summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-05-11 18:54:40 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2007-05-11 18:54:40 +0000
commit5193e568ecf085417e9ed9956791ccc61f74db3b (patch)
treeddb6d7ff3d951aa5ca0c06b9035bdacb77430dac /po/pl.po
parent63e47e25f37fdd5a98e9d29e65482507e829fde8 (diff)
downloadlibgphoto2-5193e568ecf085417e9ed9956791ccc61f74db3b.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10193 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po2032
1 files changed, 1019 insertions, 1013 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b63ea841f..3894f57b8 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-26 08:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-11 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s."
#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1592
-#: camlibs/canon/usb.c:543
+#: camlibs/canon/usb.c:544
msgid "lock keys failed."
msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się."
@@ -128,19 +128,19 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się "
"ze stanem %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2249
+#: camlibs/canon/canon.c:2243
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 "
"znaków."
-#: camlibs/canon/canon.c:2667
+#: camlibs/canon/canon.c:2661
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne."
-#: camlibs/canon/canon.c:2849
+#: camlibs/canon/canon.c:2843
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < "
"minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2871
+#: camlibs/canon/canon.c:2865
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -156,19 +156,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem "
"pierwszego dirent"
-#: camlibs/canon/canon.c:2956
+#: camlibs/canon/canon.c:2950
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu"
-#: camlibs/canon/canon.c:3320
+#: camlibs/canon/canon.c:3314
msgid "File protected."
msgstr "Plik zabezpieczony."
-#: camlibs/canon/canon.c:3412
+#: camlibs/canon/canon.c:3406
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca"
-#: camlibs/canon/canon.c:3500
+#: camlibs/canon/canon.c:3494
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"uwaga: nie sprawdzono CRC (dodać długość %d, wartość 0x%04x) "
"#########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1515
+#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1514
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Tryb kompatybilności"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Autofocus: ogniskowa AI"
msgid "Manual focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"
-#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3162
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Wyłączanie aparatu"
msgid "Error capturing image"
msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu"
-#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1016
+#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1015
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Nie udało się uzyskać nazwy dysku: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1017
+#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1016
msgid "No reason available"
msgstr "Przyczyna niedostępna"
@@ -368,20 +368,20 @@ msgstr ""
" %11s bajtów dostępnych"
#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
-#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747
+#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746
msgid "AC adapter"
msgstr "zasilacz AC"
#: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952
-#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747
+#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746
msgid "on battery"
msgstr "na baterii"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743
+#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742
msgid "power OK"
msgstr "zasilanie w porządku"
-#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743
+#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742
msgid "power bad"
msgstr "zasilanie nieprawidłowe"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Czas: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1049
+#: camlibs/canon/library.c:1048
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -445,26 +445,26 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1093
+#: camlibs/canon/library.c:1092
msgid "Error deleting file"
msgstr "Błąd podczas usuwania pliku"
-#: camlibs/canon/library.c:1109
+#: camlibs/canon/library.c:1108
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Błąd podczas usuwania powiązanego pliku miniaturki"
-#: camlibs/canon/library.c:1239 camlibs/canon/library.c:1372
+#: camlibs/canon/library.c:1238 camlibs/canon/library.c:1371
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr ""
"Prędkości większe niż 57600 nie są obsługiwane przy wczytywaniu danych do "
"tego aparatu"
-#: camlibs/canon/library.c:1256 camlibs/canon/library.c:1390
+#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/canon/library.c:1389
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Nie udało się uzyskać litery dysku flash"
-#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1413
+#: camlibs/canon/library.c:1299 camlibs/canon/library.c:1412
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -472,248 +472,248 @@ msgstr ""
"Nie udało się przesłać danych do aparatu - brak wolnych nazw folderów!\n"
"Istnieje nazwa folderu 999CANON i zawiera obrazek AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1322 camlibs/canon/library.c:1433
+#: camlibs/canon/library.c:1321 camlibs/canon/library.c:1432
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \\DCIM."
-#: camlibs/canon/library.c:1328 camlibs/canon/library.c:1439
+#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu docelowego."
-#: camlibs/canon/library.c:1480 camlibs/ptp2/config.c:2407
-#: camlibs/ptp2/config.c:2511
+#: camlibs/canon/library.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:2442
+#: camlibs/ptp2/config.c:2546
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika"
-#: camlibs/canon/library.c:1483 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Aparat"
-#: camlibs/canon/library.c:1487
+#: camlibs/canon/library.c:1486
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Model aparatu (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1492 camlibs/canon/library.c:1802
+#: camlibs/canon/library.c:1491 camlibs/canon/library.c:1801
msgid "Owner name"
msgstr "Nazwa właściciela"
-#: camlibs/canon/library.c:1498 camlibs/canon/library.c:1815
+#: camlibs/canon/library.c:1497 camlibs/canon/library.c:1814
msgid "Capture size class"
msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia"
-#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1842
-#: camlibs/canon/library.c:1857
+#: camlibs/canon/library.c:1531 camlibs/canon/library.c:1841
+#: camlibs/canon/library.c:1856
msgid "ISO speed"
msgstr "Prędkość ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559
-#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593
-#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
-#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
-#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
-#: camlibs/ptp2/library.c:1724 camlibs/ptp2/library.c:1726
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278
+#: camlibs/canon/library.c:1557 camlibs/canon/library.c:1558
+#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:1592
+#: camlibs/canon/library.c:1625 camlibs/canon/library.c:1626
+#: camlibs/canon/library.c:1664 camlibs/canon/library.c:1665
+#: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:1699
+#: camlibs/ptp2/library.c:1746 camlibs/ptp2/library.c:1748
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1839
-#: camlibs/canon/library.c:1897
+#: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/canon/library.c:1838
+#: camlibs/canon/library.c:1896
msgid "Shutter speed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1845
-#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:2353
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 camlibs/sierra/sierra.c:949
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1726
+#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:1844
+#: camlibs/canon/library.c:1936 camlibs/ptp2/config.c:2387
+#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2802
+#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Przysłona"
-#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1848
-#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/konica/library.c:718
-#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775
-#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:909
+#: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1847
+#: camlibs/canon/library.c:1976 camlibs/konica/library.c:718
+#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:771
+#: camlibs/ricoh/library.c:497 camlibs/sierra/sierra.c:909
#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592
#: camlibs/sierra/sierra.c:1801
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"
-#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1851
-#: camlibs/canon/library.c:2017
+#: camlibs/canon/library.c:1672 camlibs/canon/library.c:1850
+#: camlibs/canon/library.c:2016
msgid "Focus mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:1710
+#: camlibs/canon/library.c:1709
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Data i czas (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1717
+#: camlibs/canon/library.c:1716
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
-#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:1749
+#: camlibs/canon/library.c:1719 camlibs/canon/library.c:1748
msgid "Unavailable"
msgstr "Niedostępne"
-#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2060
+#: camlibs/canon/library.c:1723 camlibs/canon/library.c:2059
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Ustawienie daty aparatu na datę PC"
-#: camlibs/canon/library.c:1728
+#: camlibs/canon/library.c:1727
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:2458
-#: camlibs/ptp2/config.c:2487
+#: camlibs/canon/library.c:1752 camlibs/ptp2/config.c:2493
+#: camlibs/ptp2/config.c:2522
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1758
+#: camlibs/canon/library.c:1757
msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"
-#: camlibs/canon/library.c:1762 camlibs/canon/library.c:2074
+#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2073
msgid "List all files"
msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików"
-#: camlibs/canon/library.c:1768 camlibs/canon/library.c:2087
+#: camlibs/canon/library.c:1767 camlibs/canon/library.c:2086
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Zachowywanie nazwy pliku przy przesyłaniu do aparatu"
-#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1861
-#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/canon/library.c:1941
-#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2021
-#: camlibs/canon/library.c:2064
+#: camlibs/canon/library.c:1805 camlibs/canon/library.c:1860
+#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:1940
+#: camlibs/canon/library.c:1980 camlibs/canon/library.c:2020
+#: camlibs/canon/library.c:2063
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Aparat niedostępny"
-#: camlibs/canon/library.c:1809
+#: camlibs/canon/library.c:1808
msgid "Owner name changed"
msgstr "Nazwa właściciela zmieniona"
-#: camlibs/canon/library.c:1811
+#: camlibs/canon/library.c:1810
msgid "could not change owner name"
msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela"
-#: camlibs/canon/library.c:1823
+#: camlibs/canon/library.c:1822
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia"
-#: camlibs/canon/library.c:1830
+#: camlibs/canon/library.c:1829
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia"
-#: camlibs/canon/library.c:1881
+#: camlibs/canon/library.c:1880
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1884
+#: camlibs/canon/library.c:1883
msgid "ISO speed changed"
msgstr "Zmieniono prędkość ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1886
+#: camlibs/canon/library.c:1885
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1921
+#: camlibs/canon/library.c:1920
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1924
+#: camlibs/canon/library.c:1923
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Zmieniono prędkość migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1926
+#: camlibs/canon/library.c:1925
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki"
-#: camlibs/canon/library.c:1961
+#: camlibs/canon/library.c:1960
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Błędne ustawienie przysłony"
-#: camlibs/canon/library.c:1964
+#: camlibs/canon/library.c:1963
msgid "Aperture changed"
msgstr "Zmieniono przysłonę"
-#: camlibs/canon/library.c:1966
+#: camlibs/canon/library.c:1965
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Nie udało się zmienić przysłony"
-#: camlibs/canon/library.c:2000
+#: camlibs/canon/library.c:1999
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
+#: camlibs/canon/library.c:2003
msgid "Resolution changed"
msgstr "Zmieniono rozdzielczość"
-#: camlibs/canon/library.c:2006
+#: camlibs/canon/library.c:2005
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości"
-#: camlibs/canon/library.c:2041
+#: camlibs/canon/library.c:2040
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:2044
+#: camlibs/canon/library.c:2043
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:2046
+#: camlibs/canon/library.c:2045
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania"
-#: camlibs/canon/library.c:2067
+#: camlibs/canon/library.c:2066
msgid "time set"
msgstr "czas ustawiony"
-#: camlibs/canon/library.c:2069
+#: camlibs/canon/library.c:2068
msgid "could not set time"
msgstr "nie udało się ustawić czasu"
-#: camlibs/canon/library.c:2302
+#: camlibs/canon/library.c:2301
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr ""
"Podano nieobsługiwany rodzaj portu %i = 0x%x. Inicjalizacja niemożliwa."
