diff options
author | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-05-11 18:54:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2007-05-11 18:54:40 +0000 |
commit | 5193e568ecf085417e9ed9956791ccc61f74db3b (patch) | |
tree | ddb6d7ff3d951aa5ca0c06b9035bdacb77430dac /po/pl.po | |
parent | 63e47e25f37fdd5a98e9d29e65482507e829fde8 (diff) | |
download | libgphoto2-5193e568ecf085417e9ed9956791ccc61f74db3b.tar.gz |
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10193 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2032 |
1 files changed, 1019 insertions, 1013 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 08:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-11 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-08 23:12+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Nie udało się usunąć katalogu %s." #: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1592 -#: camlibs/canon/usb.c:543 +#: camlibs/canon/usb.c:544 msgid "lock keys failed." msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiodło się." @@ -128,19 +128,19 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: końcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiodło się " "ze stanem %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2249 +#: camlibs/canon/canon.c:2243 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "" "Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt długa, dozwolone jest maksymalnie 30 " "znaków." -#: camlibs/canon/canon.c:2667 +#: camlibs/canon/canon.c:2661 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Małe litery w %s nie są dopuszczalne." -#: camlibs/canon/canon.c:2849 +#: camlibs/canon/canon.c:2843 #, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: BŁĄD: początkowy komunikat zbyt krótki (%i < " "minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2871 +#: camlibs/canon/canon.c:2865 msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " "dirent" @@ -156,19 +156,19 @@ msgstr "" "canon_int_list_directory: Osiągnięto koniec pakietu przed sprawdzeniem " "pierwszego dirent" -#: camlibs/canon/canon.c:2956 +#: camlibs/canon/canon.c:2950 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: napotkano ucięty wpis katalogu" -#: camlibs/canon/canon.c:3320 +#: camlibs/canon/canon.c:3314 msgid "File protected." msgstr "Plik zabezpieczony." -#: camlibs/canon/canon.c:3412 +#: camlibs/canon/canon.c:3406 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Brak początku/końca" -#: camlibs/canon/canon.c:3500 +#: camlibs/canon/canon.c:3494 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Nie udało się wyciągnąć miniaturki JPEG z danych: Dane nie są JFIF" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" "uwaga: nie sprawdzono CRC (dodać długość %d, wartość 0x%04x) " "#########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1515 +#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1514 msgid "Compatibility mode" msgstr "Tryb kompatybilności" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Autofocus: ogniskowa AI" msgid "Manual focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" -#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3160 +#: camlibs/canon/library.c:210 camlibs/ptp2/ptp.c:3162 msgid "RAW" msgstr "RAW" @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "Wyłączanie aparatu" msgid "Error capturing image" msgstr "Błąd podczas pobierania obrazu" -#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1016 +#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:1015 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Nie udało się uzyskać nazwy dysku: %s" -#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1017 +#: camlibs/canon/library.c:580 camlibs/canon/library.c:1016 msgid "No reason available" msgstr "Przyczyna niedostępna" @@ -368,20 +368,20 @@ msgstr "" " %11s bajtów dostępnych" #: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 -#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747 +#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746 msgid "AC adapter" msgstr "zasilacz AC" #: camlibs/canon/library.c:946 camlibs/canon/library.c:952 -#: camlibs/canon/library.c:1741 camlibs/canon/library.c:1747 +#: camlibs/canon/library.c:1740 camlibs/canon/library.c:1746 msgid "on battery" msgstr "na baterii" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743 +#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742 msgid "power OK" msgstr "zasilanie w porządku" -#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1743 +#: camlibs/canon/library.c:948 camlibs/canon/library.c:1742 msgid "power bad" msgstr "zasilanie nieprawidłowe" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "" "\n" "Czas: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1049 +#: camlibs/canon/library.c:1048 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -445,26 +445,26 @@ msgstr "" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1093 +#: camlibs/canon/library.c:1092 msgid "Error deleting file" msgstr "Błąd podczas usuwania pliku" -#: camlibs/canon/library.c:1109 +#: camlibs/canon/library.c:1108 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Błąd podczas usuwania powiązanego pliku miniaturki" -#: camlibs/canon/library.c:1239 camlibs/canon/library.c:1372 +#: camlibs/canon/library.c:1238 camlibs/canon/library.c:1371 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Prędkości większe niż 57600 nie są obsługiwane przy wczytywaniu danych do " "tego aparatu" -#: camlibs/canon/library.c:1256 camlibs/canon/library.c:1390 +#: camlibs/canon/library.c:1255 camlibs/canon/library.c:1389 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Nie udało się uzyskać litery dysku flash" -#: camlibs/canon/library.c:1300 camlibs/canon/library.c:1413 +#: camlibs/canon/library.c:1299 camlibs/canon/library.c:1412 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -472,248 +472,248 @@ msgstr "" "Nie udało się przesłać danych do aparatu - brak wolnych nazw folderów!\n" "Istnieje nazwa folderu 999CANON i zawiera obrazek AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1322 camlibs/canon/library.c:1433 +#: camlibs/canon/library.c:1321 camlibs/canon/library.c:1432 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu \\DCIM." -#: camlibs/canon/library.c:1328 camlibs/canon/library.c:1439 +#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu docelowego." -#: camlibs/canon/library.c:1480 camlibs/ptp2/config.c:2407 -#: camlibs/ptp2/config.c:2511 +#: camlibs/canon/library.c:1479 camlibs/ptp2/config.c:2442 +#: camlibs/ptp2/config.c:2546 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika" -#: camlibs/canon/library.c:1483 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 +#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/polaroid/pdc700.c:982 msgid "Camera" msgstr "Aparat" -#: camlibs/canon/library.c:1487 +#: camlibs/canon/library.c:1486 msgid "Camera Model (readonly)" msgstr "Model aparatu (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1492 camlibs/canon/library.c:1802 +#: camlibs/canon/library.c:1491 camlibs/canon/library.c:1801 msgid "Owner name" msgstr "Nazwa właściciela" -#: camlibs/canon/library.c:1498 camlibs/canon/library.c:1815 +#: camlibs/canon/library.c:1497 camlibs/canon/library.c:1814 msgid "Capture size class" msgstr "Klasa rozmiaru zdjęcia" -#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1842 -#: camlibs/canon/library.c:1857 +#: camlibs/canon/library.c:1531 camlibs/canon/library.c:1841 +#: camlibs/canon/library.c:1856 msgid "ISO speed" msgstr "Prędkość ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559 -#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593 -#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627 -#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666 -#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700 -#: camlibs/ptp2/library.c:1724 camlibs/ptp2/library.c:1726 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278 +#: camlibs/canon/library.c:1557 camlibs/canon/library.c:1558 +#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:1592 +#: camlibs/canon/library.c:1625 camlibs/canon/library.c:1626 +#: camlibs/canon/library.c:1664 camlibs/canon/library.c:1665 +#: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:1699 +#: camlibs/ptp2/library.c:1746 camlibs/ptp2/library.c:1748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1839 -#: camlibs/canon/library.c:1897 +#: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/canon/library.c:1838 +#: camlibs/canon/library.c:1896 msgid "Shutter speed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1845 -#: camlibs/canon/library.c:1937 camlibs/ptp2/config.c:2353 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 camlibs/sierra/sierra.c:949 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1270 camlibs/sierra/sierra.c:1485 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:1844 +#: camlibs/canon/library.c:1936 camlibs/ptp2/config.c:2387 +#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 +#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726 msgid "Aperture" msgstr "Przysłona" -#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1848 -#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/konica/library.c:718 -#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:775 -#: camlibs/ricoh/library.c:495 camlibs/sierra/sierra.c:909 +#: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1847 +#: camlibs/canon/library.c:1976 camlibs/konica/library.c:718 +#: camlibs/konica/library.c:932 camlibs/konica/qm150.c:771 +#: camlibs/ricoh/library.c:497 camlibs/sierra/sierra.c:909 #: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1592 #: camlibs/sierra/sierra.c:1801 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" -#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1851 -#: camlibs/canon/library.c:2017 +#: camlibs/canon/library.c:1672 camlibs/canon/library.c:1850 +#: camlibs/canon/library.c:2016 msgid "Focus mode" msgstr "Tryb ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:1710 +#: camlibs/canon/library.c:1709 msgid "Date and Time (readonly)" msgstr "Data i czas (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1717 +#: camlibs/canon/library.c:1716 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:1749 +#: camlibs/canon/library.c:1719 camlibs/canon/library.c:1748 msgid "Unavailable" msgstr "Niedostępne" -#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2060 +#: camlibs/canon/library.c:1723 camlibs/canon/library.c:2059 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Ustawienie daty aparatu na datę PC" -#: camlibs/canon/library.c:1728 +#: camlibs/canon/library.c:1727 msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1753 camlibs/ptp2/config.c:2458 -#: camlibs/ptp2/config.c:2487 +#: camlibs/canon/library.c:1752 camlibs/ptp2/config.c:2493 +#: camlibs/ptp2/config.c:2522 msgid "Power (readonly)" msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)" -#: camlibs/canon/library.c:1758 +#: camlibs/canon/library.c:1757 msgid "Driver" msgstr "Sterownik" -#: camlibs/canon/library.c:1762 camlibs/canon/library.c:2074 +#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2073 msgid "List all files" msgstr "Wypisanie listy wszystkich plików" -#: camlibs/canon/library.c:1768 camlibs/canon/library.c:2087 +#: camlibs/canon/library.c:1767 camlibs/canon/library.c:2086 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Zachowywanie nazwy pliku przy przesyłaniu do aparatu" -#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1861 -#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/canon/library.c:1941 -#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2021 -#: camlibs/canon/library.c:2064 +#: camlibs/canon/library.c:1805 camlibs/canon/library.c:1860 +#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:1940 +#: camlibs/canon/library.c:1980 camlibs/canon/library.c:2020 +#: camlibs/canon/library.c:2063 msgid "Camera unavailable" msgstr "Aparat niedostępny" -#: camlibs/canon/library.c:1809 +#: camlibs/canon/library.c:1808 msgid "Owner name changed" msgstr "Nazwa właściciela zmieniona" -#: camlibs/canon/library.c:1811 +#: camlibs/canon/library.c:1810 msgid "could not change owner name" msgstr "nie udało się zmienić nazwy właściciela" -#: camlibs/canon/library.c:1823 +#: camlibs/canon/library.c:1822 msgid "Capture size class changed" msgstr "Zmieniono klasę rozmiaru zdjęcia" -#: camlibs/canon/library.c:1830 +#: camlibs/canon/library.c:1829 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Błędne ustawienie klasy rozmiaru zdjęcia" -#: camlibs/canon/library.c:1881 +#: camlibs/canon/library.c:1880 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Błędne ustawienie prędkości ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1884 +#: camlibs/canon/library.c:1883 msgid "ISO speed changed" msgstr "Zmieniono prędkość ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1886 +#: camlibs/canon/library.c:1885 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "nie udało się zmienić prędkości ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1921 +#: camlibs/canon/library.c:1920 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Błędne ustawienie prędkości migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1924 +#: camlibs/canon/library.c:1923 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Zmieniono prędkość migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1926 +#: camlibs/canon/library.c:1925 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Nie udało się zmienić prędkości migawki" -#: camlibs/canon/library.c:1961 +#: camlibs/canon/library.c:1960 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "Błędne ustawienie przysłony" -#: camlibs/canon/library.c:1964 +#: camlibs/canon/library.c:1963 msgid "Aperture changed" msgstr "Zmieniono przysłonę" -#: camlibs/canon/library.c:1966 +#: camlibs/canon/library.c:1965 msgid "Could not change aperture" msgstr "Nie udało się zmienić przysłony" -#: camlibs/canon/library.c:2000 +#: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Invalid resolution setting" msgstr "Błędne ustawienie rozdzielczości" -#: camlibs/canon/library.c:2004 +#: camlibs/canon/library.c:2003 msgid "Resolution changed" msgstr "Zmieniono rozdzielczość" -#: camlibs/canon/library.c:2006 +#: camlibs/canon/library.c:2005 msgid "Could not change resolution" msgstr "Nie udało się zmienić rozdzielczości" -#: camlibs/canon/library.c:2041 +#: camlibs/canon/library.c:2040 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Błędne ustawienie trybu ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:2044 +#: camlibs/canon/library.c:2043 msgid "Focus mode changed" msgstr "Zmieniono tryb ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:2046 +#: camlibs/canon/library.c:2045 msgid "Could not change focus mode" msgstr "Nie udało się zmienić trybu ogniskowania" -#: camlibs/canon/library.c:2067 +#: camlibs/canon/library.c:2066 msgid "time set" msgstr "czas ustawiony" -#: camlibs/canon/library.c:2069 +#: camlibs/canon/library.c:2068 msgid "could not set time" msgstr "nie udało się ustawić czasu" -#: camlibs/canon/library.c:2302 +#: camlibs/canon/library.c:2301 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "" "Podano nieobsługiwany rodzaj portu %i = 0x%x. Inicjalizacja niemożliwa." -#: camlibs/canon/serial.c:707 camlibs/canon/serial.c:772 +#: camlibs/canon/serial.c:706 camlibs/canon/serial.c:771 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Bateria wyczerpana, aparat wyłączony." -#: camlibs/canon/serial.c:710 +#: camlibs/canon/serial.c:709 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat" -#: camlibs/canon/serial.c:720 +#: camlibs/canon/serial.c:719 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "BŁĄD: przepełnienie komunikatu" -#: camlibs/canon/serial.c:749 +#: camlibs/canon/serial.c:748 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "BŁĄD: utrata kolejności." -#: camlibs/canon/serial.c:754 +#: camlibs/canon/serial.c:753 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany rodzaj pakietu." -#: camlibs/canon/serial.c:764 +#: camlibs/canon/serial.c:763 msgid "ERROR: message format error." msgstr "BŁĄD: błąd formatu komunikatu." -#: camlibs/canon/serial.c:776 +#: camlibs/canon/serial.c:775 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "BŁĄD: nieoczekiwany komunikat2." -#: camlibs/canon/serial.c:991 +#: camlibs/canon/serial.c:990 msgid "Uploading file..." msgstr "Przesyłanie pliku do aparatu..." -#: camlibs/canon/serial.c:1062 camlibs/digita/digita.c:259 +#: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260 msgid "Getting file..." msgstr "Pobieranie pliku..." -#: camlibs/canon/serial.c:1132 +#: camlibs/canon/serial.c:1131 msgid "" "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory " "entries" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" "canon_serial_get_dirents: w canon_serial_dialogue nie udało się pobrać " "wpisów katalogu" -#: camlibs/canon/serial.c:1140 +#: camlibs/canon/serial.c:1139 #, c-format msgid "" "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" @@ -729,145 +729,145 @@ msgstr "" "canon_serial_get_dirents: Początkowy pakiet dirent zbyt krótki (tylko %i " "bajtów)" -#: camlibs/canon/serial.c:1160 +#: camlibs/canon/serial.c:1159 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "canon_serial_get_dirents: Nie udało się przydzielić %i bajtów pamięci" -#: camlibs/canon/serial.c:1180 +#: camlibs/canon/serial.c:1179 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "" "canon_serial_get_dirents: Nie udało się odczytać kolejnego wpisu katalogu" -#: camlibs/canon/serial.c:1198 +#: camlibs/canon/serial.c:1197 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "canon_serial_get_dirents: Odebrano ucięty wpis katalogu" -#: camlibs/canon/serial.c:1226 +#: camlibs/canon/serial.c:1225 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "canon_serial_get_dirents: Zbyt dużo wpisów dirent, musi być pętla." -#: camlibs/canon/serial.c:1236 +#: camlibs/canon/serial.c:1235 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "" "canon_serial_get_dirents: Nie udało się zmienić rozmiaru bufora dirent na %i " "bajtów" -#: camlibs/canon/serial.c:1305 +#: camlibs/canon/serial.c:1304 msgid "Error changing speed." msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości." -#: camlibs/canon/serial.c:1314 +#: camlibs/canon/serial.c:1313 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Resetowanie protokołu..." -#: camlibs/canon/serial.c:1323 +#: camlibs/canon/serial.c:1322 msgid "Camera OK." msgstr "Aparat w porządku." -#: camlibs/canon/serial.c:1336 +#: camlibs/canon/serial.c:1335 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Szukanie aparatu..." -#: camlibs/canon/serial.c:1346 +#: camlibs/canon/serial.c:1345 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Próba kontaktu z aparatem..." -#: camlibs/canon/serial.c:1350 +#: camlibs/canon/serial.c:1349 msgid "Communication error 1" msgstr "Błąd komunikacji 1" -#: camlibs/canon/serial.c:1360 camlibs/canon/serial.c:1364 +#: camlibs/canon/serial.c:1359 camlibs/canon/serial.c:1363 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:999 msgid "No response from camera" msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu" -#: camlibs/canon/serial.c:1368 +#: camlibs/canon/serial.c:1367 msgid "Unrecognized response" msgstr "Nierozpoznana odpowiedź" -#: camlibs/canon/serial.c:1388 +#: camlibs/canon/serial.c:1387 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Wykryto \"%s\" czyli \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1396 +#: camlibs/canon/serial.c:1395 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Nieznany model \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1417 +#: camlibs/canon/serial.c:1416 msgid "Bad EOT" msgstr "Zły EOT" -#: camlibs/canon/serial.c:1423 +#: camlibs/canon/serial.c:1422 msgid "Communication error 2" msgstr "Błąd komunikacji 2" -#: camlibs/canon/serial.c:1446 +#: camlibs/canon/serial.c:1445 msgid "Communication error 3" msgstr "Błąd komunikacji 3" -#: camlibs/canon/serial.c:1450 +#: camlibs/canon/serial.c:1449 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Zmiana prędkości... oczekiwanie..." -#: camlibs/canon/serial.c:1455 +#: camlibs/canon/serial.c:1454 msgid "Error changing speed" msgstr "Błąd podczas zmiany prędkości" -#: camlibs/canon/serial.c:1466 +#: camlibs/canon/serial.c:1465 msgid "Error waiting for ACK during initialization retrying" msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy ponawianiu inicjalizacji" -#: camlibs/canon/serial.c:1472 +#: camlibs/canon/serial.c:1471 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Błąd podczas oczekiwania na ACK przy inicjalizacji" -#: camlibs/canon/serial.c:1476 +#: camlibs/canon/serial.c:1475 msgid "Connected to camera" msgstr "Połączono z aparatem" -#: camlibs/canon/serial.c:1514 +#: camlibs/canon/serial.c:1513 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "BŁĄD: wykryto błąd krytyczny, nie można kontynuować" -#: camlibs/canon/serial.c:1530 +#: camlibs/canon/serial.c:1529 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "BŁĄD: %d to za dużo" -#: camlibs/canon/serial.c:1540 +#: camlibs/canon/serial.c:1539 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Pobieranie miniaturki..." -#: camlibs/canon/usb.c:216 +#: camlibs/canon/usb.c:217 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "NIE ROZPOZNANO" -#: camlibs/canon/usb.c:231 +#: camlibs/canon/usb.c:232 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Nie udało się ustanowić początkowego połączenia z aparatem" -#: camlibs/canon/usb.c:237 +#: camlibs/canon/usb.c:238 msgid "Camera was already active" msgstr "Aparat już był aktywny" -#: camlibs/canon/usb.c:240 +#: camlibs/canon/usb.c:241 msgid "Camera was woken up" msgstr "Aparat został obudzony" -#: camlibs/canon/usb.c:245 +#: camlibs/canon/usb.c:246 msgid "Unknown (some kind of error)" msgstr "Nieznany (jakiś rodzaj błędu)" -#: camlibs/canon/usb.c:246 +#: camlibs/canon/usb.c:247 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Nierozpoznana początkowa odpowiedź aparatu '%c'" -#: camlibs/canon/usb.c:261 +#: camlibs/canon/usb.c:262 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "" "Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się: (\"%s\" przy odczycie %i) Aparat " "niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:267 +#: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "" "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i) Camera " @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" "Krok #2 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). " "Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:286 +#: camlibs/canon/usb.c:287 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i Camera not operational" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat " "niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:293 camlibs/canon/usb.c:320 +#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i) Camera not " @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "" "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się! (zwrócono %i bajtów, oczekiwano %i). " "Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:313 +#: camlibs/canon/usb.c:314 #, c-format msgid "" "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not " @@ -911,30 +911,30 @@ msgstr "" "Krok #3 inicjalizacji nie powiódł się: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat " "niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:392 +#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "" "Krok #4 nie powiódł się: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:358 camlibs/canon/usb.c:399 +#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 #, c-format msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational" msgstr "" "Krok #4 nie powiódł się (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny" -#: camlibs/canon/usb.c:496 +#: camlibs/canon/usb.c:497 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "" "Aparat nie gotowy, wielokrotne żądania 'Identify camera' nie powiodły się: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:534 camlibs/canon/usb.c:550 +#: camlibs/canon/usb.c:535 camlibs/canon/usb.c:551 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiodło się: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:615 +#: camlibs/canon/usb.c:616 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function " @@ -943,14 +943,14 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana długość zwrócona z funkcji \"lock keys" "\" (%i bajtów, oczekiwano %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:637 camlibs/canon/usb.c:663 camlibs/canon/usb.c:703 +#: camlibs/canon/usb.c:638 camlibs/canon/usb.c:664 camlibs/canon/usb.c:704 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano %" "i)" -#: camlibs/canon/usb.c:746 camlibs/canon/usb.c:762 +#: camlibs/canon/usb.c:747 camlibs/canon/usb.c:763 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" @@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana długość (%i bajtów, oczekiwano " "%i)" -#: camlibs/canon/usb.c:817 camlibs/canon/usb.c:835 +#: camlibs/canon/usb.c:818 camlibs/canon/usb.c:836 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana długość danych (%i bajtów, " "oczekiwano %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:890 +#: camlibs/canon/usb.c:891 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i " "próbach, %6.3f sek \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:946 +#: camlibs/canon/usb.c:948 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiódł się po %i " "próbach, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1076 +#: camlibs/canon/usb.c:1078 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru " "miniaturki" -#: camlibs/canon/usb.c:1093 +#: camlibs/canon/usb.c:1095 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -1001,60 +1001,60 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: błędna długość 0x%04x dla pakietu rozmiaru " "pełnego obrazu" -#: camlibs/canon/usb.c:1112 +#: camlibs/canon/usb.c:1114 msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: odebrano drugi deskryptor zdjęcia" -#: camlibs/canon/usb.c:1139 +#: camlibs/canon/usb.c:1141 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1148 +#: camlibs/canon/usb.c:1150 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1159 +#: camlibs/canon/usb.c:1161 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zgłoszono błąd fotograficzny, kod = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:1179 +#: camlibs/canon/usb.c:1181 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1215 +#: camlibs/canon/usb.c:1217 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejności" -#: camlibs/canon/usb.c:1403 +#: camlibs/canon/usb.c:1405 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: dane zbyt duże, nie zmieszczą się do bufora (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1510 +#: camlibs/canon/usb.c:1512 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zgłasza 0x%x" -#: camlibs/canon/usb.c:1676 +#: camlibs/canon/usb.c:1678 msgid "Receiving data..." msgstr "Odbieranie danych..." -#: camlibs/canon/usb.c:2064 camlibs/canon/usb.c:2211 +#: camlibs/canon/usb.c:2066 camlibs/canon/usb.c:2212 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Brak pamięci: potrzeba %d bajtów." -#: camlibs/canon/usb.c:2129 +#: camlibs/canon/usb.c:2130 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiodło się" -#: camlibs/canon/usb.c:2136 +#: camlibs/canon/usb.c:2137 #, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " @@ -1063,22 +1063,22 @@ msgstr "" "Ostrzeżenie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróciło " "status błędu 0x%08x z aparatu" -#: camlibs/canon/usb.c:2222 +#: camlibs/canon/usb.c:2223 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Nie udało się odczytać z pliku \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2232 +#: camlibs/canon/usb.c:2233 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Brak pamięci: potrzeba %ld bajtów." -#: camlibs/canon/usb.c:2265 camlibs/canon/usb.c:2276 camlibs/canon/usb.c:2312 -#: camlibs/canon/usb.c:2326 camlibs/canon/usb.c:2340 +#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313 +#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341 msgid "File upload failed." msgstr "Przesłanie pliku do aparatu nie powiodło się." -#: camlibs/canon/usb.c:2366 +#: camlibs/canon/usb.c:2367 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" "Plik był zbyt duży. Może zajść potrzeba wyłączenia i włączenia aparatu przed " "przesyłaniem kolejnych plików." -#: camlibs/canon/usb.c:2413 +#: camlibs/canon/usb.c:2414 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: Nie udało się zmieścić danych do bufora, " "'%.96s' (obcięte) zbyt długie." -#: camlibs/canon/usb.c:2430 +#: camlibs/canon/usb.c:2431 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie " "wpisów katalogu, zwrócono %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2481 +#: camlibs/canon/usb.c:2482 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: Nie udało się zmieścić danych do bufora, " "'%.96s' (obcięte) zbyt długie." -#: camlibs/canon/usb.c:2500 +#: camlibs/canon/usb.c:2501 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1122,12 +1122,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiodło się pobranie " "wpisów katalogu, zwrócono %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2577 +#: camlibs/canon/usb.c:2578 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Wykryto '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2583 +#: camlibs/canon/usb.c:2584 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu" @@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do żadnego znanego aparatu" msgid "Image type %d not supported" msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:440 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:436 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usunięciem." @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x." msgid "Camera Configuration" msgstr "Konfiguracja aparatu" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1138 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1134 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Bateria" @@ -1286,16 +1286,16 @@ msgstr "" "ogólny sterownik sq905C\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/digita/digita.c:334 +#: camlibs/digita/digita.c:336 msgid "Unsupported image type" msgstr "Nieobsługiwany typ obrazu" -#: camlibs/digita/digita.c:392 +#: camlibs/digita/digita.c:394 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Liczba zdjęć: %d" -#: camlibs/digita/digita.c:399 +#: camlibs/digita/digita.c:401 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -1351,8 +1351,8 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 -#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/ptp2/config.c:604 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:604 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ricoh/library.c:502 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Flesz" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Brak pamięci" #: camlibs/konica/qm150.c:257 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 #: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:178 msgid "Downloading image..." msgstr "Ściąganie obrazu..." @@ -1498,8 +1498,8 @@ msgid "Problem taking live image" msgstr "Problem przy robieniu zdjęcia na żywo" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:845 camlibs/konica/library.c:804 -#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:880 -#: camlibs/ricoh/library.c:496 +#: camlibs/konica/library.c:1037 camlibs/konica/qm150.c:876 +#: camlibs/ricoh/library.c:498 msgid "Exposure" msgstr "Ekspozycja" @@ -1531,53 +1531,53 @@ msgstr "Problem przy ustawianiu prędkości komunikacji z aparatem" msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Wygląda jak modem, a nie aparat" -#: camlibs/directory/directory.c:217 +#: camlibs/directory/directory.c:225 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Pobieranie listy plików w '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:292 +#: camlibs/directory/directory.c:300 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Pobieranie listy folderów w '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:311 +#: camlibs/directory/directory.c:319 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%m)." msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:350 +#: camlibs/directory/directory.c:358 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o '%s' w '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:408 +#: camlibs/directory/directory.c:416 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Nie udało się zmienić czasu pliku '%s' w '%s' (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:499 +#: camlibs/directory/directory.c:507 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Nie udało się otworzyć '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:533 +#: camlibs/directory/directory.c:541 msgid "" "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "" "Przeglądanie katalogu \"aparat\" pozwala indeksować zdjęcia na twardym dysku." -#: camlibs/directory/directory.c:542 +#: camlibs/directory/directory.c:550 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "" "Tryb przeglądania katalogu - napisał Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:617 +#: camlibs/directory/directory.c:625 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)." msgstr "Nie udało się usunąć pliku '%s' w folderze '%s' (kod błędu %i: %m)." -#: camlibs/enigma13/enigma13.c:69 +#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70 msgid "" "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille." "com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy " @@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "Aparat wysłał tylko %i bajt(ów), ale potrzeba co najmniej %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:559 +#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:561 msgid "Could not contact camera." msgstr "Nie udało się skontaktować z aparatem" @@ -1690,13 +1690,13 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "Konfiguracja aparatu FUJI" #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403 -#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447 +#: camlibs/ricoh/library.c:447 camlibs/ricoh/library.c:449 #: camlibs/sierra/sierra.c:1705 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Date & Time" msgstr "Data i czas" #: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418 -#: camlibs/ptp2/config.c:1877 +#: camlibs/ptp2/config.c:1909 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1730,18 +1730,18 @@ msgstr "" "udostępnionej przez Musteka.\n" "\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:579 +#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:582 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" "Nieobsługiwany rodzaj portu: %d. Ten sterownik działa tylko z aparatami " "USB.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:636 +#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:640 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Nie udało się zresetować aparatu.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516 +#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:519 #, c-format msgid "" "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Wykonanych klatek: %4d\n" msgid "jamcam library v" msgstr "biblioteka jamcam v" -#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:459 +#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468 msgid "Downloading data..." msgstr "Ściąganie danych..." @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Błękit" msgid "CompactFlash Card" msgstr "Karta CompactFlash" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:367 msgid "" "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " "want to view the images you download from your camera, you will need to " @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" "oglądać obrazy ściągnięte z aparatu, potrzebny jest program \"kdc2tiff\". " "Jest on dostępny pod http://kdc2tiff.sourceforge.net" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:379 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" @@ -1918,12 +1918,12 @@ msgstr "" "(na ogólne zapotrzebowanie)." #: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435 -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:422 -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:550 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:419 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:544 msgid "Getting data..." msgstr "Pobieranie danych..." -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:510 +#: camlibs/kodak/dc120/library.c:526 msgid "Waiting for completion..." msgstr "Oczekiwanie na zakończenie..." