summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-02-11 10:39:59 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2008-02-11 10:39:59 +0000
commit6f03441eff97bd44af82ee74904c3dfad7a3008b (patch)
tree23fb47e7d27cfddd35ad133c2066d9d7c53599c8 /po/uk.po
parent595f14ea98e0dd678d39b113fee863b57e05382a (diff)
downloadlibgphoto2-6f03441eff97bd44af82ee74904c3dfad7a3008b.tar.gz
make update-po
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@10947 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po1853
1 files changed, 962 insertions, 891 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index c3f3a7159..8d9acb466 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 20:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-11 10:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 12:45+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -104,26 +104,26 @@ msgstr ""
"Реалізовано використовуючи документацію з\n"
"Інтернет за згодою Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:647
+#: camlibs/canon/canon.c:650
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Не вдається створити каталог %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:650
+#: camlibs/canon/canon.c:653
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Не вдається видалити каталог %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:1211 camlibs/canon/canon.c:1590
+#: camlibs/canon/canon.c:1214 camlibs/canon/canon.c:1593
#: camlibs/canon/usb.c:555
msgid "lock keys failed."
msgstr "помилка блокування клавіш."
-#: camlibs/canon/canon.c:1312 camlibs/canon/canon.c:1313
+#: camlibs/canon/canon.c:1315 camlibs/canon/canon.c:1316
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*Невідомо*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1493
+#: camlibs/canon/canon.c:1496
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with "
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: перша функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась "
"помилкою з кодом %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1628
+#: camlibs/canon/canon.c:1631
#, c-format
msgid ""
"canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %"
@@ -141,18 +141,18 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: остання функція canon_usb_list_all_dirs() "
"завершилась помилкою з кодом %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2231
+#: camlibs/canon/canon.c:2234
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr ""
"Надто довга назва '%s' (%li символів), допускається максимум 30 символів."
-#: camlibs/canon/canon.c:2649
+#: camlibs/canon/canon.c:2652
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Символи нижнього регістру у %s недопускаються."
-#: camlibs/canon/canon.c:2831
+#: camlibs/canon/canon.c:2834
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: ERROR: початкове повідомлення надто коротке (%i < "
"мінімум %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2853
+#: camlibs/canon/canon.c:2856
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -168,19 +168,19 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Досягнуто кінець пакету при аналізі першого "
"елементу каталогу"
-#: camlibs/canon/canon.c:2938
+#: camlibs/canon/canon.c:2941
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: обрізано запис каталогу"
-#: camlibs/canon/canon.c:3302
+#: camlibs/canon/canon.c:3305
msgid "File protected."
msgstr "Файл захищений."
-#: camlibs/canon/canon.c:3394
+#: camlibs/canon/canon.c:3397
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: відсутній початок/кінець"
-#: camlibs/canon/canon.c:3482
+#: camlibs/canon/canon.c:3485
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані не у форматі JFIF"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Не вдається отримати мініатюру JPEG: дані
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "параметр NULL \"%s\" у %s рядок %i"
-#: camlibs/canon/canon.h:566
+#: camlibs/canon/canon.h:576
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
"попередження: CRC не перевірено (+ довжина %d, значення 0x%04x) "
"#########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1507
+#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1517
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Режим сумісності"
@@ -228,75 +228,75 @@ msgstr "Мініатюра"
msgid "Full Image"
msgstr "Повне зображення"
-#: camlibs/canon/library.c:200
+#: camlibs/canon/library.c:210
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Автофокус: one-shot"
-#: camlibs/canon/library.c:201
+#: camlibs/canon/library.c:211
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Автофокус: AI servo"
-#: camlibs/canon/library.c:202
+#: camlibs/canon/library.c:212
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Автофокус: AI focus"
-#: camlibs/canon/library.c:203
+#: camlibs/canon/library.c:213
msgid "Manual focus"
msgstr "Ручний фокус"
-#: camlibs/canon/library.c:208 camlibs/ptp2/ptp.c:3546
+#: camlibs/canon/library.c:218 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/canon/library.c:210
+#: camlibs/canon/library.c:220
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "Маленький звичайний JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:212
+#: camlibs/canon/library.c:222
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "Маленький JPEG доброї якості"
-#: camlibs/canon/library.c:214
+#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "Середній звичайний JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:216
+#: camlibs/canon/library.c:226
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "Середній JPEG доброї якості"
-#: camlibs/canon/library.c:218
+#: camlibs/canon/library.c:228
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "Великий звичайний JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:220
+#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "Великий JPEG доброї якості"
-#: camlibs/canon/library.c:222
+#: camlibs/canon/library.c:232
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + маленький звичайний JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:224
+#: camlibs/canon/library.c:234
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + маленький JPEG доброї якості"
-#: camlibs/canon/library.c:226
+#: camlibs/canon/library.c:236
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + середній звичайний JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:228
+#: camlibs/canon/library.c:238
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + середній JPEG доброї якості"
-#: camlibs/canon/library.c:230
+#: camlibs/canon/library.c:240
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + великий звичайний JPEG"
-#: camlibs/canon/library.c:232
+#: camlibs/canon/library.c:242
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + великий JPEG доброї якості"
-#: camlibs/canon/library.c:274
+#: camlibs/canon/library.c:284
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
@@ -328,49 +328,49 @@ msgstr ""
"спробуйте\n"
" зменшити активність комп'ютера (наприклад, дискову активність)\n"
-#: camlibs/canon/library.c:403
+#: camlibs/canon/library.c:413
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Фотоапарат недоступний: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:423
+#: camlibs/canon/library.c:433
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Вимикання фотоапарату"
-#: camlibs/canon/library.c:482 camlibs/canon/library.c:519
+#: camlibs/canon/library.c:492 camlibs/canon/library.c:529
msgid "Error capturing image"
msgstr "Помилка отримання знімку"
-#: camlibs/canon/library.c:575 camlibs/canon/library.c:1011
+#: camlibs/canon/library.c:585 camlibs/canon/library.c:1021
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Не вдається отримати назву диска: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:576 camlibs/canon/library.c:1012
+#: camlibs/canon/library.c:586 camlibs/canon/library.c:1022
msgid "No reason available"
msgstr "Причина невідома"
-#: camlibs/canon/library.c:583
+#: camlibs/canon/library.c:593
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:652
+#: camlibs/canon/library.c:662
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Внутрішня помилка 1 у get_file_func() (%s рядок %i)"
-#: camlibs/canon/library.c:675
+#: camlibs/canon/library.c:685
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Не знайдено звуковий файл для %s "
-#: camlibs/canon/library.c:723 camlibs/canon/library.c:761
+#: camlibs/canon/library.c:733 camlibs/canon/library.c:771
#, c-format
msgid "%s is a file type for which no thumbnail is provided"
msgstr "%s має тип файлу, для якого мініатюри не створюються"
-#: camlibs/canon/library.c:934
+#: camlibs/canon/library.c:944
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -381,35 +381,35 @@ msgstr ""
" %11s всього байтів\n"
" %11s доступно байтів"
-#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
-#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
+#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958
+#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744
msgid "AC adapter"
msgstr "блок живлення"
-#: camlibs/canon/library.c:942 camlibs/canon/library.c:948
-#: camlibs/canon/library.c:1728 camlibs/canon/library.c:1734
+#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:958
+#: camlibs/canon/library.c:1738 camlibs/canon/library.c:1744
msgid "on battery"
msgstr "акумулятор"
-#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
+#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740
msgid "power OK"
msgstr "нормальне живлення"
-#: camlibs/canon/library.c:944 camlibs/canon/library.c:1730
+#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1740
msgid "power bad"
msgstr "збій живлення"
-#: camlibs/canon/library.c:952
+#: camlibs/canon/library.c:962
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "немає даних: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:978
+#: camlibs/canon/library.c:988
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (час комп'ютера %s%i секунд)"
-#: camlibs/canon/library.c:988
+#: camlibs/canon/library.c:998
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Час: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1044
+#: camlibs/canon/library.c:1054
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -458,26 +458,26 @@ msgstr ""
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1088
+#: camlibs/canon/library.c:1098
msgid "Error deleting file"
msgstr "Помилка видалення файлу \"%s\": %s"
-#: camlibs/canon/library.c:1104
+#: camlibs/canon/library.c:1114
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Помилка видалення пов'язаного файлу мініатюри"
-#: camlibs/canon/library.c:1234 camlibs/canon/library.c:1367
+#: camlibs/canon/library.c:1244 camlibs/canon/library.c:1377
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr ""
"Швидкості, що перевищують 57600 не підтримуються при завантаженні у цей "
"фотоапарат"
-#: camlibs/canon/library.c:1251 camlibs/canon/library.c:1385
+#: camlibs/canon/library.c:1261 camlibs/canon/library.c:1395
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Не вдалось отримати букву пристрою карти пам'яті"
-#: camlibs/canon/library.c:1295 camlibs/canon/library.c:1408
+#: camlibs/canon/library.c:1305 camlibs/canon/library.c:1418
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -485,61 +485,61 @@ msgstr ""
"Не вдається вивантажити, немає вільної назви теки!\n"
"Тека з назвою 999CANON вже існує та містить зображення AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1317 camlibs/canon/library.c:1428
+#: camlibs/canon/library.c:1327 camlibs/canon/library.c:1438
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Не вдається створити каталог \\DCIM"
-#: camlibs/canon/library.c:1323 camlibs/canon/library.c:1434
+#: camlibs/canon/library.c:1333 camlibs/canon/library.c:1444
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Не вдається створити цільовий каталог."
