diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-01-04 16:22:41 +0100 |
---|---|---|
committer | Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> | 2022-01-04 16:22:41 +0100 |
commit | b9b32e101d6d825d68920c8fff80976f24cc5e2f (patch) | |
tree | 35912308ced3956f53fe23c89328019b4de83317 /po/uk.po | |
parent | 282991b6d76406a7b33ee66c1978b4cef2fa34ea (diff) | |
download | libgphoto2-b9b32e101d6d825d68920c8fff80976f24cc5e2f.tar.gz |
updated ukramniasn
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 7438 |
1 files changed, 3984 insertions, 3454 deletions
@@ -4,13 +4,13 @@ # # Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2005-2007. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.27\n" +"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-21 11:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-28 21:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-03 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:37+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: uk\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #: camlibs/adc65/adc65.c:242 msgid "" @@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "" "Базовий драйвер для Aox\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/ax203/library.c:99 +#: camlibs/ax203/library.c:88 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n" msgstr "Вашу картинну рамку USB засновано на наборі мікросхем AX203\n" -#: camlibs/ax203/library.c:108 +#: camlibs/ax203/library.c:97 msgid "" "AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "таких пристроїв ви зможете звантажувати, вивантажувати і вилучати\n" "файли з картинної рамки." -#: camlibs/ax203/library.c:121 +#: camlibs/ax203/library.c:110 msgid "" "AX203 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" @@ -104,16 +104,18 @@ msgstr "" "За допомогою цього драйвера можна отримувати, вивантажувати та\n" "вилучати файли з картинної рамки." -#: camlibs/ax203/library.c:443 camlibs/st2205/library.c:542 +#: camlibs/ax203/library.c:432 camlibs/st2205/library.c:532 +#: camlibs/tp6801/library.c:427 msgid "Picture Frame Configuration" msgstr "Налаштування рамки зображення" -#: camlibs/ax203/library.c:446 camlibs/ax203/library.c:462 -#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569 +#: camlibs/ax203/library.c:435 camlibs/ax203/library.c:451 +#: camlibs/st2205/library.c:535 camlibs/st2205/library.c:559 +#: camlibs/tp6801/library.c:430 camlibs/tp6801/library.c:446 msgid "Synchronize frame data and time with PC" msgstr "Синхронізувати дані і часові позначки рамки з комп'ютером" -#: camlibs/barbie/barbie.c:359 +#: camlibs/barbie/barbie.c:349 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" @@ -122,7 +124,7 @@ msgstr "" "Кількість зображень: %i\n" "Версія мікропрограми: %s" -#: camlibs/barbie/barbie.c:367 +#: camlibs/barbie/barbie.c:357 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -146,72 +148,72 @@ msgstr "" "Реалізовано використовуючи документацію з\n" "Інтернет за згодою Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:644 +#: camlibs/canon/canon.c:629 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Не вдалося створити каталог %s." -#: camlibs/canon/canon.c:647 +#: camlibs/canon/canon.c:632 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Не вдалося видалити каталог %s." -#: camlibs/canon/canon.c:1210 camlibs/canon/canon.c:1597 -#: camlibs/canon/usb.c:559 +#: camlibs/canon/canon.c:1195 camlibs/canon/canon.c:1591 +#: camlibs/canon/usb.c:540 msgid "lock keys failed." msgstr "помилка блокування клавіш." -#: camlibs/canon/canon.c:1306 camlibs/canon/canon.c:1307 +#: camlibs/canon/canon.c:1296 camlibs/canon/canon.c:1297 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*Невідомо*" -#: camlibs/canon/canon.c:1489 +#: camlibs/canon/canon.c:1483 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li" msgstr "canon_int_capture_image: перша функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась помилкою з кодом %li" -#: camlibs/canon/canon.c:1632 +#: camlibs/canon/canon.c:1626 #, c-format msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i" msgstr "canon_int_capture_image: остання функція canon_usb_list_all_dirs() завершилась помилкою з кодом %i" -#: camlibs/canon/canon.c:2571 +#: camlibs/canon/canon.c:2566 #, c-format msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed." msgstr "Надто довга назва '%s' (%li символів), допускається максимум 30 символів." -#: camlibs/canon/canon.c:2987 +#: camlibs/canon/canon.c:2982 #, c-format msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "Символи нижнього регістру у %s не допускаються." -#: camlibs/canon/canon.c:3167 +#: camlibs/canon/canon.c:3162 #, c-format msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_directory: ERROR: початкове повідомлення надто коротке (%i < мінімум %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:3189 +#: camlibs/canon/canon.c:3184 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "canon_int_list_directory: Досягнуто кінець пакету при аналізі першого елементу каталогу" -#: camlibs/canon/canon.c:3274 +#: camlibs/canon/canon.c:3269 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_directory: обрізано запис каталогу" -#: camlibs/canon/canon.c:3633 +#: camlibs/canon/canon.c:3628 msgid "File protected." msgstr "Файл захищений." -#: camlibs/canon/canon.c:3734 +#: camlibs/canon/canon.c:3729 #, c-format msgid "canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_get_info_func: ПОМИЛКА: початкове повідомлення надто коротке (%i < мінімум %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:4038 +#: camlibs/canon/canon.c:4033 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Не вдалося отримати мініатюру JPEG: відсутній початок/кінець" -#: camlibs/canon/canon.c:4127 +#: camlibs/canon/canon.c:4122 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Не вдалося отримати мініатюру JPEG: дані не у форматі JFIF" @@ -220,316 +222,320 @@ msgstr "Не вдалося отримати мініатюру JPEG: дані msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "параметр NULL \"%s\" у %s рядок %i" -#: camlibs/canon/canon.h:639 +#: camlibs/canon/canon.h:640 #, c-format msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i." msgstr "Невідомо як працювати із значеннями camera->port->type, що дорівнюють %i 0x%x у %s, рядок %i." -#: camlibs/canon/crc.c:234 +#: camlibs/canon/crc.c:222 #, c-format msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n" msgstr "КРИТИЧНА ПОМИЛКА: невідоме значення контрольної суми для довжини %d\n" -#: camlibs/canon/crc.c:247 +#: camlibs/canon/crc.c:235 #, c-format msgid "unable to guess initial CRC value\n" msgstr "не вдається обчислити значення контрольної суми\n" -#: camlibs/canon/crc.c:274 +#: camlibs/canon/crc.c:262 #, c-format msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n" msgstr "попередження: CRC не перевірено (+ довжина %d, значення 0x%04x) #########################\n" -#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1608 +#: camlibs/canon/library.c:80 camlibs/canon/library.c:1592 msgid "Compatibility Mode" msgstr "Режим сумісності" -#: camlibs/canon/library.c:97 +#: camlibs/canon/library.c:81 msgid "Thumbnail" msgstr "Мініатюра" -#: camlibs/canon/library.c:98 +#: camlibs/canon/library.c:82 msgid "Full Image" msgstr "Повне зображення" -#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265 -#: camlibs/ptp2/config.c:1999 camlibs/ptp2/config.c:2010 -#: camlibs/ptp2/config.c:3354 camlibs/ptp2/config.c:3382 -#: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4463 -#: camlibs/ptp2/config.c:4504 camlibs/ptp2/config.c:4557 -#: camlibs/ptp2/config.c:4754 camlibs/ptp2/config.c:4767 -#: camlibs/ptp2/config.c:4771 camlibs/ptp2/config.c:4807 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7773 +#: camlibs/canon/library.c:106 camlibs/canon/library.c:249 +#: camlibs/lumix/lumix.c:1170 camlibs/pentax/library.c:784 +#: camlibs/pentax/library.c:954 camlibs/ptp2/config.c:2048 +#: camlibs/ptp2/config.c:2059 camlibs/ptp2/config.c:3441 +#: camlibs/ptp2/config.c:3469 camlibs/ptp2/config.c:4523 +#: camlibs/ptp2/config.c:4568 camlibs/ptp2/config.c:4609 +#: camlibs/ptp2/config.c:4662 camlibs/ptp2/config.c:5132 +#: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/config.c:5149 +#: camlibs/ptp2/config.c:5192 camlibs/ptp2/ptp.c:8144 #, c-format msgid "Bulb" msgstr "Лампа" -#: camlibs/canon/library.c:215 +#: camlibs/canon/library.c:199 msgid "Auto focus: one-shot" msgstr "Автофокус: one-shot" -#: camlibs/canon/library.c:216 +#: camlibs/canon/library.c:200 msgid "Auto focus: AI servo" msgstr "Автофокус: AI servo" -#: camlibs/canon/library.c:217 +#: camlibs/canon/library.c:201 msgid "Auto focus: AI focus" msgstr "Автофокус: AI focus" -#: camlibs/canon/library.c:218 +#: camlibs/canon/library.c:202 msgid "Manual focus" msgstr "Ручний фокус" -#: camlibs/canon/library.c:223 +#: camlibs/canon/library.c:207 msgid "Beep off" msgstr "Сигнал вимкнено" -#: camlibs/canon/library.c:224 +#: camlibs/canon/library.c:208 msgid "Beep on" msgstr "Сигнал увімкнено" -#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280 -#: camlibs/ptp2/config.c:4174 camlibs/ptp2/config.c:6596 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7383 +#: camlibs/canon/library.c:213 camlibs/canon/library.c:264 +#: camlibs/ptp2/config.c:4279 camlibs/ptp2/config.c:6993 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7754 msgid "Flash off" msgstr "Спалах вимкнено" -#: camlibs/canon/library.c:230 +#: camlibs/canon/library.c:214 msgid "Flash on" msgstr "Спалах увімкнено" -#: camlibs/canon/library.c:231 +#: camlibs/canon/library.c:215 msgid "Flash auto" msgstr "Автоспалах" -#: camlibs/canon/library.c:258 +#: camlibs/canon/library.c:242 msgid "AUTO" msgstr "АВТО" -#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:2006 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7767 +#: camlibs/canon/library.c:243 camlibs/pentax/library.c:759 +#: camlibs/pentax/library.c:770 camlibs/pentax/library.c:841 +#: camlibs/ptp2/config.c:2055 camlibs/ptp2/ptp.c:8138 msgid "P" msgstr "П" -#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:7768 +#: camlibs/canon/library.c:244 camlibs/ptp2/ptp.c:8139 msgid "Tv" msgstr "Tv" -#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:7769 +#: camlibs/canon/library.c:245 camlibs/ptp2/ptp.c:8140 msgid "Av" msgstr "Av" -#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:7770 +#: camlibs/canon/library.c:246 camlibs/pentax/library.c:764 +#: camlibs/pentax/library.c:769 camlibs/pentax/library.c:839 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8141 msgid "M" msgstr "M" -#: camlibs/canon/library.c:263 +#: camlibs/canon/library.c:247 msgid "A-DEP" msgstr "A-DEP" -#: camlibs/canon/library.c:264 +#: camlibs/canon/library.c:248 msgid "M-DEP" msgstr "M-DEP" -#: camlibs/canon/library.c:266 camlibs/ptp2/config.c:5503 +#: camlibs/canon/library.c:250 camlibs/ptp2/config.c:5900 msgid "Manual 2" msgstr "Вручну 2" -#: camlibs/canon/library.c:267 +#: camlibs/canon/library.c:251 msgid "Far scene" msgstr "Дальня сцена" -#: camlibs/canon/library.c:268 +#: camlibs/canon/library.c:252 msgid "Fast shutter" msgstr "Швидкий затвор" -#: camlibs/canon/library.c:269 +#: camlibs/canon/library.c:253 msgid "Slow shutter" msgstr "Повільний затвор" -#: camlibs/canon/library.c:270 +#: camlibs/canon/library.c:254 msgid "Night scene" msgstr "Нічне освітлення" -#: camlibs/canon/library.c:271 +#: camlibs/canon/library.c:255 msgid "Gray scale" msgstr "Тони сірого" -#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:1015 -#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:1545 -#: camlibs/ptp2/config.c:4199 camlibs/ptp2/config.c:5597 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7783 camlibs/ptp2/ptp.c:7918 camlibs/ricoh/library.c:331 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:487 camlibs/sierra/sierra.c:998 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1007 camlibs/sierra/sierra.c:1317 +#: camlibs/canon/library.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1003 +#: camlibs/konica/qm150.c:1019 camlibs/ptp2/config.c:1558 +#: camlibs/ptp2/config.c:4304 camlibs/ptp2/config.c:5994 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8154 camlibs/ptp2/ptp.c:8289 camlibs/ricoh/library.c:315 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 camlibs/sierra/sierra.c:982 +#: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1301 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:2018 -#: camlibs/ptp2/config.c:2298 camlibs/ptp2/config.c:3647 -#: camlibs/ptp2/config.c:3649 camlibs/ptp2/config.c:3688 -#: camlibs/ptp2/config.c:3906 camlibs/ptp2/config.c:3925 -#: camlibs/ptp2/config.c:5358 camlibs/ptp2/ptp.c:7397 camlibs/ptp2/ptp.c:7598 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 camlibs/st2205/library.c:515 -#: camlibs/st2205/library.c:528 +#: camlibs/canon/library.c:257 camlibs/ptp2/config.c:2067 +#: camlibs/ptp2/config.c:2359 camlibs/ptp2/config.c:3734 +#: camlibs/ptp2/config.c:3736 camlibs/ptp2/config.c:3783 +#: camlibs/ptp2/config.c:4001 camlibs/ptp2/config.c:4020 +#: camlibs/ptp2/config.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:7768 camlibs/ptp2/ptp.c:7969 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8155 camlibs/st2205/library.c:505 +#: camlibs/st2205/library.c:518 msgid "Portrait" msgstr "Портрет" -#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:2286 -#: camlibs/ptp2/config.c:4158 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:780 camlibs/sierra/olympus-desc.c:796 +#: camlibs/canon/library.c:258 camlibs/ptp2/config.c:2347 +#: camlibs/ptp2/config.c:4263 camlibs/sierra/nikon-desc.c:479 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:768 camlibs/sierra/olympus-desc.c:784 msgid "Spot" msgstr "Точковий" -#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1036 -#: camlibs/ptp2/config.c:3651 camlibs/ptp2/config.c:3665 -#: camlibs/ptp2/config.c:3908 camlibs/ptp2/config.c:3927 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7399 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 camlibs/ricoh/library.c:502 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:642 camlibs/sierra/sierra.c:1118 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1402 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1824 +#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/konica/qm150.c:1024 +#: camlibs/ptp2/config.c:3738 camlibs/ptp2/config.c:3759 +#: camlibs/ptp2/config.c:4003 camlibs/ptp2/config.c:4022 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7770 camlibs/ptp2/ptp.c:8157 camlibs/ricoh/library.c:486 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:204 camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:630 camlibs/sierra/sierra.c:1102 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1107 camlibs/sierra/sierra.c:1386 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1591 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1808 msgid "Macro" msgstr "Макро" -#: camlibs/canon/library.c:276 +#: camlibs/canon/library.c:260 msgid "BW" msgstr "ЧБ" -#: camlibs/canon/library.c:277 +#: camlibs/canon/library.c:261 msgid "PanFocus" msgstr "ПанФокус" -#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:5354 -#: camlibs/ptp2/config.c:5594 camlibs/ptp2/ptp.c:7594 camlibs/ptp2/ptp.c:7915 +#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/config.c:5751 +#: camlibs/ptp2/config.c:5991 camlibs/ptp2/ptp.c:7965 camlibs/ptp2/ptp.c:8286 msgid "Vivid" msgstr "Жвавий" -#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:2300 -#: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:7789 camlibs/ptp2/ptp.c:7916 +#: camlibs/canon/library.c:263 camlibs/ptp2/config.c:2361 +#: camlibs/ptp2/config.c:5992 camlibs/ptp2/ptp.c:8160 camlibs/ptp2/ptp.c:8287 msgid "Neutral" msgstr "Нейтральний" -#: camlibs/canon/library.c:281 +#: camlibs/canon/library.c:265 msgid "Long shutter" msgstr "Повільна зйомка" -#: camlibs/canon/library.c:282 +#: camlibs/canon/library.c:266 msgid "Super macro" msgstr "Надзбільшення" -#: camlibs/canon/library.c:283 +#: camlibs/canon/library.c:267 msgid "Foliage" msgstr "Листя" -#: camlibs/canon/library.c:284 +#: camlibs/canon/library.c:268 msgid "Indoor" msgstr "У приміщенні" -#: camlibs/canon/library.c:285 +#: camlibs/canon/library.c:269 msgid "Fireworks" msgstr "Феєрверк" -#: camlibs/canon/library.c:286 +#: camlibs/canon/library.c:270 msgid "Beach" msgstr "Пляж" -#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1494 +#: camlibs/canon/library.c:271 camlibs/ptp2/config.c:1507 msgid "Underwater" msgstr "Під водою" -#: camlibs/canon/library.c:288 +#: camlibs/canon/library.c:272 msgid "Snow" msgstr "Сніг" -#: camlibs/canon/library.c:289 +#: camlibs/canon/library.c:273 msgid "Kids and pets" msgstr "Діти і тваринки" -#: camlibs/canon/library.c:290 +#: camlibs/canon/library.c:274 msgid "Night snapshot" msgstr "Нічний знімок" -#: camlibs/canon/library.c:291 +#: camlibs/canon/library.c:275 msgid "Digital macro" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/canon/library.c:292 +#: camlibs/canon/library.c:276 msgid "MyColors" msgstr "МоїКольори" -#: camlibs/canon/library.c:293 +#: camlibs/canon/library.c:277 msgid "Photo in movie" msgstr "Фото у відео" -#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1505 -#: camlibs/ptp2/config.c:1514 camlibs/ptp2/config.c:2608 -#: camlibs/ptp2/config.c:6343 camlibs/ptp2/config.c:6354 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7358 +#: camlibs/canon/library.c:283 camlibs/ptp2/config.c:1518 +#: camlibs/ptp2/config.c:1527 camlibs/ptp2/config.c:2671 +#: camlibs/ptp2/config.c:6740 camlibs/ptp2/config.c:6751 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7729 msgid "RAW" msgstr "RAW" -#: camlibs/canon/library.c:301 +#: camlibs/canon/library.c:285 msgid "RAW 2" msgstr "RAW 2" -#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:1518 -#: camlibs/ptp2/config.c:2617 camlibs/ptp2/config.c:2619 +#: camlibs/canon/library.c:287 camlibs/ptp2/config.c:1531 +#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/ptp2/config.c:2682 msgid "Small Normal JPEG" msgstr "Маленький звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2616 -#: camlibs/ptp2/config.c:2618 +#: camlibs/canon/library.c:289 camlibs/ptp2/config.c:2679 +#: camlibs/ptp2/config.c:2681 msgid "Small Fine JPEG" msgstr "Маленький JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:1517 -#: camlibs/ptp2/config.c:2615 +#: camlibs/canon/library.c:291 camlibs/ptp2/config.c:1530 +#: camlibs/ptp2/config.c:2678 msgid "Medium Normal JPEG" msgstr "Середній звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2614 +#: camlibs/canon/library.c:293 camlibs/ptp2/config.c:2677 msgid "Medium Fine JPEG" msgstr "Середній JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:1516 -#: camlibs/ptp2/config.c:2613 +#: camlibs/canon/library.c:295 camlibs/ptp2/config.c:1529 +#: camlibs/ptp2/config.c:2676 msgid "Large Normal JPEG" msgstr "Великий звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:1515 -#: camlibs/ptp2/config.c:2612 +#: camlibs/canon/library.c:297 camlibs/ptp2/config.c:1528 +#: camlibs/ptp2/config.c:2675 msgid "Large Fine JPEG" msgstr "Великий JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2645 -#: camlibs/ptp2/config.c:2646 +#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:2708 +#: camlibs/ptp2/config.c:2709 msgid "RAW + Small Normal JPEG" msgstr "RAW + маленький звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2630 -#: camlibs/ptp2/config.c:2631 +#: camlibs/canon/library.c:301 camlibs/ptp2/config.c:2693 +#: camlibs/ptp2/config.c:2694 msgid "RAW + Small Fine JPEG" msgstr "RAW + маленький JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2641 +#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:2704 msgid "RAW + Medium Normal JPEG" msgstr "RAW + середній звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2626 +#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2689 msgid "RAW + Medium Fine JPEG" msgstr "RAW + середній JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2637 +#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:2700 msgid "RAW + Large Normal JPEG" msgstr "RAW + великий звичайний JPEG" -#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2622 +#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2685 msgid "RAW + Large Fine JPEG" msgstr "RAW + великий JPEG доброї якості" -#: camlibs/canon/library.c:367 +#: camlibs/canon/library.c:351 msgid "" "This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n" " and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n" @@ -559,44 +565,44 @@ msgstr "" "Якщо виникають численні помилки при передачі через послідовний порт, спробуйте\n" " зменшити активність комп'ютера (наприклад, дискову активність)\n" -#: camlibs/canon/library.c:489 +#: camlibs/canon/library.c:473 #, c-format msgid "Camera unavailable: %s" msgstr "Фотоапарат недоступний: %s" -#: camlibs/canon/library.c:509 +#: camlibs/canon/library.c:493 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Вимикання фотоапарата" -#: camlibs/canon/library.c:579 camlibs/canon/library.c:613 +#: camlibs/canon/library.c:563 camlibs/canon/library.c:597 msgid "Error capturing image" msgstr "Помилка отримання знімка" -#: camlibs/canon/library.c:669 camlibs/canon/library.c:1102 +#: camlibs/canon/library.c:653 camlibs/canon/library.c:1086 #, c-format msgid "Could not get disk name: %s" msgstr "Не вдалося отримати назву диска: %s" -#: camlibs/canon/library.c:670 camlibs/canon/library.c:1103 +#: camlibs/canon/library.c:654 camlibs/canon/library.c:1087 msgid "No reason available" msgstr "Причина невідома" -#: camlibs/canon/library.c:677 +#: camlibs/canon/library.c:661 #, c-format msgid "Could not get disk info: %s" msgstr "Не вдалося отримати інформацію про диск: %s" -#: camlibs/canon/library.c:746 +#: camlibs/canon/library.c:730 #, c-format msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)" msgstr "Внутрішня помилка 1 у get_file_func() (%s рядок %i)" -#: camlibs/canon/library.c:769 +#: camlibs/canon/library.c:753 #, c-format msgid "No audio file could be found for %s" msgstr "Не знайдено звуковий файл для %s " -#: camlibs/canon/library.c:1025 +#: camlibs/canon/library.c:1009 #, c-format msgid "" " Drive %s\n" @@ -607,35 +613,35 @@ msgstr "" " %11s всього байтів\n" " %11s доступно байтів" -#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 -#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 +#: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 +#: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "AC adapter" msgstr "блок живлення" -#: camlibs/canon/library.c:1033 camlibs/canon/library.c:1039 -#: camlibs/canon/library.c:1940 camlibs/canon/library.c:1946 +#: camlibs/canon/library.c:1017 camlibs/canon/library.c:1023 +#: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/canon/library.c:1933 msgid "on battery" msgstr "акумулятор" -#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 +#: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power OK" msgstr "нормальне живлення" -#: camlibs/canon/library.c:1035 camlibs/canon/library.c:1942 +#: camlibs/canon/library.c:1019 camlibs/canon/library.c:1929 msgid "power bad" msgstr "збій живлення" -#: camlibs/canon/library.c:1043 +#: camlibs/canon/library.c:1027 #, c-format msgid "not available: %s" msgstr "немає даних: %s" -#: camlibs/canon/library.c:1069 +#: camlibs/canon/library.c:1053 #, c-format msgid "%s (host time %s%i seconds)" msgstr "%s (час комп'ютера %s%i секунд)" -#: camlibs/canon/library.c:1079 +#: camlibs/canon/library.c:1063 #, c-format msgid "" "\n" @@ -662,7 +668,7 @@ msgstr "" "\n" "Час: %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:1137 +#: camlibs/canon/library.c:1121 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" " Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -684,23 +690,23 @@ msgstr "" " Holger Klemm\n" " Stephen H. Westin" -#: camlibs/canon/library.c:1181 +#: camlibs/canon/library.c:1165 msgid "Error deleting file" msgstr "Помилка видалення файла «%s»: %s" -#: camlibs/canon/library.c:1197 +#: camlibs/canon/library.c:1181 msgid "Error deleting associated thumbnail file" msgstr "Помилка видалення пов'язаного файла мініатюри" -#: camlibs/canon/library.c:1331 camlibs/canon/library.c:1464 +#: camlibs/canon/library.c:1315 camlibs/canon/library.c:1448 msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "Швидкості, що перевищують 57600 не підтримуються при завантаженні у цей фотоапарат" -#: camlibs/canon/library.c:1348 camlibs/canon/library.c:1482 +#: camlibs/canon/library.c:1332 camlibs/canon/library.c:1466 msgid "Could not get flash drive letter" msgstr "Не вдалось отримати букву пристрою карти пам'яті" -#: camlibs/canon/library.c:1390 camlibs/canon/library.c:1505 +#: camlibs/canon/library.c:1374 camlibs/canon/library.c:1489 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -708,670 +714,679 @@ msgstr "" "Не вдалося вивантажити, немає вільної назви теки!\n" "Тека з назвою 999CANON вже існує та містить зображення AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1412 camlibs/canon/library.c:1525 +#: camlibs/canon/library.c:1396 camlibs/canon/library.c:1509 msgid "Could not create \\DCIM directory." msgstr "Не вдалося створити каталог \\DCIM" -#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531 +#: camlibs/canon/library.c:1402 camlibs/canon/library.c:1515 msgid "Could not create destination directory." msgstr "Не вдалося створити цільовий каталог." -#: camlibs/canon/library.c:1578 camlibs/ptp2/config.c:10270 -#: camlibs/ptp2/config.c:10678 +#: camlibs/canon/library.c:1562 camlibs/pentax/library.c:617 +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1053 camlibs/ptp2/config.c:10704 +#: camlibs/ptp2/config.c:11148 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Налаштовування фотоапарата та драйвера" -#: camlibs/canon/library.c:1581 camlibs/ptp2/config.c:10191 -#: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193 -#: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/config.c:10195 -#: camlibs/ptp2/config.c:10196 camlibs/sierra/epson-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1024 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1134 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1188 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 +#: camlibs/canon/library.c:1565 camlibs/lumix/lumix.c:1102 +#: camlibs/pentax/library.c:620 camlibs/ptp2/config.c:10622 +#: camlibs/ptp2/config.c:10623 camlibs/ptp2/config.c:10624 +#: camlibs/ptp2/config.c:10625 camlibs/ptp2/config.c:10626 +#: camlibs/ptp2/config.c:10627 camlibs/sierra/epson-desc.c:268 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:682 camlibs/sierra/nikon-desc.c:693 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:704 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1012 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1111 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1122 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1135 camlibs/sierra/sierra.c:1172 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 msgid "Camera Settings" msgstr "Параметри фотоапарата" -#: camlibs/canon/library.c:1585 camlibs/canon/library.c:1988 -#: camlibs/ptp2/config.c:9729 camlibs/ptp2/config.c:9730 +#: camlibs/canon/library.c:1569 camlibs/canon/library.c:1976 +#: camlibs/ptp2/config.c:10138 camlibs/ptp2/config.c:10139 msgid "Owner Name" msgstr "Ім'я власника" -#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:2002 +#: camlibs/canon/library.c:1575 camlibs/canon/library.c:1990 msgid "Capture Size Class" msgstr "Клас розміру захоплення" -#: camlibs/canon/library.c:1630 camlibs/canon/library.c:2029 -#: camlibs/ptp2/config.c:9784 camlibs/ptp2/config.c:9785 -#: camlibs/ptp2/config.c:9786 camlibs/ptp2/config.c:9788 -#: camlibs/ptp2/config.c:9789 camlibs/ptp2/config.c:9791 -#: camlibs/ptp2/config.c:9792 camlibs/ptp2/config.c:9793 -#: camlibs/ptp2/config.c:9794 camlibs/ptp2/config.c:9795 -#: camlibs/ptp2/config.c:10044 camlibs/ptp2/config.c:10048 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5826 camlibs/sierra/olympus-desc.c:888 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:906 +#: camlibs/canon/library.c:1614 camlibs/canon/library.c:2017 +#: camlibs/ptp2/config.c:10195 camlibs/ptp2/config.c:10196 +#: camlibs/ptp2/config.c:10197 camlibs/ptp2/config.c:10199 +#: camlibs/ptp2/config.c:10200 camlibs/ptp2/config.c:10202 +#: camlibs/ptp2/config.c:10203 camlibs/ptp2/config.c:10204 +#: camlibs/ptp2/config.c:10205 camlibs/ptp2/config.c:10206 +#: camlibs/ptp2/config.c:10460 camlibs/ptp2/config.c:10464 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6197 camlibs/sierra/olympus-desc.c:876 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:894 msgid "ISO Speed" msgstr "Швидкість ISO" -#: camlibs/canon/library.c:1649 camlibs/canon/library.c:1650 -#: camlibs/canon/library.c:1676 camlibs/canon/library.c:1677 -#: camlibs/canon/library.c:1703 camlibs/canon/library.c:1704 -#: camlibs/canon/library.c:1743 camlibs/canon/library.c:1744 -#: camlibs/canon/library.c:1770 camlibs/canon/library.c:1771 -#: camlibs/canon/library.c:1801 camlibs/canon/library.c:1802 -#: camlibs/canon/library.c:1829 camlibs/canon/library.c:1830 -#: camlibs/canon/library.c:1857 camlibs/canon/library.c:1858 -#: camlibs/canon/library.c:1885 camlibs/canon/library.c:1886 -#: camlibs/ptp2/config.c:5389 camlibs/ptp2/config.c:5906 -#: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/library.c:7529 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7544 camlibs/ptp2/ptp.c:7724 camlibs/ptp2/ptp.c:7814 +#: camlibs/canon/library.c:1633 camlibs/canon/library.c:1634 +#: camlibs/canon/library.c:1660 camlibs/canon/library.c:1661 +#: camlibs/canon/library.c:1687 camlibs/canon/library.c:1688 +#: camlibs/canon/library.c:1727 camlibs/canon/library.c:1728 +#: camlibs/canon/library.c:1754 camlibs/canon/library.c:1755 +#: camlibs/canon/library.c:1785 camlibs/canon/library.c:1786 +#: camlibs/canon/library.c:1813 camlibs/canon/library.c:1814 +#: camlibs/canon/library.c:1841 camlibs/canon/library.c:1842 +#: camlibs/canon/library.c:1869 camlibs/canon/library.c:1870 +#: camlibs/pentax/library.c:663 camlibs/ptp2/config.c:5786 +#: camlibs/ptp2/config.c:6303 camlibs/ptp2/config.c:7100 +#: camlibs/ptp2/library.c:7720 camlibs/ptp2/ptp.c:7915 camlibs/ptp2/ptp.c:8095 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8185 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:2059 +#: camlibs/canon/library.c:1641 camlibs/canon/library.c:2047 msgid "Shooting mode" msgstr "Режим знімання" -#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:2089 -#: camlibs/ptp2/config.c:9925 camlibs/ptp2/config.c:9926 -#: camlibs/ptp2/config.c:9927 camlibs/ptp2/config.c:9928 -#: camlibs/ptp2/config.c:9933 camlibs/ptp2/config.c:9934 -#: camlibs/ptp2/config.c:9935 camlibs/ptp2/config.c:9936 -#: camlibs/ptp2/config.c:9937 camlibs/ptp2/config.c:9938 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5828 camlibs/ptp2/ptp.c:6852 +#: camlibs/canon/library.c:1668 camlibs/canon/library.c:2077 +#: camlibs/pentax/library.c:689 camlibs/pentax/library.c:899 +#: camlibs/ptp2/config.c:10338 camlibs/ptp2/config.c:10339 +#: camlibs/ptp2/config.c:10340 camlibs/ptp2/config.c:10341 +#: camlibs/ptp2/config.c:10346 camlibs/ptp2/config.c:10347 +#: camlibs/ptp2/config.c:10348 camlibs/ptp2/config.c:10349 +#: camlibs/ptp2/config.c:10350 camlibs/ptp2/config.c:10351 +#: camlibs/ptp2/config.c:10352 camlibs/ptp2/ptp.c:6199 camlibs/ptp2/ptp.c:7223 msgid "Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвора" -#: camlibs/canon/library.c:1714 camlibs/canon/library.c:2269 +#: camlibs/canon/library.c:1698 camlibs/canon/library.c:2257 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:398 -#: camlibs/konica/qm150.c:1050 camlibs/ptp2/config.c:9833 -#: camlibs/ptp2/config.c:9834 camlibs/ptp2/config.c:9835 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5813 camlibs/ptp2/ptp.c:5839 camlibs/ptp2/ptp.c:7089 -#: camlibs/ricoh/library.c:503 camlibs/sierra/sierra.c:1163 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1432 +#: camlibs/konica/qm150.c:1038 camlibs/lumix/lumix.c:1222 +#: camlibs/pentax/library.c:742 camlibs/ptp2/chdk.c:1029 +#: camlibs/ptp2/config.c:10244 camlibs/ptp2/config.c:10245 +#: camlibs/ptp2/config.c:10246 camlibs/ptp2/ptp.c:6184 camlibs/ptp2/ptp.c:6210 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7460 camlibs/ricoh/library.c:487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1416 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2118 -#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:9912 -#: camlibs/ptp2/config.c:9913 camlibs/ptp2/config.c:9914 -#: camlibs/ptp2/config.c:9917 camlibs/ptp2/config.c:9918 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5827 camlibs/ptp2/ptp.c:6603 camlibs/ptp2/ptp.c:6605 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 camlibs/ptp2/ptp.c:7078 camlibs/sierra/sierra.c:965 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1515 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 +#: camlibs/canon/library.c:1708 camlibs/canon/library.c:2106 +#: camlibs/canon/library.c:2275 camlibs/lumix/lumix.c:1140 +#: camlibs/pentax/library.c:695 camlibs/pentax/library.c:921 +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1026 camlibs/ptp2/config.c:10325 +#: camlibs/ptp2/config.c:10326 camlibs/ptp2/config.c:10327 +#: camlibs/ptp2/config.c:10330 camlibs/ptp2/config.c:10331 +#: camlibs/ptp2/config.c:10353 camlibs/ptp2/ptp.c:6198 camlibs/ptp2/ptp.c:6974 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6976 camlibs/ptp2/ptp.c:7222 camlibs/ptp2/ptp.c:7449 +#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:1272 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1499 camlibs/sierra/sierra.c:1740 msgid "Aperture" msgstr "Діафрагма" -#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:2146 -#: camlibs/ptp2/config.c:9841 camlibs/ptp2/config.c:9842 -#: camlibs/ptp2/config.c:9843 camlibs/ptp2/config.c:9844 -#: camlibs/ptp2/config.c:9845 camlibs/ptp2/config.c:9846 -#: camlibs/ptp2/config.c:9847 camlibs/ptp2/config.c:9848 -#: camlibs/ptp2/config.c:9851 camlibs/ptp2/ptp.c:5829 camlibs/ptp2/ptp.c:6236 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:771 +#: camlibs/canon/library.c:1734 camlibs/canon/library.c:2134 +#: camlibs/pentax/library.c:749 camlibs/pentax/library.c:870 +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:10252 +#: camlibs/ptp2/config.c:10253 camlibs/ptp2/config.c:10254 +#: camlibs/ptp2/config.c:10255 camlibs/ptp2/config.c:10256 +#: camlibs/ptp2/config.c:10258 camlibs/ptp2/config.c:10259 +#: camlibs/ptp2/config.c:10260 camlibs/ptp2/config.c:10263 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6200 camlibs/ptp2/ptp.c:6607 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:446 camlibs/sierra/nikon-desc.c:469 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:759 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції" -#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:2177 -#: camlibs/ptp2/config.c:9770 camlibs/ptp2/config.c:9771 -#: camlibs/ptp2/config.c:9772 camlibs/ptp2/config.c:9775 -#: camlibs/ptp2/config.c:9776 +#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2165 +#: camlibs/pentax/library.c:630 camlibs/ptp2/config.c:10181 +#: camlibs/ptp2/config.c:10182 camlibs/ptp2/config.c:10183 +#: camlibs/ptp2/config.c:10186 camlibs/ptp2/config.c:10187 msgid "Image Format" msgstr "Формат зображення" -#: camlibs/canon/library.c:1809 camlibs/canon/library.c:2206 -#: camlibs/ptp2/config.c:9882 camlibs/ptp2/config.c:9883 -#: camlibs/ptp2/config.c:9884 camlibs/ptp2/config.c:9887 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5742 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:649 +#: camlibs/canon/library.c:1793 camlibs/canon/library.c:2194 +#: camlibs/lumix/lumix.c:1197 camlibs/ptp2/config.c:10294 +#: camlibs/ptp2/config.c:10295 camlibs/ptp2/config.c:10296 +#: camlibs/ptp2/config.c:10299 camlibs/ptp2/ptp.c:6113 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:318 camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 msgid "Focus Mode" msgstr "Режим фокусування" -#: camlibs/canon/library.c:1837 camlibs/canon/library.c:2317 -#: camlibs/ptp2/config.c:9854 camlibs/ptp2/config.c:9855 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5744 camlibs/ptp2/ptp.c:5808 camlibs/ptp2/ptp.c:6294 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6504 camlibs/sierra/sierra.c:1025 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1549 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1781 +#: camlibs/canon/library.c:1821 camlibs/canon/library.c:2305 +#: camlibs/ptp2/config.c:10266 camlibs/ptp2/config.c:10267 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6115 camlibs/ptp2/ptp.c:6179 camlibs/ptp2/ptp.c:6665 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6875 camlibs/sierra/sierra.c:1009 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1314 camlibs/sierra/sierra.c:1533 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1765 msgid "Flash Mode" msgstr "Режим спалаху" -#: camlibs/canon/library.c:1865 camlibs/canon/library.c:2236 -#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:884 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5809 +#: camlibs/canon/library.c:1849 camlibs/canon/library.c:2224 +#: camlibs/konica/library.c:652 camlibs/konica/library.c:868 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6180 msgid "Beep" msgstr "Сигнал" -#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/ptp2/config.c:10189 +#: camlibs/canon/library.c:1880 camlibs/ptp2/config.c:10620 msgid "Camera Actions" msgstr "Дії фотоапарата" -#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/canon/library.c:2347 -#: camlibs/ptp2/config.c:9616 camlibs/ptp2/config.c:9617 +#: camlibs/canon/library.c:1884 camlibs/canon/library.c:2335 +#: camlibs/ptp2/config.c:10026 msgid "Synchronize camera date and time with PC" msgstr "Синхронізувати дату і час фотоапарата з ПК" -#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:10198 +#: camlibs/canon/library.c:1891 camlibs/ptp2/config.c:10629 msgid "Camera Status Information" msgstr "Дані щодо стану фотоапарата" -#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/ptp2/config.c:9661 -#: camlibs/ptp2/config.c:9665 camlibs/ptp2/config.c:9666 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5847 +#: camlibs/canon/library.c:1895 camlibs/ptp2/config.c:10070 +#: camlibs/ptp2/config.c:10074 camlibs/ptp2/config.c:10075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6218 msgid "Camera Model" msgstr "Модель фотоапарата" -#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/konica/library.c:654 -#: camlibs/konica/library.c:866 camlibs/konica/qm150.c:775 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1010 camlibs/polaroid/pdc700.c:1023 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1095 +#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/konica/library.c:638 +#: camlibs/konica/library.c:850 camlibs/konica/qm150.c:763 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:994 camlibs/polaroid/pdc700.c:1007 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1079 msgid "Date and Time" msgstr "Дата та час" -#: camlibs/canon/library.c:1924 +#: camlibs/canon/library.c:1909 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: camlibs/canon/library.c:1928 camlibs/ptp2/config.c:9667 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5846 +#: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/ptp2/config.c:10076 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6217 msgid "Firmware Version" msgstr "Версія мікропрограми" -#: camlibs/canon/library.c:1948 +#: camlibs/canon/library.c:1935 msgid "Power" msgstr "Степенева" -#: camlibs/canon/library.c:1956 +#: camlibs/canon/library.c:1944 msgid "Driver" msgstr "Драйвер" -#: camlibs/canon/library.c:1960 camlibs/canon/library.c:2362 +#: camlibs/canon/library.c:1948 camlibs/canon/library.c:2350 msgid "List all files" msgstr "Перелік усіх файлів" -#: camlibs/canon/library.c:1966 camlibs/canon/library.c:2376 +#: camlibs/canon/library.c:1954 camlibs/canon/library.c:2364 msgid "Keep filename on upload" msgstr "Зберігати назву файла при вивантаженні" -#: camlibs/canon/library.c:1993 camlibs/canon/library.c:2034 -#: camlibs/canon/library.c:2064 camlibs/canon/library.c:2094 -#: camlibs/canon/library.c:2123 camlibs/canon/library.c:2153 -#: camlibs/canon/library.c:2182 camlibs/canon/library.c:2211 -#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2276 -#: camlibs/canon/library.c:2292 camlibs/canon/library.c:2322 -#: camlibs/canon/library.c:2352 +#: camlibs/canon/library.c:1981 camlibs/canon/library.c:2022 +#: camlibs/canon/library.c:2052 camlibs/canon/library.c:2082 +#: camlibs/canon/library.c:2111 camlibs/canon/library.c:2141 +#: camlibs/canon/library.c:2170 camlibs/canon/library.c:2199 +#: camlibs/canon/library.c:2229 camlibs/canon/library.c:2264 +#: camlibs/canon/library.c:2280 camlibs/canon/library.c:2310 +#: camlibs/canon/library.c:2340 msgid "Camera unavailable" msgstr "Фотоапарат недоступний" -#: camlibs/canon/library.c:1996 +#: camlibs/canon/library.c:1984 msgid "Owner name changed" msgstr "Ім'я власника змінено" -#: camlibs/canon/library.c:1998 +#: camlibs/canon/library.c:1986 msgid "could not change owner name" msgstr "не вдається змінити ім'я власника" -#: camlibs/canon/library.c:2011 +#: camlibs/canon/library.c:1999 msgid "Capture size class changed" msgstr "Змінено клас розміру захоплення" -#: camlibs/canon/library.c:2018 +#: camlibs/canon/library.c:2006 msgid "Invalid capture size class setting" msgstr "Неправильний параметр класу розміру захоплення" -#: camlibs/canon/library.c:2048 +#: camlibs/canon/library.c:2036 msgid "Invalid ISO speed setting" msgstr "Неправильний параметр величини ISO" -#: camlibs/canon/library.c:2051 +#: camlibs/canon/library.c:2039 msgid "ISO speed changed" msgstr "Швидкість ISO змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2053 +#: camlibs/canon/library.c:2041 msgid "Could not change ISO speed" msgstr "Не вдалося встановити швидкість ISO" -#: camlibs/canon/library.c:2078 +#: camlibs/canon/library.c:2066 msgid "Invalid shooting mode setting" msgstr "Некоректні параметри режиму знімання" -#: camlibs/canon/library.c:2081 +#: camlibs/canon/library.c:2069 msgid "Shooting mode changed" msgstr "Змінено режим знімання" -#: camlibs/canon/library.c:2083 +#: camlibs/canon/library.c:2071 msgid "Could not change shooting mode" msgstr "Не вдалося змінити режим знімання" -#: camlibs/canon/library.c:2108 +#: camlibs/canon/library.c:2096 msgid "Invalid shutter speed setting" msgstr "Неправильний параметр швидкості затвора" -#: camlibs/canon/library.c:2111 +#: camlibs/canon/library.c:2099 msgid "Shutter speed changed" msgstr "Швидкість затвора змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2113 +#: camlibs/canon/library.c:2101 msgid "Could not change shutter speed" msgstr "Не вдалося змінити швидкість затвора" -#: camlibs/canon/library.c:2137 camlibs/canon/library.c:2306 +#: camlibs/canon/library.c:2125 camlibs/canon/library.c:2294 msgid "Invalid aperture setting" msgstr "некоректне значення діафрагми" -#: camlibs/canon/library.c:2140 camlibs/canon/library.c:2309 +#: camlibs/canon/library.c:2128 camlibs/canon/library.c:2297 msgid "Aperture changed" msgstr "Діафрагму змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2311 +#: camlibs/canon/library.c:2130 camlibs/canon/library.c:2299 msgid "Could not change aperture" msgstr "Не вдалося змінити діафрагму" -#: camlibs/canon/library.c:2167 +#: camlibs/canon/library.c:2155 msgid "Invalid exposure compensation setting" msgstr "Некоректний параметр виправлення експозиції" -#: camlibs/canon/library.c:2170 +#: camlibs/canon/library.c:2158 msgid "Exposure compensation changed" msgstr "Змінено виправлення експозиції" -#: camlibs/canon/library.c:2172 +#: camlibs/canon/library.c:2160 msgid "Could not change exposure compensation" msgstr "Не вдалося змінити виправлення експозиції" -#: camlibs/canon/library.c:2195 +#: camlibs/canon/library.c:2183 msgid "Invalid image format setting" msgstr "Некоректний параметр формату зображення" -#: camlibs/canon/library.c:2199 +#: camlibs/canon/library.c:2187 msgid "Image format changed" msgstr "Формат зображення змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2201 +#: camlibs/canon/library.c:2189 msgid "Could not change image format" msgstr "Не вдалося змінити формат зображення" -#: camlibs/canon/library.c:2225 +#: camlibs/canon/library.c:2213 msgid "Invalid focus mode setting" msgstr "Некоректний режим фокусування" -#: camlibs/canon/library.c:2228 +#: camlibs/canon/library.c:2216 msgid "Focus mode changed" msgstr "Режим фокусування змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2230 +#: camlibs/canon/library.c:2218 msgid "Could not change focus mode" msgstr "не вдається змінити режим фокусування" -#: camlibs/canon/library.c:2255 +#: camlibs/canon/library.c:2243 msgid "Invalid beep mode setting" msgstr "Некоректний параметр режиму сигналу" -#: camlibs/canon/library.c:2258 +#: camlibs/canon/library.c:2246 msgid "Beep mode changed" msgstr "Режим сигналу змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2260 +#: camlibs/canon/library.c:2248 msgid "Could not change beep mode" msgstr "Не вдалося змінити режим сигналу" -#: camlibs/canon/library.c:2279 +#: camlibs/canon/library.c:2267 msgid "Zoom level changed" msgstr "Масштаб змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2281 +#: camlibs/canon/library.c:2269 msgid "Could not change zoom level" msgstr "Не вдалося змінити масштаб" -#: camlibs/canon/library.c:2336 +#: camlibs/canon/library.c:2324 msgid "Invalid flash mode setting" msgstr "Некоректний параметр режим спалаху" -#: camlibs/canon/library.c:2339 +#: camlibs/canon/library.c:2327 msgid "Flash mode changed" msgstr "Режим спалаху змінено" -#: camlibs/canon/library.c:2341 +#: camlibs/canon/library.c:2329 msgid "Could not change flash mode" msgstr "Не вдалося змінити режим спалаху" -#: camlibs/canon/library.c:2355 +#: camlibs/canon/library.c:2343 msgid "time set" msgstr "час встановлено" -#: camlibs/canon/library.c:2357 +#: camlibs/canon/library.c:2345 msgid "could not set time" msgstr "не вдається встановити час" -#: camlibs/canon/library.c:2590 +#: camlibs/canon/library.c:2578 #, c-format msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible." msgstr "Вказано непідтримуваний тип порту %i = 0x%x. Ініціалізація неможлива." -#: camlibs/canon/serial.c:705 camlibs/canon/serial.c:768 +#: camlibs/canon/serial.c:689 camlibs/canon/serial.c:752 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Акумулятор розряджений, фотоапарат вимкнений." -#: camlibs/canon/serial.c:708 +#: camlibs/canon/serial.c:692 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "ПОМИЛКА: несподіване повідомлення" -#: camlibs/canon/serial.c:718 +#: camlibs/canon/serial.c:702 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "ПОМИЛКА: накладка повідомлень" -#: camlibs/canon/serial.c:745 +#: camlibs/canon/serial.c:729 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "ПОМИЛКА: порушення черговості" -#: camlibs/canon/serial.c:750 +#: camlibs/canon/serial.c:734 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "ПОМИЛКА: неочікуваний тип пакету." -#: camlibs/canon/serial.c:760 +#: camlibs/canon/serial.c:744 msgid "ERROR: message format error." msgstr "ПОМИЛКА: неправильний формат повідомлення." -#: camlibs/canon/serial.c:772 +#: camlibs/canon/serial.c:756 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "ПОМИЛКА: неочікуване повідомлення2." -#: camlibs/canon/serial.c:982 +#: camlibs/canon/serial.c:966 msgid "Uploading file..." msgstr "Вивантаження файлу..." -#: camlibs/canon/serial.c:1053 camlibs/digita/digita.c:261 -#: camlibs/directory/directory.c:573 +#: camlibs/canon/serial.c:1037 camlibs/digita/digita.c:247 +#: camlibs/directory/directory.c:553 msgid "Getting file..." msgstr "Отримання файлу" -#: camlibs/canon/serial.c:1123 +#: camlibs/canon/serial.c:1107 msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries" msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue не вдається отримати елементи каталогу" -#: camlibs/canon/serial.c:1131 +#: camlibs/canon/serial.c:1115 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)" msgstr "canon_serial_get_dirents: внутрішній пакет елементу каталогу надто короткий (лише %i байтів)" -#: camlibs/canon/serial.c:1149 +#: camlibs/canon/serial.c:1133 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory" msgstr "canon_serial_get_dirents: Не вдалося виділити %i байтів пам'яті" -#: camlibs/canon/serial.c:1169 +#: camlibs/canon/serial.c:1153 msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry" msgstr "canon_serial_get_dirents: не вдається прочитати інший запис каталогу" -#: camlibs/canon/serial.c:1185 +#: camlibs/canon/serial.c:1169 msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received" msgstr "canon_serial_get_dirents: отримано обрізаний елемент каталогу" -#: camlibs/canon/serial.c:1213 +#: camlibs/canon/serial.c:1197 msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping." msgstr "canon_serial_get_dirents: надто багато елементів каталогу, треба проходити циклом." -#: camlibs/canon/serial.c:1223 +#: camlibs/canon/serial.c:1207 #, c-format msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes" msgstr "canon_serial_get_dirents: Не вдалося змінити розмір буферу елементів каталогу на %i байтів" -#: camlibs/canon/serial.c:1292 +#: camlibs/canon/serial.c:1276 msgid "Error changing speed." msgstr "Помилка зміни швидкості." -#: camlibs/canon/serial.c:1301 +#: camlibs/canon/serial.c:1285 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Скидання протоколу..." -#: camlibs/canon/serial.c:1310 +#: camlibs/canon/serial.c:1294 msgid "Camera OK." msgstr "Фотоапарат ГАРАЗД." -#: camlibs/canon/serial.c:1323 +#: camlibs/canon/serial.c:1307 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Пошук фотоапарата ..." -#: camlibs/canon/serial.c:1333 +#: camlibs/canon/serial.c:1317 msgid "Trying to contact camera..." msgstr "Спроба зв'язатись з фотоапаратом..." -#: camlibs/canon/serial.c:1337 +#: camlibs/canon/serial.c:1321 msgid "Communication error 1" msgstr "Помилка зв'язку 1" -#: camlibs/canon/serial.c:1347 camlibs/canon/serial.c:1351 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:997 +#: camlibs/canon/serial.c:1331 camlibs/canon/serial.c:1335 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:986 msgid "No response from camera" msgstr "Немає відповіді від фотоапарата" -#: camlibs/canon/serial.c:1355 +#: camlibs/canon/serial.c:1339 msgid "Unrecognized response" msgstr "Не розпізнана відповідь" -#: camlibs/canon/serial.c:1375 +#: camlibs/canon/serial.c:1359 #, c-format msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\"" msgstr "Виявлено \"%s\" або \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1383 +#: camlibs/canon/serial.c:1367 #, c-format msgid "Unknown model \"%s\"" msgstr "Невідома модель \"%s\"" -#: camlibs/canon/serial.c:1404 +#: camlibs/canon/serial.c:1388 msgid "Bad EOT" msgstr "Неправильний EOT" -#: camlibs/canon/serial.c:1410 +#: camlibs/canon/serial.c:1394 msgid "Communication error 2" msgstr "Помилка зв'язку 2" -#: camlibs/canon/serial.c:1433 +#: camlibs/canon/serial.c:1417 msgid "Communication error 3" msgstr "Помилка зв'язку 3" -#: camlibs/canon/serial.c:1437 +#: camlibs/canon/serial.c:1421 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Зміна швидкості ... зачекайте..." -#: camlibs/canon/serial.c:1442 +#: camlibs/canon/serial.c:1426 msgid "Error changing speed" msgstr "Помилка зміни швидкості" -#: camlibs/canon/serial.c:1453 +#: camlibs/canon/serial.c:1437 msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying" msgstr "Помилка очікування сигналу ACK під час ініціалізації, робимо повторну спробу" -#: camlibs/canon/serial.c:1459 +#: camlibs/canon/serial.c:1443 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Помилка очікування ACK при ініціалізації" -#: camlibs/canon/serial.c:1463 +#: camlibs/canon/serial.c:1447 msgid "Connected to camera" msgstr "Фотоапарат підключений" -#: camlibs/canon/serial.c:1501 +#: camlibs/canon/serial.c:1485 msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue " msgstr "ПОМИЛКА: критична помилка. Продовжувати неможливо" -#: camlibs/canon/serial.c:1517 +#: camlibs/canon/serial.c:1501 #, c-format msgid "ERROR: %d is too big" msgstr "ПОМИЛКА: %d надто великий" -#: camlibs/canon/serial.c:1527 +#: camlibs/canon/serial.c:1511 msgid "Getting thumbnail..." msgstr "Отримання мініатюри..." -#: camlibs/canon/usb.c:220 +#: camlibs/canon/usb.c:201 msgid "NOT RECOGNIZED" msgstr "НЕ РОЗПІЗНАНО" -#: camlibs/canon/usb.c:235 +#: camlibs/canon/usb.c:216 msgid "Could not establish initial contact with camera" msgstr "Не вдалося встановити з'єднання з фотоапаратом" -#: camlibs/canon/usb.c:243 +#: camlibs/canon/usb.c:224 msgid "Camera was already active" msgstr "Фотоапарат вже активний" -#: camlibs/canon/usb.c:246 +#: camlibs/canon/usb.c:227 msgid "Camera was woken up" msgstr "Фотоапарат виведений з режиму сну" -#: camlibs/canon/usb.c:251 +#: camlibs/canon/usb.c:232 #, c-format msgid "Initial camera response '%c' unrecognized" msgstr "Нерозпізнана відповідь фотоапарата '%c'" -#: camlibs/canon/usb.c:263 +#: camlibs/canon/usb.c:244 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 2 ініціалізації: («%s» при читанні %i). Фотоапарат не працюватиме." -#: camlibs/canon/usb.c:268 +#: camlibs/canon/usb.c:249 #, c-format msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 2 ініціалізації! Повернуто %i байтів замість %i. Фотоапарат не працюватиме." -#: camlibs/canon/usb.c:287 +#: camlibs/canon/usb.c:268 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 3 ініціалізації: «%s» при читанні %i. Фотоапарат не працюватиме." -#: camlibs/canon/usb.c:294 camlibs/canon/usb.c:321 +#: camlibs/canon/usb.c:275 camlibs/canon/usb.c:302 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 3 ініціалізації! Повернуто %i замість %i. Фотоапарат не працюватиме." -#: camlibs/canon/usb.c:314 +#: camlibs/canon/usb.c:295 #, c-format msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 3 ініціалізації: «%s» під час запису %i. Фотоапарат не працюватиме." -#: camlibs/canon/usb.c:352 camlibs/canon/usb.c:393 +#: camlibs/canon/usb.c:333 camlibs/canon/usb.c:374 #, c-format msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 4: \"%s\" при читанні %i. Фотоапарат не працює" -#: camlibs/canon/usb.c:359 camlibs/canon/usb.c:400 +#: camlibs/canon/usb.c:340 camlibs/canon/usb.c:381 #, c-format msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational" msgstr "Помилка кроку 4! (повернуто %i замість %i). Фотоапарат не працюватиме." -#: camlibs/canon/usb.c:512 +#: camlibs/canon/usb.c:493 #, c-format msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s" msgstr "Фотоапарат неготовий, численні помилки на запит 'Ідентифікація фотоапарата': %s" -#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566 +#: camlibs/canon/usb.c:531 camlibs/canon/usb.c:547 #, c-format msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Фотоапарат не готовий, помилка get_battery: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:631 +#: camlibs/canon/usb.c:612 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: Неочікувана довжина результату функції \"блокувати клавіші\" (%i байтів, очікувалось %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:634 camlibs/canon/usb.c:660 camlibs/canon/usb.c:700 #, c-format msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_lock_keys: Результат неочікуваної довжини (%i байтів, очікувалось %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778 +#: camlibs/canon/usb.c:743 camlibs/canon/usb.c:759 #, c-format msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_unlock_keys: Результат неочікуваної довжини (%i байтів, очікувалось %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853 +#: camlibs/canon/usb.c:815 camlibs/canon/usb.c:834 #, c-format msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)" msgstr "canon_usb_get_body_id: Результат неочікуваної довжини (%i байтів, очікувалось %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1717 +#: camlibs/canon/usb.c:1696 msgid "Receiving data..." msgstr "Отримання даних ..." -#: camlibs/canon/usb.c:2101 camlibs/canon/usb.c:2247 +#: camlibs/canon/usb.c:2080 camlibs/canon/usb.c:2226 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Скінчилась пам'ять: потрібно %d байтів." -#: camlibs/canon/usb.c:2165 +#: camlibs/canon/usb.c:2144 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: помилка canon_usb_dialogue" -#: camlibs/canon/usb.c:2172 +#: camlibs/canon/usb.c:2151 #, c-format msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera" msgstr "Попередження canon_usb_set_file_attributes: у canon_usb_dialogue помилка статусу фотоапарата 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:2262 +#: camlibs/canon/usb.c:2241 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Не вдалося прочитати файл \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2272 +#: camlibs/canon/usb.c:2251 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Скінчилась пам'ять: потрібно %ld байтів." -#: camlibs/canon/usb.c:2305 camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2352 -#: camlibs/canon/usb.c:2366 camlibs/canon/usb.c:2380 +#: camlibs/canon/usb.c:2284 camlibs/canon/usb.c:2295 camlibs/canon/usb.c:2331 +#: camlibs/canon/usb.c:2345 camlibs/canon/usb.c:2359 msgid "File upload failed." msgstr "Помилка вивантаження файлу." -#: camlibs/canon/usb.c:2406 +#: camlibs/canon/usb.c:2385 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files." msgstr "Файл надто великий. Перш ніж вивантажувати інші файли слід вимкнути фотоапарат та увімкнути знову." -#: camlibs/canon/usb.c:2453 +#: camlibs/canon/usb.c:2432 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "canon_usb_get_dirents: Не вдалося розмістити файл у буфер, '%.96s' (обрізано) надто довгий." -#: camlibs/canon/usb.c:2470 +#: camlibs/canon/usb.c:2449 #, c-format msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_get_dirents: не вдається отримати елементи каталогу canon_usb_long_dialogue, отримано %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2524 +#: camlibs/canon/usb.c:2503 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long." msgstr "canon_usb_list_all_dirs: пакет не уміщається у буфер, '%.96s' (обрізано) надто довгий." -#: camlibs/canon/usb.c:2543 +#: camlibs/canon/usb.c:2522 #, c-format msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i" msgstr "canon_usb_list_all_dirs: помилка отримання елементів каталогу canon_usb_long_dialogue, отримано %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2620 +#: camlibs/canon/usb.c:2599 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Виявлено '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2626 +#: camlibs/canon/usb.c:2605 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Назва \"%s\" з фотоапарата не відповідає відомому фотоапарата" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:151 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:140 #, c-format msgid "Image type %d not supported" msgstr "Зображення типу %d не підтримується" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:451 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:163 camlibs/konica/qm150.c:439 #, c-format msgid "Image %s is delete protected." msgstr "Зображення %s захищене від видалення." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:187 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 msgid "" "Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" "This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" @@ -1381,37 +1396,37 @@ msgstr "" "Програма містить код QVplay, що написаний Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> та Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n" "Інтеграцію QVplay виконав Michael Haardt <michael@moria.de>." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:206 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:195 #, c-format msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x." msgstr "Заряд акумулятора: %.1f Вольт. Ревізія: %08x." -#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:986 -#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1507 -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:208 camlibs/topfield/puppy.c:549 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:253 camlibs/dimera/dimera3500.c:827 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/polaroid/pdc700.c:970 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:193 camlibs/sierra/sierra.c:899 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/topfield/puppy.c:537 msgid "Camera Configuration" msgstr "Конфігурація камери" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1152 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:256 camlibs/konica/qm150.c:1140 #, c-format msgid "Battery" msgstr "Акумулятор" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:263 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:265 camlibs/casio/casio-qv.c:268 msgid "Too bright" msgstr "Дуже яскравий" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/casio/casio-qv.c:269 msgid "Too dark" msgstr "Дуже темний" -#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281 -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:583 +#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/casio/casio-qv.c:270 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:566 msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -1512,16 +1527,16 @@ msgstr "" "Базовий драйвер sq905C\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/digita/digita.c:337 camlibs/dimera/dimera3500.c:321 +#: camlibs/digita/digita.c:323 camlibs/dimera/dimera3500.c:310 msgid "Image type is not supported" msgstr "Зображення цього типу не підтримуються" -#: camlibs/digita/digita.c:393 +#: camlibs/digita/digita.c:379 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Кількість зображень: %d" -#: camlibs/digita/digita.c:400 +#: camlibs/digita/digita.c:386 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -1529,29 +1544,29 @@ msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:150 #, c-format msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "Підтримується лише звернення до кореневої теки - ви запитали список файлів з теки '%s'." -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:158 camlibs/dimera/dimera3500.c:419 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Помилка отримання кількості зображень" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:328 camlibs/dimera/dimera3500.c:570 msgid "Problem getting image information" msgstr "Помилка отримання інформації про зображення" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:358 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Зйомка цього типу не підтримується" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:440 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (акумулятор заряджений на %d%%)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:444 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n" @@ -1568,83 +1583,83 @@ msgstr "" "Вибрано роздільну здатність %s.\n" "Фотоапарат %s на основі %s\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/dimera/dimera3500.c:841 #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:443 -#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:1016 -#: camlibs/konica/qm150.c:865 camlibs/ptp2/config.c:1443 -#: camlibs/ptp2/config.c:1495 camlibs/ptp2/config.c:3825 -#: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:8480 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7366 camlibs/ricoh/library.c:504 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 +#: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:1000 +#: camlibs/konica/qm150.c:853 camlibs/ptp2/config.c:1456 +#: camlibs/ptp2/config.c:1508 camlibs/ptp2/config.c:3920 +#: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:8883 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ricoh/library.c:488 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:273 msgid "Flash" msgstr "Спалах" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:3910 -#: camlibs/ptp2/config.c:3929 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455 camlibs/ptp2/config.c:4005 +#: camlibs/ptp2/config.c:4024 msgid "No Flash" msgstr "Без спалаху" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "Dual Iris" msgstr "Подвійна ірисова діаграма" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 msgid "No Dual Iris" msgstr "Без подвійної ірисової діаграми" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "Resolution Switch" msgstr "Перемикання роздільної здатності" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:459 msgid "No Resolution Switch" msgstr "Без перемикання роздільної здатності" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 msgid "No Power Light" msgstr "Без індикатора живлення" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "ON" msgstr "УВІМК" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:463 msgid "OFF" msgstr "ВИМК" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "ready" msgstr "готовий" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:465 msgid "Not ready" msgstr "Неготовий" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "in fill mode" msgstr "у режимі заповнення" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:467 msgid "Not in fill mode" msgstr "Не у режимі заповнення" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "low (320x240)" msgstr "низька (320x240)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:469 msgid "high (640x480)" msgstr "висока (640x480)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "externally" msgstr "зовні" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:471 msgid "internally" msgstr "всередині" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:481 msgid "" "* Image glitches or problems communicating are\n" " often caused by a low battery.\n" @@ -1662,7 +1677,7 @@ msgstr "" " або визначатись автоматично.\n" "* Поки що якість зображень поступається можливій якості.\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:495 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" @@ -1692,199 +1707,324 @@ msgstr "" " Інформація про протокол обміну, формат вихідних даних,\n" " перенос для gphoto2\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:588 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Помилка читання зображення з карти" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:936 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:606 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:925 msgid "Out of memory" msgstr "Недостатньо пам'яті" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670 -#: camlibs/konica/qm150.c:263 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:402 -#: camlibs/ricoh/g3.c:376 camlibs/samsung/samsung.c:214 -#: camlibs/sipix/web2.c:174 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:623 camlibs/dimera/dimera3500.c:659 +#: camlibs/konica/qm150.c:251 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:387 +#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/samsung/samsung.c:204 +#: camlibs/sipix/web2.c:163 camlibs/smal/ultrapocket.c:142 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:190 msgid "Downloading image..." msgstr "Копіюється зображення..." -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 camlibs/dimera/dimera3500.c:681 msgid "Problem downloading image" msgstr "Помилка завантаження зображення" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 msgid "User canceled download" msgstr "Користувач скасував завантаження" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "Помилка зйомки" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:792 -#: camlibs/konica/library.c:1035 camlibs/konica/qm150.c:893 -#: camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:829 camlibs/konica/library.c:776 +#: camlibs/konica/library.c:1019 camlibs/konica/qm150.c:881 +#: camlibs/ricoh/library.c:484 msgid "Exposure" msgstr "Експозиція" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:881 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:832 camlibs/dimera/dimera3500.c:870 msgid "Automatic exposure adjustment on preview" msgstr "Автоматичне налаштовування витримки під час попереднього перегляду" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 camlibs/dimera/dimera3500.c:861 msgid "Exposure level on preview" msgstr "Тривалість експозиції при попередньому перегляді" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:891 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:844 camlibs/dimera/dimera3500.c:880 msgid "Automatic flash on capture" msgstr "Автоматичний спалах при зйомці" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:964 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:953 msgid "Problem opening port" msgstr "Помилка відкривання порту" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:974 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:963 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Помилка скидання стану камери" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:984 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:973 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Помилка встановлення швидкості обміну даними з фотоапаратом" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1003 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:992 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Схоже, що це модем, а не фотоапарат" -#: camlibs/directory/directory.c:284 +#: camlibs/directory/directory.c:264 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Створення переліку файлів у '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:358 +#: camlibs/directory/directory.c:338 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Отримання списку тек у '%s'..." -#: camlibs/directory/directory.c:378 +#: camlibs/directory/directory.c:358 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' (%s)." msgstr "Не вдалося отримати інформацію щодо «%s» (%s)." -#: camlibs/directory/directory.c:411 +#: camlibs/directory/directory.c:391 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Не вдалося отримати інформацію щодо «%s» у «%s» (%s)." -#: camlibs/directory/directory.c:459 +#: camlibs/directory/directory.c:439 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)." msgstr "Не вдалося змінити час зміни файла «%s» у «%s» (%s)." -#: camlibs/directory/directory.c:547 +#: camlibs/directory/directory.c:527 #, c-format msgid "Could not open '%s'." msgstr "Не вдалося відкрити '%s'." -#: camlibs/directory/directory.c:611 +#: camlibs/directory/directory.c:591 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive." msgstr "При перегляді каталогу \"camera\" виводиться список фотографій на диску." -#: camlibs/directory/directory.c:620 +#: camlibs/directory/directory.c:600 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." msgstr "Режим перегляду каталогу - Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>." -#: camlibs/directory/directory.c:668 +#: camlibs/directory/directory.c:648 #, c-format msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)." msgstr "Не вдалося вилучити файл «%s» у теці '%s' (код помилки %i: %s)." -#: camlibs/enigma13/enigma13.c:74 +#: camlibs/docupen/docupen.c:155 +msgid "Scanner Profile Configuration" +msgstr "Налаштування профілю сканера" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:157 camlibs/docupen/docupen.c:256 +msgid "Mono mode" +msgstr "Монорежим" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:160 camlibs/docupen/docupen.c:192 +#: camlibs/docupen/docupen.c:220 camlibs/docupen/docupen.c:257 +#: camlibs/docupen/docupen.c:290 camlibs/docupen/docupen.c:319 +msgid "Depth" +msgstr "Глибина" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:162 camlibs/docupen/docupen.c:166 +#: camlibs/docupen/docupen.c:261 +msgid "Mono (b/w)" +msgstr "Моно (ч/б)" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:163 camlibs/docupen/docupen.c:167 +#: camlibs/docupen/docupen.c:263 +msgid "Grey (4bpp)" +msgstr "Сірий (4б/пк)" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:164 camlibs/docupen/docupen.c:168 +#: camlibs/docupen/docupen.c:265 +msgid "Grey (8bpp)" +msgstr "Сірий (8б/пк)" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:171 camlibs/docupen/docupen.c:199 +#: camlibs/docupen/docupen.c:227 camlibs/docupen/docupen.c:269 +#: camlibs/docupen/docupen.c:298 camlibs/docupen/docupen.c:327 +msgid "Lo Resolution" +msgstr "Низька роздільна здатність" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:173 camlibs/docupen/docupen.c:176 +#: camlibs/docupen/docupen.c:201 camlibs/docupen/docupen.c:204 +#: camlibs/docupen/docupen.c:229 camlibs/docupen/docupen.c:232 +#: camlibs/docupen/docupen.c:273 camlibs/docupen/docupen.c:302 +#: camlibs/docupen/docupen.c:331 +msgid "100 DPI" +msgstr "100 т/дюйм" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:174 camlibs/docupen/docupen.c:177 +#: camlibs/docupen/docupen.c:182 camlibs/docupen/docupen.c:185 +#: camlibs/docupen/docupen.c:202 camlibs/docupen/docupen.c:205 +#: camlibs/docupen/docupen.c:210 camlibs/docupen/docupen.c:213 +#: camlibs/docupen/docupen.c:230 camlibs/docupen/docupen.c:233 +#: camlibs/docupen/docupen.c:238 camlibs/docupen/docupen.c:241 +#: camlibs/docupen/docupen.c:275 camlibs/docupen/docupen.c:283 +#: camlibs/docupen/docupen.c:304 camlibs/docupen/docupen.c:312 +#: camlibs/docupen/docupen.c:333 camlibs/docupen/docupen.c:341 +msgid "200 DPI" +msgstr "200 т/дюйм" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:180 camlibs/docupen/docupen.c:208 +#: camlibs/docupen/docupen.c:236 camlibs/docupen/docupen.c:279 +#: camlibs/docupen/docupen.c:308 camlibs/docupen/docupen.c:337 +msgid "Hi Resolution" +msgstr "Висока роздільна здатність" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:183 camlibs/docupen/docupen.c:186 +#: camlibs/docupen/docupen.c:211 camlibs/docupen/docupen.c:214 +#: camlibs/docupen/docupen.c:239 camlibs/docupen/docupen.c:242 +#: camlibs/docupen/docupen.c:285 camlibs/docupen/docupen.c:314 +#: camlibs/docupen/docupen.c:343 +msgid "400 DPI" +msgstr "400 т/дюйм" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:189 camlibs/docupen/docupen.c:289 +msgid "Color Document mode" +msgstr "Режим кольорового документа" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:194 camlibs/docupen/docupen.c:196 +#: camlibs/docupen/docupen.c:294 +msgid "NQ (12bpp)" +msgstr "NQ (12б/пк)" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:217 camlibs/docupen/docupen.c:318 +msgid "Color Photo mode" +msgstr "Режим кольорового фото" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:222 camlibs/docupen/docupen.c:224 +#: camlibs/docupen/docupen.c:323 +msgid "HQ (24bpp)" +msgstr "HQ (24б/пк)" + +#: camlibs/docupen/docupen.c:389 +msgid "" +"Docupen scanner can't download/erase individual images, only everything\n" +"at once. To work-around this, a cache file is created where a copy of the\n" +"scanner's memory is stored. The cache fill is trigerred by downloading any\n" +"image - so downloading the first image will take long time if the cache is\n" +"empty or not valid. The cache is invalidated automatically when the amount\n" +"of used memory reported by the scanner does not match cache size.\n" +"The cache file is located at ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" +"\n" +"The scanner has a very short auto-power-off timeout - only 8 seconds - and\n" +"it's effective even when connected by USB. You need to turn it on before\n" +"each gphoto2 operation. In some situations, you might need to prevent it\n" +"from turning off by repeatedly pressing any of the buttons." +msgstr "" +"Сканер Docupen не може отримувати/вилучати окремі зображення — лише усі\n" +"одразу. Щоб обійти це обмеження, програма створює файл кешу, де зберігається\n" +"копія пам'яті сканера. Заповнення кешу вмикається отримання будь-якого\n" +"зображення — тому отримання першого зображення триватиме довго, якщо кеш\n" +"є порожнім або втратив чинність. Кеш автоматично втрачає чинність, якщо\n" +"повідомлений сканером розмір використаної пам'яті не збігається із розміром\n" +"кешу. Файл кешу зберігається у ~/.cache/docupen-SERIAL_NO.bin\n" +"\n" +"Сканер має дуже короткий період автоматичного вимикання — лише 8 секунд —\n" +"він є чинним, навіть при з'єднанні з USB. Сканер доведеться вмикати перед\n" +"кожною дією gphoto2. У певних ситуаціях вам доведеться запобігати вимиканню\n" +"постійним натисканням кнопок на сканері." + +#: camlibs/docupen/docupen.c:412 +msgid "" +"DocuPen RC800 scanner library\n" +"Copyright 2020 Ondrej Zary <ondrej@zary.sk>\n" +"based on Docupen tools by Florian Heinz <fh@cronon-ag.de>" +msgstr "" +"Бібліотека для сканера DocuPen RC800\n" +"Авторські права належать Ondrej Zary <ondrej@zary.sk>, 2020\n" +"Засновано на інструментах Docupen, автор — Florian Heinz <fh@cronon-ag.de>" + +#: camlibs/enigma13/enigma13.c:64 msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver. Thank you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! " msgstr "Програма копіювання знімків для Digital Dream Enigma 1.3. від <olivier@aixmarseille.com>, створена на основі драйвера spca50x. Подяка авторам spca50x! Адаптувати ваш драйвер для цього апарата було нескладно! " -#: camlibs/fuji/fuji.c:86 +#: camlibs/fuji/fuji.c:70 #, c-format msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i." msgstr "Фотоапарат надіслав лише %i байтів, але потрібно принаймні %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:129 camlibs/ricoh/library.c:563 +#: camlibs/fuji/fuji.c:113 camlibs/ricoh/library.c:547 msgid "Could not contact camera." msgstr "Не вдалося зв'язатись з фотоапаратом." -#: camlibs/fuji/fuji.c:191 +#: camlibs/fuji/fuji.c:175 #, c-format msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)." msgstr "Отримано неочікувані дані (0x%02x, 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:217 +#: camlibs/fuji/fuji.c:201 #, c-format msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x." msgstr "Неправильна escape-послідовність: очікувалось 0x%02x, отримано 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:234 +#: camlibs/fuji/fuji.c:218 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Неправильні дані - отримано 0x%02x, очікувалось 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:247 +#: camlibs/fuji/fuji.c:231 #, c-format msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x." msgstr "Неправильні дані - отримано 0x%02x, очікувалось 0x%02x або 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:254 +#: camlibs/fuji/fuji.c:238 #, c-format msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x." msgstr "Неправильна контрольна сума - отримано 0x%02x, очікувалось 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:292 camlibs/fuji/fuji.c:731 +#: camlibs/fuji/fuji.c:276 camlibs/fuji/fuji.c:715 msgid "Camera rejected the command." msgstr "Фотоапарат відкинув команду." -#: camlibs/fuji/fuji.c:301 camlibs/fuji/fuji.c:740 +#: camlibs/fuji/fuji.c:285 camlibs/fuji/fuji.c:724 msgid "Camera reset itself." msgstr "Самовільне скидання стану фотоапарата." -#: camlibs/fuji/fuji.c:305 camlibs/fuji/fuji.c:745 +#: camlibs/fuji/fuji.c:289 camlibs/fuji/fuji.c:729 #, c-format msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Фотоапарат надіслав неочікувані дані 0x%02x." -#: camlibs/fuji/fuji.c:320 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:320 camlibs/ricoh/g3.c:370 +#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/konica/lowlevel.c:366 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:304 camlibs/ricoh/g3.c:359 msgid "Downloading..." msgstr "Завантаження..." -#: camlibs/fuji/fuji.c:541 +#: camlibs/fuji/fuji.c:525 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail." msgstr "Не вдалося виділити %i байтів для завантаження мініатюри." -#: camlibs/fuji/fuji.c:575 +#: camlibs/fuji/fuji.c:559 #, c-format msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture." msgstr "Не вдалося виділити %i байтів для завантаження малюнку." -#: camlibs/fuji/fuji.c:674 +#: camlibs/fuji/fuji.c:658 #, c-format msgid "The camera does not accept '%s' as filename." msgstr "Фотоапарат не приймає '%s' як назву файла." -#: camlibs/fuji/fuji.c:678 +#: camlibs/fuji/fuji.c:662 #, c-format msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)." msgstr "Не вдалося ініціалізувати вивантаження (фотоапарат повернув код 0x%02x)." -#: camlibs/fuji/fuji.c:776 +#: camlibs/fuji/fuji.c:760 #, c-format msgid "The camera does not support speed %i." msgstr "Фотоапарат не підтримує швидкість %i." -#: camlibs/fuji/fuji.c:780 +#: camlibs/fuji/fuji.c:764 #, c-format msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)." msgstr "Не вдалося встановити швидкість %i (фотоапарат повернув код %i)." -#: camlibs/fuji/library.c:155 +#: camlibs/fuji/library.c:139 msgid "" "Matthew G. Martin\n" "Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" @@ -1892,36 +2032,36 @@ msgstr "" "Matthew G. Martin\n" "Побудовано на fujiplay від Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n" -#: camlibs/fuji/library.c:319 +#: camlibs/fuji/library.c:303 #, c-format msgid "Bit rate %ld is not supported." msgstr "Бітова швидкість %ld не підтримується." -#: camlibs/fuji/library.c:367 +#: camlibs/fuji/library.c:351 msgid "Configuration for your FUJI camera" msgstr "Параметри фотоапарата FUJI" -#: camlibs/fuji/library.c:372 camlibs/fuji/library.c:405 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5751 camlibs/ricoh/library.c:447 -#: camlibs/ricoh/library.c:449 camlibs/sierra/sierra.c:1735 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1917 +#: camlibs/fuji/library.c:356 camlibs/fuji/library.c:389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 camlibs/ricoh/library.c:431 +#: camlibs/ricoh/library.c:433 camlibs/sierra/sierra.c:1719 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1901 msgid "Date & Time" msgstr "Дата та час" -#: camlibs/fuji/library.c:387 camlibs/fuji/library.c:421 -#: camlibs/ptp2/config.c:9178 +#: camlibs/fuji/library.c:371 camlibs/fuji/library.c:405 +#: camlibs/ptp2/config.c:9587 msgid "ID" msgstr "ID" -#: camlibs/fuji/library.c:442 +#: camlibs/fuji/library.c:426 msgid "Version: " msgstr "Версія: " -#: camlibs/fuji/library.c:448 +#: camlibs/fuji/library.c:432 msgid "Model: " msgstr "Модель: " -#: camlibs/fuji/library.c:455 +#: camlibs/fuji/library.c:439 msgid "Available memory: " msgstr "Доступна пам'ять: " @@ -1941,21 +2081,21 @@ msgstr "" "основана на кількох модулях gphoto2 та специфікаціях, що люб'язно надані фірмою Mustek.\n" "\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:573 +#: camlibs/gsmart300/library.c:210 camlibs/spca50x/library.c:561 #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "Непідтримуваний тип порту: %d. Цей драйвер працює лише з фотоапаратами USB.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:630 +#: camlibs/gsmart300/library.c:227 camlibs/spca50x/library.c:618 msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Не вдалося скинути стан фотоапарата.\n" -#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:511 +#: camlibs/gsmart300/library.c:336 camlibs/spca50x/library.c:499 #, c-format msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'." msgstr "Ваш фотоапарат підтримує видалення лише останнього файла на фотоапараті. Тобто, це файл '%s'." -#: camlibs/hp215/hp215.c:458 +#: camlibs/hp215/hp215.c:446 #, c-format msgid "" "Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n" @@ -1970,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Вільного місця на картці для зображень: %d\n" "Заряд батареї: %d%%." -#: camlibs/hp215/hp215.c:482 +#: camlibs/hp215/hp215.c:470 msgid "" "hp215\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2023,25 +2163,25 @@ msgstr "" "iClick 5X driver\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 +#: camlibs/jamcam/jamcam.c:273 #, c-format msgid "Frames Taken : %4d\n" msgstr "Отримано знімків : %4d\n" -#: camlibs/jamcam/jamcam.c:295 +#: camlibs/jamcam/jamcam.c:284 msgid "jamcam library v" msgstr "Бібліотека jamcam v" -#: camlibs/jamcam/library.c:348 camlibs/jd11/serial.c:473 -#: camlibs/sierra/library.c:1259 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:270 +#: camlibs/jamcam/library.c:332 camlibs/jd11/serial.c:456 +#: camlibs/sierra/library.c:1250 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:259 msgid "Downloading data..." msgstr "Копіюються дані..." -#: camlibs/jamcam/library.c:516 camlibs/jd11/serial.c:377 +#: camlibs/jamcam/library.c:500 camlibs/jd11/serial.c:360 msgid "Downloading thumbnail..." msgstr "Копіюється мініатюра..." -#: camlibs/jd11/jd11.c:160 +#: camlibs/jd11/jd11.c:149 msgid "" "The JD11 camera works rather well with this driver.\n" "An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n" @@ -2057,7 +2197,7 @@ msgstr "" " - мініатюри (64x48, формат PGM )\n" " - фотографії (640x480, формат PPM)\n" -#: camlibs/jd11/jd11.c:173 +#: camlibs/jd11/jd11.c:162 msgid "" "JD11\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -2069,31 +2209,31 @@ msgstr "" "Драйвер фотоапарата Jenoptik JD11.\n" "Для дослідження протоколу використовувались WINE та IDA." -#: camlibs/jd11/jd11.c:186 +#: camlibs/jd11/jd11.c:175 msgid "JD11 Configuration" msgstr "Параметри JD11" -#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:242 +#: camlibs/jd11/jd11.c:178 camlibs/jd11/jd11.c:231 msgid "Other Settings" msgstr "Інші параметри" -#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:243 +#: camlibs/jd11/jd11.c:183 camlibs/jd11/jd11.c:232 msgid "Bulb Exposure Time" msgstr "Тривалість наддовгої експозиції" -#: camlibs/jd11/jd11.c:202 camlibs/jd11/jd11.c:252 +#: camlibs/jd11/jd11.c:191 camlibs/jd11/jd11.c:241 msgid "Color Settings" msgstr "Параметри кольорів" -#: camlibs/jd11/jd11.c:209 camlibs/jd11/jd11.c:254 +#: camlibs/jd11/jd11.c:198 camlibs/jd11/jd11.c:243 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: camlibs/jd11/jd11.c:216 camlibs/jd11/jd11.c:260 camlibs/ptp2/config.c:2015 +#: camlibs/jd11/jd11.c:205 camlibs/jd11/jd11.c:249 camlibs/ptp2/config.c:2064 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: camlibs/jd11/jd11.c:223 camlibs/jd11/jd11.c:266 +#: camlibs/jd11/jd11.c:212 camlibs/jd11/jd11.c:255 msgid "Blue" msgstr "Синій" @@ -2168,15 +2308,15 @@ msgstr "" "Бібліотека для фотоапарата jl2005bcd\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:91 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:167 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:79 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:155 msgid "CompactFlash Card" msgstr "Карта CompactFlash" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net" msgstr "Фотоапарат Kodak DC120 використовує формат KDC для запису зображень. Для перегляду отриманих з апарата зображень знадобиться програма \"kdc2tiff\". Її можна завантажити з сайту http://kdc2tiff.sourceforge.net" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:394 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:382 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" @@ -2188,13 +2328,13 @@ msgstr "" "Бібліотека для роботи з фотоапаратом Kodak DC120.