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgid "File resolution" msgstr "Rozdzielczość pliku" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197 -#: camlibs/ricoh/library.c:318 +#: camlibs/ricoh/library.c:319 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" @@ -1972,22 +1972,22 @@ msgstr "Średnia (lepsza jakość)" msgid "High (good quality)" msgstr "Wysoka (dobra jakość)" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1051 -#: camlibs/ptp2/config.c:2311 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047 +#: camlibs/ptp2/config.c:2343 msgid "Capture" msgstr "Zdjęcia" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 -#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:2333 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2366 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2805 camlibs/ricoh/library.c:501 #: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407 msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 -#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/ptp2/config.c:1122 -#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 -#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 +#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1124 +#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3204 +#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 #: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107 #: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1574 @@ -2023,18 +2023,18 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji" #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799 #: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817 #: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058 -#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:875 -#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:947 -#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:968 -#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:986 -#: camlibs/konica/qm150.c:1003 camlibs/konica/qm150.c:1006 +#: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/konica/qm150.c:871 +#: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/konica/qm150.c:943 +#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964 +#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982 +#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002 #: camlibs/ptp2/config.c:861 camlibs/ptp2/config.c:955 -#: camlibs/ptp2/config.c:975 camlibs/ptp2/config.c:1119 -#: camlibs/ptp2/config.c:1302 camlibs/ptp2/config.c:1390 -#: camlibs/ptp2/config.c:1401 camlibs/ptp2/config.c:1433 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162 camlibs/ptp2/ptp.c:3199 camlibs/ptp2/ptp.c:3217 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:311 -#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/ricoh/library.c:367 +#: camlibs/ptp2/config.c:977 camlibs/ptp2/config.c:1121 +#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/config.c:1392 +#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/config.c:1435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3219 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 camlibs/ricoh/library.c:312 +#: camlibs/ricoh/library.c:327 camlibs/ricoh/library.c:368 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 @@ -2070,9 +2070,9 @@ msgid "Force" msgstr "Wymuszenie" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 -#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1971 -#: camlibs/ptp2/library.c:2015 camlibs/ptp2/library.c:2019 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/config.c:1398 camlibs/ptp2/config.c:2003 +#: camlibs/ptp2/library.c:2037 camlibs/ptp2/library.c:2041 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266 camlibs/ricoh/library.c:347 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -2083,19 +2083,19 @@ msgstr "Flesz z redukcją czerwonych oczu" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790 -#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:795 -#: camlibs/konica/qm150.c:799 camlibs/konica/qm150.c:809 -#: camlibs/konica/qm150.c:813 camlibs/konica/qm150.c:855 -#: camlibs/konica/qm150.c:868 camlibs/konica/qm150.c:1025 -#: camlibs/konica/qm150.c:1032 camlibs/konica/qm150.c:1039 -#: camlibs/konica/qm150.c:1046 camlibs/ptp2/config.c:556 +#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:791 +#: camlibs/konica/qm150.c:795 camlibs/konica/qm150.c:805 +#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851 +#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021 +#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035 +#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:556 #: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:570 #: camlibs/ptp2/config.c:666 camlibs/ptp2/config.c:668 #: camlibs/ptp2/config.c:680 camlibs/ptp2/config.c:699 #: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:713 -#: camlibs/ptp2/config.c:1304 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 +#: camlibs/ptp2/config.c:1306 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 #: camlibs/sierra/sierra.c:1396 msgid "On" @@ -2105,20 +2105,20 @@ msgstr "Włączono" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684 #: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898 -#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:796 -#: camlibs/konica/qm150.c:802 camlibs/konica/qm150.c:810 -#: camlibs/konica/qm150.c:816 camlibs/konica/qm150.c:854 -#: camlibs/konica/qm150.c:861 camlibs/konica/qm150.c:1026 -#: camlibs/konica/qm150.c:1029 camlibs/konica/qm150.c:1040 -#: camlibs/konica/qm150.c:1043 camlibs/ptp2/config.c:557 +#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:792 +#: camlibs/konica/qm150.c:798 camlibs/konica/qm150.c:806 +#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850 +#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022 +#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036 +#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:557 #: camlibs/ptp2/config.c:558 camlibs/ptp2/config.c:574 #: camlibs/ptp2/config.c:667 camlibs/ptp2/config.c:668 #: camlibs/ptp2/config.c:684 camlibs/ptp2/config.c:700 #: camlibs/ptp2/config.c:701 camlibs/ptp2/config.c:717 -#: camlibs/ptp2/config.c:1303 camlibs/ptp2/config.c:1412 -#: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ricoh/library.c:339 -#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 +#: camlibs/ptp2/config.c:1305 camlibs/ptp2/config.c:1414 +#: camlibs/ptp2/config.c:1483 camlibs/ptp2/ptp.c:3113 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 camlibs/ricoh/library.c:340 +#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517 @@ -2472,12 +2472,12 @@ msgstr "" "Aktualnie wykonuje się jakaś operacja. Ten aparat obsługuje tylko jedną " "operację w danej chwili. Proszę poczekać na zakończenie bieżącej operacji." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:147 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:145 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "aparat nieaktywny przez > 9 sekund, ponowna inicjalizacja.\n" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:436 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:434 msgid "" "Known problems:\n" "\n" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "" "aparat nie będzie odpowiadał, wystarczy ponownie wybrać aparat - spowoduje " "to ponowną inicjalizację." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:449 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:447 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" @@ -2691,17 +2691,17 @@ msgstr "" msgid "Getting configuration..." msgstr "Pobieranie konfiguracji..." -#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:753 +#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/qm150.c:749 msgid "Konica Configuration" msgstr "Konfiguracja Konica" #: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:874 -#: camlibs/konica/qm150.c:758 +#: camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Persistent Settings" msgstr "Ustawienia zachowywane" #: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:878 -#: camlibs/konica/qm150.c:762 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 +#: camlibs/konica/qm150.c:758 camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1017 camlibs/polaroid/pdc700.c:1087 msgid "Date and Time" msgstr "Data i czas" @@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Self Timer Time" msgstr "Czas samowyzwalacza" #: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:915 -#: camlibs/konica/qm150.c:767 +#: camlibs/konica/qm150.c:763 msgid "Auto Off Time" msgstr "Czas automatycznego wyłączania" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Wysoka (1152 x 872)" #: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:948 -#: camlibs/konica/qm150.c:823 +#: camlibs/konica/qm150.c:819 msgid "Localization" msgstr "Lokalizacja" @@ -2775,43 +2775,43 @@ msgid "Do not display TV menu" msgstr "Nie wyświetlanie menu TV" #: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:995 -#: camlibs/konica/qm150.c:827 +#: camlibs/konica/qm150.c:823 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" #: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:999 -#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:834 +#: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:830 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Miesiąc/Dzień/Rok" #: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1001 -#: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:837 +#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:833 msgid "Day/Month/Year" msgstr "Dzień/Miesiąc/Rok" #: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:1003 -#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:840 +#: camlibs/konica/qm150.c:827 camlibs/konica/qm150.c:836 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Rok/Miesiąc/Dzień" #: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:1015 -#: camlibs/konica/qm150.c:847 +#: camlibs/konica/qm150.c:843 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Ustawienia stałe dla sesji" #: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:793 -#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:856 -#: camlibs/konica/qm150.c:866 +#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:852 +#: camlibs/konica/qm150.c:862 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu" #: camlibs/konica/library.c:784 camlibs/konica/library.c:796 -#: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:873 +#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/konica/qm150.c:869 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Automatyczny, redukcja czerwonych oczu" #: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1045 -#: camlibs/konica/qm150.c:939 +#: camlibs/konica/qm150.c:935 msgid "Focus" msgstr "Ogniskowa" @@ -2822,26 +2822,26 @@ msgid "Fixed" msgstr "Stała" #: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:1050 -#: camlibs/konica/qm150.c:1089 +#: camlibs/konica/qm150.c:1085 msgid "Volatile Settings" msgstr "Ustawienia ulotne" #: camlibs/konica/library.c:831 camlibs/konica/library.c:1053 -#: camlibs/konica/qm150.c:1093 camlibs/polaroid/pdc700.c:163 +#: camlibs/konica/qm150.c:1089 camlibs/polaroid/pdc700.c:163 msgid "Self Timer" msgstr "Samowyzwalacz" #: camlibs/konica/library.c:833 camlibs/konica/library.c:1063 -#: camlibs/konica/qm150.c:1095 +#: camlibs/konica/qm150.c:1091 msgid "Self Timer (only next picture)" msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" #: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841 -#: camlibs/konica/qm150.c:1096 camlibs/konica/qm150.c:1103 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1378 -#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/config.c:1402 -#: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:3259 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3267 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 camlibs/ricoh/library.c:348 +#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1380 +#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/config.c:1404 +#: camlibs/ptp2/config.c:1531 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 camlibs/ptp2/ptp.c:3261 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3269 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 camlibs/ricoh/library.c:349 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980 @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1099 +#: camlibs/konica/library.c:837 camlibs/konica/qm150.c:1095 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla następnego zdjęcia)" msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Nie udało się odnaleźć danych lokalizacji pod '%s'" -#: camlibs/konica/library.c:1158 +#: camlibs/konica/library.c:1160 msgid "Localization file too long!" msgstr "Plik lokalizacji zbyt długi!" @@ -2876,196 +2876,196 @@ msgstr "Ten podgląd nie istnieje." msgid "Data has been corrupted." msgstr "Dane zostały uszkodzone." -#: camlibs/konica/qm150.c:402 +#: camlibs/konica/qm150.c:398 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Typ obrazu %d nie jest obsługiwany przez ten aparat!" -#: camlibs/konica/qm150.c:458 +#: camlibs/konica/qm150.c:454 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "Nie można usunąć obrazu %s." -#: camlibs/konica/qm150.c:489 +#: camlibs/konica/qm150.c:485 msgid "Can't delete all images." msgstr "Nie można usunąć wszystkich obrazów." -#: camlibs/konica/qm150.c:521 +#: camlibs/konica/qm150.c:517 msgid "Uploading image..." msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu..." -#: camlibs/konica/qm150.c:531 camlibs/konica/qm150.c:596 +#: camlibs/konica/qm150.c:527 camlibs/konica/qm150.c:592 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "Nie można przesłać tego obrazu do aparatu. Wystąpił błąd." -#: camlibs/konica/qm150.c:638 +#: camlibs/konica/qm150.c:634 msgid "You must be in record mode to capture image." msgstr "Do wykonywania zdjęć musi być włączony tryb nagrywania." -#: camlibs/konica/qm150.c:641 +#: camlibs/konica/qm150.c:637 msgid "No space available to capture new image. You must delete some images." msgstr "" "Brak wolnego miejsca aby zrobić nowe zdjęcie. Trzeba usunąć trochę obrazów." -#: camlibs/konica/qm150.c:645 +#: camlibs/konica/qm150.c:641 msgid "Can't capture new image. Unknown error" msgstr "Nie można zrobić zdjęcia. Nieznany błąd" -#: camlibs/konica/qm150.c:657 +#: camlibs/konica/qm150.c:653 msgid "No answer from the camera." msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu." -#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/konica/qm150.c:785 -#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3260 +#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781 +#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3262 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951 #: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276 msgid "Low" msgstr "Niska" -#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:788 +#: camlibs/konica/qm150.c:774 camlibs/konica/qm150.c:784 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:952 #: camlibs/sierra/sierra.c:960 camlibs/sierra/sierra.c:1278 msgid "Medium" msgstr "Średnia" -#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:782 -#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 +#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778 +#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3265 #: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920 #: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962 #: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280 msgid "High" msgstr "Wysoka" -#: camlibs/konica/qm150.c:793 camlibs/polaroid/pdc700.c:162 +#: camlibs/konica/qm150.c:789 camlibs/polaroid/pdc700.c:162 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: camlibs/konica/qm150.c:807 +#: camlibs/konica/qm150.c:803 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: camlibs/konica/qm150.c:941 camlibs/konica/qm150.c:950 +#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:946 msgid "2.0m" msgstr "2.0m" -#: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:953 +#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:949 msgid "0.5m" msgstr "0.5m" -#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:956 +#: camlibs/konica/qm150.c:939 camlibs/konica/qm150.c:952 msgid "0.1m" msgstr "0.1m" -#: camlibs/konica/qm150.c:961 +#: camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "White balance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/konica/qm150.c:963 camlibs/konica/qm150.c:974 +#: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:970 msgid "Office" msgstr "Biuro" -#: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:971 +#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967 msgid "Day-lt" msgstr "Światło dzienne" -#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/ptp2/ptp.c:2758 +#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:2760 msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/konica/qm150.c:989 +#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:985 msgid "Sharp" msgstr "Ostra" -#: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:992 +#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:988 msgid "Soft" msgstr "Miękka" -#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 +#: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1009 +#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 msgid "Light" msgstr "Jasny" -#: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1012 +#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:1008 msgid "Deep" msgstr "Głęboki" -#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1015 +#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1011 msgid "Black and White" msgstr "Czarno-biały" -#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1018 -#: camlibs/ptp2/config.c:1196 camlibs/ptp2/config.c:1468 -#: camlibs/ricoh/library.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 +#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014 +#: camlibs/ptp2/config.c:1198 camlibs/ptp2/config.c:1487 +#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 #: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991 #: camlibs/sierra/sierra.c:1297 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: camlibs/konica/qm150.c:1053 camlibs/konica/qm150.c:1057 +#: camlibs/konica/qm150.c:1049 camlibs/konica/qm150.c:1053 msgid "Single" msgstr "Pojedyncze" -#: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1060 +#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/konica/qm150.c:1056 msgid "Sequence 9" msgstr "Sekwencja 9" -#: camlibs/konica/qm150.c:1065 +#: camlibs/konica/qm150.c:1061 msgid "Date display" msgstr "Wyświetlanie daty" -#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1076 +#: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1072 msgid "Anywhere" msgstr "Nigdy" -#: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1074 +#: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1070 msgid "Play mode" msgstr "W trybie odtwarzania" -#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1082 +#: camlibs/konica/qm150.c:1065 camlibs/konica/qm150.c:1078 msgid "Record mode" msgstr "W trybie nagrywania" -#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1080 +#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1076 msgid "Everywhere" msgstr "Zawsze" -#: camlibs/konica/qm150.c:1140 +#: camlibs/konica/qm150.c:1136 #, c-format msgid "AC" msgstr "AC" -#: camlibs/konica/qm150.c:1143 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 +#: camlibs/konica/qm150.c:1139 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 #, c-format msgid "Play" msgstr "Odtwarzanie" -#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 +#: camlibs/konica/qm150.c:1141 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 #, c-format msgid "Record" msgstr "Nagrywanie" -#: camlibs/konica/qm150.c:1155 +#: camlibs/konica/qm150.c:1151 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "DD/MM/RRRR" -#: camlibs/konica/qm150.c:1160 +#: camlibs/konica/qm150.c:1156 #, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "RRRR/MM/DD" -#: camlibs/konica/qm150.c:1164 +#: camlibs/konica/qm150.c:1160 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "MM/DD/RRRR" -#: camlibs/konica/qm150.c:1168 +#: camlibs/konica/qm150.c:1164 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "" "Wyświetlanie daty: %s\n" "Data i czas: %s\n" -#: camlibs/konica/qm150.c:1191 +#: camlibs/konica/qm150.c:1187 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" @@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr "" "http://www.ap2c.com\n" "Obsługa francuskich aparatów Konica Q-M150." -#: camlibs/konica/qm150.c:1206 +#: camlibs/konica/qm150.c:1202 #, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "" "Aparat Mars MR97310.