2980 +#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja" @@ -4205,11 +4149,11 @@ msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja" msgid "Black & White" msgstr "Czerń i biel" -#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 +#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:3288 msgid "AE/AF Lock" msgstr "Blokada AE/AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 +#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:3290 msgid "AE Lock only" msgstr "Blokada AE" @@ -4217,11 +4161,11 @@ msgstr "Blokada AE" msgid "AF Lock Only" msgstr "Blokada AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2995 +#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:3291 msgid "AF Lock Hold" msgstr "Utrzymanie blokady AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 +#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:3292 msgid "AF On" msgstr "AF włączony" @@ -4346,47 +4290,47 @@ msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" #: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3350 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3055 +#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3351 msgid "Sharper" msgstr "Ostrzej" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3056 +#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3352 msgid "Softer" msgstr "Łagodniej" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3057 +#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3353 msgid "Direct Print" msgstr "Bezpośredni wydruk" #: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357 -#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 camlibs/ptp2/ptp.c:3076 +#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3356 camlibs/ptp2/ptp.c:3372 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 +#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3361 msgid "Medium Low" msgstr "Średnio niski" #: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:3074 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3362 camlibs/ptp2/ptp.c:3370 msgid "Medium high" msgstr "Średnio wysoki" -#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3072 +#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3368 msgid "Low contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 +#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3369 msgid "Medium low" msgstr "Średnio niski" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3075 +#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3371 msgid "High control" msgstr "Wysoka kontrola" @@ -4394,8 +4338,8 @@ msgstr "Wysoka kontrola" msgid "Long distance" msgstr "Duża odległość" -#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2010 -#: camlibs/ptp2/library.c:2024 +#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:2097 +#: camlibs/ptp2/library.c:2111 camlibs/ptp2/ptp.c:3557 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowany" @@ -4443,11 +4387,11 @@ msgstr "Tylko flesz" msgid "WB bracketing" msgstr "Bracketing WB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3079 +#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3375 msgid "Moderate" msgstr "Umiarkowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3080 +#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3376 msgid "Enhanced" msgstr "Rozszerzony" @@ -4467,110 +4411,96 @@ msgstr "Wewnętrzny RAM" msgid "Memory card" msgstr "Karta pamięci" -#: camlibs/ptp2/config.c:1760 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - #: camlibs/ptp2/config.c:1777 -msgid "essid" -msgstr "" +msgid "ESSID" +msgstr "ESSID" #: camlibs/ptp2/config.c:1782 -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Wyświetlanie daty" +msgstr "Wyświetlacz" #: camlibs/ptp2/config.c:1792 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" -msgstr "" +msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s" #: camlibs/ptp2/config.c:1798 -#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "Domyślny" +msgstr "Usuń" #: camlibs/ptp2/config.c:1867 msgid "WEP 64-bit" -msgstr "" +msgstr "WEP 64-bitowe" #: camlibs/ptp2/config.c:1868 msgid "WEP 128-bit" -msgstr "" +msgstr "WEP 128-bitowe" #: camlibs/ptp2/config.c:1915 -#, fuzzy msgid "Managed" -msgstr "Język" +msgstr "Zarządzany" #: camlibs/ptp2/config.c:1916 -#, fuzzy msgid "Ad-hoc" -msgstr "Blokada AE" +msgstr "Ad-hoc" #: camlibs/ptp2/config.c:2085 msgid "Profile name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa profilu" #: camlibs/ptp2/config.c:2086 msgid "Wifi essid" -msgstr "" +msgstr "ESSID Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:2087 msgid "IP address (empty for DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)" #: camlibs/ptp2/config.c:2088 msgid "Network mask" -msgstr "" +msgstr "Maska sieci" #: camlibs/ptp2/config.c:2089 -#, fuzzy msgid "Default gateway" -msgstr "Domyślny" +msgstr "Domyślna bramka" #: camlibs/ptp2/config.c:2090 -#, fuzzy msgid "Access mode" -msgstr "Tryb obiektywu" +msgstr "Tryb dostępu" #: camlibs/ptp2/config.c:2091 msgid "Wifi channel" -msgstr "" +msgstr "Kanał Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:2092 -#, fuzzy msgid "Encryption" -msgstr "Akcja" +msgstr "Szyfrowanie" #: camlibs/ptp2/config.c:2093 msgid "Encryption key (hex)" -msgstr "" +msgstr "Klucz szyfrowania (hex)" #: camlibs/ptp2/config.c:2094 -#, fuzzy msgid "Write" -msgstr "Szeroki" +msgstr "Zapisz" #: camlibs/ptp2/config.c:2141 -#, fuzzy msgid "List Wifi profiles" -msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików" +msgstr "Wypisz profile Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:2142 msgid "Create Wifi profile" -msgstr "" +msgstr "Utwórz profil Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2621 +#: camlibs/ptp2/config.c:2190 camlibs/ptp2/ptp.c:2917 msgid "Camera Owner" msgstr "Właściciel aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2620 +#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2916 msgid "Camera Model" msgstr "Model aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2619 +#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/ptp.c:2915 msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware'u" @@ -4578,7 +4508,7 @@ msgstr "Wersja firmware'u" msgid "Camera Time" msgstr "Czas aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:2603 +#: camlibs/ptp2/config.c:2195 camlibs/ptp2/ptp.c:2888 camlibs/ptp2/ptp.c:2899 msgid "Beep Mode" msgstr "Tryb piszczyka" @@ -4586,7 +4516,7 @@ msgstr "Tryb piszczyka" msgid "Image Comment" msgstr "Komentarz do obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:2710 +#: camlibs/ptp2/config.c:2197 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 msgid "LCD Off Time" msgstr "Czas wyłączania LCD" @@ -4594,7 +4524,7 @@ msgstr "Czas wyłączania LCD" msgid "Meter Off Time" msgstr "Czas wyłączania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:2788 +#: camlibs/ptp2/config.c:2199 camlibs/ptp2/ptp.c:3084 msgid "CSM Menu" msgstr "Menu CSM" @@ -4607,7 +4537,7 @@ msgid "Capture Target" msgstr "Obiekt zdjęcia" #: camlibs/ptp2/config.c:2215 camlibs/ptp2/config.c:2238 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2909 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "Prędkość ISO" @@ -4616,15 +4546,15 @@ msgstr "Prędkość ISO" msgid "WhiteBalance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2624 +#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 msgid "Photo Effect" msgstr "Efekt fotograficzny" -#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2654 +#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 msgid "Color Model" msgstr "Model kolorów" -#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2690 +#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/ptp.c:2986 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatyczne ISO" @@ -4637,29 +4567,29 @@ msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Tryb autofocus" #: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/config.c:2229 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 msgid "Assist Light" msgstr "Światło pomocnicze" -#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2698 +#: camlibs/ptp2/config.c:2230 camlibs/ptp2/ptp.c:2912 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji" #: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/config.c:2232 -#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2607 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2804 +#: camlibs/ptp2/config.c:2245 camlibs/ptp2/ptp.c:2857 camlibs/ptp2/ptp.c:2903 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 camlibs/ptp2/ptp.c:3100 #: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302 #: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Flash Mode" msgstr "Tryb flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 +#: camlibs/ptp2/config.c:2233 camlibs/ptp2/ptp.c:3098 msgid "AF Area Illumination" msgstr "Obszar rozjaśnienia AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2790 +#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:3086 msgid "AF Beep Mode" msgstr "Tryb piszczyka AF" @@ -4667,20 +4597,20 @@ msgstr "Tryb piszczyka AF" msgid "F Number" msgstr "Liczba F" -#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2557 +#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2853 msgid "Focal Length" msgstr "Ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2559 +#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2855 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Tryb ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2562 +#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2858 msgid "Exposure Time" msgstr "Czas ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2574 +#: camlibs/ptp2/config.c:2240 camlibs/ptp2/ptp.c:2870 msgid "Effect Mode" msgstr "Tryb efektu" @@ -4688,19 +4618,19 @@ msgstr "Tryb efektu" msgid "Exposure Program" msgstr "Program ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2570 +#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2866 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych" -#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2579 +#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2875 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2560 +#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2856 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2611 +#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2907 msgid "Focusing Point" msgstr "Punkt ogniskowania" @@ -4708,19 +4638,19 @@ msgstr "Punkt ogniskowania" msgid "Shutter Speed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2609 +#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2905 msgid "Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru" -#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2610 +#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:2906 msgid "AF Distance" msgstr "Odległość AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2686 +#: camlibs/ptp2/config.c:2251 camlibs/ptp2/ptp.c:2982 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2702 +#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 msgid "Exposure Lock" msgstr "Blokada ekspozycji" @@ -4728,11 +4658,11 @@ msgstr "Blokada ekspozycji" msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "Tryb AE-L/AF-L" -#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2720 +#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:3016 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików" -#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2808 +#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:3104 msgid "Flash Sign" msgstr "Znak flesza" @@ -4740,7 +4670,7 @@ msgstr "Znak flesza" msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Podziałka Viewfindera" -#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 +#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:3094 msgid "Image Review" msgstr "Ocena zdjęcia" @@ -4752,7 +4682,7 @@ msgstr "Flaga obrotu obrazu" msgid "Release without CF card" msgstr "Wyzwolenie bez karty CF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:2806 +#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/ptp.c:3102 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza" @@ -4760,19 +4690,19 @@ msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza" msgid "Auto Focus Area" msgstr "Obszar autofocusu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 +#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:3106 