\n" "(за чисельними вимогами)." -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:149 camlibs/kodak/dc210/library.c:455 -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:333 camlibs/panasonic/dc1000.c:418 -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:542 +#: camlibs/kodak/dc120/library.c:133 camlibs/kodak/dc210/library.c:439 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:316 camlibs/panasonic/dc1000.c:407 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:531 msgid "Getting data..." msgstr "Отримання даних..." -#: camlibs/kodak/dc120/library.c:552 +#: camlibs/kodak/dc120/library.c:536 msgid "Waiting for completion..." msgstr "Очікування завершення..." @@ -2207,7 +2347,7 @@ msgid "File type" msgstr "Тип файлу" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:191 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 -#: camlibs/ptp2/config.c:1987 camlibs/ptp2/ptp.c:7745 +#: camlibs/ptp2/config.c:2036 camlibs/ptp2/ptp.c:8116 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -2220,7 +2360,7 @@ msgid "File resolution" msgstr "Роздільна здатність" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 -#: camlibs/ricoh/library.c:318 +#: camlibs/ricoh/library.c:302 msgid "640 x 480" msgstr "640 x 480" @@ -2244,9 +2384,9 @@ msgstr "Середнє (підвищена якість)" msgid "High (good quality)" msgstr "Високе (добра якість)" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1064 -#: camlibs/ptp2/config.c:9621 camlibs/ptp2/config.c:9761 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7087 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233 camlibs/konica/qm150.c:1052 +#: camlibs/ptp2/config.c:10030 camlibs/ptp2/config.c:10172 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7458 msgid "Capture" msgstr "Зйомка" @@ -2275,83 +2415,83 @@ msgid "Exposure compensation" msgstr "Компенсація експозиції" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277 -#: camlibs/konica/library.c:771 camlibs/konica/library.c:787 -#: camlibs/konica/library.c:802 camlibs/konica/library.c:805 -#: camlibs/konica/library.c:1026 camlibs/konica/library.c:1059 -#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:888 -#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:960 -#: camlibs/konica/qm150.c:978 camlibs/konica/qm150.c:981 -#: camlibs/konica/qm150.c:996 camlibs/konica/qm150.c:999 -#: camlibs/konica/qm150.c:1016 camlibs/konica/qm150.c:1019 -#: camlibs/ptp2/config.c:1993 camlibs/ptp2/config.c:2023 -#: camlibs/ptp2/config.c:2303 camlibs/ptp2/config.c:2602 -#: camlibs/ptp2/config.c:2714 camlibs/ptp2/config.c:2730 -#: camlibs/ptp2/config.c:3648 camlibs/ptp2/config.c:3821 -#: camlibs/ptp2/config.c:3836 camlibs/ptp2/config.c:3861 -#: camlibs/ptp2/config.c:3892 camlibs/ptp2/config.c:3905 -#: camlibs/ptp2/config.c:3924 camlibs/ptp2/config.c:4044 -#: camlibs/ptp2/config.c:4179 camlibs/ptp2/config.c:4601 -#: camlibs/ptp2/config.c:4638 camlibs/ptp2/config.c:5133 -#: camlibs/ptp2/config.c:5365 camlibs/ptp2/config.c:5376 -#: camlibs/ptp2/config.c:5388 camlibs/ptp2/config.c:5472 -#: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5873 -#: camlibs/ptp2/config.c:6240 camlibs/ptp2/config.c:6245 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7388 camlibs/ptp2/ptp.c:7396 camlibs/ptp2/ptp.c:7421 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7429 camlibs/ptp2/ptp.c:7632 camlibs/ptp2/ptp.c:7683 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7766 camlibs/ptp2/ptp.c:7776 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7813 camlibs/ptp2/ptp.c:7830 camlibs/ptp2/ptp.c:7884 -#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 -#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:202 camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:252 camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:196 camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:289 camlibs/sierra/olympus-desc.c:373 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:405 camlibs/sierra/olympus-desc.c:435 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:460 camlibs/sierra/olympus-desc.c:503 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:520 camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:560 camlibs/sierra/olympus-desc.c:579 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598 camlibs/sierra/olympus-desc.c:619 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:643 camlibs/sierra/olympus-desc.c:880 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:926 -#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:966 -#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1087 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1262 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1335 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1550 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1578 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1785 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1806 camlibs/st2205/library.c:511 -#: camlibs/st2205/library.c:524 +#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:771 +#: camlibs/konica/library.c:786 camlibs/konica/library.c:789 +#: camlibs/konica/library.c:1010 camlibs/konica/library.c:1043 +#: camlibs/konica/qm150.c:858 camlibs/konica/qm150.c:876 +#: camlibs/konica/qm150.c:945 camlibs/konica/qm150.c:948 +#: camlibs/konica/qm150.c:966 camlibs/konica/qm150.c:969 +#: camlibs/konica/qm150.c:984 camlibs/konica/qm150.c:987 +#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1007 +#: camlibs/ptp2/config.c:2042 camlibs/ptp2/config.c:2076 +#: camlibs/ptp2/config.c:2364 camlibs/ptp2/config.c:2665 +#: camlibs/ptp2/config.c:2777 camlibs/ptp2/config.c:2793 +#: camlibs/ptp2/config.c:3735 camlibs/ptp2/config.c:3916 +#: camlibs/ptp2/config.c:3931 camlibs/ptp2/config.c:3956 +#: camlibs/ptp2/config.c:3987 camlibs/ptp2/config.c:4000 +#: camlibs/ptp2/config.c:4019 camlibs/ptp2/config.c:4052 +#: camlibs/ptp2/config.c:4149 camlibs/ptp2/config.c:4284 +#: camlibs/ptp2/config.c:4705 camlibs/ptp2/config.c:4742 +#: camlibs/ptp2/config.c:5530 camlibs/ptp2/config.c:5762 +#: camlibs/ptp2/config.c:5773 camlibs/ptp2/config.c:5785 +#: camlibs/ptp2/config.c:5869 camlibs/ptp2/config.c:5887 +#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/config.c:6637 +#: camlibs/ptp2/config.c:6642 camlibs/ptp2/ptp.c:7759 camlibs/ptp2/ptp.c:7767 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7792 camlibs/ptp2/ptp.c:7800 camlibs/ptp2/ptp.c:8003 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8054 camlibs/ptp2/ptp.c:8130 camlibs/ptp2/ptp.c:8137 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8147 camlibs/ptp2/ptp.c:8184 camlibs/ptp2/ptp.c:8201 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8255 camlibs/ricoh/library.c:295 +#: camlibs/ricoh/library.c:310 camlibs/ricoh/library.c:351 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:155 camlibs/sierra/nikon-desc.c:189 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:239 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:269 camlibs/sierra/olympus-desc.c:184 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:223 camlibs/sierra/olympus-desc.c:277 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:361 camlibs/sierra/olympus-desc.c:393 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:423 camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:491 camlibs/sierra/olympus-desc.c:508 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:527 camlibs/sierra/olympus-desc.c:548 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:567 camlibs/sierra/olympus-desc.c:586 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:607 camlibs/sierra/olympus-desc.c:631 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:868 camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:956 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1017 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1071 camlibs/sierra/sierra.c:1078 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1246 camlibs/sierra/sierra.c:1277 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 camlibs/sierra/sierra.c:1364 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 camlibs/sierra/sierra.c:1540 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1567 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1769 camlibs/sierra/sierra.c:1790 +#: camlibs/st2205/library.c:501 camlibs/st2205/library.c:514 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:521 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540 camlibs/sierra/sierra.c:1027 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1337 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1558 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1787 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:138 camlibs/sierra/nikon-desc.c:222 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:528 camlibs/sierra/sierra.c:1011 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1321 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1771 msgid "Force" msgstr "Примусово" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281 -#: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/config.c:5371 -#: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/config.c:7049 -#: camlibs/ptp2/config.c:7062 camlibs/ptp2/config.c:7086 -#: camlibs/ptp2/config.c:7166 camlibs/ptp2/config.c:7171 -#: camlibs/ptp2/config.c:7185 camlibs/ptp2/config.c:7209 -#: camlibs/ptp2/config.c:7213 camlibs/ptp2/config.c:7227 -#: camlibs/ptp2/config.c:7244 camlibs/ptp2/config.c:7258 -#: camlibs/ptp2/config.c:7263 camlibs/ptp2/config.c:7279 -#: camlibs/ptp2/config.c:9265 camlibs/ptp2/config.c:9568 -#: camlibs/ptp2/config.c:9578 camlibs/ptp2/config.c:9588 -#: camlibs/ptp2/config.c:9598 camlibs/ptp2/config.c:9608 -#: camlibs/ptp2/library.c:7433 camlibs/ptp2/library.c:7436 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7427 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/config.c:2529 camlibs/ptp2/config.c:5768 +#: camlibs/ptp2/config.c:5859 camlibs/ptp2/config.c:7452 +#: camlibs/ptp2/config.c:7465 camlibs/ptp2/config.c:7489 +#: camlibs/ptp2/config.c:7569 camlibs/ptp2/config.c:7574 +#: camlibs/ptp2/config.c:7588 camlibs/ptp2/config.c:7612 +#: camlibs/ptp2/config.c:7616 camlibs/ptp2/config.c:7630 +#: camlibs/ptp2/config.c:7647 camlibs/ptp2/config.c:7661 +#: camlibs/ptp2/config.c:7666 camlibs/ptp2/config.c:7682 +#: camlibs/ptp2/config.c:9674 camlibs/ptp2/config.c:9977 +#: camlibs/ptp2/config.c:9987 camlibs/ptp2/config.c:9997 +#: camlibs/ptp2/config.c:10007 camlibs/ptp2/config.c:10017 +#: camlibs/ptp2/library.c:7624 camlibs/ptp2/library.c:7627 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7798 camlibs/ricoh/library.c:330 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -2360,74 +2500,76 @@ msgid "Red eye flash" msgstr "Запобігання червоним очам" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:287 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:291 -#: camlibs/konica/library.c:670 camlibs/konica/library.c:677 -#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:778 -#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:808 -#: camlibs/konica/qm150.c:812 camlibs/konica/qm150.c:822 -#: camlibs/konica/qm150.c:826 camlibs/konica/qm150.c:868 -#: camlibs/konica/qm150.c:881 camlibs/konica/qm150.c:1038 -#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/konica/qm150.c:1052 -#: camlibs/konica/qm150.c:1059 camlibs/ptp2/config.c:1240 -#: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1251 -#: camlibs/ptp2/config.c:1270 camlibs/ptp2/config.c:1272 -#: camlibs/ptp2/config.c:1281 camlibs/ptp2/config.c:1665 -#: camlibs/ptp2/config.c:1671 camlibs/ptp2/config.c:1678 -#: camlibs/ptp2/config.c:5135 camlibs/ptp2/config.c:6361 -#: camlibs/ptp2/config.c:6412 camlibs/ptp2/config.c:6615 -#: camlibs/ptp2/config.c:7130 camlibs/ptp2/config.c:7133 -#: camlibs/ptp2/config.c:7151 camlibs/ptp2/config.c:9027 -#: camlibs/ptp2/config.c:9067 camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7303 camlibs/ptp2/ptp.c:7634 camlibs/ptp2/ptp.c:7760 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7846 camlibs/ricoh/library.c:338 -#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 camlibs/sierra/sierra.c:1149 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/topfield/puppy.c:558 -#: camlibs/topfield/puppy.c:570 camlibs/topfield/puppy.c:593 +#: camlibs/konica/library.c:654 camlibs/konica/library.c:661 +#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:762 +#: camlibs/konica/library.c:1006 camlibs/konica/qm150.c:796 +#: camlibs/konica/qm150.c:800 camlibs/konica/qm150.c:810 +#: camlibs/konica/qm150.c:814 camlibs/konica/qm150.c:856 +#: camlibs/konica/qm150.c:869 camlibs/konica/qm150.c:1026 +#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/konica/qm150.c:1040 +#: camlibs/konica/qm150.c:1047 camlibs/ptp2/chdk.c:986 +#: camlibs/ptp2/config.c:1231 camlibs/ptp2/config.c:1233 +#: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1261 +#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1272 +#: camlibs/ptp2/config.c:1684 camlibs/ptp2/config.c:1690 +#: camlibs/ptp2/config.c:1697 camlibs/ptp2/config.c:5532 +#: camlibs/ptp2/config.c:6758 camlibs/ptp2/config.c:6809 +#: camlibs/ptp2/config.c:7012 camlibs/ptp2/config.c:7041 +#: camlibs/ptp2/config.c:7533 camlibs/ptp2/config.c:7536 +#: camlibs/ptp2/config.c:7554 camlibs/ptp2/config.c:9436 +#: camlibs/ptp2/config.c:9476 camlibs/ptp2/ptp.c:7672 camlibs/ptp2/ptp.c:7673 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7674 camlibs/ptp2/ptp.c:8005 camlibs/ptp2/ptp.c:8131 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 camlibs/ricoh/library.c:322 +#: camlibs/ricoh/library.c:353 camlibs/sierra/nikon-desc.c:292 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1127 camlibs/sierra/sierra.c:1133 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1405 camlibs/topfield/puppy.c:546 +#: camlibs/topfield/puppy.c:558 camlibs/topfield/puppy.c:581 msgid "On" msgstr "Увімк" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:288 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:293 -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:671 -#: camlibs/konica/library.c:674 camlibs/konica/library.c:768 -#: camlibs/konica/library.c:775 camlibs/konica/library.c:888 -#: camlibs/konica/library.c:1020 camlibs/konica/qm150.c:809 -#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:823 -#: camlibs/konica/qm150.c:829 camlibs/konica/qm150.c:867 -#: camlibs/konica/qm150.c:874 camlibs/konica/qm150.c:1039 -#: camlibs/konica/qm150.c:1042 camlibs/konica/qm150.c:1053 -#: camlibs/konica/qm150.c:1056 camlibs/ptp2/config.c:1241 -#: camlibs/ptp2/config.c:1242 camlibs/ptp2/config.c:1255 -#: camlibs/ptp2/config.c:1271 camlibs/ptp2/config.c:1272 -#: camlibs/ptp2/config.c:1285 camlibs/ptp2/config.c:1448 -#: camlibs/ptp2/config.c:1666 camlibs/ptp2/config.c:1672 -#: camlibs/ptp2/config.c:1677 camlibs/ptp2/config.c:2050 -#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2253 -#: camlibs/ptp2/config.c:2452 camlibs/ptp2/config.c:2486 -#: camlibs/ptp2/config.c:2512 camlibs/ptp2/config.c:2538 -#: camlibs/ptp2/config.c:5134 camlibs/ptp2/config.c:5593 -#: camlibs/ptp2/config.c:5863 camlibs/ptp2/config.c:6239 -#: camlibs/ptp2/config.c:6246 camlibs/ptp2/config.c:6360 -#: camlibs/ptp2/config.c:6394 camlibs/ptp2/config.c:6404 -#: camlibs/ptp2/config.c:6413 camlibs/ptp2/config.c:6495 -#: camlibs/ptp2/config.c:6614 camlibs/ptp2/config.c:6624 -#: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:7129 -#: camlibs/ptp2/config.c:7132 camlibs/ptp2/config.c:7150 -#: camlibs/ptp2/config.c:9028 camlibs/ptp2/config.c:9068 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7301 camlibs/ptp2/ptp.c:7302 camlibs/ptp2/ptp.c:7303 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7633 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 camlibs/ptp2/ptp.c:7798 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7844 camlibs/ptp2/ptp.c:7909 camlibs/ptp2/ptp.c:7914 -#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368 -#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:505 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:522 camlibs/sierra/olympus-desc.c:541 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:663 camlibs/sierra/olympus-desc.c:863 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:1028 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1037 camlibs/sierra/sierra.c:1144 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 camlibs/sierra/sierra.c:1339 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1552 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1789 -#: camlibs/topfield/puppy.c:559 camlibs/topfield/puppy.c:570 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:461 camlibs/konica/library.c:655 +#: camlibs/konica/library.c:658 camlibs/konica/library.c:752 +#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:872 +#: camlibs/konica/library.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:797 +#: camlibs/konica/qm150.c:803 camlibs/konica/qm150.c:811 +#: camlibs/konica/qm150.c:817 camlibs/konica/qm150.c:855 +#: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1027 +#: camlibs/konica/qm150.c:1030 camlibs/konica/qm150.c:1041 +#: camlibs/konica/qm150.c:1044 camlibs/ptp2/chdk.c:987 +#: camlibs/ptp2/config.c:1232 camlibs/ptp2/config.c:1233 +#: camlibs/ptp2/config.c:1246 camlibs/ptp2/config.c:1262 +#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/config.c:1276 +#: camlibs/ptp2/config.c:1461 camlibs/ptp2/config.c:1685 +#: camlibs/ptp2/config.c:1691 camlibs/ptp2/config.c:1696 +#: camlibs/ptp2/config.c:2105 camlibs/ptp2/config.c:2253 +#: camlibs/ptp2/config.c:2314 camlibs/ptp2/config.c:2513 +#: camlibs/ptp2/config.c:2547 camlibs/ptp2/config.c:2573 +#: camlibs/ptp2/config.c:2599 camlibs/ptp2/config.c:5531 +#: camlibs/ptp2/config.c:5990 camlibs/ptp2/config.c:6260 +#: camlibs/ptp2/config.c:6636 camlibs/ptp2/config.c:6643 +#: camlibs/ptp2/config.c:6757 camlibs/ptp2/config.c:6791 +#: camlibs/ptp2/config.c:6801 camlibs/ptp2/config.c:6810 +#: camlibs/ptp2/config.c:6892 camlibs/ptp2/config.c:7011 +#: camlibs/ptp2/config.c:7021 camlibs/ptp2/config.c:7032 +#: camlibs/ptp2/config.c:7040 camlibs/ptp2/config.c:7532 +#: camlibs/ptp2/config.c:7535 camlibs/ptp2/config.c:7553 +#: camlibs/ptp2/config.c:9437 camlibs/ptp2/config.c:9477 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7672 camlibs/ptp2/ptp.c:7673 camlibs/ptp2/ptp.c:7674 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8004 camlibs/ptp2/ptp.c:8129 camlibs/ptp2/ptp.c:8169 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8215 camlibs/ptp2/ptp.c:8280 camlibs/ptp2/ptp.c:8285 +#: camlibs/ricoh/library.c:323 camlibs/ricoh/library.c:352 +#: camlibs/ricoh/library.c:360 camlibs/sierra/epson-desc.c:139 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:223 camlibs/sierra/nikon-desc.c:291 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:346 camlibs/sierra/olympus-desc.c:493 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 camlibs/sierra/olympus-desc.c:529 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:651 camlibs/sierra/olympus-desc.c:851 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:935 camlibs/sierra/sierra.c:1012 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1021 camlibs/sierra/sierra.c:1128 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1323 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1407 camlibs/sierra/sierra.c:1536 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1544 camlibs/sierra/sierra.c:1773 +#: camlibs/topfield/puppy.c:547 camlibs/topfield/puppy.c:558 msgid "Off" msgstr "Вимкн" @@ -2443,7 +2585,7 @@ msgstr "Встановити годинник у фотоапараті" msgid "Port speed" msgstr "Швидкість порту" -#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:711 +#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:316 camlibs/kodak/dc210/library.c:695 msgid "Album name" msgstr "Назва альбому" @@ -2654,58 +2796,58 @@ msgstr "" "Бібліотека для фотоапарата Kodak DC215 Zoom.\n" "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:363 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:347 msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1383 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367 msgid "Parameter 1" msgstr "Параметр 1" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1387 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371 msgid "Parameter 2" msgstr "Параметр 2" -#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1391 +#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1375 msgid "Parameter 3" msgstr "Параметр 3" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:202 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 #, c-format msgid "Model: Kodak %s\n" msgstr "Модель: Kodak %s\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:187 #, c-format msgid "Firmware version: %d.%02d\n" msgstr "Версія мікропрограми: %d.%02d\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:205 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:189 #, c-format msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" msgstr "Стан акумулятора: %s, Блок живлення: %s\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:193 #, c-format msgid "Number of pictures: %d\n" msgstr "Кількість зображень: %d\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:211 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:195 #, c-format msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" msgstr "Залишилось простору для: Висок: %d, Середн: %d, Низьк: %d\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:215 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:199 #, c-format msgid "Memory card status (%d): %s\n" msgstr "Стан картки пам'яті (%d): %s\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:219 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:203 #, c-format msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" msgstr "Знято локальних знімків: %d, Спалахів: %d\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:233 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:217 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2717,54 +2859,55 @@ msgstr "" "Бібліотека для фотоапаратів Kodak DC240, DC280, DC3400 та DC5000.\n" "Оновлено та переписано для gPhoto2." -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:586 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:569 msgid "Weak" msgstr "Слабка" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:572 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:594 camlibs/kodak/dc240/library.c:609 -#: camlibs/ptp2/config.c:6593 camlibs/ptp2/ptp.c:7821 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:577 camlibs/kodak/dc240/library.c:592 +#: camlibs/ptp2/config.c:6990 camlibs/ptp2/ptp.c:8192 msgid "Invalid" msgstr "Помилка" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 camlibs/ptp2/config.c:2444 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7754 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:584 camlibs/ptp2/config.c:2505 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8125 msgid "Not used" msgstr "Від'єднаний" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:587 msgid "In use" msgstr "Приєднаний" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:618 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:601 msgid "Card is open" msgstr "Картка пам'яті витягнута" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:619 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:602 msgid "Card is not open" msgstr "Картка пам'яті не відкрита" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:621 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:604 msgid "Card is not formatted" msgstr "Картка пам'яті не форматована" -#: camlibs/kodak/dc240/library.c:623 camlibs/ptp2/config.c:7922 +#: camlibs/kodak/dc240/library.c:606 camlibs/ptp2/config.c:8325 +#: camlibs/ptp2/config.c:8439 msgid "No card" msgstr "Немає карти пам'яті" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:63 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:52 msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished." msgstr "Виконується дія. Цей фотоапарат не підтримує одночасне виконання кількох команд. Дочекайтесь завершення поточної операції." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:166 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:155 #, c-format msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "фотоапарат неактивний більше ніж 9 секунд, повторна ініціалізація.\n" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:457 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:446 msgid "" "Known problems:\n" "\n" @@ -2774,7 +2917,7 @@ msgstr "" "\n" "1. Якщо Kodak DC3200 не отримує команд протягом 10 секунд, відбудеться тайм-аут та знадобиться повторна ініціалізація. Якщо апарат перестає реагувати, просто заново виберіть його. При цьому відбудеться нова ініціалізація." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:470 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:459 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" @@ -2786,7 +2929,7 @@ msgstr "" "\n" "Запитання та відгуки приймаються із вдячністю." -#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:199 +#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:187 #, c-format msgid "" "Your USB camera is a Kodak EZ200.\n" @@ -2795,7 +2938,7 @@ msgstr "" "Модель вашого USB-фотоапарата - Kodak EZ200.\n" "Число зображень = %i\n" -#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:207 +#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:195 msgid "" "Kodak EZ200 driver\n" "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" @@ -2803,129 +2946,129 @@ msgstr "" "Драйвер Kodak EZ200\n" "Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n" -#: camlibs/konica/konica.c:62 +#: camlibs/konica/konica.c:46 msgid "Focusing error." msgstr "Помилка фокусування." -#: camlibs/konica/konica.c:65 +#: camlibs/konica/konica.c:49 msgid "Iris error." msgstr "Помилка ірисової діаграми." -#: camlibs/konica/konica.c:68 +#: camlibs/konica/konica.c:52 msgid "Strobe error." msgstr "Помилка джерела світла." -#: camlibs/konica/konica.c:71 +#: camlibs/konica/konica.c:55 msgid "EEPROM checksum error." msgstr "Помилка в контрольній сумі ППЗУ." -#: camlibs/konica/konica.c:74 +#: camlibs/konica/konica.c:58 msgid "Internal error (1)." msgstr "Внутрішня помилка (1)." -#: camlibs/konica/konica.c:77 +#: camlibs/konica/konica.c:61 msgid "Internal error (2)." msgstr "Внутрішня помилка (2)." -#: camlibs/konica/konica.c:80 +#: camlibs/konica/konica.c:64 msgid "No card present." msgstr "Немає карти пам'яті." -#: camlibs/konica/konica.c:83 +#: camlibs/konica/konica.c:67 msgid "Card not supported." msgstr "Картка не підтримується." -#: camlibs/konica/konica.c:86 +#: camlibs/konica/konica.c:70 msgid "Card removed during access." msgstr "Картку видалено в процесі роботи." -#: camlibs/konica/konica.c:89 +#: camlibs/konica/konica.c:73 msgid "Image number not valid." msgstr "Неправильний номер зображення." -#: camlibs/konica/konica.c:92 +#: camlibs/konica/konica.c:76 msgid "Card can not be written." msgstr "Запис на картку пам'яті неможливий." -#: camlibs/konica/konica.c:95 +#: camlibs/konica/konica.c:79 msgid "Card is write protected." msgstr "Картка захищена від запису." -#: camlibs/konica/konica.c:98 +#: camlibs/konica/konica.c:82 msgid "No space left on card." msgstr "Відсутній вільний простір на карті пам'яті." -#: camlibs/konica/konica.c:101 +#: camlibs/konica/konica.c:85 msgid "Image protected." msgstr "Зображення захищене." -#: camlibs/konica/konica.c:104 +#: camlibs/konica/konica.c:88 msgid "Light too dark." msgstr "Недостатнє освітлення." -#: camlibs/konica/konica.c:107 +#: camlibs/konica/konica.c:91 msgid "Autofocus error." msgstr "Помилка автофокусування." -#: camlibs/konica/konica.c:110 +#: camlibs/konica/konica.c:94 msgid "System error." msgstr "Системна помилка." -#: camlibs/konica/konica.c:113 +#: camlibs/konica/konica.c:97 msgid "Illegal parameter." msgstr "Недопустимий параметр." -#: camlibs/konica/konica.c:116 +#: camlibs/konica/konica.c:100 msgid "Command can not be cancelled." msgstr "Операцію неможливо скасувати." -#: camlibs/konica/konica.c:119 +#: camlibs/konica/konica.c:103 msgid "Localization data too long." msgstr "Дані локалізації надто довгі." -#: camlibs/konica/konica.c:122 +#: camlibs/konica/konica.c:106 msgid "Localization data corrupt." msgstr "Пошкоджені дані локалізації." -#: camlibs/konica/konica.c:125 +#: camlibs/konica/konica.c:109 msgid "Unsupported command." msgstr "Команда не підтримується." -#: camlibs/konica/konica.c:128 +#: camlibs/konica/konica.c:112 msgid "Other command executing." msgstr "Виконується інша команда." -#: camlibs/konica/konica.c:131 +#: camlibs/konica/konica.c:115 msgid "Command order error." msgstr "Помилка порядку виконання команд." -#: camlibs/konica/konica.c:134 +#: camlibs/konica/konica.c:118 msgid "Unknown error." msgstr "Невідома помилка." -#: camlibs/konica/konica.c:137 +#: camlibs/konica/konica.c:121 #, c-format msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!" msgstr "Фотоапарат щойно повідомив про невідому помилку. Сповістіть про це %s, та вкажіть коли виникла ця помилка: (0x%x,0x%x). Дуже дякуємо!" -#: camlibs/konica/library.c:157 camlibs/pccam300/library.c:119 +#: camlibs/konica/library.c:141 camlibs/pccam300/library.c:119 msgid "Getting file list..." msgstr "Отримання списку файлів..." -#: camlibs/konica/library.c:323 +#: camlibs/konica/library.c:307 msgid "Testing different speeds..." msgstr "Перевіряються різні швидкості..." -#: camlibs/konica/library.c:338 +#: camlibs/konica/library.c:322 msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on." msgstr "Не вдалося зв'язатись з фотоапаратом.Перевірте, що він увімкнений та з'єднаний з комп'ютером." -#: camlibs/konica/library.c:422 +#: camlibs/konica/library.c:406 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "%i зображень не вдалось видалити, тому що вони захищені" -#: camlibs/konica/library.c:522 +#: camlibs/konica/library.c:506 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2944,7 +3087,7 @@ msgstr "" "Назва: %s,\n" "Виробник: %s\n" -#: camlibs/konica/library.c:613 +#: camlibs/konica/library.c:597 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" @@ -2954,407 +3097,407 @@ msgstr "" "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n" "Підтримка усіх апаратів Konica та деяких моделей HP." -#: camlibs/konica/library.c:638 +#: camlibs/konica/library.c:622 msgid "Getting configuration..." msgstr "Отримується інформація..." -#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/qm150.