\n" "Zawiera %i zdjęć. \n" -#: camlibs/mars/library.c:136 +#: camlibs/mars/library.c:135 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" "jako kolejne nieruchome zdjęcia.\n" "Więcej szczegółów można znaleźć w libgphoto2/camlibs/README.\n" -#: camlibs/mars/library.c:155 +#: camlibs/mars/library.c:153 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3245,8 +3245,8 @@ msgstr "" "ID karty: %d\n" "Tryb flesza: " -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1137 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1139 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212 msgid "Remote" msgstr "Zdalny" @@ -3256,13 +3256,13 @@ msgstr "Lokalny" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 msgid "Yes" msgstr "Tak" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 msgid "No" msgstr "Nie" @@ -3272,7 +3272,7 @@ msgstr "Nie" msgid "Fine" msgstr "Dobra" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1194 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1196 #: camlibs/sierra/sierra.c:911 camlibs/sierra/sierra.c:918 #: camlibs/sierra/sierra.c:1247 camlibs/sierra/sierra.c:1593 #: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1804 @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Niepełne" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3226 +#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/ptp.c:3228 #, c-format msgid "Full" msgstr "Pełne" @@ -3467,21 +3467,21 @@ msgstr "" msgid "coolshot library v" msgstr "biblioteka coolshot v" -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Odłączanie aparatu." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:409 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Ściąganie obrazu %s." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:450 camlibs/panasonic/dc1580.c:575 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:447 camlibs/panasonic/dc1580.c:569 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Przesyłanie obrazu do aparatu: %s." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:461 camlibs/panasonic/dc1580.c:586 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:458 camlibs/panasonic/dc1580.c:580 #, c-format msgid "" "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" @@ -3490,17 +3490,17 @@ msgstr "" "Rozmiar pliku to %ld bajtów. Rozmiar największego możliwego pliku, jaki da " "się przesłać to %i bajtów." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:471 camlibs/panasonic/dc1580.c:591 #: camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Przesyłanie..." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:501 camlibs/panasonic/dc1580.c:623 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:498 camlibs/panasonic/dc1580.c:617 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Usuwanie obrazu %s." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:514 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:511 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" @@ -3516,12 +3516,12 @@ msgstr "" "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n" "i Galen Brooks <galen@nine.com>." -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:526 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:520 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Ściąganie %s." -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:635 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:629 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" @@ -3537,12 +3537,12 @@ msgstr "" "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se>\n" "i Galen Brooks <galen@nine.com>." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:503 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Ściąganie '%s'..." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:584 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:581 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "" "(320x240) i FINE (640x480). Urządzenie CCD odczytujące obraz z obiektywu ma " "tylko 300K punktów i jest w stanie tworzyć tylko zdjęcia niskiej jakości." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:599 msgid "" "Known problems:\n" "\n" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "" "zwłaszcza jeśli wystąpi problem, a aparat nie zostanie właściwie wyłączony " "przy prędkościach większych niż 9600." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:616 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:613 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "" "Sterownik do urządzeń Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" -#: camlibs/pccam300/library.c:237 +#: camlibs/pccam300/library.c:241 #, c-format msgid "" " Total memory is %8d bytes.\n" @@ -3597,11 +3597,11 @@ msgstr "" " Wolna pamięć to %8d bajtów.\n" " Liczba plików: %d" -#: camlibs/pccam300/library.c:248 camlibs/pccam600/library.c:250 +#: camlibs/pccam300/library.c:252 camlibs/pccam600/library.c:252 msgid "Manual Not Implemented Yet" msgstr "Podręcznik jeszcze nie zaimplementowany" -#: camlibs/pccam300/library.c:256 +#: camlibs/pccam300/library.c:260 msgid "" "Creative PC-CAM 300\n" " Authors: Till Adam\n" @@ -3615,11 +3615,11 @@ msgstr "" "i Miah Gregory\n" " <mace@darksilence.net>" -#: camlibs/pccam600/library.c:190 +#: camlibs/pccam600/library.c:192 msgid "Downloading file..." msgstr "Ściąganie pliku..." -#: camlibs/pccam600/library.c:257 +#: camlibs/pccam600/library.c:259 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" " Author: Peter Kajberg\n" @@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "pccam600_init: Oczekiwano %d bloków, otrzymano %d" msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany błąd: gp_port_read zwróciło %d zamiast %d" -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:457 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter " "Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan " @@ -3668,7 +3668,7 @@ msgstr "" "<lutz@users.sf.net>.\n" "Testowanie Polaroida 640SE wykonał Michael Golden <naugrim@juno.com>." -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:487 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Model: %x, %x, %x, %x" @@ -3687,13 +3687,13 @@ msgstr "" "aparatów Jenoptik JD350e napisał Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge." "net>. Poprawek błędów dokonał Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2317 -#: camlibs/ptp2/config.c:2318 camlibs/ptp2/ptp.c:2791 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2349 +#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2793 msgid "Image Quality" msgstr "Jakość obrazu" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2319 -#: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/ptp.c:2738 camlibs/ptp2/ptp.c:2792 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2351 +#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 msgid "Image Size" msgstr "Rozmiar obrazu" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgid "superfine" msgstr "bardzo dobra" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:870 -#: camlibs/ptp2/config.c:1475 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 +#: camlibs/ptp2/config.c:1494 camlibs/sierra/epson-desc.c:116 #: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506 #: camlibs/sierra/sierra.c:1741 msgid "auto" @@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "Jak długo aparat ma czekać przed wyłączeniem?" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:356 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:357 msgid "Image" msgstr "Obraz" @@ -3874,12 +3874,12 @@ msgid "unexpected datatype %i" msgstr "nieoczekiwany typ danych %i" #: camlibs/ptp2/config.c:598 camlibs/ptp2/config.c:864 -#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1422 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 +#: camlibs/ptp2/config.c:879 camlibs/ptp2/config.c:1424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639 msgid "Manual" msgstr "Ręczny" -#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1423 +#: camlibs/ptp2/config.c:599 camlibs/ptp2/config.c:1425 msgid "Automatic" msgstr "Automatyczny" @@ -3887,22 +3887,22 @@ msgstr "Automatyczny" msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatyczny One-push" -#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1434 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 +#: camlibs/ptp2/config.c:601 camlibs/ptp2/config.c:1436 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:575 camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 msgid "Daylight" msgstr "Światło dzienne" -#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1437 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/ptp2/config.c:602 camlibs/ptp2/config.c:1439 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 camlibs/sierra/sierra.c:1073 #: camlibs/sierra/sierra.c:1082 camlibs/sierra/sierra.c:1361 msgid "Fluorescent" msgstr "Światło fluorescencyjne" -#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1436 +#: camlibs/ptp2/config.c:603 camlibs/ptp2/config.c:1438 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1084 @@ -3910,8 +3910,8 @@ msgstr "Światło fluorescencyjne" msgid "Tungsten" msgstr "Żarówka wolframowa" -#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1435 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/config.c:605 camlibs/ptp2/config.c:1437 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:559 camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 #: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1087 @@ -3919,20 +3919,20 @@ msgstr "Żarówka wolframowa" msgid "Cloudy" msgstr "Pochmurno" -#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3168 +#: camlibs/ptp2/config.c:606 camlibs/ptp2/ptp.c:3170 msgid "Shade" msgstr "Cień" -#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2775 camlibs/ptp2/ptp.c:3169 +#: camlibs/ptp2/config.c:607 camlibs/ptp2/ptp.c:2777 camlibs/ptp2/ptp.c:3171 msgid "Color Temperature" msgstr "Temperatura koloru" -#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3170 +#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/ptp.c:3172 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 msgid "Preset" msgstr "Predefiniowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3157 +#: camlibs/ptp2/config.c:615 camlibs/ptp2/ptp.c:3159 msgid "JPEG Basic" msgstr "Podstawowy JPEG" @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Podstawowy JPEG" msgid "JPEG Normal" msgstr "Normalny JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3159 +#: camlibs/ptp2/config.c:617 camlibs/ptp2/ptp.c:3161 msgid "JPEG Fine" msgstr "Dobry JPEG" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "włączony z redukcją czerwonych oczu" msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3225 +#: camlibs/ptp2/config.c:880 camlibs/ptp2/ptp.c:3227 msgid "Commander" msgstr "Commander" @@ -4015,162 +4015,162 @@ msgstr "średni 2" msgid "small" msgstr "mały" -#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1445 +#: camlibs/ptp2/config.c:970 camlibs/ptp2/config.c:1447 msgid "Factory Default" msgstr "Ustawienie fabryczne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1116 +#: camlibs/ptp2/config.c:1118 msgid "Creative" msgstr "Twórczy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1117 +#: camlibs/ptp2/config.c:1119 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1120 -#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3200 camlibs/ptp2/ptp.c:3254 +#: camlibs/ptp2/config.c:1120 camlibs/ptp2/config.c:1122 +#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3202 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 msgid "Portrait" msgstr "Portret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1121 camlibs/ptp2/config.c:1384 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 camlibs/ptp2/ptp.c:3255 +#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/config.c:1386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 camlibs/ptp2/ptp.c:3257 msgid "Landscape" msgstr "Pejzaż" -#: camlibs/ptp2/config.c:1123 camlibs/ptp2/ptp.c:3203 +#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3205 msgid "Sports" msgstr "Sporty" -#: camlibs/ptp2/config.c:1124 camlibs/ptp2/ptp.c:3205 +#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "Night Portrait" msgstr "Nocny portret" -#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/ptp.c:3204 +#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:3206 msgid "Night Landscape" msgstr "Nocny pejzaż" -#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/ptp.c:3206 +#: camlibs/ptp2/config.c:1133 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 msgid "Single Shot" msgstr "Pojedyncze zdjęcie" -#: camlibs/ptp2/config.c:1132 +#: camlibs/ptp2/config.c:1134 msgid "Burst" msgstr "Seria" -#: camlibs/ptp2/config.c:1133 +#: camlibs/ptp2/config.c:1135 msgid "Timelapse" msgstr "Jednostka czasu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1134 camlibs/ptp2/ptp.c:3208 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3210 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1135 camlibs/ptp2/ptp.c:3209 +#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:3211 msgid "Timer" msgstr "Samowyzwalacz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:3211 +#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3213 msgid "Mirror Up" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:3212 +#: camlibs/ptp2/config.c:1140 camlibs/ptp2/ptp.c:3214 msgid "Timer + Remote" msgstr "Samowyzwalacz + zdalny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1144 camlibs/ptp2/ptp.c:3176 +#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 msgid "Dynamic Area" msgstr "Dynamiczny obszar" -#: camlibs/ptp2/config.c:1145 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 +#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179 msgid "Single Area" msgstr "Pojedynczy obszar" -#: camlibs/ptp2/config.c:1146 camlibs/ptp2/ptp.c:3178 +#: camlibs/ptp2/config.c:1148 camlibs/ptp2/ptp.c:3180 msgid "Closest Subject" msgstr "Najbliższy obiekt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1147 camlibs/ptp2/ptp.c:3179 +#: camlibs/ptp2/config.c:1149 camlibs/ptp2/ptp.c:3181 msgid "Group Dynamic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1153 +#: camlibs/ptp2/config.c:1155 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (portret)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1154 +#: camlibs/ptp2/config.c:1156 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1155 +#: camlibs/ptp2/config.c:1157 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (natura)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1161 camlibs/ptp2/ptp.c:3244 +#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246 msgid "Centre" msgstr "Środek" -#: camlibs/ptp2/config.c:1162 camlibs/ptp2/ptp.c:3245 +#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: camlibs/ptp2/config.c:1163 camlibs/ptp2/ptp.c:3246 +#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248 msgid "Bottom" msgstr "Dół" -#: camlibs/ptp2/config.c:1164 camlibs/ptp2/ptp.c:3247 +#: camlibs/ptp2/config.c:1166 camlibs/ptp2/ptp.c:3249 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: camlibs/ptp2/config.c:1165 camlibs/ptp2/ptp.c:3248 +#: camlibs/ptp2/config.c:1167 camlibs/ptp2/ptp.c:3250 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: camlibs/ptp2/config.c:1171 +#: camlibs/ptp2/config.c:1173 msgid "Average" msgstr "Średnia" -#: camlibs/ptp2/config.c:1172 camlibs/ptp2/ptp.c:3192 +#: camlibs/ptp2/config.c:1174 camlibs/ptp2/ptp.c:3194 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790 msgid "Center Weighted" msgstr "Centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1173 +#: camlibs/ptp2/config.c:1175 msgid "Multi Spot" msgstr "Wielopunktowy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1174 +#: camlibs/ptp2/config.c:1176 msgid "Center Spot" msgstr "Centralny punkt" -#: camlibs/ptp2/config.c:1180 +#: camlibs/ptp2/config.c:1182 msgid "Automatic Flash" msgstr "Flesz automatyczny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1181 +#: camlibs/ptp2/config.c:1183 msgid "Flash off" msgstr "Flesz wyłączony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1182 +#: camlibs/ptp2/config.c:1184 msgid "Fill flash" msgstr "Flesz wypełniający" -#: camlibs/ptp2/config.c:1183 +#: camlibs/ptp2/config.c:1185 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Automatyczna redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1184 +#: camlibs/ptp2/config.c:1186 msgid "Red-eye fill" msgstr "Wypełniająca redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1185 +#: camlibs/ptp2/config.c:1187 msgid "External sync" msgstr "Synchronizacja zewnętrzna" -#: camlibs/ptp2/config.c:1186 camlibs/ptp2/ptp.c:3171 +#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3173 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1187 camlibs/ptp2/ptp.c:3174 +#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3176 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014 #: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534 @@ -4178,659 +4178,660 @@ msgstr "Domyślny" msgid "Slow Sync" msgstr "Wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1188 camlibs/ptp2/ptp.c:3175 +#: camlibs/ptp2/config.c:1190 camlibs/ptp2/ptp.c:3177 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/ptp.c:3173 +#: camlibs/ptp2/config.c:1191 camlibs/ptp2/ptp.c:3175 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja" -#: camlibs/ptp2/config.c:1195 camlibs/ricoh/library.c:330 +#: camlibs/ptp2/config.c:1197 camlibs/ricoh/library.c:331 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 msgid "Black & White" msgstr "Czerń i biel" -#: camlibs/ptp2/config.c:1310 camlibs/ptp2/ptp.c:3186 +#: camlibs/ptp2/config.c:1312 camlibs/ptp2/ptp.c:3188 msgid "AE/AF Lock" msgstr "Blokada AE/AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1311 camlibs/ptp2/ptp.c:3188 +#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3190 msgid "AE Lock only" msgstr "Blokada AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1312 +#: camlibs/ptp2/config.c:1314 msgid "AF Lock Only" msgstr "Blokada AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1313 camlibs/ptp2/ptp.c:3189 +#: camlibs/ptp2/config.c:1315 camlibs/ptp2/ptp.c:3191 msgid "AF Lock Hold" msgstr "Utrzymanie blokady AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:1314 camlibs/ptp2/ptp.c:3190 +#: camlibs/ptp2/config.c:1316 camlibs/ptp2/ptp.c:3192 msgid "AF On" msgstr "AF włączony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1315 +#: camlibs/ptp2/config.c:1317 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Blokada poziomu flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:1320 camlibs/ptp2/config.c:1340 +#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1342 msgid "10 seconds" msgstr "10 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1321 camlibs/ptp2/config.c:1341 +#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1343 msgid "20 seconds" msgstr "20 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1322 camlibs/ptp2/config.c:1370 +#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372 msgid "1 minute" msgstr "1 minuta" -#: camlibs/ptp2/config.c:1323 camlibs/ptp2/config.c:1371 +#: camlibs/ptp2/config.c:1325 camlibs/ptp2/config.c:1373 msgid "5 minutes" msgstr "5 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1324 