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:2736 +#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:3032 msgid "Bracket Set" msgstr "Tryb bracket" -#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 +#: camlibs/ptp2/config.c:2264 camlibs/ptp2/ptp.c:3036 msgid "Bracket Order" msgstr "Kolejność w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2575 +#: camlibs/ptp2/config.c:2265 camlibs/ptp2/ptp.c:2871 msgid "Burst Number" msgstr "Liczba serii" @@ -4785,7 +4715,6 @@ msgid "Tungsten Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" #: camlibs/ptp2/config.c:2268 -#, fuzzy msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" @@ -4813,31 +4742,31 @@ msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" msgid "Center Weight Area" msgstr "Obszar centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:2730 +#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:3026 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Prędkość migawki z fleszem" -#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:2812 +#: camlibs/ptp2/config.c:2276 camlibs/ptp2/ptp.c:3108 msgid "Remote Timeout" msgstr "Zdalny limit czasu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:2784 +#: camlibs/ptp2/config.c:2277 camlibs/ptp2/ptp.c:3080 msgid "Optimize Image" msgstr "Optymalizacja zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2650 +#: camlibs/ptp2/config.c:2278 camlibs/ptp2/ptp.c:2946 msgid "Sharpening" msgstr "Wyostrzanie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2652 +#: camlibs/ptp2/config.c:2279 camlibs/ptp2/ptp.c:2948 msgid "Tone Compensation" msgstr "Kompensacja tonów" -#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:2786 +#: camlibs/ptp2/config.c:2280 camlibs/ptp2/ptp.c:3082 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2656 +#: camlibs/ptp2/config.c:2281 camlibs/ptp2/ptp.c:2952 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Regulacja barwy" @@ -4859,7 +4788,7 @@ msgstr "Ustawienia zdjęcia" #: camlibs/ptp2/config.c:2290 msgid "Wifi profiles" -msgstr "" +msgstr "Profile Wifi" #: camlibs/ptp2/config.c:2358 msgid "Number of values" @@ -5037,7 +4966,7 @@ msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" -#: camlibs/ptp2/library.c:1091 +#: camlibs/ptp2/library.c:1172 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -5061,66 +4990,64 @@ msgstr "" "\n" "Miłej zabawy!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1168 +#: camlibs/ptp2/library.c:1249 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/library.c:1173 +#: camlibs/ptp2/library.c:1254 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1178 +#: camlibs/ptp2/library.c:1259 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1188 +#: camlibs/ptp2/library.c:1269 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1290 +#: camlibs/ptp2/library.c:1371 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1375 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/library.c:1456 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" -msgstr "" -"Niestety ten aparat Canon nie obsługuje funkcji Canon Captureinitiation" +msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture" -#: camlibs/ptp2/library.c:1386 +#: camlibs/ptp2/library.c:1467 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." -msgstr "" +msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić." -#: camlibs/ptp2/library.c:1403 +#: camlibs/ptp2/library.c:1484 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1497 +#: camlibs/ptp2/library.c:1578 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/library.c:1545 +#: camlibs/ptp2/library.c:1626 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Polecenie zdjęcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia" -#: camlibs/ptp2/library.c:1552 +#: camlibs/ptp2/library.c:1633 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:1714 +#: camlibs/ptp2/library.c:1795 msgid "read only" msgstr "tylko odczyt" -#: camlibs/ptp2/library.c:1715 +#: camlibs/ptp2/library.c:1796 msgid "readwrite" msgstr "odczyt i zapis" -#: camlibs/ptp2/library.c:1846 +#: camlibs/ptp2/library.c:1927 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5135,7 +5062,7 @@ msgstr "" "ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n" "Opis rozszerzenia producenta: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1864 +#: camlibs/ptp2/library.c:1945 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5144,22 +5071,22 @@ msgstr "" "\n" "Formaty zdjęć: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1878 +#: camlibs/ptp2/library.c:1959 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Formaty wyświetlania: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1894 +#: camlibs/ptp2/library.c:1975 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1910 +#: camlibs/ptp2/library.c:1991 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu" -#: camlibs/ptp2/library.c:1927 +#: camlibs/ptp2/library.c:2008 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5168,72 +5095,77 @@ msgstr "" "\n" "Możliwości urządzenia:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1931 +#: camlibs/ptp2/library.c:2012 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tŚciąganie plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1934 +#: camlibs/ptp2/library.c:2015 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Usuwanie plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1936 +#: camlibs/ptp2/library.c:2017 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Bez usuwania plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1940 +#: camlibs/ptp2/library.c:2021 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1942 +#: camlibs/ptp2/library.c:2023 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1947 +#: camlibs/ptp2/library.c:2028 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1949 +#: camlibs/ptp2/library.c:2030 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tBez pobierania obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1952 +#: camlibs/ptp2/library.c:2033 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1954 +#: camlibs/ptp2/library.c:2035 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1960 +#: camlibs/ptp2/library.c:2041 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1964 +#: camlibs/ptp2/library.c:2045 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1966 +#: camlibs/ptp2/library.c:2047 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1974 +#: camlibs/ptp2/library.c:2055 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" -msgstr "" +msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1985 +#: camlibs/ptp2/library.c:2061 +#, c-format +msgid "\tCanon Wifi support\n" +msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n" + +#: camlibs/ptp2/library.c:2072 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5242,93 +5174,93 @@ msgstr "" "\n" "Wykaz urządzeń z danymi:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2000 +#: camlibs/ptp2/library.c:2087 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2004 +#: camlibs/ptp2/library.c:2091 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2011 +#: camlibs/ptp2/library.c:2098 msgid "Builtin ROM" msgstr "Wbudowany ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2012 +#: camlibs/ptp2/library.c:2099 msgid "Removable ROM" msgstr "Wyciągalny ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2013 +#: camlibs/ptp2/library.c:2100 msgid "Builtin RAM" msgstr "Wbudowany RAM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2014 +#: camlibs/ptp2/library.c:2101 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2016 camlibs/ptp2/library.c:2029 -#: camlibs/ptp2/library.c:2041 +#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2116 +#: camlibs/ptp2/library.c:2128 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Nieznany: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2020 +#: camlibs/ptp2/library.c:2107 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2025 +#: camlibs/ptp2/library.c:2112 msgid "Generic Flat" msgstr "Ogólny płaski" -#: camlibs/ptp2/library.c:2026 +#: camlibs/ptp2/library.c:2113 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Ogólny hierarchiczny" -#: camlibs/ptp2/library.c:2027 +#: camlibs/ptp2/library.c:2114 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2033 +#: camlibs/ptp2/library.c:2120 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2037 +#: camlibs/ptp2/library.c:2124 msgid "Read-Write" msgstr "Odczyt i zapis" -#: camlibs/ptp2/library.c:2038 +#: camlibs/ptp2/library.c:2125 msgid "Read-Only" msgstr "Tylko odczyt" -#: camlibs/ptp2/library.c:2039 +#: camlibs/ptp2/library.c:2126 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów" -#: camlibs/ptp2/library.c:2045 +#: camlibs/ptp2/library.c:2132 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2047 +#: camlibs/ptp2/library.c:2134 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2052 +#: camlibs/ptp2/library.c:2139 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2057 +#: camlibs/ptp2/library.c:2144 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2062 +#: camlibs/ptp2/library.c:2149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5337,203 +5269,203 @@ msgstr "" "\n" "Wykaz własności urządzenia:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2889 camlibs/ptp2/library.c:2893 +#: camlibs/ptp2/library.c:2980 camlibs/ptp2/library.c:2984 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje." -#: camlibs/ptp2/library.c:2899 +#: camlibs/ptp2/library.c:2990 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP." -#: camlibs/ptp2/library.c:3334 +#: camlibs/ptp2/library.c:3452 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicjalizacja aparatu" -#: camlibs/ptp2/library.c:3461 +#: camlibs/ptp2/library.c:3619 #, c-format msgid "" "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2784 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2785 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2786 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Ogólny błąd" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2491 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2787 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: Sesja nie otwarta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2788 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2789 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2494 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2790 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2495 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2791 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Niepełna transmisja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2496 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2793 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2795 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Brak miejsca" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2501 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2797 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2502 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2798 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2503 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2799 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Brak dostępu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: Brak miniaturki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2801 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2802 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Częściowe usunięcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2507 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Dane niedostępne" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2805 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2510 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2806 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2807 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Nieznany kod producenta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2810 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Urządzenie zajęte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2812 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2815 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: Sesja już otwarta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2817 