-#: camlibs/canon/library.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:2704
-#: camlibs/ptp2/config.c:2763
+#: camlibs/canon/library.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:2731
+#: camlibs/ptp2/config.c:2791
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Налаштовування фотоапарату та драйвера"
-#: camlibs/canon/library.c:1475 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
+#: camlibs/canon/library.c:1485 camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Фотоапарат"
-#: camlibs/canon/library.c:1479
+#: camlibs/canon/library.c:1489
msgid "Camera Model (readonly)"
msgstr "Модель фотоапарата (лише для читання)"
-#: camlibs/canon/library.c:1484 camlibs/canon/library.c:1783
+#: camlibs/canon/library.c:1494 camlibs/canon/library.c:1793
msgid "Owner name"
msgstr "Ім'я власника"
-#: camlibs/canon/library.c:1490 camlibs/canon/library.c:1796
+#: camlibs/canon/library.c:1500 camlibs/canon/library.c:1806
msgid "Capture size class"
msgstr "Клас розміру знімку"
-#: camlibs/canon/library.c:1522 camlibs/canon/library.c:1815
+#: camlibs/canon/library.c:1532 camlibs/canon/library.c:1825
msgid "ISO speed"
msgstr "Швидкість ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1548 camlibs/canon/library.c:1549
-#: camlibs/canon/library.c:1582 camlibs/canon/library.c:1583
-#: camlibs/canon/library.c:1616 camlibs/canon/library.c:1617
-#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656
-#: camlibs/canon/library.c:1689 camlibs/canon/library.c:1690
-#: camlibs/ptp2/library.c:1947 camlibs/ptp2/library.c:1949
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3664
+#: camlibs/canon/library.c:1558 camlibs/canon/library.c:1559
+#: camlibs/canon/library.c:1592 camlibs/canon/library.c:1593
+#: camlibs/canon/library.c:1626 camlibs/canon/library.c:1627
+#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:1666
+#: camlibs/canon/library.c:1699 camlibs/canon/library.c:1700
+#: camlibs/ptp2/library.c:1863 camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-#: camlibs/canon/library.c:1556 camlibs/canon/library.c:1855
+#: camlibs/canon/library.c:1566 camlibs/canon/library.c:1865
msgid "Shutter speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/canon/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/ptp.c:3153
+#: camlibs/canon/library.c:1600 camlibs/canon/library.c:1905
+#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3182
#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1270
#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "Aperture"
msgstr "Діафрагма"
-#: camlibs/canon/library.c:1624 camlibs/canon/library.c:1935
+#: camlibs/canon/library.c:1634 camlibs/canon/library.c:1945
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/ricoh/library.c:497
#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241
@@ -547,138 +547,138 @@ msgstr "Діафрагма"
msgid "Resolution"
msgstr "Роздільна здатність"
-#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:1975
+#: camlibs/canon/library.c:1673 camlibs/canon/library.c:1985
msgid "Focus mode"
msgstr "Режим фокусу"
-#: camlibs/canon/library.c:1697
+#: camlibs/canon/library.c:1707
msgid "Date and Time (readonly)"
msgstr "Дата й час (лише для читання)"
-#: camlibs/canon/library.c:1704
+#: camlibs/canon/library.c:1714
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: camlibs/canon/library.c:1707 camlibs/canon/library.c:1736
+#: camlibs/canon/library.c:1717 camlibs/canon/library.c:1746
msgid "Unavailable"
msgstr "Немає даних"
-#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:2015
+#: camlibs/canon/library.c:1721 camlibs/canon/library.c:2025
msgid "Set camera date to PC date"
msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ютера"
-#: camlibs/canon/library.c:1715
+#: camlibs/canon/library.c:1725
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Версія мікропрограми (лише для читання)"
-#: camlibs/canon/library.c:1740
+#: camlibs/canon/library.c:1750
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Живлення (лише для читання)"
-#: camlibs/canon/library.c:1745
+#: camlibs/canon/library.c:1755
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
-#: camlibs/canon/library.c:1749 camlibs/canon/library.c:2029
+#: camlibs/canon/library.c:1759 camlibs/canon/library.c:2039
msgid "List all files"
msgstr "Перелік усіх файлів"
-#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2042
+#: camlibs/canon/library.c:1765 camlibs/canon/library.c:2052
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Зберігати назву файла при вивантаженні"
-#: camlibs/canon/library.c:1787 camlibs/canon/library.c:1819
-#: camlibs/canon/library.c:1859 camlibs/canon/library.c:1899
-#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/canon/library.c:1979
-#: camlibs/canon/library.c:2019
+#: camlibs/canon/library.c:1797 camlibs/canon/library.c:1829
+#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1909
+#: camlibs/canon/library.c:1949 camlibs/canon/library.c:1989
+#: camlibs/canon/library.c:2029
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Фотоапарат недоступний"
-#: camlibs/canon/library.c:1790
+#: camlibs/canon/library.c:1800
msgid "Owner name changed"
msgstr "Ім'я власника змінено"
-#: camlibs/canon/library.c:1792
+#: camlibs/canon/library.c:1802
msgid "could not change owner name"
msgstr "не вдається змінити ім'я власника"
-#: camlibs/canon/library.c:1804
+#: camlibs/canon/library.c:1814
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Змінено клас розміру захоплення"
-#: camlibs/canon/library.c:1811
+#: camlibs/canon/library.c:1821
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Неправильний параметр класу розміру захоплення"
-#: camlibs/canon/library.c:1839
+#: camlibs/canon/library.c:1849
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Неправильний параметр величини ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1842
+#: camlibs/canon/library.c:1852
msgid "ISO speed changed"
msgstr "Швидкість ISO змінено"
-#: camlibs/canon/library.c:1844
+#: camlibs/canon/library.c:1854
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Не вдається встановити швидкість ISO"
-#: camlibs/canon/library.c:1879
+#: camlibs/canon/library.c:1889
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Неправильний параметр швидкості затвору"
-#: camlibs/canon/library.c:1882
+#: camlibs/canon/library.c:1892
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Швидкість затвору змінено"
-#: camlibs/canon/library.c:1884
+#: camlibs/canon/library.c:1894
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Не вдається змінити швидкість затвору"
-#: camlibs/canon/library.c:1919
+#: camlibs/canon/library.c:1929
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "некоректне значення діафрагми"
-#: camlibs/canon/library.c:1922
+#: camlibs/canon/library.c:1932
msgid "Aperture changed"
msgstr "Діафрагму змінено"
-#: camlibs/canon/library.c:1924
+#: camlibs/canon/library.c:1934
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Не вдається змінити діафрагму"
-#: camlibs/canon/library.c:1958
+#: camlibs/canon/library.c:1968
msgid "Invalid resolution setting"
msgstr "Некоректна роздільна здатність"
-#: camlibs/canon/library.c:1962
+#: camlibs/canon/library.c:1972
msgid "Resolution changed"
msgstr "Роздільну здатність змінено"
-#: camlibs/canon/library.c:1964
+#: camlibs/canon/library.c:1974
msgid "Could not change resolution"
msgstr "Не вдається змінити роздільну здатність"
-#: camlibs/canon/library.c:1999
+#: camlibs/canon/library.c:2009
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Некоректний режим фокусу"
-#: camlibs/canon/library.c:2002
+#: camlibs/canon/library.c:2012
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Режим фокусу змінено"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
+#: camlibs/canon/library.c:2014
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "не вдається змінити режим фокусу"
-#: camlibs/canon/library.c:2022
+#: camlibs/canon/library.c:2032
msgid "time set"
msgstr "час встановлено"
-#: camlibs/canon/library.c:2024
+#: camlibs/canon/library.c:2034
msgid "could not set time"
msgstr "не вдається встановити час"
-#: camlibs/canon/library.c:2257
+#: camlibs/canon/library.c:2267
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Вказано непідтримуваний тип порта %i = 0x%x. Ініціалізація неможлива."
@@ -716,6 +716,7 @@ msgid "Uploading file..."
msgstr "Вивантаження файлу..."
#: camlibs/canon/serial.c:1061 camlibs/digita/digita.c:260
+#: camlibs/directory/directory.c:534
msgid "Getting file..."
msgstr "Отримання файлу"
@@ -1259,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Logitech Clicksmart 310 драйвер\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:109
+#: camlibs/digigr8/library.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to have an SQ905C chipset.\n"
@@ -1268,19 +1269,24 @@ msgstr ""
"Ваш USB-фотоапарат на мікросхемі SQ905C.\n"
"Загальна кількість зображень на ньому %i\n"
-#: camlibs/digigr8/library.c:122
+#: camlibs/digigr8/library.c:142
msgid ""
-"For cameras with SQ905C Technologies chip,\n"
-"photos will be saved in PPM format.\n"
+"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
+"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, or 0x913D\n"
+"Photos are saved in PPM format.\n"
"\n"
"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
-"Others do not, depending on the chip revision. \n"
-"If deletion does work, then gphoto2 -- capture image will \n"
+"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
+"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
+"If deletion does work for your camera, then capture-preview will\n"
"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
-"Uploading of data to the camera is not supported by the hardware.\n"
+"\n"
+"File uploading and deletion of individual photos by use of a\n"
+"software command are not supported by the hardware in these\n"
+"cameras.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/digigr8/library.c:139
+#: camlibs/digigr8/library.c:161
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -1351,8 +1357,8 @@ msgstr ""
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 camlibs/dimera/dimera3500.c:857
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:786
-#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3552
+#: camlibs/konica/qm150.c:848 camlibs/ptp2/config.c:788
+#: camlibs/ptp2/config.c:1700 camlibs/ptp2/ptp.c:3581
#: camlibs/ricoh/library.c:502 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Спалах"
@@ -1538,47 +1544,47 @@ msgstr "Помилка встановлення швидкості обміну
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Схоже, що це модем, а не фотоапарат"
-#: camlibs/directory/directory.c:225
+#: camlibs/directory/directory.c:226
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Створення переліку файлів у '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:300
+#: camlibs/directory/directory.c:301
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Отримання списку тек у '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:319
+#: camlibs/directory/directory.c:320
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
msgstr "Не вдається отримати інформацію про '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:358
+#: camlibs/directory/directory.c:359
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Не вдається отримати інформацію про '%s' у '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:416
+#: camlibs/directory/directory.c:417
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Не вдається змінити час файлу '%s' у '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:507
+#: camlibs/directory/directory.c:508
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Не вдається відкрити '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:541
+#: camlibs/directory/directory.c:572
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"При перегляді каталогу \"camera\" виводиться список фотографій на диску."
-#: camlibs/directory/directory.c:550
+#: camlibs/directory/directory.c:581
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Режим перегляду каталогу - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:625
+#: camlibs/directory/directory.c:656
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Не вдається видалити файл '%s' у теці '%s' (код помилки %i: %m)."
@@ -1694,14 +1700,14 @@ msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Параметри фотоапарату FUJI"
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 camlibs/ricoh/library.c:447
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3119 camlibs/ricoh/library.c:447
#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1705
#: camlibs/sierra/sierra.c:1878
msgid "Date & Time"
msgstr "Дата та час"
#: camlibs/fuji/library.c:385 camlibs/fuji/library.c:418
-#: camlibs/ptp2/config.c:2164
+#: camlibs/ptp2/config.c:2188
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Не вдається скинути стан фотоапарату.\n"
-#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:511
+#: camlibs/gsmart300/library.c:335 camlibs/spca50x/library.c:511
#, c-format
msgid ""
"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
@@ -1834,6 +1840,7 @@ msgid "jamcam library v"
msgstr "Бібліотека jamcam v"
#: camlibs/jamcam/library.c:342 camlibs/jd11/serial.c:468
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
msgid "Downloading data..."
msgstr "Копіюються дані..."