camlibs/ptp2/config.c:1372 +#: camlibs/ptp2/config.c:1326 camlibs/ptp2/config.c:1374 msgid "10 minutes" msgstr "10 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1329 +#: camlibs/ptp2/config.c:1331 msgid "4 seconds" msgstr "4 sekundy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1330 +#: camlibs/ptp2/config.c:1332 msgid "6 seconds" msgstr "6 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 +#: camlibs/ptp2/config.c:1333 msgid "8 seconds" msgstr "8 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 +#: camlibs/ptp2/config.c:1334 msgid "16 seconds" msgstr "16 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1333 +#: camlibs/ptp2/config.c:1335 msgid "30 minutes" msgstr "30 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1338 +#: camlibs/ptp2/config.c:1340 msgid "2 seconds" msgstr "2 sekundy" -#: camlibs/ptp2/config.c:1339 +#: camlibs/ptp2/config.c:1341 msgid "5 seconds" msgstr "5 sekund" -#: camlibs/ptp2/config.c:1346 +#: camlibs/ptp2/config.c:1348 msgid "6 mm" msgstr "6 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1347 +#: camlibs/ptp2/config.c:1349 msgid "8 mm" msgstr "8 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1348 +#: camlibs/ptp2/config.c:1350 msgid "10 mm" msgstr "10 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1349 +#: camlibs/ptp2/config.c:1351 msgid "20 mm" msgstr "20 mm" -#: camlibs/ptp2/config.c:1354 +#: camlibs/ptp2/config.c:1356 msgid "1/60" msgstr "1/60" -#: camlibs/ptp2/config.c:1355 +#: camlibs/ptp2/config.c:1357 msgid "1/30" msgstr "1/30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 +#: camlibs/ptp2/config.c:1358 msgid "1/15" msgstr "1/15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1357 +#: camlibs/ptp2/config.c:1359 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1358 +#: camlibs/ptp2/config.c:1360 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1359 +#: camlibs/ptp2/config.c:1361 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1360 +#: camlibs/ptp2/config.c:1362 msgid "1" msgstr "1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1361 +#: camlibs/ptp2/config.c:1363 msgid "2" msgstr "2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1362 +#: camlibs/ptp2/config.c:1364 msgid "4" msgstr "4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1363 +#: camlibs/ptp2/config.c:1365 msgid "8" msgstr "8" -#: camlibs/ptp2/config.c:1364 +#: camlibs/ptp2/config.c:1366 msgid "15" msgstr "15" -#: camlibs/ptp2/config.c:1365 +#: camlibs/ptp2/config.c:1367 msgid "30" msgstr "30" -#: camlibs/ptp2/config.c:1373 +#: camlibs/ptp2/config.c:1375 msgid "15 minutes" msgstr "15 minut" -#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/config.c:1465 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3250 +#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/config.c:1484 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3252 msgid "Vivid" msgstr "Vivid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3251 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 msgid "Sharper" msgstr "Ostrzej" -#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3252 +#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3254 msgid "Softer" msgstr "Łagodniej" -#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:3253 +#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3255 msgid "Direct Print" msgstr "Bezpośredni wydruk" -#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/config.c:1407 -#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3256 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 +#: camlibs/ptp2/config.c:1387 camlibs/ptp2/config.c:1409 +#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/ptp.c:3258 camlibs/ptp2/ptp.c:3274 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550 #: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Custom" msgstr "Własne" -#: camlibs/ptp2/config.c:1393 camlibs/ptp2/ptp.c:3261 +#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3263 msgid "Medium Low" msgstr "Średnio niski" -#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/config.c:1405 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3262 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 +#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/config.c:1407 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264 camlibs/ptp2/ptp.c:3272 msgid "Medium high" msgstr "Średnio wysoki" -#: camlibs/ptp2/config.c:1403 camlibs/ptp2/ptp.c:3268 +#: camlibs/ptp2/config.c:1405 camlibs/ptp2/ptp.c:3270 msgid "Low contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/config.c:1404 camlibs/ptp2/ptp.c:3269 +#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271 msgid "Medium low" msgstr "Średnio niski" -#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3271 +#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3273 msgid "High control" msgstr "Wysoka kontrola" -#: camlibs/ptp2/config.c:1414 +#: camlibs/ptp2/config.c:1416 msgid "Long distance" msgstr "Duża odległość" -#: camlibs/ptp2/config.c:1421 camlibs/ptp2/library.c:2024 -#: camlibs/ptp2/library.c:2038 camlibs/ptp2/ptp.c:3475 +#: camlibs/ptp2/config.c:1423 camlibs/ptp2/library.c:2046 +#: camlibs/ptp2/library.c:2060 camlibs/ptp2/ptp.c:3477 msgid "Undefined" msgstr "Niezdefiniowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:1424 +#: camlibs/ptp2/config.c:1426 msgid "Automatic Macro" msgstr "Automatyczny makro" -#: camlibs/ptp2/config.c:1425 +#: camlibs/ptp2/config.c:1427 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1426 +#: camlibs/ptp2/config.c:1428 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:1427 +#: camlibs/ptp2/config.c:1429 #, fuzzy msgid "AF-A" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:1438 +#: camlibs/ptp2/config.c:1440 msgid "Fluorescent H" msgstr "Światło fluorescencyjne H" -#: camlibs/ptp2/config.c:1466 +#: camlibs/ptp2/config.c:1485 msgid "Neutral" msgstr "Neutralny" -#: camlibs/ptp2/config.c:1467 +#: camlibs/ptp2/config.c:1486 msgid "Low sharpening" msgstr "Niskie wyostrzenie" -#: camlibs/ptp2/config.c:1469 +#: camlibs/ptp2/config.c:1488 msgid "Black & white" msgstr "Czerń i biel" -#: camlibs/ptp2/config.c:1491 +#: camlibs/ptp2/config.c:1523 msgid "AE & Flash" msgstr "AE i flesz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1492 +#: camlibs/ptp2/config.c:1524 msgid "AE only" msgstr "tylko AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:1493 +#: camlibs/ptp2/config.c:1525 msgid "Flash only" msgstr "Tylko flesz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1494 +#: camlibs/ptp2/config.c:1526 msgid "WB bracketing" msgstr "Bracketing WB" -#: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/ptp.c:3275 +#: camlibs/ptp2/config.c:1532 camlibs/ptp2/ptp.c:3277 msgid "Moderate" msgstr "Umiarkowany" -#: camlibs/ptp2/config.c:1501 camlibs/ptp2/ptp.c:3276 +#: camlibs/ptp2/config.c:1533 camlibs/ptp2/ptp.c:3278 msgid "Enhanced" msgstr "Rozszerzony" -#: camlibs/ptp2/config.c:1507 +#: camlibs/ptp2/config.c:1539 msgid "MTR > Under" msgstr "MTR > Pod" -#: camlibs/ptp2/config.c:1508 +#: camlibs/ptp2/config.c:1540 msgid "Under > MTR" msgstr "Pod > MTR" -#: camlibs/ptp2/config.c:1767 +#: camlibs/ptp2/config.c:1799 msgid "Internal RAM" msgstr "Wewnętrzny RAM" -#: camlibs/ptp2/config.c:1768 +#: camlibs/ptp2/config.c:1800 msgid "Memory card" msgstr "Karta pamięci" -#: camlibs/ptp2/config.c:1882 +#: camlibs/ptp2/config.c:1914 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:1887 +#: camlibs/ptp2/config.c:1919 msgid "Display" msgstr "Wyświetlacz" -#: camlibs/ptp2/config.c:1897 +#: camlibs/ptp2/config.c:1929 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Data utworzenia: %s, data ustatniego użycia: %s" -#: camlibs/ptp2/config.c:1903 +#: camlibs/ptp2/config.c:1935 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: camlibs/ptp2/config.c:1972 +#: camlibs/ptp2/config.c:2004 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-bitowe" -#: camlibs/ptp2/config.c:1973 +#: camlibs/ptp2/config.c:2005 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-bitowe" -#: camlibs/ptp2/config.c:2020 +#: camlibs/ptp2/config.c:2052 msgid "Managed" msgstr "Zarządzany" -#: camlibs/ptp2/config.c:2021 +#: camlibs/ptp2/config.c:2053 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: camlibs/ptp2/config.c:2190 +#: camlibs/ptp2/config.c:2222 msgid "Profile name" msgstr "Nazwa profilu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 +#: camlibs/ptp2/config.c:2223 msgid "Wifi essid" msgstr "ESSID Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2192 +#: camlibs/ptp2/config.c:2224 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "Adres IP (pusty dla DHCP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2193 +#: camlibs/ptp2/config.c:2225 msgid "Network mask" msgstr "Maska sieci" -#: camlibs/ptp2/config.c:2194 +#: camlibs/ptp2/config.c:2226 msgid "Default gateway" msgstr "Domyślna bramka" -#: camlibs/ptp2/config.c:2195 +#: camlibs/ptp2/config.c:2227 msgid "Access mode" msgstr "Tryb dostępu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2196 +#: camlibs/ptp2/config.c:2228 msgid "Wifi channel" msgstr "Kanał Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2197 +#: camlibs/ptp2/config.c:2229 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2198 +#: camlibs/ptp2/config.c:2230 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "Klucz szyfrowania (hex)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2199 +#: camlibs/ptp2/config.c:2231 msgid "Write" msgstr "Zapisz" -#: camlibs/ptp2/config.c:2246 +#: camlibs/ptp2/config.c:2278 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Wypisz profile Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2247 +#: camlibs/ptp2/config.c:2279 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Utwórz profil Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2295 camlibs/ptp2/ptp.c:2807 +#: camlibs/ptp2/config.c:2327 camlibs/ptp2/ptp.c:2809 msgid "Camera Owner" msgstr "Właściciel aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2296 camlibs/ptp2/ptp.c:2806 +#: camlibs/ptp2/config.c:2328 camlibs/ptp2/ptp.c:2808 msgid "Camera Model" msgstr "Model aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/ptp.c:2805 +#: camlibs/ptp2/config.c:2329 camlibs/ptp2/ptp.c:2807 msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware'u" -#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:2299 +#: camlibs/ptp2/config.c:2330 camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "Camera Time" msgstr "Czas aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2300 camlibs/ptp2/ptp.c:2778 camlibs/ptp2/ptp.c:2789 +#: camlibs/ptp2/config.c:2332 camlibs/ptp2/ptp.c:2780 camlibs/ptp2/ptp.c:2791 msgid "Beep Mode" msgstr "Tryb piszczyka" -#: camlibs/ptp2/config.c:2301 +#: camlibs/ptp2/config.c:2333 msgid "Image Comment" msgstr "Komentarz do obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:2896 +#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/ptp.c:2898 msgid "LCD Off Time" msgstr "Czas wyłączania LCD" -#: camlibs/ptp2/config.c:2303 +#: camlibs/ptp2/config.c:2335 msgid "Meter Off Time" msgstr "Czas wyłączania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/config.c:2304 camlibs/ptp2/ptp.c:2974 +#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 msgid "CSM Menu" msgstr "Menu CSM" -#: camlibs/ptp2/config.c:2305 camlibs/ptp2/ptp.c:2736 +#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/ptp.c:2738 msgid "Battery Level" msgstr "Poziom baterii" -#: camlibs/ptp2/config.c:2308 +#: camlibs/ptp2/config.c:2340 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Szybki system plików" -#: camlibs/ptp2/config.c:2309 camlibs/ptp2/config.c:2310 +#: camlibs/ptp2/config.c:2341 camlibs/ptp2/config.c:2342 msgid "Capture Target" msgstr "Obiekt zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:2344 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2799 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 +#: camlibs/ptp2/config.c:2353 camlibs/ptp2/config.c:2354 +#: camlibs/ptp2/config.c:2378 camlibs/ptp2/ptp.c:2801 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899 msgid "ISO Speed" msgstr "Prędkość ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:2323 +#: camlibs/ptp2/config.c:2355 camlibs/ptp2/config.c:2356 msgid "WhiteBalance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 +#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2812 msgid "Photo Effect" msgstr "Efekt fotograficzny" -#: camlibs/ptp2/config.c:2325 camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 msgid "Color Model" msgstr "Model kolorów" -#: camlibs/ptp2/config.c:2326 camlibs/ptp2/ptp.c:2876 +#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2878 msgid "Auto ISO" msgstr "Automatyczne ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2331 +#: camlibs/ptp2/config.c:2364 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2332 +#: camlibs/ptp2/config.c:2365 msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Tryb autofocus" -#: camlibs/ptp2/config.c:2334 camlibs/ptp2/config.c:2335 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 +#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/config.c:2368 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2813 msgid "Assist Light" msgstr "Światło pomocnicze" -#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 camlibs/ptp2/ptp.c:2884 +#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/config.c:2370 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804 camlibs/ptp2/ptp.c:2886 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2337 camlibs/ptp2/config.c:2338 -#: camlibs/ptp2/config.c:2352 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 camlibs/ptp2/ptp.c:2793 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2918 camlibs/ptp2/ptp.c:2990 +#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/config.c:2372 +#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2749 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 #: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310 #: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "Flash Mode" msgstr "Tryb flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2339 camlibs/ptp2/ptp.c:2988 +#: camlibs/ptp2/config.c:2373 camlibs/ptp2/ptp.c:2990 msgid "AF Area Illumination" msgstr "Obszar rozjaśnienia AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2340 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 +#: camlibs/ptp2/config.c:2374 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 msgid "AF Beep Mode" msgstr "Tryb piszczyka AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2341 +#: camlibs/ptp2/config.c:2375 msgid "F Number" msgstr "Liczba F" -#: camlibs/ptp2/config.c:2342 camlibs/ptp2/ptp.c:2743 +#: camlibs/ptp2/config.c:2376 camlibs/ptp2/ptp.c:2745 msgid "Focal Length" msgstr "Ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2343 camlibs/ptp2/ptp.c:2745 +#: camlibs/ptp2/config.c:2377 camlibs/ptp2/ptp.c:2747 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 msgid "Focus Mode" msgstr "Tryb ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2345 camlibs/ptp2/ptp.c:2748 +#: camlibs/ptp2/config.c:2379 camlibs/ptp2/ptp.c:2750 msgid "Exposure Time" msgstr "Czas ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2346 camlibs/ptp2/ptp.c:2760 +#: camlibs/ptp2/config.c:2380 camlibs/ptp2/ptp.c:2762 msgid "Effect Mode" msgstr "Tryb efektu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2347 +#: camlibs/ptp2/config.c:2381 msgid "Exposure Program" msgstr "Program ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/ptp.c:2756 +#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2758 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Tryb zdjęć nieruchomych" -#: camlibs/ptp2/config.c:2349 +#: camlibs/ptp2/config.c:2383 #, fuzzy msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Tryb robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2350 camlibs/ptp2/ptp.c:2765 +#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2767 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2351 camlibs/ptp2/ptp.c:2746 +#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2748 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2354 camlibs/ptp2/ptp.c:2797 +#: camlibs/ptp2/config.c:2389 camlibs/ptp2/ptp.c:2799 msgid "Focusing Point" msgstr "Punkt ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2355 +#: camlibs/ptp2/config.c:2390 msgid "Shutter Speed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/ptp2/config.c:2356 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 +#: camlibs/ptp2/config.c:2391 camlibs/ptp2/ptp.c:2797 msgid "Metering Mode" msgstr "Tryb pomiaru" -#: camlibs/ptp2/config.c:2357 camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/config.c:2392 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 msgid "AF Distance" msgstr "Odległość AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/ptp.c:2872 +#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:2874 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Zapętlenie obszaru ogniskowania" -#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/ptp.c:2888 +#: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:2890 msgid "Exposure Lock" msgstr "Blokada ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/config.c:2360 +#: camlibs/ptp2/config.c:2395 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "Tryb AE-L/AF-L" -#: camlibs/ptp2/config.c:2361 camlibs/ptp2/ptp.c:2906 +#: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:2908 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików" -#: camlibs/ptp2/config.c:2362 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 +#: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "Flash Sign" msgstr "Znak flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2363 +#: camlibs/ptp2/config.c:2398 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Podziałka Viewfindera" -#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/ptp.c:2984 +#: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:2986 msgid "Image Review" msgstr "Ocena zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2365 +#: camlibs/ptp2/config.c:2400 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Flaga obrotu obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2366 +#: camlibs/ptp2/config.c:2401 msgid "Release without CF card" msgstr "Wyzwolenie bez karty CF" -#: camlibs/ptp2/config.c:2367 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 +#: camlibs/ptp2/config.c:2402 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Ręczne zasilanie w trybie flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2368 +#: camlibs/ptp2/config.c:2403 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Obszar autofocusu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2369 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 +#: camlibs/ptp2/config.c:2404 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2370 camlibs/ptp2/ptp.c:2922 +#: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:2924 msgid "Bracket Set" msgstr "Tryb bracket" -#: camlibs/ptp2/config.c:2371 camlibs/ptp2/ptp.c:2926 +#: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 msgid "Bracket Order" msgstr "Kolejność w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/config.c:2372 