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transakcja anulowana" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2819 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2821 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2825 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Błąd: zły parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2549 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2550 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 msgid "Battery Level" msgstr "Poziom baterii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2551 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 msgid "Functional Mode" msgstr "Tryb działania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 msgid "Compression Setting" msgstr "Ustawienie kompresji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2612 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/ptp2/ptp.c:2908 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062 @@ -5542,603 +5474,793 @@ msgstr "Ustawienie kompresji" msgid "White Balance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2851 msgid "RGB Gain" msgstr "Wzmocnienie RGB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2556 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2852 msgid "F-Number" msgstr "Liczba F" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854 msgid "Focus Distance" msgstr "Odległość ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2859 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Tryb programu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2565 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2861 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2863 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2864 msgid "Date Time" msgstr "Data i czas" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2865 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2867 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2573 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2869 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Powiększenie cyfrowe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2576 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 msgid "Burst Interval" msgstr "Odstęp serii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2577 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2873 msgid "Timelapse Number" msgstr "Liczba w jednostce czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2578 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Odstęp w jednostce czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2580 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876 msgid "Upload URL" msgstr "URL do przesyłania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2877 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2582 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878 msgid "Copyright Info" msgstr "Informacje o prawach autorskich" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2885 msgid "Color Temperature" msgstr "Temperatura koloru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2591 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2887 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Format znacznika czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2889 msgid "Video Out" msgstr "Wyjście obrazu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2594 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890 msgid "Power Saving" msgstr "Oszczędzanie energii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2595 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2891 msgid "UI Language" msgstr "Język interfejsu użytkownika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2604 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "Tryb Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2608 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 msgid "Shooting Mode" msgstr "Tryb robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2615 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2618 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Tryb rozmiaru/jakości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2622 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 msgid "UNIX Time" msgstr "Czas uniksowy" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2919 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Powiększenie cyfrowe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2648 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984 msgid "Vertical AF On" msgstr "Pionowy AF włączony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988 msgid "ISO Step" msgstr "Krok ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2990 msgid "Exposure Step" msgstr "Krok ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2992 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "Centre Weight Area" msgstr "Obszar centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 msgid "Focus Lock" msgstr "Blokada ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 msgid "Shooting Speed" msgstr "Prędkość robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "Max. Shots" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2728 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 msgid "Modeling Flash" msgstr "Flesz modelujący" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2738 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Bracketing w trybie ręcznym" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044 msgid "Multiselector" msgstr "Wielokrotny wybór" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Przycisk przypisania funkcji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Odwrotna tarcza poleceń" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 msgid "Aperture Setting" msgstr "Ustawienie przysłony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menu i odtwarzanie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Przyciski i tarcze" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060 msgid "No CF Card Release" msgstr "Nie zwolniono karty CF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062 