-#: camlibs/canon/serial.c:707 camlibs/canon/serial.c:772
+#: camlibs/canon/serial.c:706 camlibs/canon/serial.c:771
msgid "Battery exhausted, camera off."
msgstr "Bateria wyczerpana, aparat wyłączony."
-#: camlibs/canon/serial.c:710
+#: camlibs/canon/serial.c:709
msgid "ERROR: unexpected message"
msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat"
-#: camlibs/canon/serial.c:720
+#: camlibs/canon/serial.c:719
msgid "ERROR: message overrun"
msgstr "BŁĄD: przepełnienie komunikatu"
-#: camlibs/canon/serial.c:749
+#: camlibs/canon/serial.c:748
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "BŁĄD: utrata kolejności."
-#: camlibs/canon/serial.c:754
+#: camlibs/canon/serial.c:753
msgid "ERROR: unexpected packet type."
msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany rodzaj pakietu."
-#: camlibs/canon/serial.c:764
+#: camlibs/canon/serial.c:763
msgid "ERROR: message format error."
msgstr "BŁĄD: błąd formatu komunikatu."
-#: camlibs/canon/serial.c:776
+#: camlibs/canon/serial.c:775
msgid "ERROR: unexpected message2."
msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat2."
-#: camlibs/canon/serial.c:991
+#: camlibs/canon/serial.c:990
msgid "Uploading file..."
msgstr "Przesyłanie pliku do aparatu..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1062 camlibs/digita/digita.c:259
+#: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260
msgid "Getting file..."
msgstr "Pobieranie pliku..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1132
+#: camlibs/canon/serial.c:1131
msgid ""
"canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory "
"entries"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: w canon_serial_dialogue nie udało się pobrać "
"wpisów katalogu"
-#: camlibs/canon/serial.c:1140
+#: camlibs/canon/serial.c:1139
#, c-format
msgid ""
"canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
@@ -729,145 +729,145 @@ msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Początkowy pakiet dirent zbyt krótki (tylko %i "
"bajtów)"
-#: camlibs/canon/serial.c:1160
+#: camlibs/canon/serial.c:1159
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udało się przydzielić %i bajtów pamięci"
-#: camlibs/canon/serial.c:1180
+#: camlibs/canon/serial.c:1179
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Nie udało się odczytać kolejnego wpisu katalogu"
-#: camlibs/canon/serial.c:1198
+#: camlibs/canon/serial.c:1197
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Odebrano ucięty wpis katalogu"
-#: camlibs/canon/serial.c:1226
+#: camlibs/canon/serial.c:1225
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
msgstr "canon_serial_get_dirents: Zbyt dużo wpisów dirent, musi być pętla."
-#: camlibs/canon/serial.c:1236
+#: camlibs/canon/serial.c:1235
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
msgstr ""
"canon_serial_get_dirents: Nie udało się zmienić rozmiaru bufora dirent na %i "
"bajtów"
-#: camlibs/canon/serial.c:1305
+#: camlibs/canon/serial.c:1304
msgid "Error changing speed."
msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości."
-#: camlibs/canon/serial.c:1314
+#: camlibs/canon/serial.c:1313
msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Resetowanie protokołu..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1323
+#: camlibs/canon/serial.c:1322
msgid "Camera OK."
msgstr "Aparat w porządku."
-#: camlibs/canon/serial.c:1336
+#: camlibs/canon/serial.c:1335
msgid "Looking for camera ..."
msgstr "Szukanie aparatu..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1346
+#: camlibs/canon/serial.c:1345
msgid "Trying to contact camera..."
msgstr "Próba kontaktu z aparatem..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1350
+#: camlibs/canon/serial.c:1349
msgid "Communication error 1"
msgstr "Błąd komunikacji 1"
-#: camlibs/canon/serial.c:1360 camlibs/canon/serial.c:1364
+#: camlibs/canon/serial.c:1359 camlibs/canon/serial.c:1363
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:999
msgid "No response from camera"
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu"
-#: camlibs/canon/serial.c:1368
+#: camlibs/canon/serial.c:1367
msgid "Unrecognized response"
msgstr "Nierozpoznana odpowiedź"
-#: camlibs/canon/serial.c:1388
+#: camlibs/canon/serial.c:1387
#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
msgstr "Wykryto \"%s\" czyli \"%s\""
-#: camlibs/canon/serial.c:1396
+#: camlibs/canon/serial.c:1395
#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
msgstr "Nieznany model \"%s\""
-#: camlibs/canon/serial.c:1417
+#: camlibs/canon/serial.c:1416
msgid "Bad EOT"
msgstr "Zły EOT"
-#: camlibs/canon/serial.c:1423
+#: camlibs/canon/serial.c:1422
msgid "Communication error 2"
msgstr "Błąd komunikacji 2"
-#: camlibs/canon/serial.c:1446
+#: camlibs/canon/serial.c:1445
msgid "Communication error 3"
msgstr "Błąd komunikacji 3"
-#: camlibs/canon/serial.c:1450
+#: camlibs/canon/serial.c:1449
msgid "Changing speed... wait..."
msgstr "Zmiana prędkości... oczekiwanie..."
-#: camlibs/canon/serial.c:1455
+#: camlibs/canon/serial.c:1454
msgid "Error changing speed"
msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości"
-#: camlibs/canon/serial.c:1466
+#: camlibs/canon/serial.c:1465
msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying"
msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy ponawianiu inicjalizacji"
-#: camlibs/canon/serial.c:1472
+#: camlibs/canon/serial.c:1471
msgid "Error waiting ACK during initialization"
msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy inicjalizacji"
-#: camlibs/canon/serial.c:1476
+#: camlibs/canon/serial.c:1475
msgid "Connected to camera"
msgstr "Połączono z aparatem"
-#: camlibs/canon/serial.c:1514
+#: camlibs/canon/serial.c:1513
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
msgstr "BŁĄD: wykryto błąd krytyczny, nie można kontynuować"
-#: camlibs/canon/serial.c:1530
+#: camlibs/canon/serial.c:1529
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
msgstr "BŁĄD: %d to za dużo"
-#: camlibs/canon/serial.c:1540
+#: camlibs/canon/serial.c:1539
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Pobieranie miniaturki..."
-#: camlibs/canon/usb.c:216
+#: camlibs/canon/usb.c:217
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "NIE ROZPOZNANO"
-#: camlibs/canon/usb.c:231
+#: camlibs/canon/usb.c:232
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "Nie udało się ustanowić początkowego połączenia z aparatem"
-#: camlibs/canon/usb.c:237
+#: camlibs/canon/usb.c:238
msgid "Camera was already active"
msgstr "Aparat już był aktywny"
-#: camlibs/canon/usb.c:240
+#: camlibs/canon/usb.c:241
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Aparat został obudzony"
-#: camlibs/canon/usb.c:245
+#: camlibs/canon/usb.c:246
msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Nieznany (jakiś rodzaj błędu)"
-#: camlibs/canon/usb.c:246
+#: camlibs/canon/usb.c:247
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'"
-#: camlibs/canon/usb.c:261
+#: camlibs/canon/usb.c:262
#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat "
"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:267
+#: camlibs/canon/usb.c:268
#, c-format
msgid ""
"Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera "
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). "
"Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:286
+#: camlibs/canon/usb.c:287
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat "
"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:293 camlibs/canon/usb.c:320
+#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not "
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). "
"Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:313
+#: camlibs/canon/usb.c:314
#, c-format
msgid ""
"Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not "
@@ -911,30 +911,30 @@ msgstr ""
"Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat "
"niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:392
+#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr ""
"Krok #4 nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:358 camlibs/canon/usb.c:399
+#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr ""
"Krok #4 nie powiódł się (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:496
+#: camlibs/canon/usb.c:497
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"Aparat nie gotowy, wielokrotne żądania 'Identify camera' nie powiodły się: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:534 camlibs/canon/usb.c:550
+#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodło się: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:615
+#: camlibs/canon/usb.c:616
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -943,14 +943,14 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana długość zwrócona z funkcji \"lock keys"
"\" (%i bajtów, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:637 camlibs/canon/usb.c:663 camlibs/canon/usb.c:703
+#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano %"
"i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:746 camlibs/canon/usb.c:762
+#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano "
"%i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:817 camlibs/canon/usb.c:835
+#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana długość danych (%i bajtów, "
"oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:890
+#: camlibs/canon/usb.c:891
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i "
"próbach, %6.3f sek \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:946
+#: camlibs/canon/usb.c:948
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i "
"próbach, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1078
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru "
"miniaturki"
-#: camlibs/canon/usb.c:1093
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -1001,60 +1001,60 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru "
"pełnego obrazu"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1114
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1139
+#: camlibs/canon/usb.c:1141
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1148
+#: camlibs/canon/usb.c:1150
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1159
+#: camlibs/canon/usb.c:1161
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zgłoszono błąd fotograficzny, kod = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1179
+#: camlibs/canon/usb.c:1181
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1215
+#: camlibs/canon/usb.c:1217
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejności"
-#: camlibs/canon/usb.c:1403
+#: camlibs/canon/usb.c:1405
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: dane zbyt duże, nie zmieszczą się do bufora (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1510
+#: camlibs/canon/usb.c:1512
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zgłasza 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1676
+#: camlibs/canon/usb.c:1678
msgid "Receiving data..."
msgstr "Odbieranie danych..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2064 camlibs/canon/usb.c:2211
+#: camlibs/canon/usb.c:2066 camlibs/canon/usb.c:2212
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Brak pamięci: potrzeba %d bajtów."
-#: camlibs/canon/usb.c:2129
+#: camlibs/canon/usb.c:2130
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodło się"
-#: camlibs/canon/usb.c:2136
+#: camlibs/canon/usb.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -1063,22 +1063,22 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróciło "
"status błędu 0x%08x z aparatu"
-#: camlibs/canon/usb.c:2222
+#: camlibs/canon/usb.c:2223
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nie udało się odczytać z pliku \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2232
+#: camlibs/canon/usb.c:2233
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Brak pamięci: potrzeba %ld bajtów."
-#: camlibs/canon/usb.c:2265 camlibs/canon/usb.c:2276 camlibs/canon/usb.c:2312
-#: camlibs/canon/usb.c:2326 camlibs/canon/usb.c:2340
+#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313
+#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341
msgid "File upload failed."
msgstr "Przesłanie pliku do aparatu nie powiodło się."
-#: camlibs/canon/usb.c:2366
+#: camlibs/canon/usb.c:2367
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"Plik był zbyt duży. Może zajść potrzeba wyłączenia i włączenia aparatu przed "
"przesyłaniem kolejnych plików."