@@ -1897,6 +1904,47 @@ msgstr "Зелений"
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
+#: camlibs/jl2005c/library.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
+"The number of photos in it is %i. \n"
+msgstr ""
+"Ваш USB-фотоапарат на мікросхемі SQ905C.\n"
+"Загальна кількість зображень на ньому %i\n"
+
+#: camlibs/jl2005c/library.c:116
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Jeilin jl3005c chip \n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"of data. \n"
+"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
+"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
+"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
+msgstr ""
+"Драйвер підтримує фотоапарати з м/с Mars MR97310 (та його безпосередніми\n"
+"аналогами ??Pixart PACx07??).\n"
+"Драйвер не підтримує видалення фотографій, ані відвантаження даних.\n"
+"Декодування стиснених фотографій може не зовсім коректно працювати,\n"
+"та може працювати по різному на різних типах фотоапаратів.\n"
+"Обробка зображень для Argus QuickClix НЕ ПІДТРИМУЄТЬСЯ.\n"
+"Якщо фотоапарат зберігає відеозаписи, то окремі кадри можна отримати\n"
+"у вигляді послідовності знімків.\n"
+"Докладніша інформація наведена у libgphoto2/camlibs/README.\n"
+
+#: camlibs/jl2005c/library.c:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"jl2005c camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Бібліотека для фотоапарата Sonix\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Карта CompactFlash"
@@ -1980,20 +2028,20 @@ msgid "High (good quality)"
msgstr "Високе (добра якість)"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1047
-#: camlibs/ptp2/config.c:2599
+#: camlibs/ptp2/config.c:2625
msgid "Capture"
msgstr "Зйомка"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
-#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2624
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3139 camlibs/ptp2/ptp.c:3165 camlibs/ricoh/library.c:501
+#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:2650
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168 camlibs/ptp2/ptp.c:3194 camlibs/ricoh/library.c:501
#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1407
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
-#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1367
-#: camlibs/ptp2/config.c:1658 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
+#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1372
+#: camlibs/ptp2/config.c:1663 camlibs/ptp2/ptp.c:3617
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637
#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 camlibs/sierra/sierra.c:1107
@@ -2035,12 +2083,12 @@ msgstr "Компенсація експозиції"
#: camlibs/konica/qm150.c:961 camlibs/konica/qm150.c:964
#: camlibs/konica/qm150.c:979 camlibs/konica/qm150.c:982
#: camlibs/konica/qm150.c:999 camlibs/konica/qm150.c:1002
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/config.c:1197
-#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:1364
-#: camlibs/ptp2/config.c:1547 camlibs/ptp2/config.c:1635
-#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:1678
-#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/ptp.c:3548 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3603 camlibs/ptp2/ptp.c:3644 camlibs/ptp2/ptp.c:3652
+#: camlibs/ptp2/config.c:1080 camlibs/ptp2/config.c:1201
+#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1369
+#: camlibs/ptp2/config.c:1552 camlibs/ptp2/config.c:1640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3577 camlibs/ptp2/ptp.c:3614
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3632 camlibs/ptp2/ptp.c:3673 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/ricoh/library.c:327
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -2078,9 +2126,9 @@ msgid "Force"
msgstr "Примусово"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
-#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:2258
-#: camlibs/ptp2/library.c:2238 camlibs/ptp2/library.c:2242
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3650 camlibs/ricoh/library.c:347
+#: camlibs/ptp2/config.c:1646 camlibs/ptp2/config.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2157 camlibs/ptp2/library.c:2161
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3679 camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "None"
msgstr "Немає"
@@ -2096,13 +2144,13 @@ msgstr "Запобігання червоним очам"
#: camlibs/konica/qm150.c:809 camlibs/konica/qm150.c:851
#: camlibs/konica/qm150.c:864 camlibs/konica/qm150.c:1021
#: camlibs/konica/qm150.c:1028 camlibs/konica/qm150.c:1035
-#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:738
-#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:752
-#: camlibs/ptp2/config.c:883 camlibs/ptp2/config.c:885
-#: camlibs/ptp2/config.c:897 camlibs/ptp2/config.c:916
-#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:930
-#: camlibs/ptp2/config.c:1549 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3498
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3605 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/ptp2/config.c:740
+#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:754
+#: camlibs/ptp2/config.c:885 camlibs/ptp2/config.c:887
+#: camlibs/ptp2/config.c:899 camlibs/ptp2/config.c:918
+#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:932
+#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3634 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:370 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:1396
@@ -2118,14 +2166,14 @@ msgstr "Увімк"
#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:850
#: camlibs/konica/qm150.c:857 camlibs/konica/qm150.c:1022
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/konica/qm150.c:1036
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:739
-#: camlibs/ptp2/config.c:740 camlibs/ptp2/config.c:756
-#: camlibs/ptp2/config.c:884 camlibs/ptp2/config.c:885
-#: camlibs/ptp2/config.c:901 camlibs/ptp2/config.c:917
-#: camlibs/ptp2/config.c:918 camlibs/ptp2/config.c:934
-#: camlibs/ptp2/config.c:1548 camlibs/ptp2/config.c:1657
-#: camlibs/ptp2/config.c:1738 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3498
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604 camlibs/ricoh/library.c:340
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:741
+#: camlibs/ptp2/config.c:742 camlibs/ptp2/config.c:758
+#: camlibs/ptp2/config.c:886 camlibs/ptp2/config.c:887
+#: camlibs/ptp2/config.c:903 camlibs/ptp2/config.c:919
+#: camlibs/ptp2/config.c:920 camlibs/ptp2/config.c:936
+#: camlibs/ptp2/config.c:1553 camlibs/ptp2/config.c:1662
+#: camlibs/ptp2/config.c:1743 camlibs/ptp2/ptp.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:3527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3633 camlibs/ricoh/library.c:340
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/ricoh/library.c:377
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2713,7 +2761,7 @@ msgid "Date and Time"
msgstr "Дата та час"
#: camlibs/konica/library.c:681 camlibs/konica/library.c:895
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3135
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164
msgid "Beep"
msgstr "Сигнал"
@@ -2846,10 +2894,10 @@ msgstr "Автоспуск (лише наступний знімок)"
#: camlibs/konica/library.c:834 camlibs/konica/library.c:841
#: camlibs/konica/qm150.c:1092 camlibs/konica/qm150.c:1099
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1623
-#: camlibs/ptp2/config.c:1636 camlibs/ptp2/config.c:1647
-#: camlibs/ptp2/config.c:1786 camlibs/ptp2/ptp.c:3635 camlibs/ptp2/ptp.c:3645
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653 camlibs/ptp2/ptp.c:3660 camlibs/ricoh/library.c:349
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1628
+#: camlibs/ptp2/config.c:1641 camlibs/ptp2/config.c:1652
+#: camlibs/ptp2/config.c:1796 camlibs/ptp2/ptp.c:3664 camlibs/ptp2/ptp.c:3674
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3682 camlibs/ptp2/ptp.c:3689 camlibs/ricoh/library.c:349
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:480
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:660 camlibs/sierra/sierra.c:980
@@ -2922,7 +2970,7 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "Немає відповіді від фотоапарату."
#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:781
-#: camlibs/ptp2/config.c:1637 camlibs/ptp2/ptp.c:3646
+#: camlibs/ptp2/config.c:1642 camlibs/ptp2/ptp.c:3675
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:951
#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1276
msgid "Low"
@@ -2935,7 +2983,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Середня"
#: camlibs/konica/qm150.c:775 camlibs/konica/qm150.c:778
-#: camlibs/ptp2/config.c:1640 camlibs/ptp2/ptp.c:3649
+#: camlibs/ptp2/config.c:1645 camlibs/ptp2/ptp.c:3678
#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:920
#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1249 camlibs/sierra/sierra.c:1280
@@ -2974,14 +3022,14 @@ msgid "Office"
msgstr "Офіс"
#: camlibs/konica/qm150.c:960 camlibs/konica/qm150.c:967
-#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1679
-#: camlibs/ptp2/config.c:1690 camlibs/ptp2/ptp.c:3551
+#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1684
+#: camlibs/ptp2/config.c:1695 camlibs/ptp2/ptp.c:3580
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
msgid "Daylight"
msgstr "Денне світло"
-#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3094 camlibs/ptp2/ptp.c:3149
+#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/ptp2/ptp.c:3123 camlibs/ptp2/ptp.c:3178
msgid "Sharpness"
msgstr "Чіткість"
@@ -3011,7 +3059,7 @@ msgid "Black and White"
msgstr "Чорно-білий"
#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/konica/qm150.c:1014
-#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1742
+#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:1747
#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:982 camlibs/sierra/sierra.c:991
#: camlibs/sierra/sierra.c:1297
@@ -3165,7 +3213,7 @@ msgstr ""
"Базовий драйвер для LG GSM\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
-#: camlibs/mars/library.c:120
+#: camlibs/mars/library.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
@@ -3183,7 +3231,7 @@ msgstr[2] ""
"Фотоапарат Mars MR97310.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:131
+#: camlibs/mars/library.c:134
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
@@ -3207,7 +3255,7 @@ msgstr ""
"у вигляді послідовності знімків.\n"
"Докладніша інформація наведена у libgphoto2/camlibs/README.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3253,8 +3301,8 @@ msgstr ""
"ID карти:\t\t%d\n"
"Режим спалаху:\t\t"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1382
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
msgid "Remote"
msgstr "Автономний"
@@ -3264,13 +3312,13 @@ msgstr "Локальний"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3528
msgid "No"
msgstr "Ні"
@@ -3278,8 +3326,8 @@ msgstr "Ні"
msgid "Fine"
msgstr "Вдосконалений"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1125
-#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/sierra/sierra.c:911
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/ptp2/config.c:1128
+#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:911
#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1247
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"
@@ -3326,7 +3374,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "Неповний"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:1102 camlibs/ptp2/ptp.c:3612
+#: camlibs/ptp2/config.c:1105 camlibs/ptp2/ptp.c:3641
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Повний"
@@ -3694,13 +3742,13 @@ msgstr ""
"для Jenoptik JD350e виконав Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. "
"Виправлення помилок - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2605
-#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3130
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2631
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159
msgid "Image Quality"
msgstr "Якість зображення"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2607
-#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3074 camlibs/ptp2/ptp.c:3132
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103 camlibs/ptp2/ptp.c:3161
msgid "Image Size"
msgstr "Розмір зображення"
@@ -3716,37 +3764,37 @@ msgstr "Автоматичне вимикання (хвилин)"
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1071
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073
msgid "normal"
msgstr "звичайна"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1072
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1074
#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 camlibs/sierra/sierra.c:1601
#: camlibs/sierra/sierra.c:1806
msgid "fine"
msgstr "висока"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1073
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1075
#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 camlibs/sierra/sierra.c:1603
#: camlibs/sierra/sierra.c:1808
msgid "superfine"
msgstr "досить висока"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1087
-#: camlibs/ptp2/config.c:1749 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1089
+#: camlibs/ptp2/config.c:1754 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "auto"
msgstr "авто"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/config.c:1090 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "увімк"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/config.c:1086 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1088 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "вимк"
@@ -3867,39 +3915,39 @@ msgstr ""
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Запитаний діапазон портів (%i) не підтримується цим драйвером."