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:629 camlibs/konica/qm150.c:754 msgid "Konica Configuration" msgstr "Параметра Konica" -#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:862 -#: camlibs/konica/qm150.c:771 +#: camlibs/konica/library.c:634 camlibs/konica/library.c:846 +#: camlibs/konica/qm150.c:759 msgid "Persistent Settings" msgstr "Постійні параметри" -#: camlibs/konica/library.c:680 +#: camlibs/konica/library.c:664 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "Чи подавати звуковий сигнал при отриманні знімка?" -#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:897 +#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:881 msgid "Self Timer Time" msgstr "Час автоспуску" -#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:906 -#: camlibs/konica/qm150.c:780 +#: camlibs/konica/library.c:675 camlibs/konica/library.c:890 +#: camlibs/konica/qm150.c:768 msgid "Auto Off Time" msgstr "Час автовимикання" -#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:915 +#: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:899 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Інтервал між слайдами" -#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:925 -#: camlibs/konica/qm150.c:788 camlibs/ricoh/library.c:499 -#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:1257 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1622 camlibs/sierra/sierra.c:1835 +#: camlibs/konica/library.c:689 camlibs/konica/library.c:909 +#: camlibs/konica/qm150.c:776 camlibs/ricoh/library.c:483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:1241 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 camlibs/sierra/sierra.c:1819 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:715 -#: camlibs/konica/library.c:931 +#: camlibs/konica/library.c:691 camlibs/konica/library.c:699 +#: camlibs/konica/library.c:915 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "Низька (576 x 436)" -#: camlibs/konica/library.c:708 camlibs/konica/library.c:718 +#: camlibs/konica/library.c:692 camlibs/konica/library.c:702 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "Середня (1152 x 872)" -#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:712 -#: camlibs/konica/library.c:929 +#: camlibs/konica/library.c:693 camlibs/konica/library.c:696 +#: camlibs/konica/library.c:913 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Висока (1152 x 872)" -#: camlibs/konica/library.c:725 camlibs/konica/library.c:942 -#: camlibs/konica/qm150.c:836 +#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:926 +#: camlibs/konica/qm150.c:824 msgid "Localization" msgstr "Локалізація" -#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:945 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1890 +#: camlibs/konica/library.c:715 camlibs/konica/library.c:929 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:232 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1682 camlibs/sierra/sierra.c:1874 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:748 -#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:950 -#: camlibs/konica/library.c:976 camlibs/konica/library.c:995 +#: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:732 +#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:934 +#: camlibs/konica/library.c:960 camlibs/konica/library.c:979 msgid "None selected" msgstr "Не вибрано" -#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:972 +#: camlibs/konica/library.c:727 camlibs/konica/library.c:956 msgid "TV Output Format" msgstr "Формат виводу на ТБ" -#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:977 -#: camlibs/ptp2/config.c:2269 +#: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:961 +#: camlibs/ptp2/config.c:2330 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:979 -#: camlibs/ptp2/config.c:2270 +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:963 +#: camlibs/ptp2/config.c:2331 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:981 +#: camlibs/konica/library.c:731 camlibs/konica/library.c:965 msgid "Do not display TV menu" msgstr "Не показувати меню ТБ" -#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:991 -#: camlibs/konica/qm150.c:840 +#: camlibs/konica/library.c:735 camlibs/konica/library.c:975 +#: camlibs/konica/qm150.c:828 msgid "Date Format" msgstr "Формат дати" -#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:996 -#: camlibs/konica/qm150.c:842 camlibs/konica/qm150.c:847 +#: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:980 +#: camlibs/konica/qm150.c:830 camlibs/konica/qm150.c:835 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Місяць/День/Рік" -#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:998 -#: camlibs/konica/qm150.c:843 camlibs/konica/qm150.c:850 +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:982 +#: camlibs/konica/qm150.c:831 camlibs/konica/qm150.c:838 msgid "Day/Month/Year" msgstr "День/Місяць/Рік" -#: camlibs/konica/library.c:755 camlibs/konica/library.c:1000 -#: camlibs/konica/qm150.c:844 camlibs/konica/qm150.c:853 +#: camlibs/konica/library.c:739 camlibs/konica/library.c:984 +#: camlibs/konica/qm150.c:832 camlibs/konica/qm150.c:841 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Рік/Місяць/День" -#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:1012 -#: camlibs/konica/qm150.c:860 +#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:996 +#: camlibs/konica/qm150.c:848 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Постійні параметри сеансу" -#: camlibs/konica/library.c:770 camlibs/konica/library.c:781 -#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:869 -#: camlibs/konica/qm150.c:879 +#: camlibs/konica/library.c:754 camlibs/konica/library.c:765 +#: camlibs/konica/library.c:1008 camlibs/konica/qm150.c:857 +#: camlibs/konica/qm150.c:867 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "Увімк, зменшення червоності очей" -#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:784 -#: camlibs/konica/qm150.c:871 camlibs/konica/qm150.c:886 +#: camlibs/konica/library.c:756 camlibs/konica/library.c:768 +#: camlibs/konica/qm150.c:859 camlibs/konica/qm150.c:874 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Авто, зменшення червоності очей" -#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1044 -#: camlibs/konica/qm150.c:952 camlibs/ptp2/config.c:6471 -#: camlibs/ptp2/config.c:6477 +#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:1028 +#: camlibs/konica/qm150.c:940 camlibs/ptp2/chdk.c:1028 +#: camlibs/ptp2/config.c:6868 camlibs/ptp2/config.c:6874 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: camlibs/konica/library.c:801 camlibs/konica/library.c:808 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1579 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1808 +#: camlibs/konica/library.c:785 camlibs/konica/library.c:792 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1563 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1569 camlibs/sierra/sierra.c:1792 msgid "Fixed" msgstr "Фіксований" -#: camlibs/konica/library.c:815 camlibs/konica/library.c:1049 -#: camlibs/konica/qm150.c:1102 +#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:1033 +#: camlibs/konica/qm150.c:1090 msgid "Volatile Settings" msgstr "Тимчасові параметри" -#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:1052 -#: camlibs/konica/qm150.c:1106 camlibs/polaroid/pdc700.c:165 -#: camlibs/ptp2/config.c:9839 +#: camlibs/konica/library.c:803 camlibs/konica/library.c:1036 +#: camlibs/konica/qm150.c:1094 camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +#: camlibs/ptp2/config.c:10250 msgid "Self Timer" msgstr "Автоспуск" -#: camlibs/konica/library.c:821 camlibs/konica/library.c:825 -#: camlibs/konica/library.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1108 -#: camlibs/konica/qm150.c:1112 +#: camlibs/konica/library.c:805 camlibs/konica/library.c:809 +#: camlibs/konica/library.c:1048 camlibs/konica/qm150.c:1096 +#: camlibs/konica/qm150.c:1100 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Автоспуск (лише наступний знімок)" -#: camlibs/konica/library.c:822 camlibs/konica/library.c:829 -#: camlibs/konica/qm150.c:1109 camlibs/konica/qm150.c:1116 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 camlibs/ptp2/config.c:3863 -#: camlibs/ptp2/config.c:3894 camlibs/ptp2/config.c:5353 -#: camlibs/ptp2/config.c:5366 camlibs/ptp2/config.c:5377 -#: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/config.c:6237 -#: camlibs/ptp2/config.c:6248 camlibs/ptp2/config.c:6396 -#: camlibs/ptp2/config.c:6406 camlibs/ptp2/config.c:6622 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7422 camlibs/ptp2/ptp.c:7430 camlibs/ptp2/ptp.c:7593 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7602 camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7739 -#: camlibs/ricoh/library.c:348 camlibs/sierra/epson-desc.c:219 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:485 camlibs/sierra/olympus-desc.c:665 -#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1003 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1064 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1313 camlibs/sierra/sierra.c:1358 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1605 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1826 +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:813 +#: camlibs/konica/qm150.c:1097 camlibs/konica/qm150.c:1104 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:384 camlibs/ptp2/config.c:3958 +#: camlibs/ptp2/config.c:3989 camlibs/ptp2/config.c:5750 +#: camlibs/ptp2/config.c:5763 camlibs/ptp2/config.c:5774 +#: camlibs/ptp2/config.c:6288 camlibs/ptp2/config.c:6634 +#: camlibs/ptp2/config.c:6645 camlibs/ptp2/config.c:6793 +#: camlibs/ptp2/config.c:6803 camlibs/ptp2/config.c:7019 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7793 camlibs/ptp2/ptp.c:7801 camlibs/ptp2/ptp.c:7964 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7973 camlibs/ptp2/ptp.c:8103 camlibs/ptp2/ptp.c:8110 +#: camlibs/ricoh/library.c:332 camlibs/sierra/epson-desc.c:205 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:240 camlibs/sierra/nikon-desc.c:312 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 camlibs/sierra/olympus-desc.c:653 +#: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:987 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1048 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1109 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1297 camlibs/sierra/sierra.c:1342 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1589 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1593 camlibs/sierra/sierra.c:1810 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: camlibs/konica/library.c:1093 +#: camlibs/konica/library.c:1077 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Не вдалося знайти дані локалізації у '%s'" -#: camlibs/konica/library.c:1160 +#: camlibs/konica/library.c:1144 msgid "Localization file too long!" msgstr "Надто великий файл локалізації!" -#: camlibs/konica/qm150.c:256 +#: camlibs/konica/qm150.c:244 msgid "This preview doesn't exist." msgstr "Попередній перегляд не існує." -#: camlibs/konica/qm150.c:288 +#: camlibs/konica/qm150.c:276 msgid "Data has been corrupted." msgstr "Дані зіпсовані!" -#: camlibs/konica/qm150.c:398 +#: camlibs/konica/qm150.c:386 msgid "Compiled without EXIF support, no thumbnails available." msgstr "Зібрано без підтримки EXIF, отже мініатюри недоступні." -#: camlibs/konica/qm150.c:415 +#: camlibs/konica/qm150.c:403 #, c-format msgid "Image type %d is not supported by this camera !" msgstr "Зображення формату %d не підтримуються фотоапаратом !" -#: camlibs/konica/qm150.c:469 +#: camlibs/konica/qm150.c:457 #, c-format msgid "Can't delete image %s." msgstr "Не вдалося видалити зображення %s." -#: camlibs/konica/qm150.c:500 +#: camlibs/konica/qm150.c:488 msgid "Can't delete all images." msgstr "Не вдалося виділити усі зображення." -#: camlibs/konica/qm150.c:534 +#: camlibs/konica/qm150.c:522 msgid "Uploading image..." msgstr "Вивантажується зображення..." -#: camlibs/konica/qm150.c:544 camlibs/konica/qm150.c:609 +#: camlibs/konica/qm150.c:532 camlibs/konica/qm150.c:597 msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred." msgstr "Не вдалося відвантажити це зображення у фотоапарат. Виникла помилка." -#: camlibs/konica/qm150.c:651 +#: camlibs/konica/qm150.c:639 msgid "You must be in record mode to capture images." msgstr "Щоб зробити знімок, треба перейти у режим запису." -#: camlibs/konica/qm150.c:654 +#: camlibs/konica/qm150.c:642 msgid "No space available to capture new images. You must delete some images." msgstr "Недостатньо місця для нових знімків. Слід вилучити декілька старих зображень." -#: camlibs/konica/qm150.c:658 +#: camlibs/konica/qm150.c:646 msgid "Can't capture new images. Unknown error" msgstr "Захоплення нових зображень неможливе. Невідома помилка." -#: camlibs/konica/qm150.c:670 +#: camlibs/konica/qm150.c:658 msgid "No answer from the camera." msgstr "Немає відповіді від фотоапарата." -#: camlibs/konica/qm150.c:790 camlibs/konica/qm150.c:798 -#: camlibs/ptp2/config.c:2048 camlibs/ptp2/config.c:2715 -#: camlibs/ptp2/config.c:2734 camlibs/ptp2/config.c:3862 -#: camlibs/ptp2/config.c:3893 camlibs/ptp2/config.c:5367 -#: camlibs/ptp2/config.c:6238 camlibs/ptp2/config.c:6247 -#: camlibs/ptp2/config.c:6395 camlibs/ptp2/config.c:6405 -#: camlibs/ptp2/config.c:6710 camlibs/ptp2/ptp.c:7423 camlibs/ptp2/ptp.c:7858 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7864 camlibs/ptp2/ptp.c:7870 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:967 -#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/konica/qm150.c:778 camlibs/konica/qm150.c:786 +#: camlibs/ptp2/config.c:2103 camlibs/ptp2/config.c:2778 +#: camlibs/ptp2/config.c:2797 camlibs/ptp2/config.c:3957 +#: camlibs/ptp2/config.c:3988 camlibs/ptp2/config.c:5764 +#: camlibs/ptp2/config.c:6635 camlibs/ptp2/config.c:6644 +#: camlibs/ptp2/config.c:6792 camlibs/ptp2/config.c:6802 +#: camlibs/ptp2/config.c:7113 camlibs/ptp2/ptp.c:7794 camlibs/ptp2/ptp.c:8229 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8235 camlibs/ptp2/ptp.c:8241 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:190 camlibs/sierra/sierra.c:951 +#: camlibs/sierra/sierra.c:958 camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Low" msgstr "Низька" -#: camlibs/konica/qm150.c:791 camlibs/konica/qm150.c:801 -#: camlibs/ptp2/config.c:2131 camlibs/ptp2/config.c:2143 -#: camlibs/ptp2/config.c:2157 camlibs/ptp2/config.c:2414 -#: camlibs/ptp2/config.c:2421 camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 -#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:976 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:789 +#: camlibs/ptp2/config.c:2192 camlibs/ptp2/config.c:2204 +#: camlibs/ptp2/config.c:2218 camlibs/ptp2/config.c:2475 +#: camlibs/ptp2/config.c:2482 camlibs/sierra/nikon-desc.c:191 +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:960 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Medium" msgstr "Середня" -#: camlibs/konica/qm150.c:792 camlibs/konica/qm150.c:795 -#: camlibs/ptp2/config.c:2052 camlibs/ptp2/config.c:3864 -#: camlibs/ptp2/config.c:3895 camlibs/ptp2/config.c:5370 -#: camlibs/ptp2/config.c:6236 camlibs/ptp2/config.c:6249 -#: camlibs/ptp2/config.c:6397 camlibs/ptp2/config.c:6407 -#: camlibs/ptp2/config.c:6621 camlibs/ptp2/ptp.c:7426 camlibs/ptp2/ptp.c:7860 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7866 camlibs/ptp2/ptp.c:7872 camlibs/sierra/sierra.c:928 -#: camlibs/sierra/sierra.c:936 camlibs/sierra/sierra.c:969 -#: camlibs/sierra/sierra.c:978 camlibs/sierra/sierra.c:1266 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:783 +#: camlibs/ptp2/config.c:2107 camlibs/ptp2/config.c:3959 +#: camlibs/ptp2/config.c:3990 camlibs/ptp2/config.c:5767 +#: camlibs/ptp2/config.c:6633 camlibs/ptp2/config.c:6646 +#: camlibs/ptp2/config.c:6794 camlibs/ptp2/config.c:6804 +#: camlibs/ptp2/config.c:7018 camlibs/ptp2/ptp.c:7797 camlibs/ptp2/ptp.c:8231 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8237 camlibs/ptp2/ptp.c:8243 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:920 camlibs/sierra/sierra.c:953 +#: camlibs/sierra/sierra.c:962 camlibs/sierra/sierra.c:1250 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1283 msgid "High" msgstr "Висока" -#: camlibs/konica/qm150.c:806 camlibs/polaroid/pdc700.c:164 -#: camlibs/ptp2/config.c:2484 camlibs/ptp2/config.c:2510 -#: camlibs/ptp2/config.c:2536 camlibs/ptp2/ptp.c:7907 +#: camlibs/konica/qm150.c:794 camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#: camlibs/ptp2/config.c:2545 camlibs/ptp2/config.c:2571 +#: camlibs/ptp2/config.c:2597 camlibs/ptp2/ptp.c:8278 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: camlibs/konica/qm150.c:820 +#: camlibs/konica/qm150.c:808 msgid "Icons" msgstr "Значки" -#: camlibs/konica/qm150.c:954 camlibs/konica/qm150.c:963 +#: camlibs/konica/qm150.c:942 camlibs/konica/qm150.c:951 msgid "2.0 m" msgstr "2,0 м" -#: camlibs/konica/qm150.c:955 camlibs/konica/qm150.c:966 +#: camlibs/konica/qm150.c:943 camlibs/konica/qm150.c:954 msgid "0.5 m" msgstr "0,5 м" -#: camlibs/konica/qm150.c:956 camlibs/konica/qm150.c:969 +#: camlibs/konica/qm150.c:944 camlibs/konica/qm150.c:957 msgid "0.1 m" msgstr "0,1 м" -#: camlibs/konica/qm150.c:974 +#: camlibs/konica/qm150.c:962 msgid "White balance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:987 +#: camlibs/konica/qm150.c:964 camlibs/konica/qm150.c:975 msgid "Office" msgstr "Офіс" -#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:984 -#: camlibs/ptp2/config.c:1440 camlibs/ptp2/config.c:1489 -#: camlibs/ptp2/config.c:3824 camlibs/ptp2/config.c:5473 -#: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:8477 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7363 camlibs/ptp2/ptp.c:7831 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:561 camlibs/sierra/olympus-desc.c:580 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:599 camlibs/sierra/olympus-desc.c:620 +#: camlibs/konica/qm150.c:965 camlibs/konica/qm150.c:972 +#: camlibs/ptp2/config.c:1453 camlibs/ptp2/config.c:1502 +#: camlibs/ptp2/config.c:3919 camlibs/ptp2/config.c:5870 +#: camlibs/ptp2/config.c:5888 camlibs/ptp2/config.c:8880 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7734 camlibs/ptp2/ptp.c:8202 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:549 camlibs/sierra/olympus-desc.c:568 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:587 camlibs/sierra/olympus-desc.c:608 msgid "Daylight" msgstr "Денне світло" -#: camlibs/konica/qm150.c:992 camlibs/ptp2/config.c:9923 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5755 camlibs/ptp2/ptp.c:5823 +#: camlibs/konica/qm150.c:980 camlibs/ptp2/config.c:10336 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6126 camlibs/ptp2/ptp.c:6194 msgid "Sharpness" msgstr "Чіткість" -#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1002 +#: camlibs/konica/qm150.c:982 camlibs/konica/qm150.c:990 msgid "Sharp" msgstr "Різко" -#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1005 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7790 camlibs/ptp2/ptp.c:7917 +#: camlibs/konica/qm150.c:983 camlibs/konica/qm150.c:993 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8161 camlibs/ptp2/ptp.c:8288 msgid "Soft" msgstr "М'яко" -#: camlibs/konica/qm150.c:1010 camlibs/sierra/epson-desc.c:136 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219 +#: camlibs/konica/qm150.c:998 camlibs/sierra/epson-desc.c:122 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:206 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/konica/qm150.c:1022 +#: camlibs/konica/qm150.c:1000 camlibs/konica/qm150.c:1010 msgid "Light" msgstr "Світло" -#: camlibs/konica/qm150.c:1013 camlibs/konica/qm150.c:1025 +#: camlibs/konica/qm150.c:1001 camlibs/konica/qm150.c:1013 msgid "Deep" msgstr "Глибина" -#: camlibs/konica/qm150.c:1014 camlibs/konica/qm150.c:1028 +#: camlibs/konica/qm150.c:1002 camlibs/konica/qm150.c:1016 msgid "Black and White" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/konica/qm150.c:1066 camlibs/konica/qm150.c:1070 -#: camlibs/ptp2/config.c:2682 +#: camlibs/konica/qm150.c:1054 camlibs/konica/qm150.c:1058 +#: camlibs/ptp2/config.c:2745 msgid "Single" msgstr "Одиночний кадр" -#: camlibs/konica/qm150.c:1067 camlibs/konica/qm150.c:1073 +#: camlibs/konica/qm150.c:1055 camlibs/konica/qm150.c:1061 msgid "Sequence 9" msgstr "Послідовність 9" -#: camlibs/konica/qm150.c:1078 +#: camlibs/konica/qm150.c:1066 msgid "Date display" msgstr "Показати дату?" -#: camlibs/konica/qm150.c:1080 camlibs/konica/qm150.c:1089 +#: camlibs/konica/qm150.c:1068 camlibs/konica/qm150.c:1077 msgid "Anywhere" msgstr "Будь-де" -#: camlibs/konica/qm150.c:1081 camlibs/konica/qm150.c:1087 +#: camlibs/konica/qm150.c:1069 camlibs/konica/qm150.c:1075 msgid "Play mode" msgstr "Режим відтворення" -#: camlibs/konica/qm150.c:1082 camlibs/konica/qm150.c:1095 +#: camlibs/konica/qm150.c:1070 camlibs/konica/qm150.c:1083 msgid "Record mode" msgstr "Режим запису" -#: camlibs/konica/qm150.c:1083 camlibs/konica/qm150.c:1093 +#: camlibs/konica/qm150.c:1071 camlibs/konica/qm150.c:1081 msgid "Everywhere" msgstr "Всюди" -#: camlibs/konica/qm150.c:1154 camlibs/ptp2/ptp.c:7725 +#: camlibs/konica/qm150.c:1142 camlibs/ptp2/ptp.c:8096 #, c-format msgid "AC" msgstr "Блок живлення" -#: camlibs/konica/qm150.c:1157 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361 +#: camlibs/konica/qm150.c:1145 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:348 #, c-format msgid "Play" msgstr "Відтворення" -#: camlibs/konica/qm150.c:1159 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360 +#: camlibs/konica/qm150.c:1147 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:347 #, c-format msgid "Record" msgstr "Запис" -#: camlibs/konica/qm150.c:1169 +#: camlibs/konica/qm150.c:1157 #, c-format msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "ДД/ММ/РРРР" -#: camlibs/konica/qm150.c:1174 +#: camlibs/konica/qm150.c:1162 #, c-format msgid "YYYY/MM/DD" msgstr "РРРР/ММ/ДД" -#: camlibs/konica/qm150.c:1178 +#: camlibs/konica/qm150.c:1166 #, c-format msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "ММ/ДД/РРРР" -#: camlibs/konica/qm150.c:1182 +#: camlibs/konica/qm150.c:1170 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3375,7 +3518,7 @@ msgstr "" "Показ дати: %s\n" "Дата і час: %s\n" -#: camlibs/konica/qm150.c:1205 +#: camlibs/konica/qm150.c:1193 #, c-format msgid "" "Konica Q-M150 Library\n" @@ -3390,7 +3533,7 @@ msgstr "" "http://www.ap2c.com\n" "Підтримка французької версії Konica Q-M150." -#: camlibs/konica/qm150.c:1220 +#: camlibs/konica/qm150.c:1208 #, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" @@ -3409,7 +3552,7 @@ msgstr "" "Якщо під час роботи з цим драйвером у вас виникнуть проблеми, будь ласка,\n" "зверніться електронною поштою до його авторів.\n" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:228 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:216 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -3436,7 +3579,94 @@ msgstr "" "Базовий драйвер для LG GSM\n" "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" -#: camlibs/mars/library.c:124 +#: camlibs/lumix/lumix.c:1099 +msgid "Lumix Configuration" +msgstr "Налаштування Lumix" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1106 +msgid "Clock" +msgstr "Годинник" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1114 camlibs/ptp2/chdk.c:1027 +#: camlibs/ptp2/config.c:10332 camlibs/ptp2/config.c:10333 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6978 camlibs/ptp2/ptp.c:6980 +msgid "Shutterspeed" +msgstr "Швидкість затвора" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1127 camlibs/ptp2/ptp.c:7218 +msgid "Quality" +msgstr "Якість" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1132 camlibs/ptp2/config.c:10228 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6141 +msgid "Video Quality" +msgstr "Якість відео" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1154 camlibs/pentax/library.c:677 +#: camlibs/pentax/library.c:855 camlibs/ptp2/chdk.c:1025 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6972 camlibs/ptp2/ptp.c:7447 camlibs/ptp2/ptp.c:7448 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7452 +msgid "ISO" +msgstr "ISO" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:2075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7454 +msgid "Movie" +msgstr "Кіно" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1182 camlibs/ptp2/ptp.c:6865 +msgid "Autofocus Mode" +msgstr "Режим автофокусування" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1187 +msgid "Liveview Size" +msgstr "Розмір інтерактивного перегляду" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1192 camlibs/ptp2/config.c:10126 +msgid "Device Name" +msgstr "Назва пристрою" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1202 +msgid "MF Assist" +msgstr "Допоміжна MF" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1207 +msgid "MF Assist Mag" +msgstr "Допоміжне збільшення MF" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1212 +msgid "Ex Teleconv" +msgstr "Ex Teleconv" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1217 +msgid "Lens" +msgstr "Об’єктив" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1233 +msgid "Capability" +msgstr "Можливість" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1239 +msgid "All Menu" +msgstr "Усе меню" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1244 +msgid "Cur Menu" +msgstr "Пот. меню" + +#: camlibs/lumix/lumix.c:1698 +msgid "" +"Lumix WiFi Library\n" +"Robert Hasson <robert_hasson@yahoo.com>\n" +"Connects to Lumix Cameras over Wifi.\n" +"using the http GET commands." +msgstr "" +"Бібліотека Lumix WiFi\n" +"Robert Hasson <robert_hasson@yahoo.com>\n" +"З'єднується із камерами Lumix за допомогою WiFi.\n" +"Використано команди GET http." + +#: camlibs/mars/library.c:125 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -3454,7 +3684,7 @@ msgstr[2] "" "Фотоапарат Mars MR97310.\n" "Містить %i знімків. \n" -#: camlibs/mars/library.c:135 +#: camlibs/mars/library.c:136 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" "equivalents ??Pixart PACx07??).\n" @@ -3478,7 +3708,7 @@ msgstr "" "у форматі послідовності знімків.\n" "Докладніша інформація наведена у libgphoto2/camlibs/README.\n" -#: camlibs/mars/library.c:153 +#: camlibs/mars/library.c:154 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3486,7 +3716,7 @@ msgstr "" "Бібліотека для фотоапарата Mars MR97310\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:261 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:249 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" @@ -3497,7 +3727,7 @@ msgstr "" "Версія пристрою:\t%s\n" "Версія мікропрограми:\t%s\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:264 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" @@ -3524,63 +3754,63 @@ msgstr "" "ID карти:\t\t%d\n" "Режим спалаху:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 camlibs/ptp2/config.c:3958 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7408 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 camlibs/ptp2/config.c:4063 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 msgid "Remote" msgstr "Автономний" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:288 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:276 msgid "Local" msgstr "Локальний" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7675 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:289 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7304 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:277 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:279 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:283 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:286 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7675 msgid "No" msgstr "Ні" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:6341 -#: camlibs/ptp2/config.c:6352 camlibs/ptp2/ptp.c:7740 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:6738 +#: camlibs/ptp2/config.c:6749 camlibs/ptp2/ptp.c:8111 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:270 msgid "Fine" msgstr "Вдосконалений" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 camlibs/ptp2/config.c:2046 -#: camlibs/ptp2/config.c:2297 camlibs/ptp2/config.c:4197 -#: camlibs/ptp2/config.c:6340 camlibs/ptp2/config.c:6351 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7859 camlibs/ptp2/ptp.c:7865 camlibs/ptp2/ptp.c:7871 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7875 camlibs/sierra/sierra.c:927 -#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1264 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2101 +#: camlibs/ptp2/config.c:2358 camlibs/ptp2/config.c:4302 +#: camlibs/ptp2/config.c:6737 camlibs/ptp2/config.c:6748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8230 camlibs/ptp2/ptp.c:8236 camlibs/ptp2/ptp.c:8242 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8246 camlibs/sierra/sierra.c:911 +#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "Standard" msgstr "Стандартний" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:312 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 #, c-format msgid "Automatic\n" msgstr "Автомат\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:320 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308 #, c-format msgid "Force Flash\n" msgstr "Примусовий спалах\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:328 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316 #, c-format msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Заборона спалаху\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:336 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "Неправильне значення ( %d )\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:350 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:338 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" @@ -3597,74 +3827,74 @@ msgstr "" "Зарядка спалаху:\t\t%s\n" "Стан об'єктива:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 msgid "Not Full" msgstr "Неповний" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:399 -#: camlibs/ptp2/config.c:2168 camlibs/ptp2/config.c:2222 -#: camlibs/ptp2/config.c:2275 camlibs/ptp2/ptp.c:7653 camlibs/ptp2/ptp.c:7659 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:344 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:387 +#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/config.c:2283 +#: camlibs/ptp2/config.c:2336 camlibs/ptp2/ptp.c:8024 camlibs/ptp2/ptp.c:8030 #, c-format msgid "Full" msgstr "Повний" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Busy" msgstr "Зайнято" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:347 msgid "Idle" msgstr "Бездіяльний" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Charging" msgstr "Заряджається" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:348 msgid "Ready" msgstr "Готовий" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:371 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:359 #, c-format msgid "Normal\n" msgstr "Звичайний\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:374 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 #, c-format msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "Напрямок об'єктива не відповідає напрямку світла\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 #, c-format msgid "Lens is not connected\n" msgstr "Об'єктив не підключено\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:368 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "Неправильне значення стану об'єктива %d\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:389 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 #, c-format msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Стан карти:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:390 #, c-format msgid "Write-protected" msgstr "Захист від запису" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:393 #, c-format msgid "Unsuitable card" msgstr "Несумісна карта" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:396 #, c-format msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Неправильне значення стану карти %d" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:427 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:415 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" @@ -3677,63 +3907,63 @@ msgstr "" "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" "Особлива подяка фірмі Minolta за надані специфікації." -#: camlibs/mustek/core.c:576 +#: camlibs/mustek/core.c:564 msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)" msgstr "Спалах: Авто (Проти червоних очей)" -#: camlibs/mustek/core.c:578 +#: camlibs/mustek/core.c:566 msgid "FlashLight : Auto" msgstr "Спалах: Авто" -#: camlibs/mustek/core.c:580 +#: camlibs/mustek/core.c:568 msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)" msgstr "Спалах: Увімкн (Проти червоних очей)" -#: camlibs/mustek/core.c:582 +#: camlibs/mustek/core.c:570 msgid "FlashLight : On" msgstr "Спалах: Увімкн" -#: camlibs/mustek/core.c:584 +#: camlibs/mustek/core.c:572 msgid "FlashLight : Off" msgstr "Спалах: Вимкн" -#: camlibs/mustek/core.c:586 +#: camlibs/mustek/core.c:574 msgid "FlashLight : undefined" msgstr "Спалах: не визначено" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:217 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:205 msgid "Summary for Mustek MDC800:\n" msgstr "Зведення для Mustek MDC800:\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:220 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:208 msgid "no status reported." msgstr "немає інформації про стан." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:226 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:214 msgid "Compact Flash Card detected\n" msgstr "Виявлено картку Compact Flash\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:228 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:216 msgid "No Compact Flash Card detected\n" msgstr "Не виявлено картки Compact Flash\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:232 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:220 msgid "Current Mode: Camera Mode\n" msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:234 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:222 msgid "Current Mode: Playback Mode\n" msgstr "Поточний режим: режим відтворення\n" -#: camlibs/mustek/mdc800.c:243 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:231 msgid "Batteries are ok." msgstr "Заряд акумулятора у нормі." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:245 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:233 msgid "Batteries are low." msgstr "Заряд акумулятора недостатній." -#: camlibs/mustek/mdc800.c:264 +#: camlibs/mustek/mdc800.c:252 msgid "" "Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n" "Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n" @@ -3745,40 +3975,40 @@ msgstr "" "Адаптація для gphoto2 - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" "Підтримує послідовний та USB-протоколи." -#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256 +#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:245 msgid "coolshot library v" msgstr "Бібліотека coolshot v" -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:358 camlibs/panasonic/dc1580.c:454 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Вимкнення фотоапарата." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:406 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:395 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Копіюється зображення %s." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:433 camlibs/panasonic/dc1580.c:554 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Завантаження зображення: %s." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:455 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:444 camlibs/panasonic/dc1580.c:565 #, c-format msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes." msgstr "Розмір файла складає %ld байт. Максимально можливий розмір для завантаження: %i байт." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:468 camlibs/panasonic/dc1580.c:587 -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:853 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:576 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:838 msgid "Uploading..." msgstr "Завантаження..." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:495 camlibs/panasonic/dc1580.c:613 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:484 camlibs/panasonic/dc1580.c:602 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Видаляється зображення %s." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:508 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" @@ -3794,12 +4024,12 @@ msgstr "" "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> і\n" "Galen Brooks <galen@nine.com>." -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:519 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:508 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Копіюється %s." -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:625 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:614 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n" "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" @@ -3815,12 +4045,12 @@ msgstr "" "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> і\n" "Galen Brooks <galen@nine.com>." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:505 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:493 #, c-format msgid "Downloading '%s'..." msgstr "Копіюється '%s'..." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:583 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:571 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n" "\n" @@ -3830,7 +4060,7 @@ msgstr "" "\n" "У цій серії фотоапаратів Palmcorder фірма Panasonic вперше застосувала технологію отримання знімків PHOTOSHOT. Зображення зберігаються у форматі JPEG на внутрішній карті пам'яті та можуть бути передані на комп'ютер через вбудований послідовний порт. Зображення зберігаються у одному з двох режимів: НОРМАЛЬНОМУ — 320x240 та ВИСОКОЯКІСНОМУ — 640x480. Роздільна здатність ПЗС матриці дорівнює лише 300 тисячам точок, тому якість знімків досить низька." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:601 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:589 msgid "" "Known problems:\n" "\n" @@ -3840,7 +4070,7 @@ msgstr "" "\n" "При виникненні помилок передачі даних виконайте перезапуск фотоапарата та перезапустіть програму. Драйвер поки не може самостійно виходити з такого стану, особливо, якщо проблема виникає при швидкостях більших за 9600 та апарат не вимикається повністю." -#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:615 +#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:603 msgid "" "Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n" "Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>" @@ -3873,11 +4103,11 @@ msgstr "" "та: Miah Gregory\n" " <mace@darksilence.net>" -#: camlibs/pccam600/library.c:191 +#: camlibs/pccam600/library.c:180 msgid "Downloading file..." msgstr "Копіюється файл..." -#: camlibs/pccam600/library.c:250 +#: camlibs/pccam600/library.c:239 msgid "" "Creative PC-CAM600\n" "Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" @@ -3885,32 +4115,133 @@ msgstr "" "Creative PC-CAM600\n" "Автор: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:126 camlibs/pccam600/pccam600.c:155 +#: camlibs/pccam600/pccam600.c:116 camlibs/pccam600/pccam600.c:145 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d" msgstr "pccam600_init: очікувалося більше %d блоків, отримано %d" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:139 +#: camlibs/pccam600/pccam600.c:129 #, c-format msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d" msgstr "pccam600_get_file:отримано індекс %d але очікувався індекс > %d" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:180 +#: camlibs/pccam600/pccam600.c:170 #, c-format msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d" msgstr "pccam600_close: повернуто значення %d замість %d" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:212 camlibs/pccam600/pccam600.c:219 +#: camlibs/pccam600/pccam600.c:202 camlibs/pccam600/pccam600.c:209 #, c-format msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d" msgstr "pccam600_init: очікувалося %d блоків, отримано %d" -#: camlibs/pccam600/pccam600.c:229 +#: camlibs/pccam600/pccam600.c:219 #, c-format msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d" msgstr "pccam600 init: неочікувана помилка: функція gp_port_read повернула %d замість %d" -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:461 +#: camlibs/pentax/library.c:204 +#, c-format +msgid "" +"Pentax K DSLR capture driver.\n" +"Using code from pktriggercord by Andras Salamon.\n" +"Collected Status Information:\n" +"%s" +msgstr "" +"Драйвер захоплення зображення для цифрових дзеркальних камер Pentax K.\n" +"Використано код з pktriggercord, автором якого є Andras Salamon.\n" +"Зібрані дані щодо стану:\n" +"%s" + +#: camlibs/pentax/library.c:624 +msgid "Model" +msgstr "Модель" + +#: camlibs/pentax/library.c:641 +#, c-format +msgid "Unknown format %d" +msgstr "Невідомий формат %d" + +#: camlibs/pentax/library.c:647 camlibs/pentax/library.c:804 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 camlibs/ptp2/config.c:10190 +#: camlibs/ptp2/config.c:10192 camlibs/ptp2/config.c:10193 +#: camlibs/ptp2/config.c:10194 camlibs/ptp2/ptp.c:6106 camlibs/ptp2/ptp.c:6177 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6982 +msgid "Image Size" +msgstr "Розмір зображення" + +#: camlibs/pentax/library.c:667 camlibs/pentax/library.c:883 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 camlibs/ptp2/config.c:10180 +#: camlibs/ptp2/config.c:10290 camlibs/ptp2/config.c:10291 +#: camlibs/ptp2/config.c:10488 camlibs/ptp2/config.c:10493 +#: camlibs/ptp2/config.c:10504 camlibs/ptp2/config.c:10510 +#: camlibs/ptp2/config.c:10516 camlibs/ptp2/config.c:10524 +#: camlibs/ptp2/config.c:10530 camlibs/ptp2/config.c:10559 +#: camlibs/ptp2/config.c:10572 camlibs/ptp2/config.c:10605 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6175 +msgid "Image Quality" +msgstr "Якість зображення" + +#: camlibs/pentax/library.c:710 +msgid "Aperture at Lens Minimum Focal Length" +msgstr "Діафрагма при мін. фокусній відстані об'єктива" + +#: camlibs/pentax/library.c:726 +msgid "Aperture at Lens Maximum Focal Length" +msgstr "Діафрагма при макс. фокусній відстані об'єктива" + +#: camlibs/pentax/library.c:756 camlibs/pentax/library.c:830 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6181 camlibs/ptp2/ptp.c:6547 +msgid "Shooting Mode" +msgstr "Режим затвора" + +#: camlibs/pentax/library.c:758 camlibs/pentax/library.c:768 +#: camlibs/pentax/library.c:838 +msgid "GREEN" +msgstr "ЗЕЛЕНИЙ" + +#: camlibs/pentax/library.c:760 camlibs/pentax/library.c:773 +#: camlibs/pentax/library.c:842 +msgid "SV" +msgstr "SV" + +#: camlibs/pentax/library.c:761 camlibs/pentax/library.c:772 +#: camlibs/pentax/library.c:843 camlibs/ptp2/config.c:2043 +#: camlibs/ptp2/config.c:2056 +msgid "TV" +msgstr "Телебачення" + +#: camlibs/pentax/library.c:762 camlibs/pentax/library.c:771 +#: camlibs/pentax/library.c:844 camlibs/ptp2/config.c:2044 +#: camlibs/ptp2/config.c:2057 +msgid "AV" +msgstr "AV" + +#: camlibs/pentax/library.c:763 camlibs/pentax/library.c:774 +#: camlibs/pentax/library.c:845 +msgid "TAV" +msgstr "TAV" + +#: camlibs/pentax/library.c:765 camlibs/pentax/library.c:776 +#: camlibs/pentax/library.c:840 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: camlibs/pentax/library.c:766 camlibs/pentax/library.c:775 +#: camlibs/pentax/library.c:846 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: camlibs/pentax/library.c:778 +#, c-format +msgid "Unknown mode %d" +msgstr "Невідомий режим %d" + +#: camlibs/pentax/library.c:959 +msgid "You need to switch the shooting mode or the camera to 'B' for bulb exposure." +msgstr "Вам слід перемкнутися на режим знімання або перемкнути камеру у «B» для експонування за кнопкою." + +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:445 msgid "" "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>." @@ -3918,149 +4249,133 @@ msgstr "" "Програма копіювання знімків для кількох моделей Polaroid. Початковий автор - Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, адаптація для gphoto2 - Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> та Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n" "Тестування Polaroid 640SE - Michael Golden <naugrim@juno.com>." -#: camlibs/polaroid/pdc320.c:491 +#: camlibs/polaroid/pdc320.c:475 #, c-format msgid "Model: %x, %x, %x, %x" msgstr "Модель: %x, %x, %x, %x" -#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896 +#: camlibs/polaroid/pdc640.c:879 msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." msgstr "Програма копіювання зображень для фотоапаратів, побудованих на основі GrandTek 98x. Початковий автор - Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, адаптація для gphoto2 - Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Вдосконалення протоколу та доопрацювання для Jenoptik JD350e виконав Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Виправлення помилок - Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 camlibs/ptp2/config.c:9769 -#: camlibs/ptp2/config.c:9878 camlibs/ptp2/config.c:9879 -#: camlibs/ptp2/config.c:10072 camlibs/ptp2/config.c:10077 -#: camlibs/ptp2/config.c:10088 camlibs/ptp2/config.c:10094 -#: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10128 -#: camlibs/ptp2/config.c:10141 camlibs/ptp2/config.c:10174 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5804 -msgid "Image Quality" -msgstr "Якість зображення" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:162 camlibs/ptp2/config.c:9779 -#: camlibs/ptp2/config.c:9781 camlibs/ptp2/config.c:9782 -#: camlibs/ptp2/config.c:9783 camlibs/ptp2/ptp.c:5735 camlibs/ptp2/ptp.c:5806 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6611 -msgid "Image Size" -msgstr "Розмір зображення" - -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:163 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Flash Setting" msgstr "Параметри спалаху" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:166 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Автоматичне вимикання (хвилин)" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Information" msgstr "Інформація" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1978 -#: camlibs/ptp2/config.c:8883 camlibs/ptp2/config.c:8899 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2027 +#: camlibs/ptp2/config.c:9292 camlibs/ptp2/config.c:9308 msgid "normal" msgstr "звичайна" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1979 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1631 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1841 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2028 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1608 camlibs/sierra/sierra.c:1615 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1825 msgid "fine" msgstr "висока" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1981 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1633 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1843 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:153 camlibs/ptp2/config.c:2030 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1609 camlibs/sierra/sierra.c:1617 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1827 msgid "superfine" msgstr "досить висока" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/ptp2/config.c:2062 -#: camlibs/ptp2/config.c:5615 camlibs/ptp2/config.c:6230 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1522 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 camlibs/sierra/sierra.c:1772 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/ptp2/config.c:2117 +#: camlibs/ptp2/config.c:6012 camlibs/ptp2/config.c:6627 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:102 camlibs/sierra/sierra.c:1506 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1756 msgid "auto" msgstr "авто" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 -#: camlibs/ptp2/config.c:2063 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 +#: camlibs/ptp2/config.c:2118 camlibs/sierra/nikon-desc.c:552 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:557 msgid "on" msgstr "увімк" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171 camlibs/polaroid/pdc700.c:172 -#: camlibs/ptp2/config.c:2061 camlibs/ptp2/config.c:2665 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:155 camlibs/polaroid/pdc700.c:156 +#: camlibs/ptp2/config.c:2116 camlibs/ptp2/config.c:2728 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:551 camlibs/sierra/nikon-desc.c:556 msgid "off" msgstr "вимк" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "play" msgstr "відтворення" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "record" msgstr "запис" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:173 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "menu" msgstr "меню" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "battery" msgstr "акумулятор" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:174 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "a/c adaptor" msgstr "блок живлення" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:231 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:215 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "Отримано непередбачені дані (%i)" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:248 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:232 msgid "Received unexpected response" msgstr "Отримано неочікувану відповідь" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:269 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:253 msgid "Checksum error" msgstr "Помилка в контрольній сумі" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:302 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:286 msgid "The camera did not accept the command." msgstr "Фотоапарат не відповідає на команду." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:355 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:339 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "Фотоапарат надіслав більше байтів ніж очікується (%i)" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:457 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:441 #, c-format msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back" msgstr "Очікувана інформація про зображення %i (= 0x%x), але назад отримано інформацію про зображення %i" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:920 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:904 #, c-format msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance." msgstr "Отримано %i байтів про невідомий формат зображення. Запишіть у %s та попросіть про допомогу." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:945 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." msgstr "Програма копіювання зображень для Polaroid DC700. Початково програма написана - Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> для gphoto-4.x. Адаптація для gphoto2 - Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:972 camlibs/ptp2/config.c:1571 +#: camlibs/ptp2/config.c:2163 msgid "Camera" msgstr "Фотоапарат" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1001 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:985 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "Скільки часу займе вимикання живлення фотоапарата?" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/ricoh/library.c:356 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:988 camlibs/ricoh/library.c:340 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1118 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1102 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" @@ -4093,4613 +4408,4779 @@ msgstr "" "Автоматичне вимикання: %i хвилин\n" "Джерело живлення: %s" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1242 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1226 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Запитаний діапазон портів (%i) не підтримується цим драйвером." -#: camlibs/ptp2/config.c:187 +#: camlibs/ptp2/chdk.c:139 +#, c-format +msgid "CHDK lua engine reports error: %s" +msgstr "Рушій lua CHDK повідомляє про помилку: %s" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:471 +#, c-format +msgid "" +"PTP2 / CHDK driver\n" +"(c) 2015-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" +"This is a PTP subdriver that supports CHDK using Canon cameras.\n" +"\n" +"Enjoy!" +msgstr "" +"Драйвер PTP2 / CHDK\n" +"(c) 2015-%d, Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" +"Це підлеглий драйвер PTP, у якому реалізовано підтримку CHDK з використанням камер Canon.\n" +"\n" +"Насолоджуйтесь!" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:488 +#, c-format +msgid "CHDK %d.%d Status:\n" +msgstr "CHDK %d.%d, стан:\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:491 +#, c-format +msgid "Mode: %d\n" +msgstr "Режим: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:493 +#, c-format +msgid "SV96: %d, ISO: %d\n" +msgstr "SV96: %d, ISO: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:495 +#, c-format +msgid "TV96: %d, Shutterspeed: %f\n" +msgstr "TV96: %d, швидкість затвора: %f\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:497 +#, c-format +msgid "AV96: %d, Aperture: %f\n" +msgstr "AV96: %d, діафрагма: %f\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:499 +#, c-format +msgid "Focus: %d\n" +msgstr "Фокус: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:501 +#, c-format +msgid "ISO Mode: %d\n" +msgstr "Режим ISO: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:504 +#, c-format +msgid "Zoom: %d\n" +msgstr "Масштаб: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:506 +#, c-format +msgid "Optical Temperature: %d\n" +msgstr "Оптична температура: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:508 +#, c-format +msgid "CCD Temperature: %d\n" +msgstr "Температура ПЗЗ: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:510 +#, c-format +msgid "Battery Temperature: %d\n" +msgstr "Температура акумулятора: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:513 +#, c-format +msgid "Flash Mode: %d\n" +msgstr "Режим спалаху: %d\n" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1024 +msgid "Raw ISO" +msgstr "Необроблений ISO" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1030 +msgid "Press" +msgstr "Натискання" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:6866 +#: camlibs/ptp2/config.c:6873 +msgid "Release" +msgstr "Спуск" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1032 +msgid "Click" +msgstr "Клацання" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1033 +msgid "Capture Mode" +msgstr "Режим захоплення" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1034 camlibs/ptp2/ptp.c:7221 +msgid "AE Lock" +msgstr "Блокування AE" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1035 +msgid "AF Lock" +msgstr "Блокування АФ" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1036 +msgid "MF Lock" +msgstr "Блокування MF" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1038 camlibs/st2205/library.c:539 +#: camlibs/st2205/library.c:563 +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:10171 +msgid "CHDK" +msgstr "CHDK" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1055 camlibs/ptp2/config.c:10630 +msgid "Image Settings" +msgstr "Параметри зображення" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1347 +msgid "CHDK get live data failed" +msgstr "Помилка отримання інтерактивних даних CHDK" + +#: camlibs/ptp2/chdk.c:1349 +#, c-format +msgid "CHDK get live data failed: incomplete data (%d bytes) returned" +msgstr "Не вдалося отримати інтерактивні дані CHDK: повернуто неповні дані (%d байтів)" + +#: camlibs/ptp2/config.c:170 msgid "CHDK did not leave recording mode." msgstr "CHDK не вивів з режиму запису." -#: camlibs/ptp2/config.c:536 camlibs/ptp2/config.c:619 +#: camlibs/ptp2/config.c:522 camlibs/ptp2/config.c:610 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:762 camlibs/ptp2/config.c:794 -#: camlibs/ptp2/config.c:820 camlibs/ptp2/config.c:866 +#: camlibs/ptp2/config.c:753 camlibs/ptp2/config.c:785 +#: camlibs/ptp2/config.c:811 camlibs/ptp2/config.c:857 #, c-format msgid "Unknown value %04x" msgstr "Невідоме значення %04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:964 camlibs/ptp2/config.c:981 -#: camlibs/ptp2/config.c:1118 camlibs/ptp2/config.c:1148 -#: camlibs/ptp2/config.c:1427 +#: camlibs/ptp2/config.c:955 camlibs/ptp2/config.c:972 +#: camlibs/ptp2/config.c:1109 camlibs/ptp2/config.c:1139 +#: camlibs/ptp2/config.c:1440 #, c-format msgid "unexpected datatype %i" msgstr "несподіваний тип даних %i" -#: camlibs/ptp2/config.c:1326 +#: camlibs/ptp2/config.c:1320 msgid "Target value is not in enumeration." msgstr "Цільового значення немає у переліку." -#: camlibs/ptp2/config.c:1402 camlibs/ptp2/config.c:1408 +#: camlibs/ptp2/config.c:1415 camlibs/ptp2/config.c:1421 msgid "Sony was not able to set the new value, is it valid?" msgstr "Sony не вдалося встановити нове значення. Чи є значення коректним?" -#: camlibs/ptp2/config.c:1437 camlibs/ptp2/config.c:1996 -#: camlibs/ptp2/config.c:2009 camlibs/ptp2/config.c:2073 -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/config.c:2252 -#: camlibs/ptp2/config.c:5387 camlibs/ptp2/config.c:5406 -#: camlibs/ptp2/config.c:5457 camlibs/ptp2/config.c:5496 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7360 camlibs/ptp2/ptp.c:7637 camlibs/ptp2/ptp.c:7777 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7812 camlibs/ptp2/ptp.c:7852 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644 +#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/config.c:2045 +#: camlibs/ptp2/config.c:2058 camlibs/ptp2/config.c:2128 +#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/config.c:2313 +#: camlibs/ptp2/config.c:5784 camlibs/ptp2/config.c:5803 +#: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/config.c:5893 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:8008 camlibs/ptp2/ptp.c:8148 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8183 camlibs/ptp2/ptp.c:8223 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:632 msgid "Manual" msgstr "Ручний" -#: camlibs/ptp2/config.c:1438 camlibs/ptp2/config.c:1488 -#: camlibs/ptp2/config.c:5407 camlibs/ptp2/config.c:8476 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7361 camlibs/ptp2/ptp.c:7372 +#: camlibs/ptp2/config.c:1451 camlibs/ptp2/config.c:1501 +#: camlibs/ptp2/config.c:5804 camlibs/ptp2/config.c:8879 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7732 camlibs/ptp2/ptp.c:7743 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: camlibs/ptp2/config.c:1439 camlibs/ptp2/ptp.c:7362 +#: camlibs/ptp2/config.c:1452 camlibs/ptp2/ptp.c:7733 msgid "One-push Automatic" msgstr "Автомат у один дотик" -#: camlibs/ptp2/config.c:1441 camlibs/ptp2/config.c:1493 -#: camlibs/ptp2/config.c:3823 camlibs/ptp2/config.c:5476 -#: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/ptp.c:7364 camlibs/ptp2/ptp.c:7834 -#: camlibs/ricoh/library.c:328 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:562 camlibs/sierra/olympus-desc.c:581 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1098 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 +#: camlibs/ptp2/config.c:1454 camlibs/ptp2/config.c:1506 +#: camlibs/ptp2/config.c:3918 camlibs/ptp2/config.c:5873 +#: camlibs/ptp2/config.c:5891 camlibs/ptp2/ptp.c:7735 camlibs/ptp2/ptp.c:8205 +#: camlibs/ricoh/library.c:312 camlibs/sierra/nikon-desc.c:272 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:550 camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1073 camlibs/sierra/sierra.c:1082 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1368 msgid "Fluorescent" msgstr "Флуоресцентна лампа" -#: camlibs/ptp2/config.c:1442 camlibs/ptp2/config.c:1492 -#: camlibs/ptp2/config.c:3822 camlibs/ptp2/config.c:5475 -#: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:8478 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7833 camlibs/sierra/olympus-desc.c:563 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:582 camlibs/sierra/olympus-desc.c:600 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 camlibs/sierra/sierra.c:1090 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 camlibs/sierra/sierra.c:1386 +#: camlibs/ptp2/config.c:1455 camlibs/ptp2/config.c:1505 +#: camlibs/ptp2/config.c:3917 camlibs/ptp2/config.c:5872 +#: camlibs/ptp2/config.c:5890 camlibs/ptp2/config.c:8881 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8204 camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:570 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/sierra.c:1074 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1084 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Tungsten" msgstr "Лампа розжарювання" -#: camlibs/ptp2/config.c:1444 camlibs/ptp2/config.c:1465 -#: camlibs/ptp2/config.c:1478 camlibs/ptp2/config.c:1491 -#: camlibs/ptp2/config.c:3826 camlibs/ptp2/config.c:5474 -#: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:8481 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7367 camlibs/ptp2/ptp.c:7832 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:583 camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 camlibs/sierra/sierra.c:1091 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 camlibs/sierra/sierra.c:1388 +#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1478 +#: camlibs/ptp2/config.c:1491 camlibs/ptp2/config.c:1504 +#: camlibs/ptp2/config.c:3921 camlibs/ptp2/config.c:5871 +#: camlibs/ptp2/config.c:5889 camlibs/ptp2/config.c:8884 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7738 camlibs/ptp2/ptp.c:8203 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:275 camlibs/sierra/olympus-desc.c:552 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:571 camlibs/sierra/olympus-desc.c:592 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:615 camlibs/sierra/sierra.c:1075 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1372 msgid "Cloudy" msgstr "Хмарно" -#: camlibs/ptp2/config.c:1445 camlibs/ptp2/config.c:1456 -#: camlibs/ptp2/config.c:1464 camlibs/ptp2/config.c:1477 -#: camlibs/ptp2/config.c:1490 camlibs/ptp2/config.c:3827 