-#: camlibs/canon/usb.c:2413
+#: camlibs/canon/usb.c:2414
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: Nie udało się zmieścić danych do bufora, "
"'%.96s' (obcięte) zbyt długie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2430
+#: camlibs/canon/usb.c:2431
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie "
"wpisów katalogu, zwrócono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2481
+#: camlibs/canon/usb.c:2482
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: Nie udało się zmieścić danych do bufora, "
"'%.96s' (obcięte) zbyt długie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2500
+#: camlibs/canon/usb.c:2501
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1122,12 +1122,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie "
"wpisów katalogu, zwrócono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2577
+#: camlibs/canon/usb.c:2578
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Wykryto '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2583
+#: camlibs/canon/usb.c:2584
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu"
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu"
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:440
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usunięciem."
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x."
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1138
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
@@ -1286,16 +1286,16 @@ msgstr ""
"ogólny sterownik sq905C\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digita/digita.c:334
+#: camlibs/digita/digita.c:336
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu"
-#: camlibs/digita/digita.c:392
+#: camlibs/digita/digita.c:394
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Liczba zdjęć: %d"
-#: camlibs/digita/digita.c:399
+#: camlibs/digita/digita.c:401
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
@@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:604
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:604
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ricoh/library.c:502
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Brak pamięci"
#: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
-#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
+#: camlibs/smal/ultrapocket.c:178
msgid "Downloading image..."
msgstr "Ściąganie obrazu..."
@@ -1498,8 +1498,8 @@ msgid "Problem taking live image"
msgstr "Problem przy robieniu zdjęcia na żywo"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804
-#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880
-#: camlibs/ricoh/library.c:496
+#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:876
+#: camlibs/ricoh/library.c:498
msgid "Exposure"
msgstr "Ekspozycja"
@@ -1531,53 +1531,53 @@ msgstr "Problem przy ustawianiu prędkości komunikacji z aparatem"
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Wygląda jak modem, a nie aparat"
-#: camlibs/directory/directory.c:217
+#: camlibs/directory/directory.c:225
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy plików w '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:292
+#: camlibs/directory/directory.c:300
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy folderów w '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:311
+#: camlibs/directory/directory.c:319
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:350
+#: camlibs/directory/directory.c:358
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' w '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:408
+#: camlibs/directory/directory.c:416
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nie udało się zmienić czasu pliku '%s' w '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:499
+#: camlibs/directory/directory.c:507
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Nie udało się otworzyć '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:533
+#: camlibs/directory/directory.c:541
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"Przeglądanie katalogu \"aparat\" pozwala indeksować zdjęcia na twardym dysku."
-#: camlibs/directory/directory.c:542
+#: camlibs/directory/directory.c:550
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr ""
"Tryb przeglądania katalogu - napisał Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:617
+#: camlibs/directory/directory.c:625
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku '%s' w folderze '%s' (kod błędu %i: %m)."
-#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69
+#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
msgid ""
"Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille."
"com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy "
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "Aparat wysłał tylko %i bajt(ów), ale potrzeba co najmniej %i."
-#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559
+#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem"
@@ -1690,13 +1690,13 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Konfiguracja aparatu FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
-#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
+#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449
#: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:1877
+#: camlibs/ptp2/config.c:1909
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1730,18 +1730,18 @@ msgstr ""
"udostępnionej przez Musteka.\n"
"\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:579
+#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:582
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr ""
"Nieobsługiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik działa tylko z aparatami "
"USB.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:636
+#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:640
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516
+#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:519
#, c-format
msgid ""
"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Wykonanych klatek: %4d\n"
msgid "jamcam library v"
msgstr "biblioteka jamcam v"
-#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:459
+#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468
msgid "Downloading data..."
msgstr "Ściąganie danych..."
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Błękit"
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Karta CompactFlash"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367
msgid ""
"The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you "
"want to view the images you download from your camera, you will need to "
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
"oglądać obrazy ściągnięte z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". "
"Jest on dostępny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net"
-#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374
+#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379
msgid ""
"Kodak DC120 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
@@ -1918,12 +1918,12 @@ msgstr ""
"(na ogólne zapotrzebowanie)."
#: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
-#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422
-#: camlibs/panasonic/dc1580.c:550
+#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:419
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:544
msgid "Getting data..."
msgstr "Pobieranie danych..."
-#: camlibs/kodak/dc120/library.c:510
+#: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie..."
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "File resolution"
msgstr "Rozdzielczość pliku"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
-#: camlibs/ricoh/library.c:318
+#: camlibs/ricoh/library.c:319
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
@@ -1972,22 +1972,22 @@ msgstr "Średnia (lepsza jakość)"
msgid "High (good quality)"
msgstr "Wysoka (dobra jakość)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051
-#: camlibs/ptp2/config.c:2311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
+#: camlibs/ptp2/config.c:2343
msgid "Capture"
msgstr "Zdjęcia"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2333
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2366
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2805 camlibs/ricoh/library.c:501
#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1122
-#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3202
-#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1124
+#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3204
+#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574
@@ -2023,18 +2023,18 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji"
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
-#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:875
-#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:947
-#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968
-#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986
-#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006
+#: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871
+#: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943
+#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
+#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
+#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
#: camlibs/ptp2/config.c:861 camlibs/ptp2/config.c:955
-#: camlibs/ptp2/config.c:975 camlibs/ptp2/config.c:1119
-#: camlibs/ptp2/config.c:1302 camlibs/ptp2/config.c:1390
-#: camlibs/ptp2/config.c:1401 camlibs/ptp2/config.c:1433
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:3217
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:311
-#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367
+#: camlibs/ptp2/config.c:977 camlibs/ptp2/config.c:1121
+#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/config.c:1392
+#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/config.c:1435
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3219
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 camlibs/ricoh/library.c:312
+#: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
@@ -2070,9 +2070,9 @@ msgid "Force"
msgstr "Wymuszenie"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1971
-#: camlibs/ptp2/library.c:2015 camlibs/ptp2/library.c:2019
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ricoh/library.c:346
+#: camlibs/ptp2/config.c:1398 camlibs/ptp2/config.c:2003
+#: camlibs/ptp2/library.c:2037 camlibs/ptp2/library.c:2041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2083,19 +2083,19 @@ msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
-#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:795
-#: camlibs/konica/qm150.c:799 camlibs/konica/qm150.c:809
-#: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855
-#: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025
-#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039
-#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:556
+#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:791
+#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805
+#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
+#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
+#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
+#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:556
#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570
#: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668
#: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699
#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713
-#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 camlibs/ricoh/library.c:338
-#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/ptp2/config.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
msgid "On"
@@ -2105,20 +2105,20 @@ msgstr "Włączono"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
-#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:796
-#: camlibs/konica/qm150.c:802 camlibs/konica/qm150.c:810
-#: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854
-#: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026
-#: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040
-#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:557
+#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:792
+#: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806
+#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
+#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:557
#: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574
#: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668
#: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700
#: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717
-#: camlibs/ptp2/config.c:1303 camlibs/ptp2/config.c:1412
-#: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ricoh/library.c:339
-#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/ptp2/config.c:1305 camlibs/ptp2/config.c:1414
+#: camlibs/ptp2/config.c:1483 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 camlibs/ricoh/library.c:340
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517
@@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr ""
"Aktualnie wykonuje się jakaś operacja. Ten aparat obsługuje tylko jedną "
"operację w danej chwili. Proszę poczekać na zakończenie bieżącej operacji."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:147
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:145
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n"
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:436
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:434
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"aparat nie będzie odpowiadał, wystarczy ponownie wybrać aparat - spowoduje "
"to ponowną inicjalizację."
-#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:449
+#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:447
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
@@ -2691,17 +2691,17 @@ msgstr ""
msgid "Getting configuration..."
msgstr "Pobieranie konfiguracji..."
-#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:753
+#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:749
msgid "Konica Configuration"
msgstr "Konfiguracja Konica"
#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874
-#: camlibs/konica/qm150.c:758
+#: camlibs/konica/qm150.c:754
msgid "Persistent Settings"
msgstr "Ustawienia zachowywane"
#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878
-#: camlibs/konica/qm150.c:762 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
+#: camlibs/konica/qm150.c:758 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
msgid "Date and Time"
msgstr "Data i czas"
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Self Timer Time"
msgstr "Czas samowyzwalacza"
#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915
-#: camlibs/konica/qm150.c:767
+#: camlibs/konica/qm150.c:763
msgid "Auto Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania"
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "High (1152 x 872)"
msgstr "Wysoka (1152 x 872)"
#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948
-#: camlibs/konica/qm150.c:823
+#: camlibs/konica/qm150.c:819
msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacja"
@@ -2775,43 +2775,43 @@ msgid "Do not display TV menu"
msgstr "Nie wyświetlanie menu TV"
#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995
-#: camlibs/konica/qm150.c:827
+#: camlibs/konica/qm150.c:823
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"
#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999
-#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:834
+#: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830
msgid "Month/Day/Year"
msgstr "Miesiąc/Dzień/Rok"
#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001
-#: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:837
+#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833
msgid "Day/Month/Year"
msgstr "Dzień/Miesiąc/Rok"
#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003
-#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:840
+#: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836
msgid "Year/Month/Day"
msgstr "Rok/Miesiąc/Dzień"
#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015
-#: camlibs/konica/qm150.c:847
+#: camlibs/konica/qm150.c:843
msgid "Session-persistent Settings"
msgstr "Ustawienia stałe dla sesji"
#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793
-#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:856
-#: camlibs/konica/qm150.c:866
+#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:852
+#: camlibs/konica/qm150.c:862
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu"
#: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796
-#: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:873
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu"
#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045
-#: camlibs/konica/qm150.c:939
+#: camlibs/konica/qm150.c:935
msgid "Focus"
msgstr "Ogniskowa"
@@ -2822,26 +2822,26 @@ msgid "Fixed"
msgstr "Stała"
#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050
-#: camlibs/konica/qm150.c:1089
+#: camlibs/konica/qm150.c:1085
msgid "Volatile Settings"
msgstr "Ustawienia ulotne"
#: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053
-#: camlibs/konica/qm150.c:1093 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
+#: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
msgid "Self Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"
#: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063
-#: camlibs/konica/qm150.c:1095
+#: camlibs/konica/qm150.c:1091
msgid "Self Timer (only next picture)"
msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
-#: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1378
-#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1402
-#: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:3259
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1380
+#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/config.c:1404
+#: camlibs/ptp2/config.c:1531 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3269 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
@@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1099
+#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095
msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)"
msgid "Could not find localization data at '%s'"
msgstr "Nie udało się odnaleźć danych lokalizacji pod '%s'"
-#: camlibs/konica/library.c:1158
+#: camlibs/konica/library.c:1160
msgid "Localization file too long!"
msgstr "Plik lokalizacji zbyt długi!"