-#: camlibs/ptp2/config.c:256 camlibs/ptp2/config.c:344
+#: camlibs/ptp2/config.c:258 camlibs/ptp2/config.c:346
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon"
-#: camlibs/ptp2/config.c:478 camlibs/ptp2/config.c:505
-#: camlibs/ptp2/config.c:555 camlibs/ptp2/config.c:586
-#: camlibs/ptp2/config.c:614
+#: camlibs/ptp2/config.c:480 camlibs/ptp2/config.c:507
+#: camlibs/ptp2/config.c:557 camlibs/ptp2/config.c:588
+#: camlibs/ptp2/config.c:616
#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
msgstr "Невідоме значення %04x"
-#: camlibs/ptp2/config.c:643 camlibs/ptp2/config.c:660
-#: camlibs/ptp2/config.c:770
+#: camlibs/ptp2/config.c:645 camlibs/ptp2/config.c:662
+#: camlibs/ptp2/config.c:772
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "несподіваний тип даних %i"
-#: camlibs/ptp2/config.c:780 camlibs/ptp2/config.c:1081
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/config.c:1667
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
+#: camlibs/ptp2/config.c:782 camlibs/ptp2/config.c:1083
+#: camlibs/ptp2/config.c:1099 camlibs/ptp2/config.c:1672
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3639 camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Ручний"
-#: camlibs/ptp2/config.c:781 camlibs/ptp2/config.c:1668
+#: camlibs/ptp2/config.c:783 camlibs/ptp2/config.c:1673
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: camlibs/ptp2/config.c:782
+#: camlibs/ptp2/config.c:784
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Автомат у один дотик"
-#: camlibs/ptp2/config.c:784 camlibs/ptp2/config.c:1682
-#: camlibs/ptp2/config.c:1694 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
+#: camlibs/ptp2/config.c:786 camlibs/ptp2/config.c:1687
+#: camlibs/ptp2/config.c:1699 camlibs/ptp2/ptp.c:3579
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
#: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082
@@ -3907,16 +3955,16 @@ msgstr "Автомат у один дотик"
msgid "Fluorescent"
msgstr "Флуоресцентна лампа"
-#: camlibs/ptp2/config.c:785 camlibs/ptp2/config.c:1681
-#: camlibs/ptp2/config.c:1693 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
+#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1686
+#: camlibs/ptp2/config.c:1698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:558
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:577 camlibs/sierra/olympus-desc.c:595
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:616 camlibs/sierra/sierra.c:1074
#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1363
msgid "Tungsten"
msgstr "Вольфрамова лампа"
-#: camlibs/ptp2/config.c:787 camlibs/ptp2/config.c:1680
-#: camlibs/ptp2/config.c:1692 camlibs/ptp2/ptp.c:3553
+#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/config.c:1685
+#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/ptp.c:3582
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1075
@@ -3924,303 +3972,307 @@ msgstr "Вольфрамова лампа"
msgid "Cloudy"
msgstr "Хмарно"
-#: camlibs/ptp2/config.c:788 camlibs/ptp2/config.c:1691
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554
+#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/config.c:1696
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3583
msgid "Shade"
msgstr "Різко"
-#: camlibs/ptp2/config.c:789 camlibs/ptp2/ptp.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:3555
+#: camlibs/ptp2/config.c:791 camlibs/ptp2/ptp.c:3140 camlibs/ptp2/ptp.c:3584
msgid "Color Temperature"
msgstr "Кольорова температура"
-#: camlibs/ptp2/config.c:790 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
+#: camlibs/ptp2/config.c:792 camlibs/ptp2/ptp.c:3585
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Шаблон"
-#: camlibs/ptp2/config.c:797 camlibs/ptp2/ptp.c:3543
+#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3572
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Базовий JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:798
+#: camlibs/ptp2/config.c:800
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Звичайний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:799 camlibs/ptp2/ptp.c:3545
+#: camlibs/ptp2/config.c:801 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Покращений JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:800
+#: camlibs/ptp2/config.c:802
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Raw)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:801
+#: camlibs/ptp2/config.c:803
#, fuzzy
msgid "NEF+Basic"
msgstr "Базовий JPEG"
-#: camlibs/ptp2/config.c:802
+#: camlibs/ptp2/config.c:804
#, fuzzy
msgid "NEF+Normal"
msgstr "Звичайний"
-#: camlibs/ptp2/config.c:803
+#: camlibs/ptp2/config.c:805
#, fuzzy
msgid "NEF+Fine"
msgstr "Вдосконалений"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1079
+#: camlibs/ptp2/config.c:1081
msgid "TV"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1080
+#: camlibs/ptp2/config.c:1082
msgid "AV"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089
+#: camlibs/ptp2/config.c:1091
+msgid "fill in"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:1092
msgid "auto red eye"
msgstr "авто проти червоних очей"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1090
+#: camlibs/ptp2/config.c:1093
msgid "on red eye"
msgstr "проти червоних очей"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095
+#: camlibs/ptp2/config.c:1098
msgid "iTTL"
msgstr "iTTL"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
+#: camlibs/ptp2/config.c:1100 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
msgid "Commander"
msgstr "Командувач"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115
msgid "spot"
msgstr "точка"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1118
+#: camlibs/ptp2/config.c:1121
#, fuzzy
msgid "Evaluative metering"
msgstr "Тимчасові параметри"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1119
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122
#, fuzzy
msgid "Partial metering"
msgstr "Параметр 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1120
+#: camlibs/ptp2/config.c:1123
#, fuzzy
msgid "Center Weighted average metering"
msgstr "Область центру мас"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1126 camlibs/ptp2/config.c:1363
-#: camlibs/ptp2/config.c:1365 camlibs/ptp2/config.c:1628
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3586 camlibs/ptp2/ptp.c:3640
+#: camlibs/ptp2/config.c:1129 camlibs/ptp2/config.c:1368
+#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/config.c:1633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3615 camlibs/ptp2/ptp.c:3669
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1127 camlibs/ptp2/config.c:1366
-#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/ptp.c:3587 camlibs/ptp2/ptp.c:3641
+#: camlibs/ptp2/config.c:1130 camlibs/ptp2/config.c:1371
+#: camlibs/ptp2/config.c:1634 camlibs/ptp2/ptp.c:3616 camlibs/ptp2/ptp.c:3670
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1128 camlibs/ptp2/config.c:1740
+#: camlibs/ptp2/config.c:1131 camlibs/ptp2/config.c:1745
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральний"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1129
+#: camlibs/ptp2/config.c:1132
msgid "Faithful"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1130
+#: camlibs/ptp2/config.c:1133
msgid "Monochrome"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1131
+#: camlibs/ptp2/config.c:1134
#, fuzzy
msgid "User defined 1"
msgstr "Не визначено"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1132
+#: camlibs/ptp2/config.c:1135
#, fuzzy
msgid "User defined 2"
msgstr "Не визначено"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1133
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136
#, fuzzy
msgid "User defined 3"
msgstr "Не визначено"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1196
+#: camlibs/ptp2/config.c:1200
msgid "Center"
msgstr "центр"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1203
+#: camlibs/ptp2/config.c:1207
msgid "large"
msgstr "великий"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1204
+#: camlibs/ptp2/config.c:1208
msgid "medium 1"
msgstr "середовище 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1205
+#: camlibs/ptp2/config.c:1209
msgid "medium 2"
msgstr "середовище 2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1206
+#: camlibs/ptp2/config.c:1210
#, fuzzy
msgid "medium 3"
msgstr "середовище 1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1207
+#: camlibs/ptp2/config.c:1211
msgid "small"
msgstr "малий"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1213 camlibs/ptp2/config.c:1702
+#: camlibs/ptp2/config.c:1217 camlibs/ptp2/config.c:1707
msgid "Factory Default"
msgstr "Заводські параметри"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1361
+#: camlibs/ptp2/config.c:1366
msgid "Creative"
msgstr "Творчість"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1362
+#: camlibs/ptp2/config.c:1367
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1368 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
+#: camlibs/ptp2/config.c:1373 camlibs/ptp2/ptp.c:3618
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1369 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1374 camlibs/ptp2/ptp.c:3620
msgid "Night Portrait"
msgstr "Нічний портрет"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1370 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
+#: camlibs/ptp2/config.c:1375 camlibs/ptp2/ptp.c:3619
msgid "Night Landscape"
msgstr "Нічний пейзаж"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1376 camlibs/ptp2/ptp.c:3592
+#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3621
msgid "Single Shot"
msgstr "Знімок екрану"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1377
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382
msgid "Burst"
msgstr "Спалах"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1378
+#: camlibs/ptp2/config.c:1383
msgid "Timelapse"
msgstr "Проміжок часу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1379 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1384 camlibs/ptp2/ptp.c:3623
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1380 camlibs/ptp2/ptp.c:3595
+#: camlibs/ptp2/config.c:1385 camlibs/ptp2/ptp.c:3624
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1381 camlibs/ptp2/ptp.c:3597
+#: camlibs/ptp2/config.c:1386 camlibs/ptp2/ptp.c:3626
msgid "Mirror Up"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1383 camlibs/ptp2/ptp.c:3598
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3627
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Таймер + віддалене керування"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1389 camlibs/ptp2/ptp.c:3562
+#: camlibs/ptp2/config.c:1394 camlibs/ptp2/ptp.c:3591
msgid "Dynamic Area"
msgstr "Динамічна область"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1390 camlibs/ptp2/ptp.c:3563
+#: camlibs/ptp2/config.c:1395 camlibs/ptp2/ptp.c:3592
msgid "Single Area"
msgstr "Одиночна область"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1391 camlibs/ptp2/ptp.c:3564
+#: camlibs/ptp2/config.c:1396 camlibs/ptp2/ptp.c:3593
msgid "Closest Subject"
msgstr "Найближча тема"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1392 camlibs/ptp2/ptp.c:3565
+#: camlibs/ptp2/config.c:1397 camlibs/ptp2/ptp.c:3594
msgid "Group Dynamic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1398
+#: camlibs/ptp2/config.c:1403
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (портрет)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1399
+#: camlibs/ptp2/config.c:1404
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1400
+#: camlibs/ptp2/config.c:1405
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (природа)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1406 camlibs/ptp2/ptp.c:3630
+#: camlibs/ptp2/config.c:1411 camlibs/ptp2/ptp.c:3659
msgid "Centre"
msgstr "По-центру"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1407 camlibs/ptp2/ptp.c:3631
+#: camlibs/ptp2/config.c:1412 camlibs/ptp2/ptp.c:3660
msgid "Top"
msgstr "Згори"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1408 camlibs/ptp2/ptp.c:3632
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
msgid "Bottom"
msgstr "Знизу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1409 camlibs/ptp2/ptp.c:3633
+#: camlibs/ptp2/config.c:1414 camlibs/ptp2/ptp.c:3662
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1410 camlibs/ptp2/ptp.c:3634
+#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/ptp.c:3663
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1416
+#: camlibs/ptp2/config.c:1421
msgid "Average"
msgstr "Середній"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1417 camlibs/ptp2/ptp.c:3578
+#: camlibs/ptp2/config.c:1422 camlibs/ptp2/ptp.c:3607
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "Центрально-зважений"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1418
+#: camlibs/ptp2/config.c:1423
msgid "Multi Spot"
msgstr "Декілька точок"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1419
+#: camlibs/ptp2/config.c:1424
msgid "Center Spot"
msgstr "Центральна точка"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1425
+#: camlibs/ptp2/config.c:1430
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Автоматичний спалах"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1426
+#: camlibs/ptp2/config.c:1431
msgid "Flash off"
msgstr "Спалах вимкнено"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1427
+#: camlibs/ptp2/config.c:1432
msgid "Fill flash"
msgstr "Спалах"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1428
+#: camlibs/ptp2/config.c:1433
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Автоматично протидія червоним очам"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1429
+#: camlibs/ptp2/config.c:1434
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Запобігання червоним очам"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1430
+#: camlibs/ptp2/config.c:1435
msgid "External sync"
msgstr "Зовнішня синхронізація"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1431 camlibs/ptp2/ptp.c:3557
+#: camlibs/ptp2/config.c:1436 camlibs/ptp2/ptp.c:3586
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1432 camlibs/ptp2/ptp.c:3560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/ptp.c:3589
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1014
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1534
@@ -4228,704 +4280,719 @@ msgstr "Типово"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/config.c:1433 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
+#: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/ptp.c:3590
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/config.c:1434 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
+#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:3588
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр."