msgid "Image Rotation" msgstr "Obrót obrazu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Bracketing ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD Top Mode 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Aktywny sensor AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 msgid "Exposure Meter" msgstr "Miernik ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078 msgid "Maximum Shots" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Tryb autofocus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Lampa pomocnicza AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3110 msgid "Image Comment String" msgstr "Łańcuch opisujący obraz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3112 msgid "Flash Open" msgstr "Flesz otwarty" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2818 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114 msgid "Flash Charged" msgstr "Flesz ładowany" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116 msgid "Lens ID" msgstr "ID obiektywu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3118 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Minimalna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Maksymalna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3122 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126 msgid "Low Light" msgstr "Niskie światło" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2837 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133 msgid "Secure Time" -msgstr "Czas ekspozycji" +msgstr "Czas bezpieczny" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3134 msgid "Device Certificate" -msgstr "" -"\n" -"Możliwości urządzenia:\n" +msgstr "Certyfikat urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136 msgid "Synchronization Partner" -msgstr "" +msgstr "Partner synchronizacji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2842 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138 msgid "Device Friendly Name" -msgstr "" +msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2843 -#, fuzzy +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139 msgid "Volume Level" -msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n" +msgstr "Etykieta wolumenu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3140 msgid "Device Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141 msgid "Playback Rate" -msgstr "" +msgstr "Szybkość odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142 msgid "Playback Object" -msgstr "" +msgstr "Obiekt odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 msgid "Playback Container Index" -msgstr "" +msgstr "Indeks kontenera odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145 msgid "Playback Position" -msgstr "" +msgstr "Pozycja odtwarznia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2949 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 camlibs/ptp2/ptp.c:2951 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3245 camlibs/ptp2/ptp.c:3246 camlibs/ptp2/ptp.c:3247 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f kroków" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3248 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3262 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Norm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3265 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + JPEG podstawowy" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Światło żarzące się" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2979 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3275 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3282 msgid "Manual Focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289 msgid "AF Lock only" msgstr "Blokada AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293 msgid "Flash Lock" msgstr "Blokada flesza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2999 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Macierz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3296 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Punkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309 msgid "Power Wind" msgstr "Silny wiatr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3332 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333 msgid "5 mins" msgstr "5 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3334 msgid "10 mins" msgstr "10 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335 msgid "15 mins" msgstr "15 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "WindowsImageFormat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487 msgid "Undefined Audio" msgstr "Niezdefiniowany dźwięk" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490 msgid "Audible.com Codec" -msgstr "" +msgstr "Kodek audible.com" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491 msgid "Undefined Video" msgstr "Niezdefiniowany film" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 msgid "Undefined Collection" msgstr "Niezdefiniowana kolekcja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 msgid "Abstract Image Album" msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 msgid "Abstract Video Album" msgstr "Abstrakcyjny album filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 msgid "WPL Playlist" msgstr "Playlista WPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504 msgid "M3U Playlist" msgstr "Playlista M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505 msgid "MPL Playlist" msgstr "Playlista MPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3506 msgid "ASX Playlist" msgstr "Playlista ASX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3507 msgid "PLS Playlist" msgstr "Playlista PLS" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3508 msgid "UndefinedDocument" msgstr "Niezdefiniowany dokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3509 msgid "AbstractDocument" msgstr "Abstrakcyjny dokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3214 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510 msgid "UndefinedMessage" msgstr "Niezdefiniowana wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511 msgid "AbstractMessage" msgstr "Abstrakcyjna wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 msgid "UndefinedContact" msgstr "Niezdefiniowany kontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 msgid "AbstractContact" msgstr "Abstrakcyjny kontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 #, c-format msgid "M3U" msgstr "M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3254 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550 camlibs/ptp2/ptp.c:3634 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Nieznany(%04x)" +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 +msgid "get device info" +msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +msgid "Open session" +msgstr "Otwarcie sesji" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 +msgid "Close session" +msgstr "Zamknięcie sesji" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561 +msgid "Get storage IDs" +msgstr "Pobranie ID nośnika" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562 +msgid "Get storage info" +msgstr "Pobranie informacji o nośniku" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563 +msgid "Get number of objects" +msgstr "Pobranie liczby obiektów" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564 +msgid "Get object handles" +msgstr "Pobranie uchwytów obiektów" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 +msgid "Get object info" +msgstr "Pobranie informacji o obiekcie" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566 +msgid "Get object" +msgstr "Pobranie obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3567 +msgid "Get thumbnail" +msgstr "Pobranie miniaturki" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568 +msgid "Delete object" +msgstr "Usunięcie obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569 +msgid "Send object info" +msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3570 +msgid "Send object" +msgstr "Wysłanie obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571 +msgid "Initiate capture" +msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572 +msgid "Format storage" +msgstr "Formatowanie nośnika" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 +msgid "Reset device" +msgstr "Reset urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3574 +msgid "Self test device" +msgstr "Test własny urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3575 +msgid "Set object protection" +msgstr "Zabezpieczenie obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576 +msgid "Power down device" +msgstr "Wyłączenie urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577 +msgid "Get device property description" +msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 +msgid "Get device property value" +msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 +msgid "Set device property value" +msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3580 +msgid "Reset device property value" +msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3581 +msgid "Terminate open capture" +msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3582 +msgid "Move object" +msgstr "Przeniesienie obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3583 +msgid "Copy object" +msgstr "Skopiowanie obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3584 +msgid "Get partial object" +msgstr "Pobranie częściowego obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3585 +msgid "Initiate open capture" +msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592 +msgid "Get secure time challenge" +msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3593 +msgid "Get secure time response" +msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3594 +msgid "Set license response" +msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595 +msgid "Get sync list" +msgstr "Pobranie listy synchronizacji" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596 +msgid "Send meter challenge query" +msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3597 +msgid "Get meter challenge" +msgstr "Pobranie wywołania pomiaru" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3598 +msgid "Get meter response" +msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3599 +msgid "Clean data store" +msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3600 +msgid "Get license state" +msgstr "Pobranie stanu licencji" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3601 +msgid "Get object properties supported" +msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602 +msgid "Get object property description" +msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 +msgid "Get object property value" +msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 +msgid "Set object property value" +msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3605 +msgid "Get object property list" +msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606 +msgid "Set object property list" +msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3607 +msgid "Get interdependent property description" +msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608 +msgid "Send object property list" +msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 +msgid "Get object references" +msgstr "Pobranie odniesień do obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610 +msgid "Set object references" +msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3611 +msgid "Update device firmware" +msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia" + +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3612 +msgid "Skip to next position in playlist" +msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście" + #: camlibs/ricoh/g3.c:347 msgid "Downloading movie..." msgstr "Ściąganie filmu..." @@ -6448,7 +6570,7 @@ msgid "" msgstr "" "Długość nazwy pliku nie może przekraczać 12 znaków ('%s' ma %i znaków)." -#: camlibs/samsung/samsung.c:243 +#: camlibs/samsung/samsung.c:279 msgid "" "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie " "<james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge." @@ -6855,17 +6977,14 @@ msgid "Slow" msgstr "Wolny" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471 -#, fuzzy msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Fluorescencyjne-1-dom-6700K" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 -#, fuzzy msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "Fluorescencyjne-2-biurko-5000K" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 -#, fuzzy msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "Fluorescencyjne-3-biuro-4200K" @@ -7376,6 +7495,17 @@ msgid "" "Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n" "A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n" msgstr "" +"Ten sterownik obsługuje niektóre aparaty z układem Sonix sn9c2028.