@@ -2876,196 +2876,196 @@ msgstr "Ten podgląd nie istnieje."
msgid "Data has been corrupted."
msgstr "Dane zostały uszkodzone."
-#: camlibs/konica/qm150.c:402
+#: camlibs/konica/qm150.c:398
#, c-format
msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany przez ten aparat!"
-#: camlibs/konica/qm150.c:458
+#: camlibs/konica/qm150.c:454
#, c-format
msgid "Can't delete image %s."
msgstr "Nie można usunąć obrazu %s."
-#: camlibs/konica/qm150.c:489
+#: camlibs/konica/qm150.c:485
msgid "Can't delete all images."
msgstr "Nie można usunąć wszystkich obrazów."
-#: camlibs/konica/qm150.c:521
+#: camlibs/konica/qm150.c:517
msgid "Uploading image..."
msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu..."
-#: camlibs/konica/qm150.c:531 camlibs/konica/qm150.c:596
+#: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
msgstr "Nie można przesłać tego obrazu do aparatu. Wystąpił błąd."
-#: camlibs/konica/qm150.c:638
+#: camlibs/konica/qm150.c:634
msgid "You must be in record mode to capture image."
msgstr "Do wykonywania zdjęć musi być włączony tryb nagrywania."
-#: camlibs/konica/qm150.c:641
+#: camlibs/konica/qm150.c:637
msgid "No space available to capture new image. You must delete some images."
msgstr ""
"Brak wolnego miejsca aby zrobić nowe zdjęcie. Trzeba usunąć trochę obrazów."
-#: camlibs/konica/qm150.c:645
+#: camlibs/konica/qm150.c:641
msgid "Can't capture new image. Unknown error"
msgstr "Nie można zrobić zdjęcia. Nieznany błąd"
-#: camlibs/konica/qm150.c:657
+#: camlibs/konica/qm150.c:653
msgid "No answer from the camera."
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."
-#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785
-#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3260
+#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
+#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3262
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
msgstr "Niska"
-#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788
+#: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952
#: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278
msgid "Medium"
msgstr "Średnia"
-#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782
-#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
+#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
+#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3265
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
-#: camlibs/konica/qm150.c:793 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
+#: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
msgid "LCD"
msgstr "LCD"
-#: camlibs/konica/qm150.c:807
+#: camlibs/konica/qm150.c:803
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: camlibs/konica/qm150.c:941 camlibs/konica/qm150.c:950
+#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946
msgid "2.0m"
msgstr "2.0m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:953
+#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949
msgid "0.5m"
msgstr "0.5m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:956
+#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952
msgid "0.1m"
msgstr "0.1m"
-#: camlibs/konica/qm150.c:961
+#: camlibs/konica/qm150.c:957
msgid "White balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/konica/qm150.c:963 camlibs/konica/qm150.c:974
+#: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970
msgid "Office"
msgstr "Biuro"
-#: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:971
+#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
msgid "Day-lt"
msgstr "Światło dzienne"
-#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2758
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:2760
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/konica/qm150.c:989
+#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985
msgid "Sharp"
msgstr "Ostra"
-#: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:992
+#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988
msgid "Soft"
msgstr "Miękka"
-#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
+#: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
-#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1009
+#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005
msgid "Light"
msgstr "Jasny"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1012
+#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008
msgid "Deep"
msgstr "Głęboki"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1015
+#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011
msgid "Black and White"
msgstr "Czarno-biały"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018
-#: camlibs/ptp2/config.c:1196 camlibs/ptp2/config.c:1468
-#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
+#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014
+#: camlibs/ptp2/config.c:1198 camlibs/ptp2/config.c:1487
+#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1053 camlibs/konica/qm150.c:1057
+#: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncze"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1060
+#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056
msgid "Sequence 9"
msgstr "Sekwencja 9"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1065
+#: camlibs/konica/qm150.c:1061
msgid "Date display"
msgstr "Wyświetlanie daty"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1076
+#: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072
msgid "Anywhere"
msgstr "Nigdy"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1074
+#: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070
msgid "Play mode"
msgstr "W trybie odtwarzania"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1082
+#: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078
msgid "Record mode"
msgstr "W trybie nagrywania"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1080
+#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076
msgid "Everywhere"
msgstr "Zawsze"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/konica/qm150.c:1136
#, c-format
msgid "AC"
msgstr "AC"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1143 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
+#: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Odtwarzanie"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
+#: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Nagrywanie"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1155
+#: camlibs/konica/qm150.c:1151
#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/RRRR"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1160
+#: camlibs/konica/qm150.c:1156
#, c-format
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "RRRR/MM/DD"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1164
+#: camlibs/konica/qm150.c:1160
#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/RRRR"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1168
+#: camlibs/konica/qm150.c:1164
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"Wyświetlanie daty: %s\n"
"Data i czas: %s\n"
-#: camlibs/konica/qm150.c:1191
+#: camlibs/konica/qm150.c:1187
#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"http://www.ap2c.com\n"
"Obsługa francuskich aparatów Konica Q-M150."
-#: camlibs/konica/qm150.c:1206
+#: camlibs/konica/qm150.c:1202
#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr ""
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjęć. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:136
+#: camlibs/mars/library.c:135
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
"jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n"
"Więcej szczegółów można znaleźć w libgphoto2/camlibs/README.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:155
+#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3245,8 +3245,8 @@ msgstr ""
"ID karty: %d\n"
"Tryb flesza: "
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1137
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1139
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
@@ -3256,13 +3256,13 @@ msgstr "Lokalny"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
msgid "No"
msgstr "Nie"
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Nie"
msgid "Fine"
msgstr "Dobra"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1194
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1196
#: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918
#: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593
#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Niepełne"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
+#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3228
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
@@ -3467,21 +3467,21 @@ msgstr ""
msgid "coolshot library v"
msgstr "biblioteka coolshot v"
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465
msgid "Disconnecting camera."
msgstr "Odłączanie aparatu."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:409
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406
#, c-format
msgid "Downloading image %s."
msgstr "Ściąganie obrazu %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:450 camlibs/panasonic/dc1580.c:575
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:447 camlibs/panasonic/dc1580.c:569
#, c-format
msgid "Uploading image: %s."
msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu: %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:458 camlibs/panasonic/dc1580.c:580
#, c-format
msgid ""
"File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %"
@@ -3490,17 +3490,17 @@ msgstr ""
"Rozmiar pliku to %ld bajtów. Rozmiar największego możliwego pliku, jaki da "
"się przesłać to %i bajtów."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Przesyłanie..."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:501 camlibs/panasonic/dc1580.c:623
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:498 camlibs/panasonic/dc1580.c:617
#, c-format
msgid "Deleting image %s."
msgstr "Usuwanie obrazu %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1000.c:514
+#: camlibs/panasonic/dc1000.c:511
msgid ""
"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
@@ -3516,12 +3516,12 @@ msgstr ""
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
"i Galen Brooks <galen@nine.com>."
-#: camlibs/panasonic/dc1580.c:526
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:520
#, c-format
msgid "Downloading %s."
msgstr "Ściąganie %s."
-#: camlibs/panasonic/dc1580.c:635
+#: camlibs/panasonic/dc1580.c:629
msgid ""
"Panasonic DC1580 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
@@ -3537,12 +3537,12 @@ msgstr ""
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n"
"i Galen Brooks <galen@nine.com>."
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:503
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
#, c-format
msgid "Downloading '%s'..."
msgstr "Ściąganie '%s'..."
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
@@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr ""
"(320x240) i FINE (640x480). Urządzenie CCD odczytujące obraz z obiektywu ma "
"tylko 300K punktów i jest w stanie tworzyć tylko zdjęcia niskiej jakości."
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr ""
"zwłaszcza jeśli wystąpi problem, a aparat nie zostanie właściwie wyłączony "
"przy prędkościach większych niż 9600."
-#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616
+#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"Sterownik do urządzeń Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
-#: camlibs/pccam300/library.c:237
+#: camlibs/pccam300/library.c:241
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
@@ -3597,11 +3597,11 @@ msgstr ""
" Wolna pamięć to %8d bajtów.\n"
" Liczba plików: %d"
-#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:250
+#: camlibs/pccam300/library.c:252 camlibs/pccam600/library.c:252
msgid "Manual Not Implemented Yet"
msgstr "Podręcznik jeszcze nie zaimplementowany"
-#: camlibs/pccam300/library.c:256
+#: camlibs/pccam300/library.c:260
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
@@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr ""
"i Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"
-#: camlibs/pccam600/library.c:190
+#: camlibs/pccam600/library.c:192
msgid "Downloading file..."
msgstr "Ściąganie pliku..."
-#: camlibs/pccam600/library.c:257
+#: camlibs/pccam600/library.c:259
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
" Author: Peter Kajberg\n"
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "pccam600_init: Oczekiwano %d bloków, otrzymano %d"
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany błąd: gp_port_read zwróciło %d zamiast %d"
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:457
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
@@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr ""
"<lutz@users.sf.net>.\n"
"Testowanie Polaroida 640SE wykonał Michael Golden <naugrim@juno.com>."
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:487
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
@@ -3687,13 +3687,13 @@ msgstr ""
"aparatów Jenoptik JD350e napisał Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge."
