diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2003-07-27 11:16:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2003-07-27 11:16:49 +0000 |
commit | d5e9b834a14cb39ac37701f342f74a8599ad4e06 (patch) | |
tree | 534f4a4e554ac8fdf79c1377300811356450e710 /po/sv.po | |
parent | 354278fabd890c09d8d340596535e44d6a137c8e (diff) | |
download | libgphoto2-d5e9b834a14cb39ac37701f342f74a8599ad4e06.tar.gz |
modifications by msgmerge
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@6602 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 87 |
1 files changed, 46 insertions, 41 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-13 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-27 13:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n" "Last-Translator: Stefan Björnelund <stefanb@update.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -56,15 +56,6 @@ msgstr "" "Implementerat med hjälp av dokument från\n" "nätet. Med tillstånd från Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:391 -msgid "create" -msgstr "" - -#: camlibs/canon/canon.c:391 -#, fuzzy -msgid "remove" -msgstr "Fjärr" - #: camlibs/canon/canon.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." @@ -331,7 +322,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." msgid "Could not create destination directory." msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen." -#: camlibs/canon/library.c:1221 camlibs/ptp2/library.c:617 +#: camlibs/canon/library.c:1221 camlibs/ptp2/library.c:629 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration" @@ -368,7 +359,7 @@ msgstr "Sätt kamerans datum till datorns datum" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)" -#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/ptp2/library.c:619 +#: camlibs/canon/library.c:1278 camlibs/ptp2/library.c:631 msgid "Power (readonly)" msgstr "Kraft (skrivskyddad)" @@ -3173,7 +3164,7 @@ msgstr "PTP protokollfel, data föråldrat" msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollfel, svar förväntat" -#: camlibs/ptp2/library.c:548 +#: camlibs/ptp2/library.c:560 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3181,7 +3172,7 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!" -#: camlibs/ptp2/library.c:584 +#: camlibs/ptp2/library.c:596 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3191,25 +3182,25 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:624 +#: camlibs/ptp2/library.c:636 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Antal bilder: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:628 +#: camlibs/ptp2/library.c:640 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:641 +#: camlibs/ptp2/library.c:653 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1083 +#: camlibs/ptp2/library.c:1095 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "Stänger av kameran" -#: camlibs/ptp2/library.c:1155 camlibs/ptp/library.c:1065 +#: camlibs/ptp2/library.c:1167 camlibs/ptp/library.c:1065 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP endast implementerat för USB kamror." @@ -5131,33 +5122,33 @@ msgstr "Denna kamera kan inte ta bilder." msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Denna kamera kan inte ta förgranskningsbilder." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:254 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:258 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Sökvägen '%s' är inte absolut." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:375 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:379 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "Kunde inte lägga till mappen '%s' eftersom denna mapp redan existerar." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:547 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:551 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Kunde inte hitta mapp '%s'" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:564 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:568 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "Mapp '%s' innehåller inte någon mapp '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:628 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:632 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "Kunde inte lägga till '%s' till mapp '%s' eftersom denna fil redan existerar." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1005 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1009 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -5166,23 +5157,23 @@ msgstr "" "Du har försökt att radera '%s' från mappen '%s', men filsystemet stödjer " "inte radering av filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1108 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1112 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" "Det finns fortfarande undermappar i mappen '%s' som du försöker ta bort." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1115 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1119 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Det finns fortfarande filer i mappen '%s' som du försöker ta bort." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1157 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1161 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Filsystemet stödjer inte uppladdning av filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1198 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1202 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " @@ -5190,36 +5181,36 @@ msgid "" msgstr "" "Mappen '%s' innehåller endast %i filer, men du begärde en fil med nummer %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1243 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1247 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas i mappen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1330 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1334 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1455 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1459 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Filsystemet stödjer inte nerladdning av filer." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1490 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2001 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2154 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1494 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2037 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2190 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Okänd filtyp %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1494 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1498 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Laddar ner '%s' från mappen '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1704 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1708 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Filsystemet har inget stöd för att hämta filinformation" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1879 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1883 #, c-format msgid "" "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc " @@ -5228,21 +5219,31 @@ msgstr "" "Kunde inte öppna '/proc/meminfo' för läsning ('%m'). Se till att proc-" "filsystemet är monterat." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1887 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1891 #, c-format msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')." msgstr "Ett fel uppstod vid läsning av '/proc/meminfo' ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1922 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1926 #, c-format msgid "sysctl call failed ('%m')." msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2257 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1944 +#, fuzzy, c-format +msgid "sysconf call failed ('%m')." +msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')." + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1952 +#, fuzzy, c-format +msgid "swapctl call failed ('%m')." +msgstr "sysctl anropet misslyckades ('%m')." + +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2293 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Filsystemet har inget stöd för att sätta filinformation" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2280 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2316 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Skrivskyddade filattribut som bredd och höjd kan inte ändras." @@ -5287,6 +5288,10 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" #, fuzzy +#~ msgid "remove" +#~ msgstr "Fjärr" + +#, fuzzy #~ msgid "Could not identify camera based on name \"%s\"" #~ msgstr "Kunde inte få tag på disk namn: %s" |