-#: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ricoh/library.c:331
+#: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ricoh/library.c:331
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Чорно-білий"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1555 camlibs/ptp2/ptp.c:3572
+#: camlibs/ptp2/config.c:1560 camlibs/ptp2/ptp.c:3601
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Блокування AE/AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1556 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1561 camlibs/ptp2/ptp.c:3603
msgid "AE Lock only"
msgstr "Лише блокування AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1557
+#: camlibs/ptp2/config.c:1562
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Лише блокування AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1558 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/ptp.c:3604
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "Блокування AF із затримкою"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1559 camlibs/ptp2/ptp.c:3576
+#: camlibs/ptp2/config.c:1564 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
msgid "AF On"
msgstr "AF увімкнено"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1560
+#: camlibs/ptp2/config.c:1565
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Рівень блокування спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1565 camlibs/ptp2/config.c:1585
+#: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1590
msgid "10 seconds"
msgstr "10 секунд"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1566 camlibs/ptp2/config.c:1586
+#: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1591
msgid "20 seconds"
msgstr "20 секунд"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1567 camlibs/ptp2/config.c:1615
+#: camlibs/ptp2/config.c:1572 camlibs/ptp2/config.c:1620
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвилина"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1568 camlibs/ptp2/config.c:1616
+#: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:1621
msgid "5 minutes"
msgstr "5 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:1617
+#: camlibs/ptp2/config.c:1574 camlibs/ptp2/config.c:1622
msgid "10 minutes"
msgstr "10 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1574
+#: camlibs/ptp2/config.c:1579
msgid "4 seconds"
msgstr "4 секкунди"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1575
+#: camlibs/ptp2/config.c:1580
msgid "6 seconds"
msgstr "6 секунд"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1576
+#: camlibs/ptp2/config.c:1581
msgid "8 seconds"
msgstr "8 секунд"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1577
+#: camlibs/ptp2/config.c:1582
msgid "16 seconds"
msgstr "16 секунд"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1578
+#: camlibs/ptp2/config.c:1583
msgid "30 minutes"
msgstr "30 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1583
+#: camlibs/ptp2/config.c:1588
msgid "2 seconds"
msgstr "2 секунди"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1584
+#: camlibs/ptp2/config.c:1589
msgid "5 seconds"
msgstr "5 секунд"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1591
+#: camlibs/ptp2/config.c:1596
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1592
+#: camlibs/ptp2/config.c:1597
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1593
+#: camlibs/ptp2/config.c:1598
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1594
+#: camlibs/ptp2/config.c:1599
msgid "20 mm"
msgstr "20 mm"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1599
+#: camlibs/ptp2/config.c:1604
msgid "1/60"
msgstr "1/60"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1600
+#: camlibs/ptp2/config.c:1605
msgid "1/30"
msgstr "1/30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1601
+#: camlibs/ptp2/config.c:1606
msgid "1/15"
msgstr "1/15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1602
+#: camlibs/ptp2/config.c:1607
msgid "1/8"
msgstr "1/8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1603
+#: camlibs/ptp2/config.c:1608
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1604
+#: camlibs/ptp2/config.c:1609
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1605
+#: camlibs/ptp2/config.c:1610
msgid "1"
msgstr "1"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1606
+#: camlibs/ptp2/config.c:1611
msgid "2"
msgstr "2"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1607
+#: camlibs/ptp2/config.c:1612
msgid "4"
msgstr "4"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1608
+#: camlibs/ptp2/config.c:1613
msgid "8"
msgstr "8"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1609
+#: camlibs/ptp2/config.c:1614
msgid "15"
msgstr "15"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1610
+#: camlibs/ptp2/config.c:1615
msgid "30"
msgstr "30"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1618
+#: camlibs/ptp2/config.c:1623
msgid "15 minutes"
msgstr "15 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1624 camlibs/ptp2/config.c:1739
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3636
+#: camlibs/ptp2/config.c:1629 camlibs/ptp2/config.c:1744
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
msgid "Vivid"
msgstr "Жвавий"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1625 camlibs/ptp2/ptp.c:3637
+#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/ptp.c:3666
msgid "Sharper"
msgstr "Різко"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1626 camlibs/ptp2/ptp.c:3638
+#: camlibs/ptp2/config.c:1631 camlibs/ptp2/ptp.c:3667
msgid "Softer"
msgstr "М'яко"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1627 camlibs/ptp2/ptp.c:3639
+#: camlibs/ptp2/config.c:1632 camlibs/ptp2/ptp.c:3668
msgid "Direct Print"
msgstr "Прямий друк"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1630 camlibs/ptp2/config.c:1652
-#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1696
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3642 camlibs/ptp2/ptp.c:3658
+#: camlibs/ptp2/config.c:1635 camlibs/ptp2/config.c:1657
+#: camlibs/ptp2/config.c:1689 camlibs/ptp2/config.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:3687
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1550
#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1777
msgid "Custom"
msgstr "Інший"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1638 camlibs/ptp2/config.c:1649
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647 camlibs/ptp2/ptp.c:3655
+#: camlibs/ptp2/config.c:1643 camlibs/ptp2/config.c:1654
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3676 camlibs/ptp2/ptp.c:3684
msgid "Medium Low"
msgstr "Середнє низьке"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1639 camlibs/ptp2/ptp.c:3648
+#: camlibs/ptp2/config.c:1644 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
msgid "Medium high"
msgstr "Середнє високе"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:3654
+#: camlibs/ptp2/config.c:1653 camlibs/ptp2/ptp.c:3683
msgid "Low contrast"
msgstr "Низький контрастність"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:3656
+#: camlibs/ptp2/config.c:1655 camlibs/ptp2/ptp.c:3685
#, fuzzy
msgid "Medium High"
msgstr "Середнє високе"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/ptp.c:3657
+#: camlibs/ptp2/config.c:1656 camlibs/ptp2/ptp.c:3686
msgid "High control"
msgstr "Високий"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1659
+#: camlibs/ptp2/config.c:1664
msgid "Long distance"
msgstr "Велика відстань"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/library.c:2247
-#: camlibs/ptp2/library.c:2261 camlibs/ptp2/ptp.c:3869
+#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/library.c:2166
+#: camlibs/ptp2/library.c:2180 camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Undefined"
msgstr "Не визначено"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1669
+#: camlibs/ptp2/config.c:1674
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Автоматично режим макро"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1670
+#: camlibs/ptp2/config.c:1675
msgid "AF-S"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1671
+#: camlibs/ptp2/config.c:1676
msgid "AF-C"
msgstr "AF-C"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1672
+#: camlibs/ptp2/config.c:1677
#, fuzzy
msgid "AF-A"
msgstr "AF-S"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1683
+#: camlibs/ptp2/config.c:1688
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Флуоресцентний H"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1741
+#: camlibs/ptp2/config.c:1746
msgid "Low sharpening"
msgstr "Низька різкість"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1743
+#: camlibs/ptp2/config.c:1748
msgid "Black & white"
msgstr "Чорно-білий"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1778
+#: camlibs/ptp2/config.c:1788
msgid "AE & Flash"
msgstr "AE та спалах"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1779
+#: camlibs/ptp2/config.c:1789
msgid "AE only"
msgstr "лише AE"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1780
+#: camlibs/ptp2/config.c:1790
msgid "Flash only"
msgstr "Лише спалах"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1781
+#: camlibs/ptp2/config.c:1791
msgid "WB bracketing"
msgstr "WB дужка"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1787 camlibs/ptp2/ptp.c:3661
+#: camlibs/ptp2/config.c:1797 camlibs/ptp2/ptp.c:3690
msgid "Moderate"
msgstr "Середня"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1788 camlibs/ptp2/ptp.c:3662
+#: camlibs/ptp2/config.c:1798 camlibs/ptp2/ptp.c:3691
msgid "Enhanced"
msgstr "Покращена"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1794
+#: camlibs/ptp2/config.c:1804
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > Under"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1795
+#: camlibs/ptp2/config.c:1805
msgid "Under > MTR"
msgstr "Under > MTR"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2054
+#: camlibs/ptp2/config.c:2078
msgid "Internal RAM"
msgstr "Внутрішня пам'ять"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2055
+#: camlibs/ptp2/config.c:2079
msgid "Memory card"
msgstr "Картка пам'яті"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2169
+#: camlibs/ptp2/config.c:2193
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2174
+#: camlibs/ptp2/config.c:2198
msgid "Display"
msgstr "Відображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2184
+#: camlibs/ptp2/config.c:2208
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Дата створення: %s, дата останнього використання: %s"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2190
+#: camlibs/ptp2/config.c:2214
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2259
+#: camlibs/ptp2/config.c:2283
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "WEP 64-біт"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2260
+#: camlibs/ptp2/config.c:2284
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "WEP 128-біт"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2307
+#: camlibs/ptp2/config.c:2331
msgid "Managed"
msgstr "Керований"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2308
+#: camlibs/ptp2/config.c:2332
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Спеціальний"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2477
+#: camlibs/ptp2/config.c:2501
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2478
+#: camlibs/ptp2/config.c:2502
#, fuzzy
msgid "WIFI ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2479
+#: camlibs/ptp2/config.c:2503
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "IP адреса (порожня для DHCP)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2480
+#: camlibs/ptp2/config.c:2504
msgid "Network mask"
msgstr "Маска мережі"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2481
+#: camlibs/ptp2/config.c:2505
msgid "Default gateway"
msgstr "Типовий шлюз"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2482
+#: camlibs/ptp2/config.c:2506
msgid "Access mode"
msgstr "Режим доступу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2483
+#: camlibs/ptp2/config.c:2507
#, fuzzy
msgid "WIFI channel"
msgstr "Канал Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2484
+#: camlibs/ptp2/config.c:2508
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2485
+#: camlibs/ptp2/config.c:2509
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Ключ шифрування (шістн)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2486
+#: camlibs/ptp2/config.c:2510
msgid "Write"
msgstr "Запис"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2533
+#: camlibs/ptp2/config.c:2557
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Перелік профілів Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2534
+#: camlibs/ptp2/config.c:2558
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Створити профіль Wifi"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:3174
+#: camlibs/ptp2/config.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Camera Owner"
msgstr "Власник фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:3173
+#: camlibs/ptp2/config.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:3202
msgid "Camera Model"
msgstr "Модель фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
+#: camlibs/ptp2/config.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:3201
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія мікропрограми"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2585 camlibs/ptp2/config.c:2586
-#: camlibs/ptp2/config.c:2587
+#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2611
+#: camlibs/ptp2/config.c:2613
msgid "Camera Time"
msgstr "Час фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2588 camlibs/ptp2/ptp.c:3114 camlibs/ptp2/ptp.c:3125
+#: camlibs/ptp2/config.c:2610 camlibs/ptp2/config.c:2612
+#, fuzzy
+msgid "Set camera time to PC time"
+msgstr "Встановити дату у фотоапараті з комп'ютера"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:3154
msgid "Beep Mode"
msgstr "Режим сигналу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2589
+#: camlibs/ptp2/config.c:2615
msgid "Image Comment"
msgstr "Коментар до зображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2590 camlibs/ptp2/ptp.c:3282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3311
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Час вимикання LCD"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2591
+#: camlibs/ptp2/config.c:2617
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Лічильник часу у вимкненому стані"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:3360
+#: camlibs/ptp2/config.c:2618 camlibs/ptp2/ptp.c:3389
msgid "CSM Menu"
msgstr "Меню CSM"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2593 camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/config.c:2619 camlibs/ptp2/ptp.c:3101
msgid "Battery Level"
msgstr "Рівень заряду батареї"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2596
+#: camlibs/ptp2/config.c:2622
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Швидка файлова система"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/config.c:2598
+#: camlibs/ptp2/config.c:2623 camlibs/ptp2/config.c:2624
msgid "Capture Target"
msgstr "Ціль зйомки"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2609 camlibs/ptp2/config.c:2636
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3152 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
+#: camlibs/ptp2/config.c:2632
+#, fuzzy
+msgid "Canon Image Quality"
+msgstr "Якість зображення"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2634
+#, fuzzy
+msgid "Canon Image Size"
+msgstr "Розмір зображення"
+
+#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/config.c:2662
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181 camlibs/sierra/olympus-desc.c:881
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "Швидкість ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2610
+#: camlibs/ptp2/config.c:2636
#, fuzzy
msgid "EOS ISO Speed"
msgstr "Швидкість ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2611 camlibs/ptp2/config.c:2613
+#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/config.c:2639
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2612
+#: camlibs/ptp2/config.c:2638
#, fuzzy
msgid "EOS WhiteBalance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2614 camlibs/ptp2/ptp.c:3187
+#: camlibs/ptp2/config.c:2640 camlibs/ptp2/ptp.c:3216
msgid "Photo Effect"
msgstr "Фотоефект"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2615 camlibs/ptp2/ptp.c:3226
+#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3255
msgid "Color Model"
msgstr "Режим кольору"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:3262
+#: camlibs/ptp2/config.c:2642 camlibs/ptp2/ptp.c:3291
msgid "Auto ISO"
msgstr "Автоматично визначати ISO"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2621
+#: camlibs/ptp2/config.c:2647
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2622
+#: camlibs/ptp2/config.c:2648
msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Режим автофокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2623
+#: camlibs/ptp2/config.c:2649
#, fuzzy
msgid "Auto Focus Mode 2"
msgstr "Режим автофокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2625 camlibs/ptp2/config.c:2626
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188
+#: camlibs/ptp2/config.c:2651 camlibs/ptp2/config.c:2652
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "Assist Light"
msgstr "Допоміжне світло"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2627 camlibs/ptp2/ptp.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:3270
+#: camlibs/ptp2/config.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:3184 camlibs/ptp2/ptp.c:3299
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2628
+#: camlibs/ptp2/config.c:2654
#, fuzzy
msgid "EOS Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2629 camlibs/ptp2/config.c:2630
-#: camlibs/ptp2/config.c:2646 camlibs/ptp2/ptp.c:3083 camlibs/ptp2/ptp.c:3134
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:3376
+#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/config.c:2656
+#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3333 camlibs/ptp2/ptp.c:3405
#: camlibs/sierra/sierra.c:1009 camlibs/sierra/sierra.c:1310
#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1750
msgid "Flash Mode"
msgstr "Режим спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2631 camlibs/ptp2/ptp.c:3374
+#: camlibs/ptp2/config.c:2657 camlibs/ptp2/ptp.c:3403
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Область освітлення AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/ptp.c:3362
+#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3391
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Режим звукового сигналу AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2633 camlibs/ptp2/ptp.c:3078
+#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3107
msgid "F-Number"
msgstr "Число F"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/ptp.c:3079 camlibs/ptp2/ptp.c:3160
+#: camlibs/ptp2/config.c:2660 camlibs/ptp2/ptp.c:3108 camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "Focal Length"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2635 camlibs/ptp2/ptp.c:3081
+#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3110
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Режим фокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2637 camlibs/ptp2/ptp.c:3089
+#: camlibs/ptp2/config.c:2663 camlibs/ptp2/ptp.c:3118
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Корекція експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2638 camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3113
msgid "Exposure Time"
msgstr "Час експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2639 camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/config.c:2665 camlibs/ptp2/ptp.c:3125
msgid "Effect Mode"
msgstr "Режим ефектів"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2640
+#: camlibs/ptp2/config.c:2666
msgid "Exposure Program"
msgstr "Програма експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2641 camlibs/ptp2/ptp.c:3092
+#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3121
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Тихий режим зйомки"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2642
+#: camlibs/ptp2/config.c:2668
#, fuzzy
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr "Режим затвору"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2643
+#: camlibs/ptp2/config.c:2669
#, fuzzy
msgid "Picture Style"
msgstr "Параметри зображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2644 camlibs/ptp2/ptp.c:3101
+#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3130
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Режим виміру фокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2645 camlibs/ptp2/ptp.c:3082
+#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3111
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Режим виміру експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2648
+#: camlibs/ptp2/config.c:2674
#, fuzzy
msgid "EOS Aperture"
msgstr "Діафрагма"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/ptp.c:3142
+#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3171
msgid "Focusing Point"
msgstr "Точка фокусування"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2650 camlibs/ptp2/ptp.c:3154
+#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3183
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2651
+#: camlibs/ptp2/config.c:2677
#, fuzzy
msgid "EOS Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:3140
+#: camlibs/ptp2/config.c:2678 camlibs/ptp2/ptp.c:3169
msgid "Metering Mode"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2653
+#: camlibs/ptp2/config.c:2679
#, fuzzy
msgid "EOS Metering Mode"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:3141
+#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3170
msgid "AF Distance"
msgstr "Відстань AF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:3258
+#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3287