camlibs/ptp2/ptp.c:2761 +#: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:2763 msgid "Burst Number" msgstr "Liczba serii" -#: camlibs/ptp2/config.c:2373 +#: camlibs/ptp2/config.c:2408 msgid "Auto Whitebalance Bias" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/config.c:2374 +#: camlibs/ptp2/config.c:2409 msgid "Tungsten Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2375 +#: camlibs/ptp2/config.c:2410 msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" -#: camlibs/ptp2/config.c:2376 +#: camlibs/ptp2/config.c:2411 msgid "Daylight Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego" -#: camlibs/ptp2/config.c:2377 +#: camlibs/ptp2/config.c:2412 msgid "Flash Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2378 +#: camlibs/ptp2/config.c:2413 msgid "Cloudy Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2379 +#: camlibs/ptp2/config.c:2414 msgid "Shade Whitebalance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2380 +#: camlibs/ptp2/config.c:2415 msgid "Selftimer Delay" msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2381 +#: camlibs/ptp2/config.c:2416 msgid "Center Weight Area" msgstr "Obszar centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/config.c:2382 camlibs/ptp2/ptp.c:2916 +#: camlibs/ptp2/config.c:2417 camlibs/ptp2/ptp.c:2918 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Prędkość migawki z fleszem" -#: camlibs/ptp2/config.c:2383 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 +#: camlibs/ptp2/config.c:2418 camlibs/ptp2/ptp.c:3000 msgid "Remote Timeout" msgstr "Zdalny limit czasu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2384 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 +#: camlibs/ptp2/config.c:2419 camlibs/ptp2/ptp.c:2972 msgid "Optimize Image" msgstr "Optymalizacja zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2385 camlibs/ptp2/ptp.c:2836 +#: camlibs/ptp2/config.c:2420 camlibs/ptp2/ptp.c:2838 msgid "Sharpening" msgstr "Wyostrzanie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2386 camlibs/ptp2/ptp.c:2838 +#: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/ptp2/ptp.c:2840 msgid "Tone Compensation" msgstr "Kompensacja tonów" -#: camlibs/ptp2/config.c:2387 camlibs/ptp2/ptp.c:2972 +#: camlibs/ptp2/config.c:2422 camlibs/ptp2/ptp.c:2974 msgid "Saturation" msgstr "Nasycenie" -#: camlibs/ptp2/config.c:2388 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 +#: camlibs/ptp2/config.c:2423 camlibs/ptp2/ptp.c:2844 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Regulacja barwy" -#: camlibs/ptp2/config.c:2390 camlibs/ptp2/ptp.c:2890 +#: camlibs/ptp2/config.c:2425 camlibs/ptp2/ptp.c:2892 msgid "Focus Lock" msgstr "Blokada ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 +#: camlibs/ptp2/config.c:2430 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 @@ -4838,27 +4839,27 @@ msgstr "Blokada ogniskowej" msgid "Camera Settings" msgstr "Ustawienia aparatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2396 +#: camlibs/ptp2/config.c:2431 msgid "Image Settings" msgstr "Ustawienia obrazu" -#: camlibs/ptp2/config.c:2397 +#: camlibs/ptp2/config.c:2432 msgid "Capture Settings" msgstr "Ustawienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2398 +#: camlibs/ptp2/config.c:2433 msgid "Wifi profiles" msgstr "Profile Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:2467 +#: camlibs/ptp2/config.c:2502 msgid "Number of values" msgstr "Liczba wartości" -#: camlibs/ptp2/config.c:2471 +#: camlibs/ptp2/config.c:2506 msgid "Supported values" msgstr "Obsługiwane wartości" -#: camlibs/ptp2/config.c:2479 +#: camlibs/ptp2/config.c:2514 msgid "Current value" msgstr "Aktualna wartość" @@ -5026,7 +5027,7 @@ msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" -#: camlibs/ptp2/library.c:1094 +#: camlibs/ptp2/library.c:1115 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -5050,64 +5051,64 @@ msgstr "" "\n" "Miłej zabawy!" -#: camlibs/ptp2/library.c:1171 +#: camlibs/ptp2/library.c:1192 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje trybu Canon Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/library.c:1176 +#: camlibs/ptp2/library.c:1197 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "Włączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1181 +#: camlibs/ptp2/library.c:1202 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1191 +#: camlibs/ptp2/library.c:1212 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "Wyłączanie trybu Canon Viewfinder nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1296 +#: camlibs/ptp2/library.c:1326 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje pobierania obrazu w trybie Nikon" -#: camlibs/ptp2/library.c:1381 +#: camlibs/ptp2/library.c:1411 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obsługuje inicjalizacji Canon Capture" -#: camlibs/ptp2/library.c:1392 +#: camlibs/ptp2/library.c:1422 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "Niestety inicjalizacja aparatu nie zadziałała. Proszę to zgłosić." -#: camlibs/ptp2/library.c:1411 +#: camlibs/ptp2/library.c:1441 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "Canon Capture nie powiodło się: %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:1505 +#: camlibs/ptp2/library.c:1535 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Niestety ten aparat nie obsługuje zwykłego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/library.c:1553 +#: camlibs/ptp2/library.c:1583 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Polecenie zdjęcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia" -#: camlibs/ptp2/library.c:1560 +#: camlibs/ptp2/library.c:1590 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/library.c:1722 +#: camlibs/ptp2/library.c:1744 msgid "read only" msgstr "tylko odczyt" -#: camlibs/ptp2/library.c:1723 +#: camlibs/ptp2/library.c:1745 msgid "readwrite" msgstr "odczyt i zapis" -#: camlibs/ptp2/library.c:1854 +#: camlibs/ptp2/library.c:1876 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5122,7 +5123,7 @@ msgstr "" "ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n" "Opis rozszerzenia producenta: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1872 +#: camlibs/ptp2/library.c:1894 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5131,22 +5132,22 @@ msgstr "" "\n" "Formaty zdjęć: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1886 +#: camlibs/ptp2/library.c:1908 #, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Formaty wyświetlania: " -#: camlibs/ptp2/library.c:1902 +#: camlibs/ptp2/library.c:1924 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Obsługiwane własności obiektów MTP:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1918 +#: camlibs/ptp2/library.c:1940 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " Błąd PTP %04x przy zapytaniu" -#: camlibs/ptp2/library.c:1935 +#: camlibs/ptp2/library.c:1957 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5155,77 +5156,77 @@ msgstr "" "\n" "Możliwości urządzenia:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1939 +#: camlibs/ptp2/library.c:1961 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "\tŚciąganie plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1942 +#: camlibs/ptp2/library.c:1964 #, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Usuwanie plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1944 +#: camlibs/ptp2/library.c:1966 #, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Bez usuwania plików, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1948 +#: camlibs/ptp2/library.c:1970 #, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Przesyłanie plików do aparatu\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1950 +#: camlibs/ptp2/library.c:1972 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "Bez przesyłania plików do aparatu\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1955 +#: camlibs/ptp2/library.c:1977 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tOgólne pobieranie obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1957 +#: camlibs/ptp2/library.c:1979 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tBez pobierania obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1960 +#: camlibs/ptp2/library.c:1982 #, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Otwarte pobieranie obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1962 +#: camlibs/ptp2/library.c:1984 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "Bez otwartego pobierania obrazu, " -#: camlibs/ptp2/library.c:1968 +#: camlibs/ptp2/library.c:1990 #, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Canon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1972 +#: camlibs/ptp2/library.c:1994 #, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Pobieranie obrazu w trybie Nikon\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1974 +#: camlibs/ptp2/library.c:1996 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Bez pobierania obrazu w trybie producenta\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1982 +#: camlibs/ptp2/library.c:2004 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tObsługa Nikon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1988 +#: camlibs/ptp2/library.c:2010 #, c-format msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tObsługa Canon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1999 +#: camlibs/ptp2/library.c:2021 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5234,93 +5235,93 @@ msgstr "" "\n" "Wykaz urządzeń z danymi:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2014 +#: camlibs/ptp2/library.c:2036 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tOpis urządzenia: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2018 +#: camlibs/ptp2/library.c:2040 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tEtykieta wolumenu: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2025 +#: camlibs/ptp2/library.c:2047 msgid "Builtin ROM" msgstr "Wbudowany ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2026 +#: camlibs/ptp2/library.c:2048 msgid "Removable ROM" msgstr "Wyciągalny ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2027 +#: camlibs/ptp2/library.c:2049 msgid "Builtin RAM" msgstr "Wbudowany RAM" -#: camlibs/ptp2/library.c:2028 +#: camlibs/ptp2/library.c:2050 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Wyciągalny RAM (karta pamięci)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2030 camlibs/ptp2/library.c:2043 -#: camlibs/ptp2/library.c:2055 +#: camlibs/ptp2/library.c:2052 camlibs/ptp2/library.c:2065 +#: camlibs/ptp2/library.c:2077 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Nieznany: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2034 +#: camlibs/ptp2/library.c:2056 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tTyp urządzenia: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2039 +#: camlibs/ptp2/library.c:2061 msgid "Generic Flat" msgstr "Ogólny płaski" -#: camlibs/ptp2/library.c:2040 +#: camlibs/ptp2/library.c:2062 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Ogólny hierarchiczny" -#: camlibs/ptp2/library.c:2041 +#: camlibs/ptp2/library.c:2063 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Układ dla aparatów cyfrowych (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:2047 +#: camlibs/ptp2/library.c:2069 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tTyp systemu plików: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2051 +#: camlibs/ptp2/library.c:2073 msgid "Read-Write" msgstr "Odczyt i zapis" -#: camlibs/ptp2/library.c:2052 +#: camlibs/ptp2/library.c:2074 msgid "Read-Only" msgstr "Tylko odczyt" -#: camlibs/ptp2/library.c:2053 +#: camlibs/ptp2/library.c:2075 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Tylko odczyt z usuwaniem obiektów" -#: camlibs/ptp2/library.c:2059 +#: camlibs/ptp2/library.c:2081 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tMożliwość dostępu: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2061 +#: camlibs/ptp2/library.c:2083 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tMaksymalna pojemność: %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2066 +#: camlibs/ptp2/library.c:2088 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tWolne miejsce (bajty): %llu (%lu MB)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2071 +#: camlibs/ptp2/library.c:2093 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tWolne miejsce (klatki): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:2079 +#: camlibs/ptp2/library.c:2101 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5329,199 +5330,204 @@ msgstr "" "\n" "Wykaz własności urządzenia:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:3029 camlibs/ptp2/library.c:3033 +#: camlibs/ptp2/library.c:2127 +#, c-format +msgid " not read out.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3073 camlibs/ptp2/library.c:3077 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Plik '%s/%s' nie istnieje." -#: camlibs/ptp2/library.c:3039 +#: camlibs/ptp2/library.c:3083 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Metadane obsługiwane tylko dla urządzeń MTP." -#: camlibs/ptp2/library.c:3716 +#: camlibs/ptp2/library.c:3762 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicjalizacja aparatu" -#: camlibs/ptp2/library.c:3886 +#: camlibs/ptp2/library.c:3932 #, c-format msgid "" "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "" "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB i PTP/IP, rodzaj portu %x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2674 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Niezdefiniowany błąd" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2676 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Ogólny błąd" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2677 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: Sesja nie otwarta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2678 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator transakcji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2679 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana operacja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2680 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwany parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2681 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Niepełna transmisja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2682 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Nieprawidłowy identyfikator danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2683 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Nieprawidłowy uchwyt obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2684 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Nieobsługiwane ustawienie urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2685 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Nieprawidłowy kod formatu obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2686 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Brak miejsca" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2687 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Brak dostępu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2690 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: Brak miniaturki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Własny test nie powiódł się" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Częściowe usunięcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Dane niedostępne" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja przez format" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: Brak prawidłowych informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Nieprawidłowy format kodu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Nieznany kod producenta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Robienie zdjęcia już zakończone" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Urządzenie zajęte" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2702 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Nieprawidłowy obiekt macierzysty" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Nieprawidłowy format ustawienia urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Nieprawidłowa wartość ustawienia urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Nieprawidłowy parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: Sesja już otwarta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2707 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transakcja anulowana" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2709 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Nieobsługiwana specyfikacja celu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2710 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2711 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: Nieprawidłowa nazwa pliku EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: Błąd wejścia/wyjścia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Błąd: zły parametr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2716 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Błąd protokołu, oczekiwano odpowiedzi" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2735 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2737 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739 msgid "Functional Mode" msgstr "Tryb działania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2739 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741 msgid "Compression Setting" msgstr "Ustawienie kompresji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2740 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 camlibs/ptp2/ptp.c:2800 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628 @@ -5530,953 +5536,953 @@ msgstr "Ustawienie kompresji" msgid "White Balance" msgstr "Balans bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2741 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2743 msgid "RGB Gain" msgstr "Wzmocnienie RGB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 msgid "F-Number" msgstr "Liczba F" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 msgid "Focus Distance" msgstr "Odległość ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2749 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Tryb programu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2751 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Indeks ekspozycji (prędkość filmu ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2753 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 msgid "Date Time" msgstr "Data i czas" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2755 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Opóźnienie przed zdjęciem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2757 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2759 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2761 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Powiększenie cyfrowe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 msgid "Burst Interval" msgstr "Odstęp serii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2763 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2765 