"net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2317
-#: camlibs/ptp2/config.c:2318 camlibs/ptp2/ptp.c:2791
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2349
+#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2793
msgid "Image Quality"
msgstr "Jakość obrazu"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2319
-#: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/ptp.c:2738 camlibs/ptp2/ptp.c:2792
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2351
+#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2794
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgid "superfine"
msgstr "bardzo dobra"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:870
-#: camlibs/ptp2/config.c:1475 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr ""
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
msgstr "Jak długo aparat ma czekać przed wyłączeniem?"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
@@ -3874,12 +3874,12 @@ msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"
#: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:864
-#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1422
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Ręczny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1423
+#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1425
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
@@ -3887,22 +3887,22 @@ msgstr "Automatyczny"
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatyczny One-push"
-#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1434
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556
+#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1436
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
msgid "Daylight"
msgstr "Światło dzienne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1437
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1439
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073
#: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361
msgid "Fluorescent"
msgstr "Światło fluorescencyjne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1436
+#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1438
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084
@@ -3910,8 +3910,8 @@ msgstr "Światło fluorescencyjne"
msgid "Tungsten"
msgstr "Żarówka wolframowa"
-#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1435
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1437
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622
#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087
@@ -3919,20 +3919,20 @@ msgstr "Żarówka wolframowa"
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurno"
-#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3168
+#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3170
msgid "Shade"
msgstr "Cień"
-#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2775 camlibs/ptp2/ptp.c:3169
+#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2777 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura koloru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Predefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3157
+#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"
@@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Podstawowy JPEG"
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normalny JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3161
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Dobry JPEG"
@@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu"
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3225
+#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3227
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
@@ -4015,162 +4015,162 @@ msgstr "średni 2"
msgid "small"
msgstr "mały"
-#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1445
+#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1447
msgid "Factory Default"
msgstr "Ustawienie fabryczne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1116
+#: camlibs/ptp2/config.c:1118
msgid "Creative"
msgstr "Twórczy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1117
+#: camlibs/ptp2/config.c:1119
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1120
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
+#: camlibs/ptp2/config.c:1120 camlibs/ptp2/config.c:1122
+#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:3256
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1384
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
+#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/config.c:1386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
msgid "Landscape"
msgstr "Pejzaż"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/ptp.c:3203
+#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1124 camlibs/ptp2/ptp.c:3205
+#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Night Portrait"
msgstr "Nocny portret"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3204
+#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
msgid "Night Landscape"
msgstr "Nocny pejzaż"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
+#: camlibs/ptp2/config.c:1133 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "Single Shot"
msgstr "Pojedyncze zdjęcie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1132
+#: camlibs/ptp2/config.c:1134
msgid "Burst"
msgstr "Seria"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1133
+#: camlibs/ptp2/config.c:1135
msgid "Timelapse"
msgstr "Jednostka czasu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1134 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3210
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1135 camlibs/ptp2/ptp.c:3209
+#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "Timer"
msgstr "Samowyzwalacz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3211
+#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "Mirror Up"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3212
+#: camlibs/ptp2/config.c:1140 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1144 camlibs/ptp2/ptp.c:3176
+#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Dynamiczny obszar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/ptp.c:3177
+#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Single Area"
msgstr "Pojedynczy obszar"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/ptp.c:3180
msgid "Closest Subject"
msgstr "Najbliższy obiekt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/ptp.c:3181
msgid "Group Dynamic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1153
+#: camlibs/ptp2/config.c:1155
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (portret)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1154
+#: camlibs/ptp2/config.c:1156
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1155
+#: camlibs/ptp2/config.c:1157
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (natura)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1161 camlibs/ptp2/ptp.c:3244
+#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246
msgid "Centre"
msgstr "Środek"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1162 camlibs/ptp2/ptp.c:3245
+#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246
+#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
+#: camlibs/ptp2/config.c:1166 camlibs/ptp2/ptp.c:3249
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248
+#: camlibs/ptp2/config.c:1167 camlibs/ptp2/ptp.c:3250
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1171
+#: camlibs/ptp2/config.c:1173
msgid "Average"
msgstr "Średnia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1172 camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/ptp.c:3194
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1173
+#: camlibs/ptp2/config.c:1175
msgid "Multi Spot"
msgstr "Wielopunktowy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1174
+#: camlibs/ptp2/config.c:1176
msgid "Center Spot"
msgstr "Centralny punkt"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1180
+#: camlibs/ptp2/config.c:1182
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Flesz automatyczny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1181
+#: camlibs/ptp2/config.c:1183
msgid "Flash off"
msgstr "Flesz wyłączony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1182
+#: camlibs/ptp2/config.c:1184
msgid "Fill flash"
msgstr "Flesz wypełniający"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1183
+#: camlibs/ptp2/config.c:1185
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1184
+#: camlibs/ptp2/config.c:1186
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1185
+#: camlibs/ptp2/config.c:1187
msgid "External sync"
msgstr "Synchronizacja zewnętrzna"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1186 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
+#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1187 camlibs/ptp2/ptp.c:3174
+#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3176
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
@@ -4178,659 +4178,660 @@ msgstr "Domyślny"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+#: camlibs/ptp2/config.c:1190 camlibs/ptp2/ptp.c:3177
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
+#: camlibs/ptp2/config.c:1191 camlibs/ptp2/ptp.c:3175
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1195 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/config.c:1197 camlibs/ricoh/library.c:331
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Czerń i biel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1310 camlibs/ptp2/ptp.c:3186
+#: camlibs/ptp2/config.c:1312 camlibs/ptp2/ptp.c:3188
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Blokada AE/AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1311 camlibs/ptp2/ptp.c:3188
+#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "AE Lock only"
msgstr "Blokada AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1312
+#: camlibs/ptp2/config.c:1314
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Blokada AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
+#: camlibs/ptp2/config.c:1315 camlibs/ptp2/ptp.c:3191
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "Utrzymanie blokady AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1314 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/config.c:1316 camlibs/ptp2/ptp.c:3192
msgid "AF On"
msgstr "AF włączony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1315
+#: camlibs/ptp2/config.c:1317
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Blokada poziomu flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1320 camlibs/ptp2/config.c:1340
+#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1342
msgid "10 seconds"
msgstr "10 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1321 camlibs/ptp2/config.c:1341
+#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1343
msgid "20 seconds"
msgstr "20 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1370
+#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1371
+#: camlibs/ptp2/config.c:1325 camlibs/ptp2/config.c:1373
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372
+#: camlibs/ptp2/config.c:1326 camlibs/ptp2/config.c:1374
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1329
+#: camlibs/ptp2/config.c:1331
msgid "4 seconds"
msgstr "4 sekundy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1330
+#: camlibs/ptp2/config.c:1332
msgid "6 seconds"
msgstr "6 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333
msgid "8 seconds"
msgstr "8 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332
+#: camlibs/ptp2/config.c:1334
msgid "16 seconds"
msgstr "16 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1333
+#: camlibs/ptp2/config.c:1335
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1338
+#: camlibs/ptp2/config.c:1340
msgid "2 seconds"
msgstr "2 sekundy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1339
+#: camlibs/ptp2/config.c:1341
msgid "5 seconds"
msgstr "5 sekund"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1346
+#: camlibs/ptp2/config.c:1348
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1347
+#: camlibs/ptp2/config.c:1349
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1348
+#: camlibs/ptp2/config.c:1350
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1349
+#: camlibs/ptp2/config.c:1351
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1354
+#: camlibs/ptp2/config.c:1356
msgid "1/60"
msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1355
+#: camlibs/ptp2/config.c:1357
msgid "1/30"
msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356
+#: camlibs/ptp2/config.c:1358
msgid "1/15"
msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1357
+#: camlibs/ptp2/config.c:1359
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1358
+#: camlibs/ptp2/config.c:1360
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1359
+#: camlibs/ptp2/config.c:1361
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1360
+#: camlibs/ptp2/config.c:1362
msgid "1"
msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1361
+#: camlibs/ptp2/config.c:1363
msgid "2"
msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1362
+#: camlibs/ptp2/config.c:1364
msgid "4"
msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1363
+#: camlibs/ptp2/config.c:1365
msgid "8"
msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1364
+#: camlibs/ptp2/config.c:1366
msgid "15"
msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1365
+#: camlibs/ptp2/config.c:1367
msgid "30"
msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1373
+#: camlibs/ptp2/config.c:1375
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/config.c:1465
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3250
+#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/config.c:1484
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3252
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3251
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
msgid "Sharper"
msgstr "Ostrzej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3252
+#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3254
msgid "Softer"
msgstr "Łagodniej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
+#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
msgid "Direct Print"
msgstr "Bezpośredni wydruk"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/config.c:1407
-#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
+#: camlibs/ptp2/config.c:1387 camlibs/ptp2/config.c:1409
+#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/ptp.c:3261
+#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263
msgid "Medium Low"
msgstr "Średnio niski"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/config.c:1405
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3262 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
+#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1407
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3272
msgid "Medium high"
msgstr "Średnio wysoki"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/ptp.c:3268
+#: camlibs/ptp2/config.c:1405 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
msgid "Low contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1404 camlibs/ptp2/ptp.c:3269
+#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271
msgid "Medium low"
msgstr "Średnio niski"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271
+#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3273
msgid "High control"
msgstr "Wysoka kontrola"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1414
+#: camlibs/ptp2/config.c:1416
msgid "Long distance"
msgstr "Duża odległość"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1421 camlibs/ptp2/library.c:2024
-#: camlibs/ptp2/library.c:2038 camlibs/ptp2/ptp.c:3475
+#: camlibs/ptp2/config.c:1423 camlibs/ptp2/library.c:2046
+#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/ptp.c:3477
msgid "Undefined"
msgstr "Niezdefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1424
+#: camlibs/ptp2/config.c:1426
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Automatyczny makro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1425
+#: camlibs/ptp2/config.c:1427
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1426
+#: camlibs/ptp2/config.c:1428
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1427
+#: camlibs/ptp2/config.c:1429
#, fuzzy
msgid "AF-A"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1438
+#: camlibs/ptp2/config.c:1440
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Światło fluorescencyjne H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1466
+#: camlibs/ptp2/config.c:1485
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1467
+#: camlibs/ptp2/config.c:1486
msgid "Low sharpening"
msgstr "Niskie wyostrzenie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1469
+#: camlibs/ptp2/config.c:1488
msgid "Black & white"
msgstr "Czerń i biel"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1491
+#: camlibs/ptp2/config.c:1523
msgid "AE & Flash"
msgstr "AE i flesz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1492
+#: camlibs/ptp2/config.c:1524
msgid "AE only"
msgstr "tylko AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1493
+#: camlibs/ptp2/config.c:1525
msgid "Flash only"
msgstr "Tylko flesz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1494
+#: camlibs/ptp2/config.c:1526
msgid "WB bracketing"
msgstr "Bracketing WB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/ptp.c:3275
+#: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/ptp2/ptp.c:3277
msgid "Moderate"
msgstr "Umiarkowany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/ptp.c:3276
+#: camlibs/ptp2/config.c:1533 camlibs/ptp2/ptp.c:3278
msgid "Enhanced"
msgstr "Rozszerzony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1507
+#: camlibs/ptp2/config.c:1539
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > Pod"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1508
+#: camlibs/ptp2/config.c:1540
msgid "Under > MTR"
msgstr "Pod > MTR"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1767
+#: camlibs/ptp2/config.c:1799
msgid "Internal RAM"
msgstr "Wewnętrzny RAM"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1768
+#: camlibs/ptp2/config.c:1800
msgid "Memory card"
msgstr "Karta pamięci"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1882