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Область фокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2656 camlibs/ptp2/ptp.c:3274
+#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3303
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Блокування експозиції"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2657
+#: camlibs/ptp2/config.c:2683
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "Режим AE-L/AF-L"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2658 camlibs/ptp2/ptp.c:3292
+#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3321
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Впорядкування номерів файлів"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2659 camlibs/ptp2/ptp.c:3380
+#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3409
msgid "Flash Sign"
msgstr "Знак спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2660
+#: camlibs/ptp2/config.c:2686
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Сітка видошукача"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2661 camlibs/ptp2/ptp.c:3370
+#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3399
msgid "Image Review"
msgstr "Огляд зображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2662
+#: camlibs/ptp2/config.c:2688
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Ознака обертання зображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2663
+#: camlibs/ptp2/config.c:2689
msgid "Release without CF card"
msgstr "Відпускання без картки CF"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2664 camlibs/ptp2/ptp.c:3378
+#: camlibs/ptp2/config.c:2690 camlibs/ptp2/ptp.c:3407
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Ручне встановлення потужності спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2665
+#: camlibs/ptp2/config.c:2691
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Область автофокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2666 camlibs/ptp2/ptp.c:3382
+#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/ptp2/ptp.c:3411
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація витримки спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2667 camlibs/ptp2/ptp.c:3308
+#: camlibs/ptp2/config.c:2693 camlibs/ptp2/ptp.c:3337
msgid "Bracket Set"
msgstr "Встановлено дужку"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2668 camlibs/ptp2/ptp.c:3312
+#: camlibs/ptp2/config.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:3341
msgid "Bracket Order"
msgstr "Порядок дужок"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/ptp.c:3126
msgid "Burst Number"
msgstr "Кількість спалахів"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:3206
+#: camlibs/ptp2/config.c:2696 camlibs/ptp2/ptp.c:3235
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Автоматичний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:3208
+#: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/ptp.c:3237
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Вольфрамовий баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:3210
+#: camlibs/ptp2/config.c:2698 camlibs/ptp2/ptp.c:3239
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Флуоресцентний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:3212
+#: camlibs/ptp2/config.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:3241
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Баланс білого денного світла"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2674 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
+#: camlibs/ptp2/config.c:2700 camlibs/ptp2/ptp.c:3243
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Баланс білого спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2675 camlibs/ptp2/ptp.c:3216
+#: camlibs/ptp2/config.c:2701 camlibs/ptp2/ptp.c:3245
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Туманний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2676 camlibs/ptp2/ptp.c:3218
+#: camlibs/ptp2/config.c:2702 camlibs/ptp2/ptp.c:3247
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Тінистий баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2677
+#: camlibs/ptp2/config.c:2703
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Затримка власного таймера"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2678
+#: camlibs/ptp2/config.c:2704
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Область центру мас"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2679 camlibs/ptp2/ptp.c:3302
+#: camlibs/ptp2/config.c:2705 camlibs/ptp2/ptp.c:3331
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Швидкість затвору при спалаху"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/ptp.c:3384
+#: camlibs/ptp2/config.c:2706 camlibs/ptp2/ptp.c:3413
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Віддалений таймаут"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2681 camlibs/ptp2/ptp.c:3356
+#: camlibs/ptp2/config.c:2707 camlibs/ptp2/ptp.c:3385
msgid "Optimize Image"
msgstr "Оптимізація зображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2682 camlibs/ptp2/ptp.c:3222
+#: camlibs/ptp2/config.c:2708 camlibs/ptp2/ptp.c:3251
msgid "Sharpening"
msgstr "Підвищення різкості"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:3224
+#: camlibs/ptp2/config.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:3253
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Компенсація тону"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/ptp.c:3358
+#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/ptp.c:3387
msgid "Saturation"
msgstr "Насиченість"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2685 camlibs/ptp2/ptp.c:3228
+#: camlibs/ptp2/config.c:2711 camlibs/ptp2/ptp.c:3257
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Коригування відтінку"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2687 camlibs/ptp2/ptp.c:3276
+#: camlibs/ptp2/config.c:2713 camlibs/ptp2/ptp.c:3305
msgid "Focus Lock"
msgstr "Блокування фокусу"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2692 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/config.c:2718 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140
@@ -4933,184 +5000,188 @@ msgstr "Блокування фокусу"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Параметри фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2693
+#: camlibs/ptp2/config.c:2719
msgid "Image Settings"
msgstr "Параметри зображення"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2694
+#: camlibs/ptp2/config.c:2720
msgid "Capture Settings"
msgstr "Параметри зйомки"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2695
+#: camlibs/ptp2/config.c:2721
#, fuzzy
msgid "WIFI profiles"
msgstr "Профілі Wifi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:114
+#: camlibs/ptp2/library.c:117
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr "Треба вказати теку, що починається з /store_xxxxxxxxx/"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Невідома помилка PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP General Error"
msgstr "Внутрішня помилка PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "Сеанс PTP не відкритий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "Неправильний ідентифікатор транзакції"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "Операція PTP не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Параметр PTP не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "неповна передача PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP неправильний ідентифікатор сховища"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:167
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "Неправильний дескриптор об'єкту PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Властивість пристрою PTP не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "Неправильний код формату об'єкту PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Store Full"
msgstr "Сховище PTP переповнене"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "Об'єкт PTP захищений від запису"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "Сховище PTP лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "Доступ до PTP заборонено"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "Мініатюра PTP відсутня"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "Помилка самотестування PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "Часткове видалення PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "Недоступне сховище PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "Непідтримувана специфікація формату PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "Відсутня правильна інформація про об'єкт PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "Неправильний формат коду PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "Невідомий код виробника PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "Зйомку PTP вже перервано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "Пристрій PTP зайнятий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "Невідомий батьківський об'єкт PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "Неправильний формат властивості пристрою PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "Неправильне значення пристрою PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "Неправильний параметр PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "Сеанс PTP вже відкритий"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "Транзакцію PTP скасовано"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:193
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "Непідтримувана специфікація цілі PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "Вимагається назва файлу PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "Конфлікт назви файлу PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:193
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "Неправильна назва PTP EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:195
+#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP I/O error"
msgstr "помилка вводу-виводу PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:196
+#: camlibs/ptp2/library.c:199
+msgid "PTP Cancel request"
+msgstr ""
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP Error: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/library.c:197
+#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "Помилка протоколу PTP, очікувались дані"
-#: camlibs/ptp2/library.c:198
+#: camlibs/ptp2/library.c:202
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "Помилку протоколу PTP, очікувалась відповідь"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1174
+#: camlibs/ptp2/library.c:1081
#, fuzzy
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -5134,75 +5205,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Насолоджуйтесь!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1251
+#: camlibs/ptp2/library.c:1158
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим видошукача Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1256
+#: camlibs/ptp2/library.c:1164
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Не вдається увімкнути видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1261
+#: camlibs/ptp2/library.c:1170
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Не вдається отримати зображення видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1271
+#: camlibs/ptp2/library.c:1181
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Помилка вимикання видошукача Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1385
+#: camlibs/ptp2/library.c:1297
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує захоплення Nikon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1471
+#: camlibs/ptp2/library.c:1383
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed: %d"
msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1485
+#: camlibs/ptp2/library.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon EOS Get Changes failed: %d"
msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1565
+#: camlibs/ptp2/library.c:1477
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує ініціалізацію Canon Capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1576
+#: camlibs/ptp2/library.c:1488
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr "Не вдається ініціалізувати фотоапарат. Сповістіть про це."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1595
+#: camlibs/ptp2/library.c:1507
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Помилка захоплення Canon: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1698
+#: camlibs/ptp2/library.c:1611
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1771
+#: camlibs/ptp2/library.c:1687
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1945
+#: camlibs/ptp2/library.c:1861
msgid "read only"
msgstr "лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1946
+#: camlibs/ptp2/library.c:1862
msgid "readwrite"
msgstr "читання та запис"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2077
+#: camlibs/ptp2/library.c:1996
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5217,7 +5288,7 @@ msgstr ""
"ID фірмового доповнення: 0x%08x\n"
"Опис фірмового доповнення: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2095
+#: camlibs/ptp2/library.c:2014
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5226,22 +5297,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Формати захоплення: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2109
+#: camlibs/ptp2/library.c:2028
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Формати відображення: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2125
+#: camlibs/ptp2/library.c:2044
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Підтримувані властивості об'єкту MTP:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2060
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr " Помилка PTP %04x при запиті"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2158
+#: camlibs/ptp2/library.c:2077
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5250,77 +5321,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Можливості пристрою:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2162
+#: camlibs/ptp2/library.c:2081
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tЗавантаження файлів, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2165
+#: camlibs/ptp2/library.c:2084
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Видалення файлів, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2167
+#: camlibs/ptp2/library.c:2086
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Немає видалення файлів, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2171
+#: camlibs/ptp2/library.c:2090
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Відвантаження файлів\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2173
+#: camlibs/ptp2/library.c:2092
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Немає відвантаження файлів\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2178
+#: camlibs/ptp2/library.c:2097
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tЗагальне захоплення зображень, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2180
+#: camlibs/ptp2/library.c:2099
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tНемає захоплення зображень, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2183
+#: camlibs/ptp2/library.c:2102
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Відкрите захоплення, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2104
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Немає відкритого захоплення, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:2191
+#: camlibs/ptp2/library.c:2110
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Захоплення Canon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2195
+#: camlibs/ptp2/library.c:2114
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Захоплення Nikon\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2197
+#: camlibs/ptp2/library.c:2116
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Без залежного від виробника захоплення\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2205
+#: camlibs/ptp2/library.c:2124
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tПідтримка Nikon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2211
+#: camlibs/ptp2/library.c:2130
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tПідтримка Canon Wifi\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2222
+#: camlibs/ptp2/library.c:2141
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5329,93 +5400,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Зведена інформація про накопичувачі:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2237
+#: camlibs/ptp2/library.c:2156
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tОпис накопичувача: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2241
+#: camlibs/ptp2/library.c:2160
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tМітка тому: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2248
+#: camlibs/ptp2/library.c:2167
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Вбудована ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2249
+#: camlibs/ptp2/library.c:2168
msgid "Removable ROM"
msgstr "Змінна ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2250
+#: camlibs/ptp2/library.c:2169
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Вбудована RAM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2251
+#: camlibs/ptp2/library.c:2170
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Змінна RAM (картка пам'яті)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2253 camlibs/ptp2/library.c:2266
-#: camlibs/ptp2/library.c:2278
+#: camlibs/ptp2/library.c:2172 camlibs/ptp2/library.c:2185
+#: camlibs/ptp2/library.c:2197
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Невідомо: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2257
+#: camlibs/ptp2/library.c:2176
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tТип носія: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2262
+#: camlibs/ptp2/library.c:2181
msgid "Generic Flat"
msgstr "Загальний плоский"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2263
+#: camlibs/ptp2/library.c:2182
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Загальний ієрархічний"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2264
+#: camlibs/ptp2/library.c:2183
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Digital Camera Layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2270
+#: camlibs/ptp2/library.c:2189
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tТип Файлової системи: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2274
+#: camlibs/ptp2/library.c:2193
msgid "Read-Write"
msgstr "читання-запис"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2275
+#: camlibs/ptp2/library.c:2194
msgid "Read-Only"
msgstr "Лише читання"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2195
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Лише читання з видаленням об'єктів'"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2282
+#: camlibs/ptp2/library.c:2201
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tДоступна ємність: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2284
+#: camlibs/ptp2/library.c:2203
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tМаксимальна ємність: %llu (%lu МБ)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2289
+#: camlibs/ptp2/library.c:2208
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tВільний простір (байтів): %llu (%lu МБ)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2294
+#: camlibs/ptp2/library.c:2213
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tВільний простір (зображень): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2302
+#: camlibs/ptp2/library.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5424,204 +5495,204 @@ msgstr ""
"\n"
"Інформація про властивості пристрою:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2328
+#: camlibs/ptp2/library.c:2247
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3282 camlibs/ptp2/library.c:3286
+#: camlibs/ptp2/library.c:3214 camlibs/ptp2/library.c:3218
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Файл '%s/%s' не існує."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3292
+#: camlibs/ptp2/library.c:3224
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Метадані підтримуються лише для пристроїв MTP."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3975
+#: camlibs/ptp2/library.c:3913
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Ініціалізація фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4143
+#: camlibs/ptp2/library.c:4081
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
"port type %x"
msgstr "PTP підтримується лише з фотоапаратами USB та PTP/IP, тип порту %x"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3010
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: невідома помилка"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3011
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3012
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: загальна помилка"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: сеанс не відкритий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: неправильний ідентифікатор транзакції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3044
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Операція не підтримується"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: параметр не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: неповна передача"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3018
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Неправильний ідентифікатор сховища"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3019
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: неправильний дескриптор об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3020
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3049