msgid "Timelapse Number" msgstr "Liczba w jednostce czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Odstęp w jednostce czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 msgid "Upload URL" msgstr "URL do przesyłania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2767 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2769 msgid "Artist" msgstr "Autor" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 msgid "Copyright Info" msgstr "Informacje o prawach autorskich" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2777 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Format znacznika czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781 msgid "Video Out" msgstr "Wyjście obrazu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 msgid "Power Saving" msgstr "Oszczędzanie energii" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2781 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2783 msgid "UI Language" msgstr "Język interfejsu użytkownika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2790 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "Tryb Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 msgid "Shooting Mode" msgstr "Tryb robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2801 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2803 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Prędkość migawki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2804 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2806 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Tryb rozmiaru/jakości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2808 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2810 msgid "UNIX Time" msgstr "Czas uniksowy" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2809 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2811 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Powiększenie cyfrowe" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła żarówki wolframowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła fluorescencyjnego" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla światła dziennego" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla flesza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla pogody pochmurnej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2832 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Przesunięcie balansu bieli dla cienia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2834 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2836 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "Maksymalna jasność obiektywu (nie CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2876 msgid "Vertical AF On" msgstr "Pionowy AF włączony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2878 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880 msgid "ISO Step" msgstr "Krok ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2880 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 msgid "Exposure Step" msgstr "Krok ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2884 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2886 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888 msgid "Centre Weight Area" msgstr "Obszar centralnie ważony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2892 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Czas automatycznego wyłączania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2894 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Opóźnienie samowyzwalacza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 msgid "Shooting Speed" msgstr "Prędkość robienia zdjęcia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2900 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2902 msgid "Max. Shots" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2904 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2906 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Redukcja szumów przy długiej ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2916 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Prędkość synchronizacji z fleszem" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2922 msgid "Modeling Flash" msgstr "Flesz modelujący" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2924 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2926 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Bracketing w trybie ręcznym" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2928 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2930 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Tryb zdjęć z przyciskiem centrowania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2932 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 msgid "Multiselector" msgstr "Wielokrotny wybór" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2936 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjęciach" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2938 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Przycisk przypisania funkcji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2940 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Konfiguracja tarcz poleceń" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2942 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Odwrotna tarcza poleceń" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2944 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 msgid "Aperture Setting" msgstr "Ustawienie przysłony" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948 msgid "Menus and Playback" msgstr "Menu i odtwarzanie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2948 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Przyciski i tarcze" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2950 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 msgid "No CF Card Release" msgstr "Nie zwolniono karty CF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 msgid "Image Rotation" msgstr "Obrót obrazu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2954 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956 msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Bracketing ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2956 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Odległość przy bracketingu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2958 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960 msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Liczba zdjęć przy bracketingu ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2960 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD Top Mode 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2962 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Aktywny sensor AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 msgid "Exposure Meter" msgstr "Miernik ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Blokada przysłony/ekspozycji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2968 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2970 msgid "Maximum Shots" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2978 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980 msgid "Autofocus Mode" msgstr "Tryb autofocus" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2980 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Lampa pomocnicza AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2982 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2984 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2988 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Wyświetlanie siatki w trybie Viewfinder" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 msgid "Image Comment String" msgstr "Łańcuch opisujący obraz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3002 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 msgid "Flash Open" msgstr "Flesz otwarty" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3004 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 msgid "Flash Charged" msgstr "Flesz ładowany" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3006 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 msgid "Lens ID" msgstr "ID obiektywu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3008 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Minimalna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Maksymalna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Maksymalna jasność przy minimalnej ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Maksymalna jasność przy maksymalnej ogniskowej" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 msgid "Low Light" msgstr "Niskie światło" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 msgid "AC Power" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 #, fuzzy msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 #, fuzzy msgid "NIKON White Balance Bracket Step" msgstr "Automatyczne przesunięcie balansu bieli" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 msgid "NIKON AF-L Locked" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029 msgid "Secure Time" msgstr "Czas bezpieczny" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 msgid "Device Certificate" msgstr "Certyfikat urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3030 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 msgid "Synchronization Partner" msgstr "Partner synchronizacji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 msgid "Device Friendly Name" msgstr "Przyjazna nazwa urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035 msgid "Volume Level" msgstr "Etykieta wolumenu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 msgid "Device Icon" msgstr "Ikona urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3035 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 msgid "Playback Rate" msgstr "Szybkość odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "Playback Object" msgstr "Obiekt odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 msgid "Playback Container Index" msgstr "Indeks kontenera odtwarzania" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 msgid "Playback Position" msgstr "Pozycja odtwarznia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042 msgid "RevocationInfo" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043 msgid "PlaysForSureID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3144 camlibs/ptp2/ptp.c:3145 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f kroków" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160 msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG Norm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + JPEG podstawowy" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:330 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Światło żarzące się" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3172 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023 #: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523 #: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Redukcja czerwonych oczu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182 msgid "Manual Focus" msgstr "Ręczna ogniskowa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 msgid "AF Lock only" msgstr "Blokada AF" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 msgid "Flash Lock" msgstr "Blokada flesza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793 msgid "Matrix" msgstr "Macierz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791 msgid "Spot" msgstr "Punkt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "Power Wind" msgstr "Silny wiatr" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234 msgid "1 min" msgstr "1 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3233 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235 msgid "5 mins" msgstr "5 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3234 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3236 msgid "10 mins" msgstr "10 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3235 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3237 msgid "15 mins" msgstr "15 min" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 msgid "MediaCard" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 msgid "MediaCardGroup" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 #, fuzzy msgid "Encounter" msgstr "brak" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 msgid "EncounterBox" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 msgid "M4A" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "WindowsImageFormat" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395 msgid "Undefined Audio" msgstr "Niezdefiniowany dźwięk" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399 msgid "Audible.com Codec" msgstr "Kodek audible.com" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3399 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401 msgid "Undefined Video" msgstr "Niezdefiniowany film" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406 msgid "Undefined Collection" msgstr "Niezdefiniowana kolekcja" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "Abstrakcyjny album multimedialny" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408 msgid "Abstract Image Album" msgstr "Abstrakcyjny album zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3407 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "Abstrakcyjny album dźwięków" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3408 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410 msgid "Abstract Video Album" msgstr "Abstrakcyjny album filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3409 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3410 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "Abstrakcyjna grupa kontaktów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3411 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "Abstrakcyjny folder wiadomości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3412 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "Abstrakcyjny produkt z rozdziałami" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 #, fuzzy msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416 #, fuzzy msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "Abstrakcyjna playlista dźwięków i filmów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 #, fuzzy msgid "Abstract Mediacast" msgstr "Abstrakcyjna wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 msgid "WPL Playlist" msgstr "Playlista WPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 msgid "M3U Playlist" msgstr "Playlista M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 msgid "MPL Playlist" msgstr "Playlista MPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 msgid "ASX Playlist" msgstr "Playlista ASX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 msgid "PLS Playlist" msgstr "Playlista PLS" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 msgid "UndefinedDocument" msgstr "Niezdefiniowany dokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 msgid "AbstractDocument" msgstr "Abstrakcyjny dokument" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 msgid "XMLDocument" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430 msgid "UndefinedMessage" msgstr "Niezdefiniowana wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 msgid "AbstractMessage" msgstr "Abstrakcyjna wiadomość" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 msgid "UndefinedContact" msgstr "Niezdefiniowany kontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433 msgid "AbstractContact" msgstr "Abstrakcyjny kontakt" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "Niezdefiniowany element kalendarza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "Abstrakcyjny element kalendarza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3440 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Niezdefiniowany plik wykonywalny Windows" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457 #, c-format msgid "M3U" msgstr "M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3468 camlibs/ptp2/ptp.c:3585 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3470 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Nieznany(%04x)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3476 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 msgid "get device info" msgstr "Pobranie informacji o urządzeniu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3477 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 msgid "Open session" msgstr "Otwarcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 msgid "Close session" msgstr "Zamknięcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 msgid "Get storage IDs" msgstr "Pobranie ID nośnika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3480 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 msgid "Get storage info" msgstr "Pobranie informacji o nośniku" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483 msgid "Get number of objects" msgstr "Pobranie liczby obiektów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3482 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484 msgid "Get object handles" msgstr "Pobranie uchwytów obiektów" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485 msgid "Get object info" msgstr "Pobranie informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3484 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 msgid "Get object" msgstr "Pobranie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3485 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487 msgid "Get thumbnail" msgstr "Pobranie miniaturki" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3486 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488 msgid "Delete object" msgstr "Usunięcie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3487 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489 msgid "Send object info" msgstr "Wysłanie informacji o obiekcie" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3488 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490 msgid "Send object" msgstr "Wysłanie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491 msgid "Initiate capture" msgstr "Zainicjowanie robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492 msgid "Format storage" msgstr "Formatowanie nośnika" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493 msgid "Reset device" msgstr "Reset urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 msgid "Self test device" msgstr "Test własny urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495 msgid "Set object protection" msgstr "Zabezpieczenie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 msgid "Power down device" msgstr "Wyłączenie urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 msgid "Get device property description" msgstr "Pobranie opisu właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3496 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 msgid "Get device property value" msgstr "Pobranie wartości właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 msgid "Set device property value" msgstr "Ustawienie wartości właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500 msgid "Reset device property value" msgstr "Przywrócenie wartości właściwości urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501 msgid "Terminate open capture" msgstr "Zakończenie otwartego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502 msgid "Move object" msgstr "Przeniesienie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 msgid "Copy object" msgstr "Skopiowanie obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3504 msgid "Get partial object" msgstr "Pobranie częściowego obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505 msgid "Initiate open capture" msgstr "Zainicjowanie otwartego robienia zdjęć" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 msgid "Get object properties supported" msgstr "Pobranie obsługiwanych właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 msgid "Get object property description" msgstr "Pobranie opisu właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 msgid "Get object property value" msgstr "Pobranie wartości właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515 msgid "Set object property value" msgstr "Ustawienie wartości właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516 msgid "Get object property list" msgstr "Pobranie listy właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517 msgid "Set object property list" msgstr "Ustawienie listy właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3516 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518 msgid "Get interdependent property description" msgstr "Pobranie opisu niezależnej właściwości" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519 msgid "Send object property list" msgstr "Wysłanie listy właściwości obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 msgid "Get object references" msgstr "Pobranie odniesień do obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521 msgid "Set object references" msgstr "Ustawienie odniesień do obiektu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522 msgid "Update device firmware" msgstr "Uaktualnienie firmware'u urządzenia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3523 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "Przejście do następnej pozycji w playliście" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3524 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 msgid "Get secure time challenge" msgstr "Pobranie wywołania bezpiecznego czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3525 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 msgid "Get secure time response" msgstr "Pobranie odpowiedzi bezpiecznego czasu" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 msgid "Set license response" msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 msgid "Get sync list" msgstr "Pobranie listy synchronizacji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 msgid "Send meter challenge query" msgstr "Wysłanie zapytania wywołania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3529 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531 msgid "Get meter challenge" msgstr "Pobranie wywołania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 msgid "Get meter response" msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 msgid "Clean data store" msgstr "Wyczyszczenie nośnika danych" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3532 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 msgid "Get license state" msgstr "Pobranie stanu licencji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3536 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3537 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3538 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3540 msgid "Report Acquired Items" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3539 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3541 msgid "Get type of playlists that are allowed to be transfered" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3543 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3548 msgid "End trusted application session" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551 #, fuzzy msgid "Open Media Session" msgstr "Otwarcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3550 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552 #, fuzzy msgid "Close Media Session" msgstr "Zamknięcie sesji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553 msgid "Get Next Data Block" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3552 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 msgid "Set Current Time Position" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 msgid "Send Registration Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 #, fuzzy msgid "Get Registration Response" msgstr "Pobranie odpowiedzi pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 #, fuzzy msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "Pobranie wywołania pomiaru" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 msgid "Send Proximity Response" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3561 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3560 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562 #, fuzzy msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "Ustawienie odpowiedzi licencji" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3565 msgid "Process WFC Object" msgstr "" @@ -6497,64 +6503,64 @@ msgstr "Ściąganie danych EXIF..." msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Brak dostępnych danych EXIF dla %s." -#: camlibs/ricoh/g3.c:475 +#: camlibs/ricoh/g3.c:476 msgid "Could not delete file." msgstr "Nie udało się usunąć pliku." -#: camlibs/ricoh/g3.c:502 +#: camlibs/ricoh/g3.c:504 msgid "Could not remove directory." msgstr "Nie udało się usunąć katalogu." -#: camlibs/ricoh/g3.c:529 +#: camlibs/ricoh/g3.c:532 msgid "Could not create directory." msgstr "Nie udało się utworzyć katalogu." -#: camlibs/ricoh/g3.c:548 +#: camlibs/ricoh/g3.c:551 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Wersja: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:553 +#: camlibs/ricoh/g3.c:556 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Status RTC: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:559 +#: camlibs/ricoh/g3.c:562 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Czas aparatu: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:565 +#: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID aparatu: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:571 +#: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Brak włożonej karty SD.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:574 +#: camlibs/ricoh/g3.c:577 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "ID karty SD: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:582 +#: camlibs/ricoh/g3.c:585 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Zdjęć w aparacie: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:588 +#: camlibs/ricoh/g3.c:591 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Pamięć SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:595 +#: camlibs/ricoh/g3.c:598 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Pamięć wewnętrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:605 +#: camlibs/ricoh/g3.c:608 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -6566,7 +6572,7 @@ msgstr "" "Rozpracowano wstecznie przy użyciu USB Snoopy, patrząc\n" "na obraz uaktualnienia firmware'u i zgadując.\n" -#: camlibs/ricoh/library.c:215 +#: camlibs/ricoh/library.c:216 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" @@ -6578,12 +6584,12 @@ msgstr "" "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" "w oparciu o sterownik Boba Paauwe\n" -#: camlibs/ricoh/library.c:249 +#: camlibs/ricoh/library.c:250 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "nieznany (0x%02x)" -#: camlibs/ricoh/library.c:252 +#: camlibs/ricoh/library.c:253 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -6592,140 +6598,140 @@ msgstr "" "Model: %s\n" "Pamięć: %d bajt(ów) z %d dostępnych" -#: camlibs/ricoh/library.c:302 +#: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "-2.0" msgstr "-2.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:303 +#: camlibs/ricoh/library.c:304 msgid "-1.5" msgstr "-1.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:304 +#: camlibs/ricoh/library.c:305 msgid "-1.0" msgstr "-1.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:305 +#: camlibs/ricoh/library.c:306 msgid "-0.5" msgstr "-0.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:306 +#: camlibs/ricoh/library.c:307 msgid "0.0" msgstr "0.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:307 +#: camlibs/ricoh/library.c:308 msgid "0.5" msgstr "0.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:308 +#: camlibs/ricoh/library.c:309 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:309 +#: camlibs/ricoh/library.c:310 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:310 +#: camlibs/ricoh/library.c:311 msgid "2.0" msgstr "2.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:319 +#: camlibs/ricoh/library.c:320 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" -#: camlibs/ricoh/library.c:327 +#: camlibs/ricoh/library.c:328 msgid "Outdoor" msgstr "Na zewnątrz" -#: camlibs/ricoh/library.c:347 +#: camlibs/ricoh/library.c:348 msgid "Maximal" msgstr "Maksymalna" -#: camlibs/ricoh/library.c:349 +#: camlibs/ricoh/library.c:350 msgid "Minimal" msgstr "Minimalna" -#: camlibs/ricoh/library.c:357 +#: camlibs/ricoh/library.c:358 msgid "Character" msgstr "Znak" -#: camlibs/ricoh/library.c:358 +#: camlibs/ricoh/library.c:359 msgid "Sound" msgstr "Dźwięk" -#: camlibs/ricoh/library.c:359 +#: camlibs/ricoh/library.c:360 msgid "Image & Sound" msgstr "Obraz i dźwięk" -#: camlibs/ricoh/library.c:360 +#: camlibs/ricoh/library.c:361 msgid "Character & Sound" msgstr "Znak i dźwięk" -#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1150 +#: camlibs/ricoh/library.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:1150 #: camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" -#: camlibs/ricoh/library.c:378 +#: camlibs/ricoh/library.c:379 msgid "3x" msgstr "3x" -#: camlibs/ricoh/library.c:379 +#: camlibs/ricoh/library.c:380 msgid "4x" msgstr "4x" -#: camlibs/ricoh/library.c:380 +#: camlibs/ricoh/library.c:381 msgid "5x" msgstr "5x" -#: camlibs/ricoh/library.c:381 +#: camlibs/ricoh/library.c:382 msgid "6x" msgstr "6x" -#: camlibs/ricoh/library.c:382 +#: camlibs/ricoh/library.c:383 msgid "7x" msgstr "7x" -#: camlibs/ricoh/library.c:383 +#: camlibs/ricoh/library.c:384 msgid "8x" msgstr "8x" -#: camlibs/ricoh/library.c:384 +#: camlibs/ricoh/library.c:385 msgid "9x" msgstr "9x" -#: camlibs/ricoh/library.c:430 +#: camlibs/ricoh/library.c:432 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: camlibs/ricoh/library.c:433 +#: camlibs/ricoh/library.c:435 msgid "General" msgstr "Ogólna" -#: camlibs/ricoh/library.c:437 +#: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" -#: camlibs/ricoh/library.c:439 +#: camlibs/ricoh/library.c:441 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Prawa autorskie (maksymalnie 20 znaków)" -#: camlibs/ricoh/library.c:453 +#: camlibs/ricoh/library.c:455 msgid "Pictures" msgstr "Zdjęcia" -#: camlibs/ricoh/library.c:497 +#: camlibs/ricoh/library.c:499 msgid "White level" msgstr "Poziom bieli" -#: camlibs/ricoh/library.c:501 +#: camlibs/ricoh/library.c:503 msgid "Record Mode" msgstr "Tryb nagrywania" -#: camlibs/ricoh/library.c:502 +#: camlibs/ricoh/library.c:504 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" -#: camlibs/ricoh/library.c:569 +#: camlibs/ricoh/library.c:571 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Prędkość %i nie jest obsługiwana!" @@ -7702,7 +7708,7 @@ msgstr "" "Lee Benfield <lee@benf.org>\n" "Sterownik dostępu do aparatów Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)" -#: camlibs/sonix/library.c:111 +#: camlibs/sonix/library.c:113 #, c-format msgid "" "Sonix camera.\n" @@ -7720,7 +7726,7 @@ msgstr[2] "" "Aparat Sonix.\n" "Zawiera %i zdjęć. \n" -#: camlibs/sonix/library.c:122 +#: camlibs/sonix/library.c:124 msgid "" "This driver supports some cameras with Sonix sn9c2028 chip.\n" "The following operations are supported:\n" @@ -7746,7 +7752,7 @@ msgstr "" "Miniaturki dla plików AVI to nieruchome zdjęcia zrobione z pierwszej klatki\n" "Nie można usuwać pojedynczych zdjęć z wyjątkiem ostatniego.\n" -#: camlibs/sonix/library.c:141 +#: camlibs/sonix/library.c:143 msgid "" "Sonix camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -7803,7 +7809,7 @@ msgstr "" msgid "Error opening camera.\n" msgstr "Błąd podczas otwierania aparatu.\n" -#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:128 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" @@ -7959,106 +7965,106 @@ msgstr "" "Sterownik do aparatów używających procesora ASIC STV0674.\n" "Protokół wstecznie rozpracowany przy użyciu SnoopyPro\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387 +#: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Zła ekspozycja (prawdopodobnie za mało światła)" -#: camlibs/stv0680/library.c:517 +#: camlibs/stv0680/library.c:524 msgid "Information for STV0680 based camera:\n" msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:522 +#: camlibs/stv0680/library.c:529 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:526 +#: camlibs/stv0680/library.c:533 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:530 +#: camlibs/stv0680/library.c:537 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID sensora: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:536 +#: camlibs/stv0680/library.c:543 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n" msgstr "" "Aparat jest skonfigurowany dla świateł migających z częstotliwością %dHz.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:539 +#: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "Pamięć w aparacie: %d Mbit.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:543 +#: camlibs/stv0680/library.c:550 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "Aparat obsługuje miniaturki.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:545 +#: camlibs/stv0680/library.c:552 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "Aparat obsługuje filmy.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:548 +#: camlibs/stv0680/library.c:555 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "Zdjęcia z aparatu są monochromatyczne.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:550 +#: camlibs/stv0680/library.c:557 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Aparat ma pamięć.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:552 +#: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "Aparat obsługuje formaty obrazu: " -#: camlibs/stv0680/library.c:558 +#: camlibs/stv0680/library.c:565 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID producenta: %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:562 +#: camlibs/stv0680/library.c:569 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID produktu: %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:569 +#: camlibs/stv0680/library.c:576 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Liczba zdjęć: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:572 +#: camlibs/stv0680/library.c:579 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "Maksymalna liczba zdjęć: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:575 +#: camlibs/stv0680/library.c:582 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "Szerokość obrazu: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:578 +#: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "Wysokość obrazu: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:581 +#: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:585 +#: camlibs/stv0680/library.c:592 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "Szerokość miniaturki: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:586 +#: camlibs/stv0680/library.c:593 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "Wysokość miniaturki: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:587 +#: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n" @@ -8111,16 +8117,16 @@ msgstr "" "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" "Sterownik Toshiba pdr-m11.\n" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:194 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "Błąd wewnętrzny przy szukaniu camlibów (ścieżka zbyt długa?)." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:208 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:619 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:631 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Nie udało się odnaleźć żadnego sterownika dla '%s'" @@ -8134,53 +8140,53 @@ msgstr "Wystąpił błąd w bibliotece io ('%s'): %s" msgid "No additional information available." msgstr "Dodatkowe informacje niedostępne." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:695 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:689 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Nie udało się wykryć żadnego aparatu" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:711 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Trzeba ustawić port przed inicjalizacją aparatu." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:736 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Nie udało się wczytać wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:755 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:749 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:808 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 msgid "This camera does not offer any configuration options." msgstr "Ten aparat nie oferuje żadnych opcji konfiguracyjnych." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:841 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:835 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Ten aparat nie obsługuje ustawiania opcji konfiguracyjnych." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:873 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:867 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Ten aparat nie obsługuje opisów." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:904 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:898 msgid "This camera does not offer a manual." msgstr "Ten aparat nie oferuje podręcznika." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:936 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:930 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:970 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:964 msgid "This camera can not capture." msgstr "Ten aparat nie może robić zdjęć." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1004 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:998 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Ten aparat nie może robić podglądu zdjęcia." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1045 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1039 msgid "This camera does not support event handling." msgstr "Ten aparat nie ma obsługi zdarzeń." |