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7368 +#: camlibs/ptp2/config.c:1458 camlibs/ptp2/config.c:1469 +#: camlibs/ptp2/config.c:1477 camlibs/ptp2/config.c:1490 +#: camlibs/ptp2/config.c:1503 camlibs/ptp2/config.c:3922 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7739 msgid "Shade" msgstr "Різко" -#: camlibs/ptp2/config.c:1446 camlibs/ptp2/config.c:5479 -#: camlibs/ptp2/config.c:5499 camlibs/ptp2/config.c:9801 -#: camlibs/ptp2/config.c:9802 camlibs/ptp2/config.c:9803 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5785 camlibs/ptp2/ptp.c:6846 camlibs/ptp2/ptp.c:7369 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7837 +#: camlibs/ptp2/config.c:1459 camlibs/ptp2/config.c:5876 +#: camlibs/ptp2/config.c:5896 camlibs/ptp2/config.c:10212 +#: camlibs/ptp2/config.c:10213 camlibs/ptp2/config.c:10214 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6156 camlibs/ptp2/ptp.c:7217 camlibs/ptp2/ptp.c:7740 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 msgid "Color Temperature" msgstr "Кольорова температура" -#: camlibs/ptp2/config.c:1447 camlibs/ptp2/config.c:1474 -#: camlibs/ptp2/config.c:3831 camlibs/ptp2/ptp.c:7370 camlibs/ptp2/ptp.c:7835 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 +#: camlibs/ptp2/config.c:1460 camlibs/ptp2/config.c:1487 +#: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/ptp.c:7741 camlibs/ptp2/ptp.c:8206 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:274 camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 msgid "Preset" msgstr "Шаблон" -#: camlibs/ptp2/config.c:1449 +#: camlibs/ptp2/config.c:1462 msgid "Natural light auto" msgstr "Природне освітлення, авто" -#: camlibs/ptp2/config.c:1451 +#: camlibs/ptp2/config.c:1464 msgid "Fluorescent Lamp 1" msgstr "Флуоресцентна лампа 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1452 +#: camlibs/ptp2/config.c:1465 msgid "Fluorescent Lamp 2" msgstr "Флуоресцентна лампа 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1453 +#: camlibs/ptp2/config.c:1466 msgid "Fluorescent Lamp 3" msgstr "Флуоресцентна лампа 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:1454 +#: camlibs/ptp2/config.c:1467 msgid "Fluorescent Lamp 4" msgstr "Флуоресцентна лампа 4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1455 +#: camlibs/ptp2/config.c:1468 msgid "Fluorescent Lamp 5" msgstr "Флуоресцентна лампа 5" -#: camlibs/ptp2/config.c:1457 camlibs/ptp2/config.c:1470 +#: camlibs/ptp2/config.c:1470 camlibs/ptp2/config.c:1483 msgid "Choose Color Temperature" msgstr "Виберіть кольорову температуру" -#: camlibs/ptp2/config.c:1458 +#: camlibs/ptp2/config.c:1471 msgid "Preset Custom 1" msgstr "Нетиповий набір параметрів 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1459 +#: camlibs/ptp2/config.c:1472 msgid "Preset Custom 2" msgstr "Нетиповий набір параметрів 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1460 +#: camlibs/ptp2/config.c:1473 msgid "Preset Custom 3" msgstr "Нетиповий набір параметрів 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:1461 +#: camlibs/ptp2/config.c:1474 msgid "Preset Custom 4" msgstr "Нетиповий набір параметрів 4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1462 +#: camlibs/ptp2/config.c:1475 msgid "Preset Custom 5" msgstr "Нетиповий набір параметрів 5" -#: camlibs/ptp2/config.c:1466 +#: camlibs/ptp2/config.c:1479 msgid "Fluorescent: Warm White" msgstr "Флуоресцентна лампа: тепле біле світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:1467 +#: camlibs/ptp2/config.c:1480 msgid "Fluorescent: Cold White" msgstr "Флуоресцентна лампа: холодне біле світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:1468 camlibs/ptp2/config.c:1481 +#: camlibs/ptp2/config.c:1481 camlibs/ptp2/config.c:1494 msgid "Fluorescent: Day White" msgstr "Флуоресцентна лампа: денне біле світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:1469 camlibs/ptp2/config.c:1480 +#: camlibs/ptp2/config.c:1482 camlibs/ptp2/config.c:1493 msgid "Fluorescent: Daylight" msgstr "Флуоресцентна лампа: денне світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:1471 camlibs/ptp2/config.c:1496 -#: camlibs/ptp2/config.c:8484 +#: camlibs/ptp2/config.c:1484 camlibs/ptp2/config.c:1509 +#: camlibs/ptp2/config.c:8887 msgid "Preset 1" msgstr "Шаблон 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:1472 camlibs/ptp2/config.c:1497 -#: camlibs/ptp2/config.c:8485 +#: camlibs/ptp2/config.c:1485 camlibs/ptp2/config.c:1510 +#: camlibs/ptp2/config.c:8888 msgid "Preset 2" msgstr "Шаблон 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1473 camlibs/ptp2/config.c:1498 -#: camlibs/ptp2/config.c:8486 +#: camlibs/ptp2/config.c:1486 camlibs/ptp2/config.c:1511 +#: camlibs/ptp2/config.c:8889 msgid "Preset 3" msgstr "Шаблон 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:1475 +#: camlibs/ptp2/config.c:1488 msgid "Underwater: Auto" msgstr "Під водою: авто" -#: camlibs/ptp2/config.c:1479 +#: camlibs/ptp2/config.c:1492 msgid "Tungsten 2" msgstr "Лампа розжарювання 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:1482 +#: camlibs/ptp2/config.c:1495 msgid "Fluorescent: White" msgstr "Флуоресцентна лампа: біле світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:1483 +#: camlibs/ptp2/config.c:1496 msgid "Fluorescent: Tungsten" msgstr "Флуоресцентна лампа: лампа розжарювання" -#: camlibs/ptp2/config.c:1499 camlibs/ptp2/config.c:8487 +#: camlibs/ptp2/config.c:1512 camlibs/ptp2/config.c:8890 msgid "Preset 4" msgstr "Шаблон 4" -#: camlibs/ptp2/config.c:1500 camlibs/ptp2/config.c:2013 -#: camlibs/ptp2/config.c:5360 camlibs/ptp2/config.c:5382 -#: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:7435 camlibs/ptp2/ptp.c:7600 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1580 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1587 camlibs/sierra/sierra.c:1810 +#: camlibs/ptp2/config.c:1513 camlibs/ptp2/config.c:2062 +#: camlibs/ptp2/config.c:5757 camlibs/ptp2/config.c:5779 +#: camlibs/ptp2/config.c:5874 camlibs/ptp2/ptp.c:7806 camlibs/ptp2/ptp.c:7971 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:157 camlibs/sierra/sierra.c:1564 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1571 camlibs/sierra/sierra.c:1794 msgid "Custom" msgstr "Інший" -#: camlibs/ptp2/config.c:1506 camlibs/ptp2/config.c:6256 -#: camlibs/ptp2/config.c:6267 camlibs/ptp2/config.c:6278 -#: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/config.c:6301 -#: camlibs/ptp2/config.c:6319 camlibs/ptp2/config.c:6334 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7357 +#: camlibs/ptp2/config.c:1519 camlibs/ptp2/config.c:6653 +#: camlibs/ptp2/config.c:6664 camlibs/ptp2/config.c:6675 +#: camlibs/ptp2/config.c:6687 camlibs/ptp2/config.c:6698 +#: camlibs/ptp2/config.c:6716 camlibs/ptp2/config.c:6731 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7728 msgid "JPEG Fine" msgstr "Покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:1507 camlibs/ptp2/config.c:6255 -#: camlibs/ptp2/config.c:6266 camlibs/ptp2/config.c:6277 -#: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:6299 -#: camlibs/ptp2/config.c:6317 camlibs/ptp2/config.c:6333 +#: camlibs/ptp2/config.c:1520 camlibs/ptp2/config.c:6652 +#: camlibs/ptp2/config.c:6663 camlibs/ptp2/config.c:6674 +#: camlibs/ptp2/config.c:6686 camlibs/ptp2/config.c:6696 +#: camlibs/ptp2/config.c:6714 camlibs/ptp2/config.c:6730 msgid "JPEG Normal" msgstr "Звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:1508 +#: camlibs/ptp2/config.c:1521 msgid "RAW + JPEG Fine" msgstr "RAW + покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:1509 +#: camlibs/ptp2/config.c:1522 msgid "RAW + JPEG Normal" msgstr "RAW + звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:1519 +#: camlibs/ptp2/config.c:1532 msgid "Large Fine JPEG+RAW" msgstr "Великий JPEG+RAW доброї якості" -#: camlibs/ptp2/config.c:1520 +#: camlibs/ptp2/config.c:1533 msgid "Large Normal JPEG+RAW" msgstr "Великий звичайний JPEG+RAW" -#: camlibs/ptp2/config.c:1521 +#: camlibs/ptp2/config.c:1534 msgid "Medium Normal JPEG+RAW" msgstr "Середній звичайний JPEG+RAW" -#: camlibs/ptp2/config.c:1522 +#: camlibs/ptp2/config.c:1535 msgid "Small Normal JPEG+RAW" msgstr "Маленький звичайний JPEG+RAW" -#: camlibs/ptp2/config.c:1527 +#: camlibs/ptp2/config.c:1540 msgid "Single frame" msgstr "Окремий кадр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1528 camlibs/ptp2/config.c:2686 +#: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:2749 msgid "Continuous low speed" msgstr "Неперервно з повільною швидкістю" -#: camlibs/ptp2/config.c:1529 camlibs/ptp2/config.c:2685 +#: camlibs/ptp2/config.c:1542 camlibs/ptp2/config.c:2748 msgid "Continuous high speed" msgstr "Неперервно з високою швидкістю" -#: camlibs/ptp2/config.c:1530 +#: camlibs/ptp2/config.c:1543 msgid "Self-timer" msgstr "Автоспуск" -#: camlibs/ptp2/config.c:1531 +#: camlibs/ptp2/config.c:1544 msgid "Mup Mirror up" msgstr "Mup (віддзеркалення вгору)" -#: camlibs/ptp2/config.c:1536 +#: camlibs/ptp2/config.c:1549 msgid "PROVIA/Standard" msgstr "PROVIA/Standard" -#: camlibs/ptp2/config.c:1537 +#: camlibs/ptp2/config.c:1550 msgid "Velvia/Vivid" msgstr "Velvia/Vivid" -#: camlibs/ptp2/config.c:1538 +#: camlibs/ptp2/config.c:1551 msgid "ASTIA/Soft" msgstr "ASTIA/Soft" -#: camlibs/ptp2/config.c:1539 +#: camlibs/ptp2/config.c:1552 msgid "PRO Neg.Hi" msgstr "PRO Neg.Hi" -#: camlibs/ptp2/config.c:1540 +#: camlibs/ptp2/config.c:1553 msgid "PRO Neg.Std" msgstr "PRO Neg.Std" -#: camlibs/ptp2/config.c:1541 camlibs/ptp2/config.c:4198 -#: camlibs/ricoh/library.c:330 camlibs/sierra/epson-desc.c:137 +#: camlibs/ptp2/config.c:1554 camlibs/ptp2/config.c:4303 +#: camlibs/ricoh/library.c:314 camlibs/sierra/epson-desc.c:123 msgid "Black & White" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/ptp2/config.c:1542 +#: camlibs/ptp2/config.c:1555 msgid "Black & White+Ye Filter" msgstr "Чорно-білий+жовтий фільтр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1543 +#: camlibs/ptp2/config.c:1556 msgid "Black & White+R Filter" msgstr "Чорно-білий+червоний фільтр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1544 +#: camlibs/ptp2/config.c:1557 msgid "Black & White+G Filter" msgstr "Чорно-білий+зелений фільтр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1546 +#: camlibs/ptp2/config.c:1559 msgid "Classic Chrome" msgstr "Класичний хром" -#: camlibs/ptp2/config.c:1547 +#: camlibs/ptp2/config.c:1560 msgid "ACROS" msgstr "ACROS" -#: camlibs/ptp2/config.c:1548 +#: camlibs/ptp2/config.c:1561 msgid "ACROS+Ye Filter" msgstr "ACROS+жовтий фільтр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1549 +#: camlibs/ptp2/config.c:1562 msgid "ACROS+R Filter," msgstr "ACROS+червоний фільтр," -#: camlibs/ptp2/config.c:1550 +#: camlibs/ptp2/config.c:1563 msgid "ACROS+G Filter" msgstr "ACROS+зелений фільтр" -#: camlibs/ptp2/config.c:1551 +#: camlibs/ptp2/config.c:1564 msgid "ETERNA/Cinema" msgstr "ETERNA/Кінематографічна" -#: camlibs/ptp2/config.c:1552 +#: camlibs/ptp2/config.c:1565 msgid "Classic Neg" msgstr "Класичний негатив" -#: camlibs/ptp2/config.c:1553 +#: camlibs/ptp2/config.c:1566 msgid "ETERNA BLEACH BYPASS" msgstr "ETERNA BLEACH BYPASS" -#: camlibs/ptp2/config.c:1976 +#: camlibs/ptp2/config.c:1572 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2025 msgid "undefined" msgstr "не визначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1977 +#: camlibs/ptp2/config.c:2026 msgid "economy" msgstr "економно" -#: camlibs/ptp2/config.c:1980 +#: camlibs/ptp2/config.c:2029 msgid "lossless" msgstr "без втрат" -#: camlibs/ptp2/config.c:1986 camlibs/ptp2/config.c:2483 -#: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/library.c:7440 -#: camlibs/ptp2/library.c:7453 camlibs/ptp2/ptp.c:5686 camlibs/ptp2/ptp.c:7381 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7731 camlibs/ptp2/ptp.c:7737 camlibs/ptp2/ptp.c:7744 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7906 camlibs/ptp2/ptp.c:8133 +#: camlibs/ptp2/config.c:2035 camlibs/ptp2/config.c:2544 +#: camlibs/ptp2/config.c:5802 camlibs/ptp2/library.c:7631 +#: camlibs/ptp2/library.c:7644 camlibs/ptp2/ptp.c:6057 camlibs/ptp2/ptp.c:7752 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8102 camlibs/ptp2/ptp.c:8108 camlibs/ptp2/ptp.c:8115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8277 camlibs/ptp2/ptp.c:8504 msgid "Undefined" msgstr "Не визначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:1988 camlibs/ptp2/ptp.c:7746 +#: camlibs/ptp2/config.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:8117 msgid "CRW" msgstr "CRW" -#: camlibs/ptp2/config.c:1994 camlibs/ptp2/config.c:2007 -msgid "TV" -msgstr "Телебачення" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1995 camlibs/ptp2/config.c:2008 -msgid "AV" -msgstr "AV" - -#: camlibs/ptp2/config.c:1997 camlibs/ptp2/config.c:2011 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7771 +#: camlibs/ptp2/config.c:2046 camlibs/ptp2/config.c:2060 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8142 msgid "A_DEP" msgstr "A_DEP" -#: camlibs/ptp2/config.c:1998 camlibs/ptp2/ptp.c:7772 +#: camlibs/ptp2/config.c:2047 camlibs/ptp2/ptp.c:8143 msgid "M_DEP" msgstr "M_DEP" -#: camlibs/ptp2/config.c:2012 +#: camlibs/ptp2/config.c:2061 msgid "DEP" msgstr "DEP" -#: camlibs/ptp2/config.c:2014 +#: camlibs/ptp2/config.c:2063 msgid "Lock" msgstr "Заблокувати" -#: camlibs/ptp2/config.c:2016 camlibs/ptp2/config.c:3653 -#: camlibs/ptp2/config.c:3670 camlibs/ptp2/config.c:3693 -#: camlibs/ptp2/config.c:3942 camlibs/ptp2/ptp.c:7402 +#: camlibs/ptp2/config.c:2065 camlibs/ptp2/config.c:3740 +#: camlibs/ptp2/config.c:3764 camlibs/ptp2/config.c:3788 +#: camlibs/ptp2/config.c:4037 camlibs/ptp2/ptp.c:7773 msgid "Night Portrait" msgstr "Нічний портрет" -#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3652 -#: camlibs/ptp2/config.c:3691 camlibs/ptp2/config.c:3909 -#: camlibs/ptp2/config.c:3928 camlibs/ptp2/ptp.c:7400 camlibs/ptp2/ptp.c:7785 +#: camlibs/ptp2/config.c:2066 camlibs/ptp2/config.c:3739 +#: camlibs/ptp2/config.c:3786 camlibs/ptp2/config.c:4004 +#: camlibs/ptp2/config.c:4023 camlibs/ptp2/ptp.c:7771 camlibs/ptp2/ptp.c:8156 msgid "Sports" msgstr "Спорт" -#: camlibs/ptp2/config.c:2019 camlibs/ptp2/config.c:2299 -#: camlibs/ptp2/config.c:3650 camlibs/ptp2/config.c:3666 -#: camlibs/ptp2/config.c:3689 camlibs/ptp2/config.c:3907 -#: camlibs/ptp2/config.c:3926 camlibs/ptp2/config.c:5359 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7398 camlibs/ptp2/ptp.c:7599 -#: camlibs/st2205/library.c:513 camlibs/st2205/library.c:526 +#: camlibs/ptp2/config.c:2068 camlibs/ptp2/config.c:2360 +#: camlibs/ptp2/config.c:3737 camlibs/ptp2/config.c:3760 +#: camlibs/ptp2/config.c:3784 camlibs/ptp2/config.c:4002 +#: camlibs/ptp2/config.c:4021 camlibs/ptp2/config.c:5756 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7769 camlibs/ptp2/ptp.c:7970 +#: camlibs/st2205/library.c:503 camlibs/st2205/library.c:516 msgid "Landscape" msgstr "Пейзаж" -#: camlibs/ptp2/config.c:2020 +#: camlibs/ptp2/config.c:2069 msgid "Closeup" msgstr "Знімання зблизька" -#: camlibs/ptp2/config.c:2021 +#: camlibs/ptp2/config.c:2070 msgid "Flash Off" msgstr "Спалах вимкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:2024 +#: camlibs/ptp2/config.c:2072 +msgid "C2" +msgstr "C2" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2073 +msgid "C3" +msgstr "C3" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2074 +msgid "Creative Auto" +msgstr "Творче авто" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2077 msgid "Handheld Night Scene" msgstr "Нічна сцена з рук" -#: camlibs/ptp2/config.c:2025 +#: camlibs/ptp2/config.c:2078 msgid "HDR Backlight Control" msgstr "Висока роздільність із керуванням підсвічуванням" -#: camlibs/ptp2/config.c:2026 camlibs/ptp2/config.c:3686 +#: camlibs/ptp2/config.c:2079 +msgid "SCN" +msgstr "SCN" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:3781 msgid "Food" msgstr "Їжа" -#: camlibs/ptp2/config.c:2027 +#: camlibs/ptp2/config.c:2081 msgid "Grainy B/W" msgstr "Зерниста Ч/Б" -#: camlibs/ptp2/config.c:2028 +#: camlibs/ptp2/config.c:2082 msgid "Soft focus" msgstr "Програмне фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:2029 +#: camlibs/ptp2/config.c:2083 msgid "Toy camera effect" msgstr "Ефект іграшкової камери" -#: camlibs/ptp2/config.c:2030 +#: camlibs/ptp2/config.c:2084 msgid "Fish-eye effect" msgstr "Ефект «Риб'яче око»" -#: camlibs/ptp2/config.c:2031 +#: camlibs/ptp2/config.c:2085 msgid "Water painting effect" msgstr "Ефект акварелі" -#: camlibs/ptp2/config.c:2032 camlibs/ptp2/config.c:4206 +#: camlibs/ptp2/config.c:2086 camlibs/ptp2/config.c:4311 msgid "Miniature effect" msgstr "Ефект мініатюри" -#: camlibs/ptp2/config.c:2033 +#: camlibs/ptp2/config.c:2087 msgid "HDR art standard" msgstr "Високороздільне мистецтво, стандартний" -#: camlibs/ptp2/config.c:2034 +#: camlibs/ptp2/config.c:2088 msgid "HDR art vivid" msgstr "Високороздільне мистецтво, яскравість" -#: camlibs/ptp2/config.c:2035 +#: camlibs/ptp2/config.c:2089 msgid "HDR art bold" msgstr "Високороздільне мистецтво, рельєфність" -#: camlibs/ptp2/config.c:2036 +#: camlibs/ptp2/config.c:2090 msgid "HDR art embossed" msgstr "Високороздільне мистецтво, тиснення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2037 +#: camlibs/ptp2/config.c:2091 msgid "Panning" msgstr "Панорамування" -#: camlibs/ptp2/config.c:2038 +#: camlibs/ptp2/config.c:2092 +msgid "HDR" +msgstr "HDR" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2093 msgid "Self Portrait" msgstr "Автопортрет" -#: camlibs/ptp2/config.c:2039 +#: camlibs/ptp2/config.c:2094 msgid "Hybrid Auto" msgstr "Гібридний автомат" -#: camlibs/ptp2/config.c:2040 +#: camlibs/ptp2/config.c:2095 msgid "Smooth skin" msgstr "Гладка шкіра" -#: camlibs/ptp2/config.c:2041 +#: camlibs/ptp2/config.c:2096 msgid "Fv" msgstr "Fv" -#: camlibs/ptp2/config.c:2047 +#: camlibs/ptp2/config.c:2102 msgid "Standard (disabled in manual exposure)" msgstr "Стандартна (вимкнено при експонуванні вручну)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2049 +#: camlibs/ptp2/config.c:2104 msgid "Low (disabled in manual exposure)" msgstr "Низька (вимкнено при експонуванні вручну)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2051 +#: camlibs/ptp2/config.c:2106 msgid "Off (disabled in manual exposure)" msgstr "Вимкнено (вимкнено при експонуванні вручну)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2053 +#: camlibs/ptp2/config.c:2108 msgid "High (disabled in manual exposure)" msgstr "Висока (вимкнено при експонуванні вручну)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2054 +#: camlibs/ptp2/config.c:2109 msgid "x1" msgstr "x1" -#: camlibs/ptp2/config.c:2055 +#: camlibs/ptp2/config.c:2110 msgid "x2" msgstr "x2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2056 +#: camlibs/ptp2/config.c:2111 msgid "x3" msgstr "x3" -#: camlibs/ptp2/config.c:2064 +#: camlibs/ptp2/config.c:2119 msgid "red eye suppression" msgstr "придушення ефекту червоних очей" -#: camlibs/ptp2/config.c:2065 +#: camlibs/ptp2/config.c:2120 msgid "fill in" msgstr "заповнення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2066 +#: camlibs/ptp2/config.c:2121 msgid "auto + red eye suppression" msgstr "авто + придушення ефекту червоних очей" -#: camlibs/ptp2/config.c:2067 +#: camlibs/ptp2/config.c:2122 msgid "on + red eye suppression" msgstr "увімкнено + придушення ефекту червоних очей" -#: camlibs/ptp2/config.c:2072 +#: camlibs/ptp2/config.c:2127 msgid "iTTL" msgstr "iTTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:2074 camlibs/ptp2/ptp.c:7638 +#: camlibs/ptp2/config.c:2129 camlibs/ptp2/ptp.c:8009 msgid "Commander" msgstr "Командувач" -#: camlibs/ptp2/config.c:2075 +#: camlibs/ptp2/config.c:2130 msgid "Repeating" msgstr "Повторення" -#: camlibs/ptp2/config.c:2080 camlibs/ptp2/config.c:2190 -#: camlibs/ptp2/config.c:2250 camlibs/ptp2/ptp.c:7640 +#: camlibs/ptp2/config.c:2135 camlibs/ptp2/config.c:2251 +#: camlibs/ptp2/config.c:2311 camlibs/ptp2/ptp.c:8011 msgid "TTL" msgstr "TTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:2081 camlibs/ptp2/config.c:2251 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7641 +#: camlibs/ptp2/config.c:2136 camlibs/ptp2/config.c:2312 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8012 msgid "Auto Aperture" msgstr "Автодіафрагма" -#: camlibs/ptp2/config.c:2082 camlibs/ptp2/ptp.c:7642 +#: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/ptp.c:8013 msgid "Full Manual" msgstr "Повністю вручну" -#: camlibs/ptp2/config.c:2087 camlibs/ptp2/config.c:2096 +#: camlibs/ptp2/config.c:2142 camlibs/ptp2/config.c:2151 msgid "QVGA" msgstr "QVGA" -#: camlibs/ptp2/config.c:2088 camlibs/ptp2/config.c:2095 +#: camlibs/ptp2/config.c:2143 camlibs/ptp2/config.c:2150 msgid "VGA" msgstr "VGA" -#: camlibs/ptp2/config.c:2089 camlibs/ptp2/config.c:2094 +#: camlibs/ptp2/config.c:2144 camlibs/ptp2/config.c:2149 msgid "XGA" msgstr "XGA" -#: camlibs/ptp2/config.c:2125 camlibs/ptp2/config.c:2144 -#: camlibs/ptp2/config.c:2156 camlibs/ptp2/config.c:2404 -#: camlibs/ptp2/config.c:2413 camlibs/ptp2/config.c:2422 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7748 +#: camlibs/ptp2/config.c:2164 +msgid "Application" +msgstr "Програма" + +#: camlibs/ptp2/config.c:2186 camlibs/ptp2/config.c:2205 +#: camlibs/ptp2/config.c:2217 camlibs/ptp2/config.c:2465 +#: camlibs/ptp2/config.c:2474 camlibs/ptp2/config.c:2483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8119 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: camlibs/ptp2/config.c:2137 camlibs/ptp2/config.c:2142 -#: camlibs/ptp2/config.c:2158 camlibs/ptp2/config.c:2408 -#: camlibs/ptp2/config.c:2415 camlibs/ptp2/config.c:2420 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7750 +#: camlibs/ptp2/config.c:2198 camlibs/ptp2/config.c:2203 +#: camlibs/ptp2/config.c:2219 camlibs/ptp2/config.c:2469 +#: camlibs/ptp2/config.c:2476 camlibs/ptp2/config.c:2481 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8121 msgid "Small" msgstr "Малий" -#: camlibs/ptp2/config.c:2259 camlibs/ptp2/config.c:5409 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7608 +#: camlibs/ptp2/config.c:2320 camlibs/ptp2/config.c:5806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7979 msgid "AF-S" msgstr "AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:2260 camlibs/ptp2/config.c:5410 -#: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:7609 +#: camlibs/ptp2/config.c:2321 camlibs/ptp2/config.c:5807 +#: camlibs/ptp2/config.c:5816 camlibs/ptp2/ptp.c:7980 msgid "AF-C" msgstr "AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:2261 camlibs/ptp2/config.c:5411 -#: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:7610 +#: camlibs/ptp2/config.c:2322 camlibs/ptp2/config.c:5808 +#: camlibs/ptp2/config.c:5815 camlibs/ptp2/ptp.c:7981 msgid "AF-A" msgstr "AF-A" -#: camlibs/ptp2/config.c:2262 camlibs/ptp2/ptp.c:7611 +#: camlibs/ptp2/config.c:2323 camlibs/ptp2/ptp.c:7982 msgid "MF (fixed)" msgstr "MF (фіксовано)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2263 camlibs/ptp2/ptp.c:7612 +#: camlibs/ptp2/config.c:2324 camlibs/ptp2/ptp.c:7983 msgid "MF (selection)" msgstr "MF (вибір)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2285 +#: camlibs/ptp2/config.c:2346 msgid "Center-weighted" msgstr "Центрально-зважений" -#: camlibs/ptp2/config.c:2287 camlibs/ptp2/config.c:4154 -#: camlibs/ptp2/config.c:5179 camlibs/ptp2/config.c:5188 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7377 +#: camlibs/ptp2/config.c:2348 camlibs/ptp2/config.c:4259 +#: camlibs/ptp2/config.c:5576 camlibs/ptp2/config.c:5585 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7748 msgid "Average" msgstr "Середній" -#: camlibs/ptp2/config.c:2288 +#: camlibs/ptp2/config.c:2349 msgid "Evaluative" msgstr "Оціночний" -#: camlibs/ptp2/config.c:2289 +#: camlibs/ptp2/config.c:2350 msgid "Partial" msgstr "Частковий" -#: camlibs/ptp2/config.c:2290 +#: camlibs/ptp2/config.c:2351 msgid "Center-weighted average" msgstr "Середній відносно центру" -#: camlibs/ptp2/config.c:2291 +#: camlibs/ptp2/config.c:2352 msgid "Spot metering interlocked with AF frame" msgstr "Вимірювання на основі меж автофокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:2292 +#: camlibs/ptp2/config.c:2353 msgid "Multi spot" msgstr "Мульти-пляма" -#: camlibs/ptp2/config.c:2301 +#: camlibs/ptp2/config.c:2362 msgid "Faithful" msgstr "Надійний" -#: camlibs/ptp2/config.c:2302 camlibs/ptp2/ptp.c:7787 camlibs/ptp2/ptp.c:7919 +#: camlibs/ptp2/config.c:2363 camlibs/ptp2/ptp.c:8158 camlibs/ptp2/ptp.c:8290 msgid "Monochrome" msgstr "Чорно-біле" -#: camlibs/ptp2/config.c:2304 +#: camlibs/ptp2/config.c:2365 msgid "Fine detail" msgstr "Деталізація" -#: camlibs/ptp2/config.c:2305 +#: camlibs/ptp2/config.c:2366 msgid "User defined 1" msgstr "Визначений користувачем 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:2306 +#: camlibs/ptp2/config.c:2367 msgid "User defined 2" msgstr "Визначений користувачем 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2307 +#: camlibs/ptp2/config.c:2368 msgid "User defined 3" msgstr "Визначений користувачем 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:2393 camlibs/ptp2/ptp.c:7822 +#: camlibs/ptp2/config.c:2454 camlibs/ptp2/ptp.c:8193 msgid "Focusing Point on Center Only, Manual" msgstr "Точка фокусування лише у центрі, вручну" -#: camlibs/ptp2/config.c:2394 camlibs/ptp2/ptp.c:7823 +#: camlibs/ptp2/config.c:2455 camlibs/ptp2/ptp.c:8194 msgid "Focusing Point on Center Only, Auto" msgstr "Точка фокусування лише у центрі, автоматично" -#: camlibs/ptp2/config.c:2395 camlibs/ptp2/ptp.c:7824 +#: camlibs/ptp2/config.c:2456 camlibs/ptp2/ptp.c:8195 msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual" msgstr "Декілька точок фокусування (без уточнення), вручну" -#: camlibs/ptp2/config.c:2396 camlibs/ptp2/ptp.c:7825 +#: camlibs/ptp2/config.c:2457 camlibs/ptp2/ptp.c:8196 msgid "Multiple Focusing Points, Auto" msgstr "Декілька точок фокусування, авто" -#: camlibs/ptp2/config.c:2397 camlibs/ptp2/ptp.c:7826 +#: camlibs/ptp2/config.c:2458 camlibs/ptp2/ptp.c:8197 msgid "Multiple Focusing Points (Right)" msgstr "Декілька точок фокусування (праворуч)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2398 camlibs/ptp2/ptp.c:7827 +#: camlibs/ptp2/config.c:2459 camlibs/ptp2/ptp.c:8198 msgid "Multiple Focusing Points (Center)" msgstr "Декілька точок фокусування (центр)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2399 camlibs/ptp2/ptp.c:7828 +#: camlibs/ptp2/config.c:2460 camlibs/ptp2/ptp.c:8199 msgid "Multiple Focusing Points (Left)" msgstr "Декілька точок фокусування (ліворуч)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2405 camlibs/ptp2/ptp.c:7749 +#: camlibs/ptp2/config.c:2466 camlibs/ptp2/ptp.c:8120 msgid "Medium 1" msgstr "Середній 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:2406 camlibs/ptp2/ptp.c:7751 +#: camlibs/ptp2/config.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:8122 msgid "Medium 2" msgstr "Середній 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2407 camlibs/ptp2/ptp.c:7752 +#: camlibs/ptp2/config.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:8123 msgid "Medium 3" msgstr "Середній 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:2427 +#: camlibs/ptp2/config.c:2488 msgid "3:2" msgstr "3:2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2428 +#: camlibs/ptp2/config.c:2489 msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: camlibs/ptp2/config.c:2445 camlibs/ptp2/config.c:5151 -#: camlibs/ptp2/config.c:5169 camlibs/ptp2/ptp.c:7485 camlibs/ptp2/ptp.c:7488 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7755 +#: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/config.c:5548 +#: camlibs/ptp2/config.c:5566 camlibs/ptp2/ptp.c:7856 camlibs/ptp2/ptp.c:7859 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8126 msgid "10 seconds" msgstr "10 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:2446 camlibs/ptp2/config.c:5167 -#: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:7483 camlibs/ptp2/ptp.c:7756 +#: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:5564 +#: camlibs/ptp2/config.c:5860 camlibs/ptp2/ptp.c:7854 camlibs/ptp2/ptp.c:8127 msgid "2 seconds" msgstr "2 секунди" -#: camlibs/ptp2/config.c:2453 +#: camlibs/ptp2/config.c:2514 msgid "TFT" msgstr "TFT" -#: camlibs/ptp2/config.c:2454 +#: camlibs/ptp2/config.c:2515 msgid "PC" msgstr "ПК" -#: camlibs/ptp2/config.c:2455 +#: camlibs/ptp2/config.c:2516 msgid "TFT + PC" msgstr "TFT + ПК" -#: camlibs/ptp2/config.c:2456 +#: camlibs/ptp2/config.c:2517 msgid "MOBILE" msgstr "MOBILE" -#: camlibs/ptp2/config.c:2457 +#: camlibs/ptp2/config.c:2518 msgid "TFT + MOBILE" msgstr "TFT + MOBILE" -#: camlibs/ptp2/config.c:2458 +#: camlibs/ptp2/config.c:2519 msgid "PC + MOBILE" msgstr "PC + MOBILE" -#: camlibs/ptp2/config.c:2459 +#: camlibs/ptp2/config.c:2520 msgid "TFT + PC + MOBILE" msgstr "TFT + PC + MOBILE" -#: camlibs/ptp2/config.c:2460 +#: camlibs/ptp2/config.c:2521 msgid "MOBILE2" msgstr "MOBILE2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2461 +#: camlibs/ptp2/config.c:2522 msgid "TFT + MOBILE2" msgstr "TFT + MOBILE2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2462 +#: camlibs/ptp2/config.c:2523 msgid "PC + MOBILE2" msgstr "PC + MOBILE2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2463 +#: camlibs/ptp2/config.c:2524 msgid "TFT + PC + MOBILE2" msgstr "TFT + PC + MOBILE2" -#: camlibs/ptp2/config.c:2469 camlibs/ptp2/config.c:5162 +#: camlibs/ptp2/config.c:2530 camlibs/ptp2/config.c:5559 msgid "SDRAM" msgstr "SDRAM" -#: camlibs/ptp2/config.c:2470 camlibs/ptp2/config.c:5161 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7571 +#: camlibs/ptp2/config.c:2531 camlibs/ptp2/config.c:5558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7942 msgid "Card" msgstr "Картка" -#: camlibs/ptp2/config.c:2485 camlibs/ptp2/config.c:2511 -#: camlibs/ptp2/config.