+#: camlibs/ptp2/config.c:1914
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1887
+#: camlibs/ptp2/config.c:1919
msgid "Display"
msgstr "Wyświetlacz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1897
+#: camlibs/ptp2/config.c:1929
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1903
+#: camlibs/ptp2/config.c:1935
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1972
+#: camlibs/ptp2/config.c:2004
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "WEP 64-bitowe"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1973
+#: camlibs/ptp2/config.c:2005
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "WEP 128-bitowe"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2020
+#: camlibs/ptp2/config.c:2052
msgid "Managed"
msgstr "Zarządzany"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2021
+#: camlibs/ptp2/config.c:2053
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190
+#: camlibs/ptp2/config.c:2222
msgid "Profile name"
msgstr "Nazwa profilu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2191
+#: camlibs/ptp2/config.c:2223
msgid "Wifi essid"
msgstr "ESSID Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2192
+#: camlibs/ptp2/config.c:2224
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2193
+#: camlibs/ptp2/config.c:2225
msgid "Network mask"
msgstr "Maska sieci"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2194
+#: camlibs/ptp2/config.c:2226
msgid "Default gateway"
msgstr "Domyślna bramka"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2195
+#: camlibs/ptp2/config.c:2227
msgid "Access mode"
msgstr "Tryb dostępu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2196
+#: camlibs/ptp2/config.c:2228
msgid "Wifi channel"
msgstr "Kanał Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2197
+#: camlibs/ptp2/config.c:2229
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2198
+#: camlibs/ptp2/config.c:2230
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Klucz szyfrowania (hex)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2199
+#: camlibs/ptp2/config.c:2231
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2246
+#: camlibs/ptp2/config.c:2278
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Wypisz profile Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2247
+#: camlibs/ptp2/config.c:2279
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Utwórz profil Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2295 camlibs/ptp2/ptp.c:2807
+#: camlibs/ptp2/config.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2809
msgid "Camera Owner"
msgstr "Właściciel aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2296 camlibs/ptp2/ptp.c:2806
+#: camlibs/ptp2/config.c:2328 camlibs/ptp2/ptp.c:2808
msgid "Camera Model"
msgstr "Model aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:2805
+#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:2807
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware'u"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:2299
+#: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:2331
msgid "Camera Time"
msgstr "Czas aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2300 camlibs/ptp2/ptp.c:2778 camlibs/ptp2/ptp.c:2789
+#: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/ptp.c:2780 camlibs/ptp2/ptp.c:2791
msgid "Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2301
+#: camlibs/ptp2/config.c:2333
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentarz do obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:2896
+#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/ptp.c:2898
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Czas wyłączania LCD"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2303
+#: camlibs/ptp2/config.c:2335
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Czas wyłączania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:2974
+#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
msgid "CSM Menu"
msgstr "Menu CSM"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:2736
+#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2738
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom baterii"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2308
+#: camlibs/ptp2/config.c:2340
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Szybki system plików"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2309 camlibs/ptp2/config.c:2310
+#: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/config.c:2342
msgid "Capture Target"
msgstr "Obiekt zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:2344
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2799 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
+#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:2354
+#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/ptp.c:2801
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "Prędkość ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:2323
+#: camlibs/ptp2/config.c:2355 camlibs/ptp2/config.c:2356
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2810
+#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2812
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekt fotograficzny"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2325 camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
msgid "Color Model"
msgstr "Model kolorów"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2876
+#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2878
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatyczne ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2331
+#: camlibs/ptp2/config.c:2364
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2332
+#: camlibs/ptp2/config.c:2365
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/config.c:2335
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
+#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/config.c:2368
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813
msgid "Assist Light"
msgstr "Światło pomocnicze"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 camlibs/ptp2/ptp.c:2884
+#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/config.c:2370
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804 camlibs/ptp2/ptp.c:2886
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/config.c:2338
-#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 camlibs/ptp2/ptp.c:2793
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 camlibs/ptp2/ptp.c:2990
+#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/config.c:2372
+#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2749 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Tryb flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/ptp.c:2988
+#: camlibs/ptp2/config.c:2373 camlibs/ptp2/ptp.c:2990
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Obszar rozjaśnienia AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2340 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
+#: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Tryb piszczyka AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2341
+#: camlibs/ptp2/config.c:2375
msgid "F Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2342 camlibs/ptp2/ptp.c:2743
+#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/ptp.c:2745
msgid "Focal Length"
msgstr "Ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2343 camlibs/ptp2/ptp.c:2745
+#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/ptp.c:2747
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2345 camlibs/ptp2/ptp.c:2748
+#: camlibs/ptp2/config.c:2379 camlibs/ptp2/ptp.c:2750
msgid "Exposure Time"
msgstr "Czas ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:2760
+#: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/ptp.c:2762
msgid "Effect Mode"
msgstr "Tryb efektu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2347
+#: camlibs/ptp2/config.c:2381
msgid "Exposure Program"
msgstr "Program ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/ptp.c:2756
+#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2758
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2349
+#: camlibs/ptp2/config.c:2383
#, fuzzy
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2765
+#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2767
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2351 camlibs/ptp2/ptp.c:2746
+#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2748
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/ptp.c:2797
+#: camlibs/ptp2/config.c:2389 camlibs/ptp2/ptp.c:2799
msgid "Focusing Point"
msgstr "Punkt ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2355
+#: camlibs/ptp2/config.c:2390
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2356 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
+#: camlibs/ptp2/config.c:2391 camlibs/ptp2/ptp.c:2797
msgid "Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
msgid "AF Distance"
msgstr "Odległość AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2872
+#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:2874
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2888
+#: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:2890
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Blokada ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2360
+#: camlibs/ptp2/config.c:2395
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "Tryb AE-L/AF-L"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2361 camlibs/ptp2/ptp.c:2906
+#: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:2908
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2362 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
+#: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "Flash Sign"
msgstr "Znak flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2363
+#: camlibs/ptp2/config.c:2398
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Podziałka Viewfindera"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/ptp.c:2984
+#: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:2986
msgid "Image Review"
msgstr "Ocena zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2365
+#: camlibs/ptp2/config.c:2400
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Flaga obrotu obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2366
+#: camlibs/ptp2/config.c:2401
msgid "Release without CF card"
msgstr "Wyzwolenie bez karty CF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
+#: camlibs/ptp2/config.c:2402 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2368
+#: camlibs/ptp2/config.c:2403
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Obszar autofocusu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
+#: camlibs/ptp2/config.c:2404 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2370 camlibs/ptp2/ptp.c:2922
+#: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:2924
msgid "Bracket Set"
msgstr "Tryb bracket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/ptp.c:2926
+#: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:2928
msgid "Bracket Order"
msgstr "Kolejność w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2372 camlibs/ptp2/ptp.c:2761
+#: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:2763
msgid "Burst Number"
msgstr "Liczba serii"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2373
+#: camlibs/ptp2/config.c:2408
msgid "Auto Whitebalance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2374
+#: camlibs/ptp2/config.c:2409
msgid "Tungsten Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2375
+#: camlibs/ptp2/config.c:2410
msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2376
+#: camlibs/ptp2/config.c:2411
msgid "Daylight Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2377
+#: camlibs/ptp2/config.c:2412
msgid "Flash Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2378
+#: camlibs/ptp2/config.c:2413
msgid "Cloudy Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2379
+#: camlibs/ptp2/config.c:2414
msgid "Shade Whitebalance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2380
+#: camlibs/ptp2/config.c:2415
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2381
+#: camlibs/ptp2/config.c:2416
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2916
+#: camlibs/ptp2/config.c:2417 camlibs/ptp2/ptp.c:2918
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Prędkość migawki z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
+#: camlibs/ptp2/config.c:2418 camlibs/ptp2/ptp.c:3000
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Zdalny limit czasu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2970
+#: camlibs/ptp2/config.c:2419 camlibs/ptp2/ptp.c:2972
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optymalizacja zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2836
+#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/ptp.c:2838
msgid "Sharpening"
msgstr "Wyostrzanie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2838
+#: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/ptp2/ptp.c:2840
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompensacja tonów"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/ptp2/ptp.c:2972
+#: camlibs/ptp2/config.c:2422 camlibs/ptp2/ptp.c:2974
msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
+#: camlibs/ptp2/config.c:2423 camlibs/ptp2/ptp.c:2844
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Regulacja barwy"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2390 camlibs/ptp2/ptp.c:2890
+#: camlibs/ptp2/config.c:2425 camlibs/ptp2/ptp.c:2892
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blokada ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
@@ -4838,27 +4839,27 @@ msgstr "Blokada ogniskowej"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ustawienia aparatu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2396
+#: camlibs/ptp2/config.c:2431
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2397
+#: camlibs/ptp2/config.c:2432
msgid "Capture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2398
+#: camlibs/ptp2/config.c:2433
msgid "Wifi profiles"
msgstr "Profile Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2467
+#: camlibs/ptp2/config.c:2502
msgid "Number of values"
msgstr "Liczba wartości"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2471
+#: camlibs/ptp2/config.c:2506
msgid "Supported values"
msgstr "Obsługiwane wartości"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2479
+#: camlibs/ptp2/config.c:2514
msgid "Current value"
msgstr "Aktualna wartość"
@@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1094
+#: camlibs/ptp2/library.c:1115
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -5050,64 +5051,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Miłej zabawy!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1171
+#: camlibs/ptp2/library.c:1192
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1176
+#: camlibs/ptp2/library.c:1197
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1181
+#: camlibs/ptp2/library.c:1202
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1191
+#: camlibs/ptp2/library.c:1212
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1296
+#: camlibs/ptp2/library.c:1326
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1381
+#: camlibs/ptp2/library.c:1411
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1392
+#: camlibs/ptp2/library.c:1422
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1411
+#: camlibs/ptp2/library.c:1441
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1505
+#: camlibs/ptp2/library.c:1535
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1553
+#: camlibs/ptp2/library.c:1583
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Polecenie zdjęcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1560
+#: camlibs/ptp2/library.c:1590
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1722
+#: camlibs/ptp2/library.c:1744
msgid "read only"
msgstr "tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1723
+#: camlibs/ptp2/library.c:1745
msgid "readwrite"
msgstr "odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1854
+#: camlibs/ptp2/library.c:1876
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5122,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
"Opis rozszerzenia producenta: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1872
+#: camlibs/ptp2/library.c:1894
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5131,22 +5132,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Formaty zdjęć: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1886
+#: camlibs/ptp2/library.c:1908
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formaty wyświetlania: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1902
+#: camlibs/ptp2/library.c:1924
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1918
+#: camlibs/ptp2/library.c:1940
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1935
+#: camlibs/ptp2/library.c:1957
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5155,77 +5156,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Możliwości urządzenia:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1939
+#: camlibs/ptp2/library.c:1961
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tŚciąganie plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1942
+#: camlibs/ptp2/library.c:1964
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Usuwanie plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1944
+#: camlibs/ptp2/library.c:1966
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Bez usuwania plików, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1948
+#: camlibs/ptp2/library.c:1970
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:1972
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1955
+#: camlibs/ptp2/library.c:1977
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1957
+#: camlibs/ptp2/library.c:1979
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tBez pobierania obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1960
+#: camlibs/ptp2/library.c:1982
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:1984
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:1968
+#: camlibs/ptp2/library.c:1990
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1972
+#: camlibs/ptp2/library.c:1994
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1974