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: властивості пристрою не підтримуються"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: неправильний код формату об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: сховище переповнене"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: об'єкт захищений від запису"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3024
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: сховище лише для читання"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3025
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Доступ заборонено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3055
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: відсутня мініатюра"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3056
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Помилка самотестування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3057
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: часткове видалення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3058
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: сховище недоступне"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3031
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3060
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: непідтримувана специфікація формату"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3032
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3061
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: немає правильної інформації про об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3033
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3062
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: неправильний формат коду"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3034
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: невідомий код виробника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: захоплення вже перервано"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: пристрій зайнятий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3067
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: неправильний батьківський об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: неправильний формат властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3040
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: неправильне значення властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3041
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3070
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3042
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: сеанс вже відкритий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3043
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: транзакцію скасовано"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3045
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: непідтримувана специфікація цілі"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3046
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: вимагається назва файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3047
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: конфлікт назви файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3048
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: неправильна назва файлу EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3050
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: помилка вводу-виводу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3051
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: помилка: неправильний параметр"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3052
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: помилка протоколу, очікуються дані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3053
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: помилка протоколу, очікується відповідь"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Невизначена властивість PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
msgid "Functional Mode"
msgstr "Режим функціонування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104
msgid "Compression Setting"
msgstr "Параметри стиснення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 camlibs/ptp2/ptp.c:3143
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3105 camlibs/ptp2/ptp.c:3172
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
@@ -5630,1114 +5701,1114 @@ msgstr "Параметри стиснення"
msgid "White Balance"
msgstr "Баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3106
msgid "RGB Gain"
msgstr "Підсилення RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3109
msgid "Focus Distance"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3114
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Режим програмованої експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Індекс експозиції (швидкість за ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3120
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Затримка перед знімком"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093 camlibs/ptp2/ptp.c:3147
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3122 camlibs/ptp2/ptp.c:3176
msgid "Contrast"
msgstr "Контрастність"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3124 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Цифрове збільшення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
msgid "Burst Interval"
msgstr "Інтервал між спалахами"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3099
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Кількість проміжків часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3100
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Інтервал між проміжками часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3102
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3131
msgid "Upload URL"
msgstr "URL закачування"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3103
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3132
msgid "Artist"
msgstr "Виконавець"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3104
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133
msgid "Copyright Info"
msgstr "Інформація про авторські права"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3113
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3142
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Формат штампу дати та часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
msgid "Video Out"
msgstr "Вивід відео"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3116
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
msgid "Power Saving"
msgstr "Економія енергії"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3117
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
msgid "UI Language"
msgstr "Мова інтерфейсу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3126
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3155
#, fuzzy
msgid "Battery Type"
msgstr "Акумулятор"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3127
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
#, fuzzy
msgid "Battery Mode"
msgstr "Акумулятор"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
msgid "UILockType"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3129
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
#, fuzzy
msgid "Camera Mode"
msgstr "Модель фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3131
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3160
msgid "Full View File Format"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3133
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
#, fuzzy
msgid "Self Time"
msgstr "Автоспуск"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3136
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3165
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Режим затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3137
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
#, fuzzy
msgid "Image Mode"
msgstr "Розмір зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3138
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
#, fuzzy
msgid "Drive Mode"
msgstr "Світлодіод"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3144
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3173
#, fuzzy
msgid "Slow Shutter Setting"
msgstr "Параметри отримання знімків"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3174
#, fuzzy
msgid "AF Mode"
msgstr "Режим звукового сигналу AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3146
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
#, fuzzy
msgid "Image Stabilization"
msgstr "Обертання зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3148
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
#, fuzzy
msgid "Color Gain"
msgstr "Параметри кольорів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3150
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
msgid "Sensitivity"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3151
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
#, fuzzy
msgid "Parameter Set"
msgstr "Параметр 1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3156
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3185
#, fuzzy
msgid "Flash Compensation"
msgstr "Компенсація витримки спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3157
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
#, fuzzy
msgid "AEB Exposure Compensation"
msgstr "Компенсація експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3158
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3187
#, fuzzy
msgid "Av Open"
msgstr "AF увімкнено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3159
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3188
msgid "Av Max"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3161 camlibs/ptp2/ptp.c:3185
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 camlibs/ptp2/ptp.c:3214
#, fuzzy
msgid "Focal Length Tele"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3162
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
#, fuzzy
msgid "Focal Length Wide"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3163
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
#, fuzzy
msgid "Focal Length Denominator"
msgstr "Фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3164
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
#, fuzzy
msgid "Capture Transfer Mode"
msgstr "Ціль зйомки"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3166
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
msgid "Name Prefix"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3167
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Режим якості розміру"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3168
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197
#, fuzzy
msgid "Supported Thumb Size"
msgstr "Підтримувані значення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3169
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198
msgid "Size of Output Data from Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3170
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Size of Input Data to Camera"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3171
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200
msgid "Remote API Version"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3175
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
msgid "UNIX Time"
msgstr "Час UNIX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3176
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
#, fuzzy
msgid "Camera Body ID"
msgstr "Модель фотоапарату"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3177
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
#, fuzzy
msgid "Camera Output"
msgstr "Фотоапарат ГАРАЗД."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3178
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "Disp Av"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3179
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "Av Open Apex"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3180
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Цифрове збільшення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3181
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
#, fuzzy
msgid "Ml Spot Position"
msgstr "Положення відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3182
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "Disp Av Max"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3183
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
msgid "Av Max Apex"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3184
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "EZoom Start Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3186
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
msgid "EZoom Size of Tele"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 camlibs/ptp2/ptp.c:3190
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "Flash Quanity Count"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
#, fuzzy
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Роздільну здатність змінено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3192
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
#, fuzzy
msgid "Rotation Scene"
msgstr "Роздільну здатність змінено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3193
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222
msgid "Event Emulate Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
#, fuzzy
msgid "DPOF Version"
msgstr "Версія: "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
msgid "Type of Slideshow"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3196
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3225
msgid "Average Filesizes"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3197
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3226
#, fuzzy
msgid "Model ID"
msgstr "Модель: "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3249
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Температура білого кольору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3230
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3259
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Фокальна довжина об'єктиву (Не CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3232
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3261
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Максимальна діафрагма об'єктиву CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3260
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3289
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Вертикальний AF On"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3264
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3293
msgid "ISO Step"
msgstr "Крок ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3266
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3295
msgid "Exposure Step"
msgstr "Крок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3268
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3297
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Компенсація експозиції (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3272
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3301
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "область центру мас"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3278
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3307
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Автоматичний лічильник часу у вимкненому стані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3280
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3309
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Затримка власного таймера"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3284
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3313
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Швидкість затвору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3286 camlibs/ptp2/ptp.c:3354
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3315 camlibs/ptp2/ptp.c:3383
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Максимум знімків"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3290
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3319
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3300
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3329
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Швидкість синхронізації спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3306
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3335
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Моделювання спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3310
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3339
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Режим ручних дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3314
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3343
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Автоматичне виділення дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3316
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3345
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Режим спуску середньою кнопкою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3318
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3347
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Режим відтворення середньою кнопкою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3320
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3349
msgid "Multiselector"
msgstr "Множинний вибір"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3322
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3351
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Відтворення інформації про фотографію"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3324
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3353
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Призначити кнопку функції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3326
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3355
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Власні команди набору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3328
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3357
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Реверсивна команда набору"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3359
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Параметри діафрагми"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3332
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3361
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Меню та відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3334
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3363
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Кнопки та набір"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3336
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3365
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Картка CF не відпущена"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3338
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3367
msgid "Image Rotation"
msgstr "Обертання зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3340
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3369
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Дужка експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3342
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3371
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Дистанція дужок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3344
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3373
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Кількість дужок експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3346
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3375
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD верхній режим 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3348
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3377
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Активний сенсор AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3350
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3379
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Лічильник експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3352
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3381
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Блокування діафрагми експозиції"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3364
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3393
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Режим автофокусу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3366
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3395
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Допоміжна лампа AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3368
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3397
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Автоматичні параметри ISO P/A/DVP "
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3372
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3401
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Відображення сітки у видошукачі"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3415
msgid "Image Comment String"
msgstr "Рядок коментаря до зображення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3388
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3417
msgid "Flash Open"
msgstr "Спалах підключений"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3390
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
msgid "Flash Charged"
msgstr "Спалах заряджається"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3392
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
msgid "Lens ID"
msgstr "Ідентифікатор об'єктиву"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3394