\n" +"Obsługiwane są następujące operacje:\n" +" - miniaturki dla interfejsu graficznego\n" +" - pełne obrazy w formacie PPM\n" +" - usuwanie wszystkich obrazów\n" +" - usuwanie ostatniego obrazu (może nie działać na części aparatów Sonix)\n" +" - robienie zdjęć do aparatu (\t\tjw.\t\t)\n" +"Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane jako\n" +"kolejne nieruchome zdjęcia lub pliki AVI, zależnie od modelu.\n" +"Miniaturki dla plików AVI to nieruchome zdjęcia zrobione z pierwszej klatki\n" +"Nie można usuwać pojedynczych zdjęć z wyjątkiem ostatniego.\n" #: camlibs/sonix/library.c:141 msgid "" @@ -7434,7 +7564,7 @@ msgstr "" msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Błąd podczas otwierania aparatu.\n" -#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:132 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:128 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" @@ -7516,21 +7646,6 @@ msgstr "" msgid "spca50x library v" msgstr "Biblioteka spca50x v" -#: camlibs/spca50x/library.c:303 -msgid "" -"\n" -"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" -"Support for digital cameras with a sunplus spca50x chip based on several " -"other gphoto2 camlib modules and the information kindly provided by Mustek.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n" -"Obsługa aparatów cyfrowych z układem sunplus spca50x oparta na różnych " -"innych modułach camlib z gphoto2 i informacjach udostępnionych przez " -"Musteka.\n" -"\n" - #: camlibs/sq905/library.c:127 #, c-format msgid "" @@ -7785,7 +7900,6 @@ msgid "Could not detect any camera" msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 -#, fuzzy msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu." @@ -7861,62 +7975,67 @@ msgstr "" "Próbowano usunąć '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obsługuje " "usuwania plików." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1177 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1084 +#, c-format +msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." +msgstr "Usuwanie '%s' z folderu '%s'..." + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1179 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Nadal istnieją podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usunąć." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1184 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1186 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Nadal istnieją pliki w folderze '%s', który próbowano usunąć." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1226 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1228 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "System plików nie obsługuje przesyłania plików do aparatu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1267 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " "%i." msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a żądano pliku o numerze %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1312 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1314 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s' w folderze '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1399 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Nie udało się odnaleźć pliku '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1526 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "System plików nie obsługuje pobierania plików" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2063 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2222 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1566 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2065 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2224 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1568 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Ściąganie '%s' z folderu '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1817 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1819 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "System plików nie obsługuje pobierania informacji o plikach" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2325 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2327 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "System plików nie obsługuje ustawiania informacji o plikach" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2348 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2350 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "Atrybutów tylko do odczytu, jak szerokość i wysokość, nie można zmienić." @@ -7972,26 +8091,3 @@ msgstr "Nieznany błąd biblioteki aparatu" #: libgphoto2/gphoto2-result.c:85 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" - -#~ msgid "" -#~ "This driver supports cameras with Sonix chip\n" -#~ "and should work with gtkam.\n" -#~ "The driver allows you to get\n" -#~ " - thumbnails for gtkam\n" -#~ " - full images in PPM format\n" -#~ "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n" -#~ "as consecutive still photos.\n" -#~ "Capture not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Ten sterownik obsługuje aparaty z układem Sonix\n" -#~ "i powinien działać z gtkam.\n" -#~ "Sterownik pozwala uzyskać\n" -#~ " - miniaturki dla gtkam\n" -#~ " - pełne obrazy w formacie PPM\n" -#~ "Jeśli zostaną znalezione w aparacie klatki filmów, są ściągane\n" -#~ "jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n" -#~ "Robienie zdjęć nie jest obsługiwane" - -#~ msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." -#~ msgstr "" -#~ "Nie udało się dołączyć folderu '%s', jako że ten folder już istnieje." |