+#: camlibs/ptp2/library.c:1996
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1982
+#: camlibs/ptp2/library.c:2004
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1988
+#: camlibs/ptp2/library.c:2010
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1999
+#: camlibs/ptp2/library.c:2021
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5234,93 +5235,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Wykaz urządzeń z danymi:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2014
+#: camlibs/ptp2/library.c:2036
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2018
+#: camlibs/ptp2/library.c:2040
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2025
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Wbudowany ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2026
+#: camlibs/ptp2/library.c:2048
msgid "Removable ROM"
msgstr "Wyciągalny ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2027
+#: camlibs/ptp2/library.c:2049
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Wbudowany RAM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2028
+#: camlibs/ptp2/library.c:2050
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2030 camlibs/ptp2/library.c:2043
-#: camlibs/ptp2/library.c:2055
+#: camlibs/ptp2/library.c:2052 camlibs/ptp2/library.c:2065
+#: camlibs/ptp2/library.c:2077
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Nieznany: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2034
+#: camlibs/ptp2/library.c:2056
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2039
+#: camlibs/ptp2/library.c:2061
msgid "Generic Flat"
msgstr "Ogólny płaski"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2040
+#: camlibs/ptp2/library.c:2062
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Ogólny hierarchiczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2041
+#: camlibs/ptp2/library.c:2063
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2047
+#: camlibs/ptp2/library.c:2069
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2051
+#: camlibs/ptp2/library.c:2073
msgid "Read-Write"
msgstr "Odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2052
+#: camlibs/ptp2/library.c:2074
msgid "Read-Only"
msgstr "Tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2053
+#: camlibs/ptp2/library.c:2075
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2059
+#: camlibs/ptp2/library.c:2081
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2061
+#: camlibs/ptp2/library.c:2083
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2066
+#: camlibs/ptp2/library.c:2088
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2071
+#: camlibs/ptp2/library.c:2093
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2079
+#: camlibs/ptp2/library.c:2101
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5329,199 +5330,204 @@ msgstr ""
"\n"
"Wykaz własności urządzenia:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3029 camlibs/ptp2/library.c:3033
+#: camlibs/ptp2/library.c:2127
+#, c-format
+msgid " not read out.\n"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3073 camlibs/ptp2/library.c:3077
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3039
+#: camlibs/ptp2/library.c:3083
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3716
+#: camlibs/ptp2/library.c:3762
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicjalizacja aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3886
+#: camlibs/ptp2/library.c:3932
#, c-format
msgid ""
"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr ""
"PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Ogólny błąd"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepełna transmisja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostępu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Częściowe usunięcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostępne"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Urządzenie zajęte"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja już otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2710
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Błąd: zły parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739
msgid "Functional Mode"
msgstr "Tryb działania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741
msgid "Compression Setting"
msgstr "Ustawienie kompresji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 camlibs/ptp2/ptp.c:2800
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
@@ -5530,953 +5536,953 @@ msgstr "Ustawienie kompresji"
msgid "White Balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2743
msgid "RGB Gain"
msgstr "Wzmocnienie RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
msgid "F-Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
msgid "Focus Distance"
msgstr "Odległość ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Tryb programu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
msgid "Date Time"
msgstr "Data i czas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
msgid "Burst Interval"
msgstr "Odstęp serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Liczba w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Odstęp w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
msgid "Upload URL"
msgstr "URL do przesyłania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informacje o prawach autorskich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format znacznika czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781
msgid "Video Out"
msgstr "Wyjście obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
msgid "Power Saving"
msgstr "Oszczędzanie energii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783
msgid "UI Language"
msgstr "Język interfejsu użytkownika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Tryb Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Tryb robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Prędkość migawki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2806
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tryb rozmiaru/jakości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2810
msgid "UNIX Time"
msgstr "Czas uniksowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Pionowy AF włączony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880
msgid "ISO Step"
msgstr "Krok ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882
msgid "Exposure Step"
msgstr "Krok ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2884
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie ważony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prędkość robienia zdjęcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Flesz modelujący"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2926
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Bracketing w trybie ręcznym"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2928
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
msgid "Multiselector"
msgstr "Wielokrotny wybór"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Przycisk przypisania funkcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Odwrotna tarcza poleceń"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Ustawienie przysłony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menu i odtwarzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Przyciski i tarcze"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Nie zwolniono karty CF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
msgid "Image Rotation"
msgstr "Obrót obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Bracketing ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktywny sensor AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Miernik ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2978
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Tryb autofocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Lampa pomocnicza AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
msgid "Image Comment String"
msgstr "Łańcuch opisujący obraz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
msgid "Flash Open"
msgstr "Flesz otwarty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flesz ładowany"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
msgid "Lens ID"
msgstr "ID obiektywu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Minimalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
msgid "Low Light"
msgstr "Niskie światło"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
msgid "AC Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
#, fuzzy
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
#, fuzzy
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029
msgid "Secure Time"
msgstr "Czas bezpieczny"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
msgid "Device Certificate"
msgstr "Certyfikat urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Partner synchronizacji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
msgid "Device Friendly Name"
msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
msgid "Volume Level"
msgstr "Etykieta wolumenu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
msgid "Device Icon"
msgstr "Ikona urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
msgid "Playback Rate"
msgstr "Szybkość odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "Playback Object"
msgstr "Obiekt odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Indeks kontenera odtwarzania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
msgid "Playback Position"
msgstr "Pozycja odtwarznia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "RevocationInfo"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
msgid "PlaysForSureID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:3143
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3144 camlibs/ptp2/ptp.c:3145
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f kroków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG podstawowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Światło żarzące się"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ręczna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "AF Lock only"
msgstr "Blokada AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
msgid "Flash Lock"
msgstr "Blokada flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Macierz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "Power Wind"
msgstr "Silny wiatr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3236
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
msgid "MediaCard"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
msgid "MediaCardGroup"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
#, fuzzy
msgid "Encounter"
msgstr "brak"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
msgid "EncounterBox"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
msgid "M4A"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr "WindowsImageFormat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Niezdefiniowany dźwięk"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Kodek audible.com"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
msgid "Undefined Video"
msgstr "Niezdefiniowany film"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Niezdefiniowana kolekcja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstrakcyjny album filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
#, fuzzy
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
#, fuzzy
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
#, fuzzy
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr "Abstrakcyjna wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
msgid "WPL Playlist"
msgstr "Playlista WPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
msgid "M3U Playlist"
msgstr "Playlista M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
msgid "MPL Playlist"
msgstr "Playlista MPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
msgid "ASX Playlist"
msgstr "Playlista ASX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
msgid "PLS Playlist"
msgstr "Playlista PLS"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "Niezdefiniowany dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
msgid "AbstractDocument"
msgstr "Abstrakcyjny dokument"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
msgid "XMLDocument"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
msgid "UndefinedMessage"
msgstr "Niezdefiniowana wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
msgid "AbstractMessage"
msgstr "Abstrakcyjna wiadomość"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "UndefinedContact"
msgstr "Niezdefiniowany kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
msgid "AbstractContact"
msgstr "Abstrakcyjny kontakt"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
#, c-format
msgid "M3U"
msgstr "M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 camlibs/ptp2/ptp.c:3587
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Nieznany(%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
msgid "get device info"
msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
msgid "Open session"
msgstr "Otwarcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
msgid "Close session"
msgstr "Zamknięcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Pobranie ID nośnika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
msgid "Get storage info"
msgstr "Pobranie informacji o nośniku"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483
msgid "Get number of objects"
msgstr "Pobranie liczby obiektów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
msgid "Get object handles"
msgstr "Pobranie uchwytów obiektów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485
msgid "Get object info"
msgstr "Pobranie informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
msgid "Get object"
msgstr "Pobranie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Pobranie miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
msgid "Delete object"
msgstr "Usunięcie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
msgid "Send object info"
msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
msgid "Send object"
msgstr "Wysłanie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
msgid "Initiate capture"
msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
msgid "Format storage"
msgstr "Formatowanie nośnika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
msgid "Reset device"
msgstr "Reset urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
msgid "Self test device"
msgstr "Test własny urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495
msgid "Set object protection"
msgstr "Zabezpieczenie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496
msgid "Power down device"
msgstr "Wyłączenie urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497
msgid "Get device property description"
msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
msgid "Get device property value"
msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
msgid "Set device property value"
msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500
msgid "Reset device property value"
msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502
msgid "Move object"
msgstr "Przeniesienie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
msgid "Copy object"
msgstr "Skopiowanie obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504
msgid "Get partial object"
msgstr "Pobranie częściowego obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
msgid "Get object properties supported"
msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
msgid "Get object property description"
msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
msgid "Get object property value"
msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
msgid "Set object property value"
msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516
msgid "Get object property list"
msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
msgid "Set object property list"
msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518
msgid "Get interdependent property description"
msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
msgid "Send object property list"
msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
msgid "Get object references"
msgstr "Pobranie odniesień do obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
msgid "Set object references"
msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522
msgid "Update device firmware"
msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
msgid "Get secure time response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
msgid "Set license response"
msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
msgid "Get sync list"
msgstr "Pobranie listy synchronizacji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Pobranie wywołania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532
msgid "Get meter response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
msgid "Clean data store"
msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
msgid "Get license state"
msgstr "Pobranie stanu licencji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540
msgid "Report Acquired Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541
msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548
msgid "End trusted application session"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
#, fuzzy
msgid "Open Media Session"
msgstr "Otwarcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552
#, fuzzy
msgid "Close Media Session"
msgstr "Zamknięcie sesji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
msgid "Get Next Data Block"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554
msgid "Set Current Time Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
msgid "Send Registration Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
#, fuzzy
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
#, fuzzy
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr "Pobranie wywołania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
msgid "Send Proximity Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562
#, fuzzy
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565
msgid "Process WFC Object"
msgstr ""
@@ -6497,64 +6503,64 @@ msgstr "Ściąganie danych EXIF..."