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Мінімальна фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3396
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Максимальна фокусна відстань"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3398
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3400
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3402
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
msgid "Low Light"
msgstr "Слабе світло"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3403
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "AC Power"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
#, fuzzy
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "Автоматичне виділення дужок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
#, fuzzy
msgid "NIKON White Balance Bracket Step"
msgstr "Автоматичний баланс білого"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3406
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
msgid "NIKON AF-L Locked"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3413
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
msgid "Secure Time"
msgstr "Безпечний час"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3414
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
msgid "Device Certificate"
msgstr "Сетрифікат пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3416
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3445
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Партнер синхронізації"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3418
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447
#, fuzzy
msgid "Friendly Device Name"
msgstr "Назва пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3419
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
msgid "Volume Level"
msgstr "Рівень тому"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
msgid "Device Icon"
msgstr "Значок пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450
msgid "Playback Rate"
msgstr "Частота відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451
msgid "Playback Object"
msgstr "Обї'єкт відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Індекс контейнера відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3454
msgid "Playback Position"
msgstr "Положення відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455
#, fuzzy
msgid "Revocation Info"
msgstr "Роздільну здатність змінено"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
msgid "PlaysForSure ID"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:3528 camlibs/ptp2/ptp.c:3529
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3556 camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/ptp2/ptp.c:3558
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f зупинок"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3559
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
msgid "JPEG Norm"
msgstr "Звичайний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + основний JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549 camlibs/ricoh/library.c:330
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3578 camlibs/ricoh/library.c:330
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Лампа накалювання"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3587 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1013 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1523
#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 camlibs/sierra/sierra.c:1759
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Запобігання червоним очам"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ручний фокус"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602
msgid "AF Lock only"
msgstr "Лише блокування AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606
msgid "Flash Lock"
msgstr "Блокування спалаху"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:776 camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Матриця"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3580 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Точковий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3622
msgid "Power Wind"
msgstr "Потужний вітер"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3618
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647
msgid "1 min"
msgstr "1 хвилина"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3648
msgid "5 mins"
msgstr "5 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
msgid "10 mins"
msgstr "10 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3621
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3650
msgid "15 mins"
msgstr "15 хвилин"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3772
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
msgid "Media Card"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
msgid "Media Card Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3774
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
#, fuzzy
msgid "Encounter"
msgstr "немає"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
#, fuzzy
msgid "Encounter Box"
msgstr "немає"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3776
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
msgid "M4A"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
msgid "Firmware"
msgstr "Мікропрограма"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3778
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
#, fuzzy
msgid "Windows Image Format"
msgstr "WindowsImageFormat"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Невизначений звуковий"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Кодек Audible.com"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
msgid "Undefined Video"
msgstr "Невизначений відео"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3790
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Невизначена колекція"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Абстрактний мультимедійний альбом"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3792
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Абстрактний альбом зображень"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Абстрактний звуковий альбом"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3794
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Абстрактний відео-альбом"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3825
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Абстрактна група контактів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Абстрактний тека повідомлень"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3798
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3827
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Абстрактний продукт з главами"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3828
#, fuzzy
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3800
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3829
#, fuzzy
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3830
#, fuzzy
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr "Абстрактне повідомлення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3802
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3831
msgid "WPL Playlist"
msgstr "Список відтворення WPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3803
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832
msgid "M3U Playlist"
msgstr "Список відтворення M3U"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3804
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3833
msgid "MPL Playlist"
msgstr "Список відтворення MPL"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3805
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3834
msgid "ASX Playlist"
msgstr "Список відтворення ASX"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3806
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3835
msgid "PLS Playlist"
msgstr "Список відтворення PLS"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3836
#, fuzzy
msgid "Undefined Document"
msgstr "Невизначений документ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3808
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3837
#, fuzzy
msgid "Abstract Document"
msgstr "Абстрактний документ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838
msgid "XMLDocument"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3810
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3839
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3840
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3812
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3841
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3813
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3814
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3843
#, fuzzy
msgid "Undefined Message"
msgstr "Невизначене повідомлення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3844
#, fuzzy
msgid "Abstract Message"
msgstr "Абстрактне повідомлення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3845
#, fuzzy
msgid "Undefined Contact"
msgstr "Невизначений контакт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3817
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846
#, fuzzy
msgid "Abstract Contact"
msgstr "Абстрактний контакт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3847
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3848
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3849
#, fuzzy
msgid "Undefined Calendar Item"
msgstr "невизначений пункт календаря"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850
#, fuzzy
msgid "Abstract Calendar Item"
msgstr "Абстрактний пункт календаря"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3851
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3852
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3853
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Невизначений виконуваний файл Windows"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3862
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Невідомо(%04x)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3899
msgid "get device info"
msgstr "Отримати інформацію про пристрій"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3871
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3900
msgid "Open session"
msgstr "Відрити сеанс"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3901
msgid "Close session"
msgstr "Закрити сеанс"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3873
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3902
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Отримати ID носія"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3903
msgid "Get storage info"
msgstr "Отримати інформацію про носій"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3875
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
msgid "Get number of objects"
msgstr "Отримати кількість об'єктів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
msgid "Get object handles"
msgstr "Отримати дескриптори об'єктів'"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
msgid "Get object info"
msgstr "Отримати інформацію про об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
msgid "Get object"
msgstr "Отримати об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3879
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Отримання мініатюру"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
msgid "Delete object"
msgstr "Видалити об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3881
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
msgid "Send object info"
msgstr "Надіслати інформацію про об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
msgid "Send object"
msgstr "Надіслати об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3883
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
msgid "Initiate capture"
msgstr "Ініціалізувати захоплення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
msgid "Format storage"
msgstr "Форматувати носій"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3885
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
msgid "Reset device"
msgstr "Скинути пристрій"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
msgid "Self test device"
msgstr "Самотестування пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3887
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3916
msgid "Set object protection"
msgstr "Встановити захист об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3917
msgid "Power down device"
msgstr "Вимкнути живлення пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3889
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
msgid "Get device property description"
msgstr "Отримати опис властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
msgid "Get device property value"
msgstr "Отримати значення властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3891
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
msgid "Set device property value"
msgstr "Встановити значення властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
msgid "Reset device property value"
msgstr "Скинути значення властивості пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3893
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Припинити відкрите захоплення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
msgid "Move object"
msgstr "Перемістити об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3895
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
msgid "Copy object"
msgstr "Копіювати об'єкт'"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
msgid "Get partial object"
msgstr "Отримати частковий об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3897
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Ініціювати відкрите захоплення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933
msgid "Get object properties supported"
msgstr "Отримати підтримувані властивості об'єкту'"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3905
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3934
msgid "Get object property description"
msgstr "Отримати опис властивості об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
msgid "Get object property value"
msgstr "Отримати значення властивості об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3907
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
msgid "Set object property value"
msgstr "Встановити значення властивості об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3908
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
msgid "Get object property list"
msgstr "Отримати список властивостей об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3909
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
msgid "Set object property list"
msgstr "Встановити список властивостей об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
msgid "Get interdependent property description"
msgstr "Отримати незалежний опис властивості"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940
msgid "Send object property list"
msgstr "Надіслати список властивостей об'єкту"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3941
msgid "Get object references"
msgstr "Отримати посилання на об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3942
msgid "Set object references"
msgstr "Встановити посилання на об'єкт"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
msgid "Update device firmware"
msgstr "Оновити мікропрограму пристрою"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3915
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr "Пропустити наступну позицію у списку відтворення"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3918
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3947
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Отримати безпечний виклик часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3948
msgid "Get secure time response"
msgstr "Отримати безпечну відповідь часу"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
msgid "Set license response"
msgstr "Встановити відповідь щодо ліцензії"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
msgid "Get sync list"
msgstr "Отримати синхронний список"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3922
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Надіслати запит лічильнику викликів"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3923
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Отримати виклик лічильника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3924
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
msgid "Get meter response"
msgstr "Отримати відповідь лічильника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954
msgid "Clean data store"
msgstr "Очистити носій даних"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3926
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3955
msgid "Get license state"
msgstr "Отримати статус ліцензії"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3927
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3956
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3928
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3960
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3932
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3961
msgid "Report Acquired Items"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3933
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3962
msgid "Get transferable playlist types"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3965
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3966
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3938
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3967
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3968
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3940
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3969
msgid "End trusted application session"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3972
#, fuzzy
msgid "Open Media Session"
msgstr "Відрити сеанс"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3944
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3973
#, fuzzy
msgid "Close Media Session"
msgstr "Закрити сеанс"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3974
msgid "Get Next Data Block"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3946
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
msgid "Set Current Time Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3978
msgid "Send Registration Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3950
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979
#, fuzzy
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Отримати відповідь лічильника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3980
#, fuzzy
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr "Отримати виклик лічильника"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3952
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3981
msgid "Send Proximity Response"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3982
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3983
#, fuzzy
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Встановити відповідь щодо ліцензії"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3986
msgid "Process WFC Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:4008
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown (%04x)"
msgstr "Невідомо(%04x)"
@@ -7971,7 +8042,7 @@ msgstr ""
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Драйвер доступу до апарату Smal Ultrapocket та його OEM вариантам (slimshot)"
-#: camlibs/sonix/library.c:113
+#: camlibs/sonix/library.c:121
#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
@@ -7989,7 +8060,7 @@ msgstr[2] ""
"Фотоапарат Sonix.\n"
"Містить %i знімків. \n"
-#: camlibs/sonix/library.c:124
+#: camlibs/sonix/library.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
@@ -7997,7 +8068,7 @@ msgid ""
" - thumbnails for a GUI frontend\n"
" - full images in PPM format\n"
" - delete all images\n"
-" - delete last image (may not work on all Sonix cameras)\n"
+" - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
" - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
@@ -8017,7 +8088,7 @@ msgstr ""
"Мініатюри для AVI-файлів робляться з першого кадру ролика.\n"
"Одиночне зображення неможливо видалити, окрім останнього.\n"
-#: camlibs/sonix/library.c:142
+#: camlibs/sonix/library.c:150
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -8025,7 +8096,7 @@ msgstr ""
"Бібліотека для фотоапарата Sonix\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
-#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134
+#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:560
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
@@ -8107,7 +8178,7 @@ msgstr ""
msgid "spca50x library v"
msgstr "бібліотека spca50x v"
-#: camlibs/sq905/library.c:127
+#: camlibs/sq905/library.c:128
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
@@ -8120,7 +8191,7 @@ msgstr ""
"Деякі з них можуть бути відеокліпами,\n"
"що складаються кількох кадрів.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:141
+#: camlibs/sq905/library.c:142
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
@@ -8160,7 +8231,7 @@ msgstr ""
"відеопослідовності вони відносяться. Таким чином можна \n"
"вибрати, чи зберігати кадри у окремих каталогах.\n"
-#: camlibs/sq905/library.c:169
+#: camlibs/sq905/library.c:170
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -8499,7 +8570,7 @@ msgstr "Файлова система не підтримує встановле
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Не можна змінювати атрибути, такі як ширина та висота"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2475
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2487
#, fuzzy
msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
msgstr "Файлова система не підтримує отриманні відомостей про файл"