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Brak dostępnych danych EXIF dla %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:475
+#: camlibs/ricoh/g3.c:476
msgid "Could not delete file."
msgstr "Nie udało się usunąć pliku."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:502
+#: camlibs/ricoh/g3.c:504
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nie udało się usunąć katalogu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:532
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:548
+#: camlibs/ricoh/g3.c:551
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Wersja: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:553
+#: camlibs/ricoh/g3.c:556
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Status RTC: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:559
+#: camlibs/ricoh/g3.c:562
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Czas aparatu: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:568
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "ID aparatu: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:571
+#: camlibs/ricoh/g3.c:574
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Brak włożonej karty SD.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:574
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "ID karty SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:582
+#: camlibs/ricoh/g3.c:585
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Zdjęć w aparacie: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:588
+#: camlibs/ricoh/g3.c:591
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pamięć SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:595
+#: camlibs/ricoh/g3.c:598
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pamięć wewnętrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:605
+#: camlibs/ricoh/g3.c:608
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -6566,7 +6572,7 @@ msgstr ""
"Rozpracowano wstecznie przy użyciu USB Snoopy, patrząc\n"
"na obraz uaktualnienia firmware'u i zgadując.\n"
-#: camlibs/ricoh/library.c:215
+#: camlibs/ricoh/library.c:216
msgid ""
"Ricoh / Philips driver by\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
@@ -6578,12 +6584,12 @@ msgstr ""
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"w oparciu o sterownik Boba Paauwe\n"
-#: camlibs/ricoh/library.c:249
+#: camlibs/ricoh/library.c:250
#, c-format
msgid "unknown (0x%02x)"
msgstr "nieznany (0x%02x)"
-#: camlibs/ricoh/library.c:252
+#: camlibs/ricoh/library.c:253
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -6592,140 +6598,140 @@ msgstr ""
"Model: %s\n"
"Pamięć: %d bajt(ów) z %d dostępnych"
-#: camlibs/ricoh/library.c:302
+#: camlibs/ricoh/library.c:303
msgid "-2.0"
msgstr "-2.0"
-#: camlibs/ricoh/library.c:303
+#: camlibs/ricoh/library.c:304
msgid "-1.5"
msgstr "-1.5"
-#: camlibs/ricoh/library.c:304
+#: camlibs/ricoh/library.c:305
msgid "-1.0"
msgstr "-1.0"
-#: camlibs/ricoh/library.c:305
+#: camlibs/ricoh/library.c:306
msgid "-0.5"
msgstr "-0.5"
-#: camlibs/ricoh/library.c:306
+#: camlibs/ricoh/library.c:307
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
-#: camlibs/ricoh/library.c:307
+#: camlibs/ricoh/library.c:308
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
-#: camlibs/ricoh/library.c:308
+#: camlibs/ricoh/library.c:309
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: camlibs/ricoh/library.c:309
+#: camlibs/ricoh/library.c:310
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: camlibs/ricoh/library.c:310
+#: camlibs/ricoh/library.c:311
msgid "2.0"
msgstr "2.0"
-#: camlibs/ricoh/library.c:319
+#: camlibs/ricoh/library.c:320
msgid "1280 x 960"
msgstr "1280 x 960"
-#: camlibs/ricoh/library.c:327
+#: camlibs/ricoh/library.c:328
msgid "Outdoor"
msgstr "Na zewnątrz"
-#: camlibs/ricoh/library.c:347
+#: camlibs/ricoh/library.c:348
msgid "Maximal"
msgstr "Maksymalna"
-#: camlibs/ricoh/library.c:349
+#: camlibs/ricoh/library.c:350
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalna"
-#: camlibs/ricoh/library.c:357
+#: camlibs/ricoh/library.c:358
msgid "Character"
msgstr "Znak"
-#: camlibs/ricoh/library.c:358
+#: camlibs/ricoh/library.c:359
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
-#: camlibs/ricoh/library.c:359
+#: camlibs/ricoh/library.c:360
msgid "Image & Sound"
msgstr "Obraz i dźwięk"
-#: camlibs/ricoh/library.c:360
+#: camlibs/ricoh/library.c:361
msgid "Character & Sound"
msgstr "Znak i dźwięk"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1150
+#: camlibs/ricoh/library.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:1150
#: camlibs/sierra/sierra.c:1156
msgid "2x"
msgstr "2x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:378
+#: camlibs/ricoh/library.c:379
msgid "3x"
msgstr "3x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:379
+#: camlibs/ricoh/library.c:380
msgid "4x"
msgstr "4x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:380
+#: camlibs/ricoh/library.c:381
msgid "5x"
msgstr "5x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:381
+#: camlibs/ricoh/library.c:382
msgid "6x"
msgstr "6x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:382
+#: camlibs/ricoh/library.c:383
msgid "7x"
msgstr "7x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:383
+#: camlibs/ricoh/library.c:384
msgid "8x"
msgstr "8x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:384
+#: camlibs/ricoh/library.c:385
msgid "9x"
msgstr "9x"
-#: camlibs/ricoh/library.c:430
+#: camlibs/ricoh/library.c:432
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
-#: camlibs/ricoh/library.c:433
+#: camlibs/ricoh/library.c:435
msgid "General"
msgstr "Ogólna"
-#: camlibs/ricoh/library.c:437
+#: camlibs/ricoh/library.c:439
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"
-#: camlibs/ricoh/library.c:439
+#: camlibs/ricoh/library.c:441
msgid "Copyright (max. 20 characters)"
msgstr "Prawa autorskie (maksymalnie 20 znaków)"
-#: camlibs/ricoh/library.c:453
+#: camlibs/ricoh/library.c:455
msgid "Pictures"
msgstr "Zdjęcia"
-#: camlibs/ricoh/library.c:497
+#: camlibs/ricoh/library.c:499
msgid "White level"
msgstr "Poziom bieli"
-#: camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/ricoh/library.c:503
msgid "Record Mode"
msgstr "Tryb nagrywania"
-#: camlibs/ricoh/library.c:502
+#: camlibs/ricoh/library.c:504
msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"
-#: camlibs/ricoh/library.c:569
+#: camlibs/ricoh/library.c:571
#, c-format
msgid "Speed %i is not supported!"
msgstr "Prędkość %i nie jest obsługiwana!"
@@ -7702,7 +7708,7 @@ msgstr ""
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Sterownik dostępu do aparatów Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)"
-#: camlibs/sonix/library.c:111
+#: camlibs/sonix/library.c:113
#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
@@ -7720,7 +7726,7 @@ msgstr[2] ""
"Aparat Sonix.\n"
"Zawiera %i zdjęć. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:122
+#: camlibs/sonix/library.c:124
msgid ""
"This driver supports some cameras with Sonix sn9c2028 chip.\n"
"The following operations are supported:\n"
@@ -7746,7 +7752,7 @@ msgstr ""
"Miniaturki dla plików AVI to nieruchome zdjęcia zrobione z pierwszej klatki\n"
"Nie można usuwać pojedynczych zdjęć z wyjątkiem ostatniego.\n"
-#: camlibs/sonix/library.c:141
+#: camlibs/sonix/library.c:143
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -7803,7 +7809,7 @@ msgstr ""
msgid "Error opening camera.\n"
msgstr "Błąd podczas otwierania aparatu.\n"
-#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:128
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
@@ -7959,106 +7965,106 @@ msgstr ""
"Sterownik do aparatów używających procesora ASIC STV0674.\n"
"Protokół wstecznie rozpracowany przy użyciu SnoopyPro\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387
+#: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Zła ekspozycja (prawdopodobnie za mało światła)"
-#: camlibs/stv0680/library.c:517
+#: camlibs/stv0680/library.c:524
msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:522
+#: camlibs/stv0680/library.c:529
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:526
+#: camlibs/stv0680/library.c:533
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:530
+#: camlibs/stv0680/library.c:537
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "ID sensora: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:536
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
msgstr ""
"Aparat jest skonfigurowany dla świateł migających z częstotliwością %dHz.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:539
+#: camlibs/stv0680/library.c:546
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Pamięć w aparacie: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:543
+#: camlibs/stv0680/library.c:550
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "Aparat obsługuje miniaturki.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:545
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "Aparat obsługuje filmy.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:548
+#: camlibs/stv0680/library.c:555
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Zdjęcia z aparatu są monochromatyczne.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:550
+#: camlibs/stv0680/library.c:557
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Aparat ma pamięć.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:552
+#: camlibs/stv0680/library.c:559
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "Aparat obsługuje formaty obrazu: "
-#: camlibs/stv0680/library.c:558
+#: camlibs/stv0680/library.c:565
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID producenta: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:562
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID produktu: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:569
+#: camlibs/stv0680/library.c:576
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Liczba zdjęć: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:572
+#: camlibs/stv0680/library.c:579
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Maksymalna liczba zdjęć: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:575
+#: camlibs/stv0680/library.c:582
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Szerokość obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:578
+#: camlibs/stv0680/library.c:585
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Wysokość obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:581
+#: camlibs/stv0680/library.c:588
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:585
+#: camlibs/stv0680/library.c:592
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Szerokość miniaturki: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#: camlibs/stv0680/library.c:593
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Wysokość miniaturki: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#: camlibs/stv0680/library.c:594
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n"
@@ -8111,16 +8117,16 @@ msgstr ""
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Sterownik Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:194
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr "Błąd wewnętrzny przy szukaniu camlibów (ścieżka zbyt długa?)."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:208
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:619
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:631
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nie udało się odnaleźć żadnego sterownika dla '%s'"
@@ -8134,53 +8140,53 @@ msgstr "Wystąpił błąd w bibliotece io ('%s'): %s"
msgid "No additional information available."
msgstr "Dodatkowe informacje niedostępne."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:695
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:689
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:711
msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nie udało się wczytać wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:755
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:749
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:808
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ten aparat nie oferuje żadnych opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:841
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:835
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Ten aparat nie obsługuje ustawiania opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:873
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:867
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ten aparat nie obsługuje opisów."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:904
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:898
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ten aparat nie oferuje podręcznika."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:936
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:930
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:970
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:964
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ten aparat nie może robić zdjęć."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1004
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:998
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ten aparat nie może robić podglądu zdjęcia."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1045
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1039
msgid "This camera does not support event handling."
msgstr "Ten aparat nie ma obsługi zdarzeń."