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:7908 +#: camlibs/ptp2/config.c:2546 camlibs/ptp2/config.c:2572 +#: camlibs/ptp2/config.c:2598 camlibs/ptp2/ptp.c:8279 msgid "Video OUT" msgstr "Вивід відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2521 -#: camlibs/ptp2/config.c:2539 +#: camlibs/ptp2/config.c:2568 camlibs/ptp2/config.c:2582 +#: camlibs/ptp2/config.c:2600 #, c-format msgid "Unknown %d" msgstr "Невідомий %d" -#: camlibs/ptp2/config.c:2563 camlibs/ptp2/config.c:5515 +#: camlibs/ptp2/config.c:2624 camlibs/ptp2/config.c:5912 msgid "Factory Default" msgstr "Заводські параметри" -#: camlibs/ptp2/config.c:2609 +#: camlibs/ptp2/config.c:2672 msgid "mRAW" msgstr "mRAW" -#: camlibs/ptp2/config.c:2610 +#: camlibs/ptp2/config.c:2673 msgid "sRAW" msgstr "sRAW" -#: camlibs/ptp2/config.c:2611 +#: camlibs/ptp2/config.c:2674 msgid "cRAW" msgstr "cRAW" -#: camlibs/ptp2/config.c:2620 +#: camlibs/ptp2/config.c:2683 msgid "Smaller JPEG" msgstr "Менший JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2621 +#: camlibs/ptp2/config.c:2684 msgid "Tiny JPEG" msgstr "Малюсінький JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2623 +#: camlibs/ptp2/config.c:2686 msgid "mRAW + Large Fine JPEG" msgstr "mRAW + великий покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2624 +#: camlibs/ptp2/config.c:2687 msgid "sRAW + Large Fine JPEG" msgstr "sRAW + великий покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2625 +#: camlibs/ptp2/config.c:2688 msgid "cRAW + Large Fine JPEG" msgstr "cRAW + великий JPEG доброї якості" -#: camlibs/ptp2/config.c:2627 +#: camlibs/ptp2/config.c:2690 msgid "mRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "mRAW + середній покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2628 +#: camlibs/ptp2/config.c:2691 msgid "sRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "sRAW + середній покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2629 +#: camlibs/ptp2/config.c:2692 msgid "cRAW + Medium Fine JPEG" msgstr "cRAW + середній JPEG доброї якості" -#: camlibs/ptp2/config.c:2632 camlibs/ptp2/config.c:2633 +#: camlibs/ptp2/config.c:2695 camlibs/ptp2/config.c:2696 msgid "mRAW + Small Fine JPEG" msgstr "mRAW + маленький покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2634 camlibs/ptp2/config.c:2635 +#: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/config.c:2698 msgid "sRAW + Small Fine JPEG" msgstr "sRAW + маленький покращений JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2636 +#: camlibs/ptp2/config.c:2699 msgid "cRAW + Small Fine JPEG" msgstr "cRAW + маленький JPEG доброї якості" -#: camlibs/ptp2/config.c:2638 +#: camlibs/ptp2/config.c:2701 msgid "mRAW + Large Normal JPEG" msgstr "mRAW + великий звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2639 +#: camlibs/ptp2/config.c:2702 msgid "sRAW + Large Normal JPEG" msgstr "sRAW + великий звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2640 +#: camlibs/ptp2/config.c:2703 msgid "cRAW + Large Normal JPEG" msgstr "cRAW + великий звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2642 +#: camlibs/ptp2/config.c:2705 msgid "mRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "mRAW + середній звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2643 +#: camlibs/ptp2/config.c:2706 msgid "sRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "sRAW + середній звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2644 +#: camlibs/ptp2/config.c:2707 msgid "cRAW + Medium Normal JPEG" msgstr "cRAW + середній звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2647 camlibs/ptp2/config.c:2648 +#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ptp2/config.c:2711 msgid "mRAW + Small Normal JPEG" msgstr "mRAW + маленький звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2649 camlibs/ptp2/config.c:2650 +#: camlibs/ptp2/config.c:2712 camlibs/ptp2/config.c:2713 msgid "sRAW + Small Normal JPEG" msgstr "sRAW + малий звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2651 +#: camlibs/ptp2/config.c:2714 msgid "cRAW + Small Normal JPEG" msgstr "cRAW + маленький звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2652 +#: camlibs/ptp2/config.c:2715 msgid "RAW + Smaller JPEG" msgstr "RAW + менший JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2653 +#: camlibs/ptp2/config.c:2716 msgid "mRAW + Smaller JPEG" msgstr "mRAW + менший JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2654 +#: camlibs/ptp2/config.c:2717 msgid "sRAW + Smaller JPEG" msgstr "sRAW + менший JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2655 +#: camlibs/ptp2/config.c:2718 msgid "cRAW + Smaller JPEG" msgstr "cRAW + менший JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2656 +#: camlibs/ptp2/config.c:2719 msgid "RAW + Tiny JPEG" msgstr "RAW + малюсінький JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2657 +#: camlibs/ptp2/config.c:2720 msgid "mRAW + Tiny JPEG" msgstr "mRAW + малюсінький JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2658 +#: camlibs/ptp2/config.c:2721 msgid "sRAW + Tiny JPEG" msgstr "sRAW + малюсінький JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/ptp2/ptp.c:7853 +#: camlibs/ptp2/config.c:2746 camlibs/ptp2/ptp.c:8224 msgid "Continuous" msgstr "Неперервний" -#: camlibs/ptp2/config.c:2684 camlibs/ptp2/library.c:7293 +#: camlibs/ptp2/config.c:2747 camlibs/ptp2/library.c:7484 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:2687 +#: camlibs/ptp2/config.c:2750 msgid "Single: Silent shooting" msgstr "Однокадрове знімання: тихе знімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:2688 +#: camlibs/ptp2/config.c:2751 msgid "Continuous timer" msgstr "Неперервний відлік" -#: camlibs/ptp2/config.c:2689 +#: camlibs/ptp2/config.c:2752 msgid "Timer 10 sec" msgstr "Таймер 10 сек." -#: camlibs/ptp2/config.c:2690 +#: camlibs/ptp2/config.c:2753 msgid "Timer 2 sec" msgstr "Таймер 2 сек." -#: camlibs/ptp2/config.c:2691 +#: camlibs/ptp2/config.c:2754 msgid "Super high speed continuous shooting" msgstr "Надвисокошвидкісне неперервне знімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:2692 +#: camlibs/ptp2/config.c:2755 msgid "Single silent" msgstr "Одинарний без сповіщень" -#: camlibs/ptp2/config.c:2693 +#: camlibs/ptp2/config.c:2756 msgid "Continuous silent" msgstr "Неперервний без сповіщень" -#: camlibs/ptp2/config.c:2694 +#: camlibs/ptp2/config.c:2757 msgid "Silent HS continuous" msgstr "HS без сповіщень є неперервним" -#: camlibs/ptp2/config.c:2695 +#: camlibs/ptp2/config.c:2758 msgid "Silent LS continuous" msgstr "LS без сповіщень є неперервним" -#: camlibs/ptp2/config.c:2769 camlibs/ptp2/config.c:8796 +#: camlibs/ptp2/config.c:2832 camlibs/ptp2/config.c:9199 msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'." msgstr "Для захоплення за натисканням кнопки перемкніть режим на «M» і встановіть швидкість затвора на «bulb»." -#: camlibs/ptp2/config.c:2780 +#: camlibs/ptp2/config.c:2843 msgid "Shoot" msgstr "Знімок" -#: camlibs/ptp2/config.c:2781 +#: camlibs/ptp2/config.c:2844 msgid "Bulb On" msgstr "Лампу увімкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:2782 +#: camlibs/ptp2/config.c:2845 msgid "Bulb Off" msgstr "Лампу вимкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:2783 +#: camlibs/ptp2/config.c:2846 msgid "AF" msgstr "АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:2784 +#: camlibs/ptp2/config.c:2847 msgid "Cancel AF" msgstr "Скасувати АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:2850 camlibs/ptp2/config.c:2897 -#: camlibs/ptp2/library.c:5043 +#: camlibs/ptp2/config.c:2913 camlibs/ptp2/config.c:2960 +#: camlibs/ptp2/library.c:5131 msgid "Fuji Capture failed: Perhaps no auto-focus?" msgstr "Не вдалося виконати знімок Fuji: можливо, немає автофокусування?" -#: camlibs/ptp2/config.c:2930 camlibs/ptp2/config.c:2948 -#: camlibs/ptp2/config.c:2972 camlibs/ptp2/config.c:3002 -#: camlibs/ptp2/config.c:3030 camlibs/ptp2/config.c:9797 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6228 +#: camlibs/ptp2/config.c:2986 camlibs/ptp2/config.c:3007 +#: camlibs/ptp2/config.c:3117 camlibs/ptp2/config.c:10208 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6599 #, c-format msgid "Auto ISO" msgstr "Автоматично визначати ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:2932 camlibs/ptp2/config.c:2950 -#: camlibs/ptp2/config.c:2976 camlibs/ptp2/config.c:3006 -#: camlibs/ptp2/config.c:3034 -#, c-format -msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" -msgstr "Автоматичне багатокадрове вилучення шумів ISO" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2935 camlibs/ptp2/config.c:2953 +#: camlibs/ptp2/config.c:2994 camlibs/ptp2/config.c:3027 +#: camlibs/ptp2/config.c:3129 #, c-format -msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" -msgstr "Багатокадрове вилучення шумів %d" - -#: camlibs/ptp2/config.c:2984 camlibs/ptp2/config.c:3014 -#: camlibs/ptp2/config.c:3042 msgid "Multi Frame Noise Reduction" msgstr "Багатокадрове вилучення шумів" -#: camlibs/ptp2/config.c:3358 camlibs/ptp2/config.c:3386 -#: camlibs/ptp2/config.c:4426 camlibs/ptp2/config.c:4471 -#: camlibs/ptp2/config.c:4512 camlibs/ptp2/config.c:4565 +#: camlibs/ptp2/config.c:3121 +msgid "Auto ISO Multi Frame Noise Reduction" +msgstr "Автоматичне багатокадрове вилучення шумів ISO" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3445 camlibs/ptp2/config.c:3473 +#: camlibs/ptp2/config.c:4531 camlibs/ptp2/config.c:4576 +#: camlibs/ptp2/config.c:4617 camlibs/ptp2/config.c:4670 #, c-format msgid "Time" msgstr "Час" -#: camlibs/ptp2/config.c:3362 +#: camlibs/ptp2/config.c:3449 #, c-format msgid "%0.4fs" msgstr "%0.4f с" -#: camlibs/ptp2/config.c:3392 +#: camlibs/ptp2/config.c:3479 #, c-format msgid "%d %d/%d" msgstr "%d %d/%d" -#: camlibs/ptp2/config.c:3395 +#: camlibs/ptp2/config.c:3482 #, c-format msgid "%d/%d" msgstr "%d/%d" -#: camlibs/ptp2/config.c:3398 camlibs/ptp2/config.c:3475 +#: camlibs/ptp2/config.c:3485 camlibs/ptp2/config.c:3562 #, c-format msgid "%f" msgstr "%f" -#: camlibs/ptp2/config.c:3645 +#: camlibs/ptp2/config.c:3732 msgid "Creative" msgstr "Творчість" -#: camlibs/ptp2/config.c:3646 +#: camlibs/ptp2/config.c:3733 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: camlibs/ptp2/config.c:3654 camlibs/ptp2/config.c:3941 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7401 +#: camlibs/ptp2/config.c:3741 camlibs/ptp2/config.c:4036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7772 msgid "Night Landscape" msgstr "Нічний пейзаж" -#: camlibs/ptp2/config.c:3655 camlibs/ptp2/config.c:3911 -#: camlibs/ptp2/config.c:3930 +#: camlibs/ptp2/config.c:3742 camlibs/ptp2/config.c:4006 +#: camlibs/ptp2/config.c:4025 msgid "Children" msgstr "Діти" -#: camlibs/ptp2/config.c:3656 +#: camlibs/ptp2/config.c:3743 msgid "Automatic (No Flash)" msgstr "Автоматика (без спалаху)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3658 +#: camlibs/ptp2/config.c:3744 camlibs/ptp2/config.c:4009 +msgid "U1" +msgstr "U1" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3745 camlibs/ptp2/config.c:4010 +msgid "U2" +msgstr "U2" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3746 +msgid "U3" +msgstr "U3" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3748 msgid "Intelligent Auto" msgstr "Кмітливе авто" -#: camlibs/ptp2/config.c:3659 +#: camlibs/ptp2/config.c:3749 msgid "Superior Auto" msgstr "Відмінне авто" -#: camlibs/ptp2/config.c:3660 camlibs/ptp2/ptp.c:7083 -msgid "Movie" -msgstr "Кіно" +#: camlibs/ptp2/config.c:3750 +msgid "Movie (P)" +msgstr "Фільм (P)" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3751 +msgid "Movie (A)" +msgstr "Фільм (A)" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3752 +msgid "Movie (S)" +msgstr "Фільм (S)" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3753 +msgid "Movie (M)" +msgstr "Фільм (M)" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3754 +msgid "Movie (Scene)" +msgstr "Фільм (сцена)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3661 +#: camlibs/ptp2/config.c:3755 msgid "Tele-zoom Cont. Priority AE" msgstr "Телемасштаб. неперерв. пріор. АЕ" -#: camlibs/ptp2/config.c:3662 +#: camlibs/ptp2/config.c:3756 msgid "Sweep Panorama" msgstr "Автопанорама" -#: camlibs/ptp2/config.c:3663 +#: camlibs/ptp2/config.c:3757 msgid "Intelligent Auto Flash Off" msgstr "Кмітливе вимикання автоспалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:3664 +#: camlibs/ptp2/config.c:3758 msgid "Sports Action" msgstr "Спорт" -#: camlibs/ptp2/config.c:3667 camlibs/ptp2/config.c:3680 +#: camlibs/ptp2/config.c:3761 camlibs/ptp2/config.c:3775 msgid "Sunset" msgstr "Захід" -#: camlibs/ptp2/config.c:3668 +#: camlibs/ptp2/config.c:3762 msgid "Night Scene" msgstr "Нічна сцена" -#: camlibs/ptp2/config.c:3669 +#: camlibs/ptp2/config.c:3763 msgid "Hand-held Twilight" msgstr "Мобільне притлумлення" -#: camlibs/ptp2/config.c:3671 camlibs/ptp2/ptp.c:7074 +#: camlibs/ptp2/config.c:3765 +msgid "Anti Motion Blur" +msgstr "Запобігання розмиванню рухом" + +#: camlibs/ptp2/config.c:3766 camlibs/ptp2/ptp.c:7445 msgid "Picture Effect" msgstr "Ефект зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:3672 +#: camlibs/ptp2/config.c:3767 msgid "S&Q" msgstr "Повільний/Швидкий" -#: camlibs/ptp2/config.c:3677 +#: camlibs/ptp2/config.c:3772 msgid "Night landscape" msgstr "Нічний пейзаж" -#: camlibs/ptp2/config.c:3678 +#: camlibs/ptp2/config.c:3773 msgid "Party/Indoor" msgstr "Вечірка/У приміщенні" -#: camlibs/ptp2/config.c:3679 +#: camlibs/ptp2/config.c:3774 msgid "Beach/Snow" msgstr "Пляж/На снігу" -#: camlibs/ptp2/config.c:3681 +#: camlibs/ptp2/config.c:3776 msgid "Dusk/Dawn" msgstr "Світанок/Сутінки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3682 +#: camlibs/ptp2/config.c:3777 msgid "Pet Portrait" msgstr "Знімок домашнього улюбленця" -#: camlibs/ptp2/config.c:3683 +#: camlibs/ptp2/config.c:3778 msgid "Candlelight" msgstr "Світло свічок" -#: camlibs/ptp2/config.c:3684 +#: camlibs/ptp2/config.c:3779 msgid "Blossom" msgstr "Цвітіння" -#: camlibs/ptp2/config.c:3685 +#: camlibs/ptp2/config.c:3780 msgid "Autumn colors" msgstr "Кольри осені" -#: camlibs/ptp2/config.c:3690 +#: camlibs/ptp2/config.c:3785 msgid "Child" msgstr "Діти" -#: camlibs/ptp2/config.c:3692 +#: camlibs/ptp2/config.c:3787 msgid "Close up" msgstr "Знімання зблизька" -#: camlibs/ptp2/config.c:3701 +#: camlibs/ptp2/config.c:3796 msgid "A6400 (160-6400)" msgstr "A6400 (160-6400)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3702 +#: camlibs/ptp2/config.c:3797 msgid "A3200 (160-3200)" msgstr "A3200 (160-3200)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3703 +#: camlibs/ptp2/config.c:3798 msgid "A800 (160-800)" msgstr "A800 (160-800)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3830 +#: camlibs/ptp2/config.c:3925 msgid "Water" msgstr "Вода" -#: camlibs/ptp2/config.c:3837 camlibs/ptp2/config.c:3847 -#: camlibs/ptp2/config.c:3854 +#: camlibs/ptp2/config.c:3932 camlibs/ptp2/config.c:3942 +#: camlibs/ptp2/config.c:3949 msgid "1 EV" msgstr "1 ЗЕ" -#: camlibs/ptp2/config.c:3838 camlibs/ptp2/config.c:3848 -#: camlibs/ptp2/config.c:3855 +#: camlibs/ptp2/config.c:3933 camlibs/ptp2/config.c:3943 +#: camlibs/ptp2/config.c:3950 msgid "2 EV" msgstr "2 ЗЕ" -#: camlibs/ptp2/config.c:3839 camlibs/ptp2/config.c:3849 -#: camlibs/ptp2/config.c:3856 +#: camlibs/ptp2/config.c:3934 camlibs/ptp2/config.c:3944 +#: camlibs/ptp2/config.c:3951 msgid "3 EV" msgstr "3 ЗЕ" -#: camlibs/ptp2/config.c:3844 +#: camlibs/ptp2/config.c:3939 msgid "1/3 EV" msgstr "1/3 EV" -#: camlibs/ptp2/config.c:3845 +#: camlibs/ptp2/config.c:3940 msgid "1/2 EV" msgstr "1/2 EV" -#: camlibs/ptp2/config.c:3846 +#: camlibs/ptp2/config.c:3941 msgid "2/3 EV" msgstr "2/3 EV" -#: camlibs/ptp2/config.c:3865 camlibs/ptp2/config.c:3896 -#: camlibs/ptp2/config.c:6235 camlibs/ptp2/config.c:6250 +#: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:3991 +#: camlibs/ptp2/config.c:6632 camlibs/ptp2/config.c:6647 msgid "Extra high" msgstr "Дуже високий" -#: camlibs/ptp2/config.c:3870 +#: camlibs/ptp2/config.c:3965 msgid "2 images (normal and under)" msgstr "2 зображення (звичайне і нижнє)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3871 +#: camlibs/ptp2/config.c:3966 msgid "2 images (normal and over)" msgstr "2 зображення (звичайне і верхнє)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3872 +#: camlibs/ptp2/config.c:3967 msgid "3 images (normal and 2 unders)" msgstr "3 зображення (звичайне і 2 нижніх)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3873 +#: camlibs/ptp2/config.c:3968 msgid "3 images (normal and 2 overs)" msgstr "3 зображення (звичайне і 3 верхніх)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3874 +#: camlibs/ptp2/config.c:3969 msgid "3 images (normal, under and over)" msgstr "3 зображення (звичайне, верхнє і нижнє)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3875 +#: camlibs/ptp2/config.c:3970 msgid "5 images (normal, 2 unders and 2 overs)" msgstr "5 зображень (звичайне, 2 нижніх і 2 верхніх)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3876 +#: camlibs/ptp2/config.c:3971 msgid "7 images (normal, 3 unders and 3 overs)" msgstr "7 зображень (звичайне, 3 нижніх і 3 верхніх)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3877 +#: camlibs/ptp2/config.c:3972 msgid "9 images (normal, 4 unders and 4 overs)" msgstr "9 зображень (звичайне, 4 нижніх і 4 верхніх)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3878 camlibs/ptp2/config.c:3887 +#: camlibs/ptp2/config.c:3973 camlibs/ptp2/config.c:3982 msgid "0 image" msgstr "0 зображень" -#: camlibs/ptp2/config.c:3883 +#: camlibs/ptp2/config.c:3978 msgid "2 shots (Off -> User setting)" msgstr "2 знімка (Вимкнути -> Встановлено користувачем)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3884 +#: camlibs/ptp2/config.c:3979 msgid "3 shots (Off -> Low -> User setting)" msgstr "3 знімка (Вимкнути -> Нижнє -> Встановлено користувачем)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3885 +#: camlibs/ptp2/config.c:3980 msgid "4 shots (Off -> Low -> Normal -> High)" msgstr "4 знімки (Вимкнути -> Нижнє -> Звичайне -> Верхнє)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3886 +#: camlibs/ptp2/config.c:3981 msgid "5 shots (Off -> Low -> Normal -> High -> Extra High)" msgstr "5 знімків (Вимкнути -> Нижнє -> Звичайне -> Верхнє -> Над верхнім)" -#: camlibs/ptp2/config.c:3912 camlibs/ptp2/config.c:3931 +#: camlibs/ptp2/config.c:4007 camlibs/ptp2/config.c:4026 msgid "Scene" msgstr "Сцена" -#: camlibs/ptp2/config.c:3913 camlibs/ptp2/config.c:3932 +#: camlibs/ptp2/config.c:4008 camlibs/ptp2/config.c:4027 msgid "Effects" msgstr "Ефекти" -#: camlibs/ptp2/config.c:3914 -msgid "U1" -msgstr "U1" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3915 -msgid "U2" -msgstr "U2" - -#: camlibs/ptp2/config.c:3943 +#: camlibs/ptp2/config.c:4038 msgid "Back Light" msgstr "Підсвічування" -#: camlibs/ptp2/config.c:3944 +#: camlibs/ptp2/config.c:4039 msgid "Panorama" msgstr "Панорама" -#: camlibs/ptp2/config.c:3945 +#: camlibs/ptp2/config.c:4040 msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: camlibs/ptp2/config.c:3946 +#: camlibs/ptp2/config.c:4041 msgid "Tilt-Shift" msgstr "Нахил-зсув" -#: camlibs/ptp2/config.c:3947 +#: camlibs/ptp2/config.c:4042 msgid "Select Color" msgstr "Вибір кольору" -#: camlibs/ptp2/config.c:3952 camlibs/ptp2/ptp.c:7403 camlibs/ptp2/ptp.c:7849 +#: camlibs/ptp2/config.c:4057 camlibs/ptp2/ptp.c:7774 camlibs/ptp2/ptp.c:8220 msgid "Single Shot" msgstr "Знімок екрана" -#: camlibs/ptp2/config.c:3953 +#: camlibs/ptp2/config.c:4058 msgid "Burst" msgstr "Спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:3954 camlibs/ptp2/ptp.c:7405 +#: camlibs/ptp2/config.c:4059 camlibs/ptp2/ptp.c:7776 msgid "Timelapse" msgstr "Проміжок часу" -#: camlibs/ptp2/config.c:3955 camlibs/ptp2/config.c:3964 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7406 +#: camlibs/ptp2/config.c:4060 camlibs/ptp2/config.c:4069 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7777 msgid "Continuous Low Speed" msgstr "Неперервно з повільною швидкістю" -#: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:7407 +#: camlibs/ptp2/config.c:4061 camlibs/ptp2/ptp.c:7778 msgid "Timer" msgstr "Таймер" -#: camlibs/ptp2/config.c:3957 camlibs/ptp2/ptp.c:7409 +#: camlibs/ptp2/config.c:4062 camlibs/ptp2/ptp.c:7780 msgid "Mirror Up" msgstr "Віддзеркалення вгору" -#: camlibs/ptp2/config.c:3959 +#: camlibs/ptp2/config.c:4064 msgid "Quick Response Remote" msgstr "Віддалене керування з швидким доступом" -#: camlibs/ptp2/config.c:3960 camlibs/ptp2/config.c:5878 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7703 +#: camlibs/ptp2/config.c:4065 camlibs/ptp2/config.c:6275 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8074 msgid "Delayed Remote" msgstr "Віддалене керування з запізненням" -#: camlibs/ptp2/config.c:3961 +#: camlibs/ptp2/config.c:4066 msgid "Quiet Release" msgstr "Тихий спуск" -#: camlibs/ptp2/config.c:3962 +#: camlibs/ptp2/config.c:4067 msgid "Continuous Quiet Release" msgstr "Неперервний тихий спуск" -#: camlibs/ptp2/config.c:3965 +#: camlibs/ptp2/config.c:4070 msgid "Selftimer 2s" msgstr "Автоспуск 2 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:3966 +#: camlibs/ptp2/config.c:4071 msgid "Selftimer 5s" msgstr "Автоспуск 5 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:3967 +#: camlibs/ptp2/config.c:4072 msgid "Selftimer 10s" msgstr "Автоспуск 10 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:3968 +#: camlibs/ptp2/config.c:4073 msgid "Selftimer 10s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск 10 с, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3969 +#: camlibs/ptp2/config.c:4074 msgid "Selftimer 10s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск 10 с, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3970 +#: camlibs/ptp2/config.c:4075 msgid "Selftimer 5s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск 5 с, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3971 +#: camlibs/ptp2/config.c:4076 msgid "Selftimer 5s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск 5 с, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3972 +#: camlibs/ptp2/config.c:4077 msgid "Selftimer 2s 3 Pictures" msgstr "Автоспуск 2 с, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3973 +#: camlibs/ptp2/config.c:4078 msgid "Selftimer 2s 5 Pictures" msgstr "Автоспуск 2 с, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3974 +#: camlibs/ptp2/config.c:4079 msgid "Continuous Hi+ Speed" msgstr "Неперервно з Hi+-швидкістю" -#: camlibs/ptp2/config.c:3975 +#: camlibs/ptp2/config.c:4080 msgid "Continuous Med Speed" msgstr "Неперервно з середньою швидкістю" -#: camlibs/ptp2/config.c:3977 +#: camlibs/ptp2/config.c:4082 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.3, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3978 +#: camlibs/ptp2/config.c:4083 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.3, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3979 +#: camlibs/ptp2/config.c:4084 msgid "Bracketing C 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.3, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3981 +#: camlibs/ptp2/config.c:4086 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.5, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3982 +#: camlibs/ptp2/config.c:4087 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.5, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3983 +#: camlibs/ptp2/config.c:4088 msgid "Bracketing C 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.5, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3985 +#: camlibs/ptp2/config.c:4090 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.7, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3986 +#: camlibs/ptp2/config.c:4091 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.7, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3987 +#: camlibs/ptp2/config.c:4092 msgid "Bracketing C 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 0.7, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3989 +#: camlibs/ptp2/config.c:4094 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 1.0, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3990 +#: camlibs/ptp2/config.c:4095 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 1.0, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3991 +#: camlibs/ptp2/config.c:4096 msgid "Bracketing C 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 1.0, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3993 +#: camlibs/ptp2/config.c:4098 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 2.0, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3994 +#: camlibs/ptp2/config.c:4099 msgid "Bracketing C 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 2.0, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3996 +#: camlibs/ptp2/config.c:4101 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 3.0, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:3997 +#: camlibs/ptp2/config.c:4102 msgid "Bracketing C 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» C 3.0, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:3999 +#: camlibs/ptp2/config.c:4104 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.3, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:4000 +#: camlibs/ptp2/config.c:4105 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.3, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4001 +#: camlibs/ptp2/config.c:4106 msgid "Bracketing S 0.3 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.3, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4003 +#: camlibs/ptp2/config.c:4108 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.5, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:4004 +#: camlibs/ptp2/config.c:4109 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.5, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4005 +#: camlibs/ptp2/config.c:4110 msgid "Bracketing S 0.5 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.5, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4007 +#: camlibs/ptp2/config.c:4112 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.7, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:4008 +#: camlibs/ptp2/config.c:4113 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.7, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4009 +#: camlibs/ptp2/config.c:4114 msgid "Bracketing S 0.7 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 0.7, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4011 +#: camlibs/ptp2/config.c:4116 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 1.0, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:4012 +#: camlibs/ptp2/config.c:4117 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 1.0, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4013 +#: camlibs/ptp2/config.c:4118 msgid "Bracketing S 1.0 Steps 9 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 1.0, 9 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4015 +#: camlibs/ptp2/config.c:4120 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 2.0, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:4016 +#: camlibs/ptp2/config.c:4121 msgid "Bracketing S 2.0 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 2.0, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4017 +#: camlibs/ptp2/config.c:4122 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 3 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 3.0, 3 знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:4018 +#: camlibs/ptp2/config.c:4123 msgid "Bracketing S 3.0 Steps 5 Pictures" msgstr "Кроки «вилки» S 3.0, 5 знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:4019 +#: camlibs/ptp2/config.c:4124 msgid "Bracketing WB Lo" msgstr "Вилка експонування WB Lo" -#: camlibs/ptp2/config.c:4020 +#: camlibs/ptp2/config.c:4125 msgid "Bracketing DRO Lo" msgstr "Вилка експонування DRO Lo" -#: camlibs/ptp2/config.c:4021 +#: camlibs/ptp2/config.c:4126 msgid "Bracketing WB Hi" msgstr "Вилка експонування WB Hi" -#: camlibs/ptp2/config.c:4022 +#: camlibs/ptp2/config.c:4127 msgid "Bracketing DRO Hi" msgstr "Вилка експонування DRO Hi" -#: camlibs/ptp2/config.c:4031 camlibs/ptp2/ptp.c:7411 +#: camlibs/ptp2/config.c:4136 camlibs/ptp2/ptp.c:7782 msgid "Centre-spot" msgstr "Центральна пляма" -#: camlibs/ptp2/config.c:4032 camlibs/ptp2/ptp.c:7379 camlibs/ptp2/ptp.c:7412 +#: camlibs/ptp2/config.c:4137 camlibs/ptp2/ptp.c:7750 camlibs/ptp2/ptp.c:7783 msgid "Multi-spot" msgstr "Мультипляма" -#: camlibs/ptp2/config.c:4033 camlibs/ptp2/config.c:4045 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7413 +#: camlibs/ptp2/config.c:4138 camlibs/ptp2/config.c:4150 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7784 msgid "Single Area" msgstr "Одиночна область" -#: camlibs/ptp2/config.c:4034 camlibs/ptp2/ptp.c:7414 +#: camlibs/ptp2/config.c:4139 camlibs/ptp2/ptp.c:7785 msgid "Closest Subject" msgstr "Найближча тема" -#: camlibs/ptp2/config.c:4035 camlibs/ptp2/ptp.c:7415 +#: camlibs/ptp2/config.c:4140 camlibs/ptp2/ptp.c:7786 msgid "Group Dynamic" msgstr "Динаміка групи" -#: camlibs/ptp2/config.c:4036 +#: camlibs/ptp2/config.c:4141 msgid "Single-area AF" msgstr "АФ за одиночною областю" -#: camlibs/ptp2/config.c:4037 +#: camlibs/ptp2/config.c:4142 msgid "Dynamic-area AF" msgstr "АФ за динамічною областю" -#: camlibs/ptp2/config.c:4038 +#: camlibs/ptp2/config.c:4143 msgid "Group-dynamic AF" msgstr "АФ за динамікою групи" -#: camlibs/ptp2/config.c:4039 +#: camlibs/ptp2/config.c:4144 msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority" msgstr "АФ за динамічною областю з пріоритетом найближчого об'єкта" -#: camlibs/ptp2/config.c:4046 +#: camlibs/ptp2/config.c:4151 msgid "Dynamic Area (9)" msgstr "Динамічна область (9)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4047 +#: camlibs/ptp2/config.c:4152 msgid "Dynamic Area (21)" msgstr "Динамічна область (21)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4048 +#: camlibs/ptp2/config.c:4153 msgid "Dynamic Area (51)" msgstr "Динамічна область (51)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4049 +#: camlibs/ptp2/config.c:4154 msgid "3D Tracking" msgstr "Просторове стеження" -#: camlibs/ptp2/config.c:4054 +#: camlibs/ptp2/config.c:4159 msgid "Dynamic-area AF (25 points)" msgstr "АФ за динамічною областю (25 точок)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4055 +#: camlibs/ptp2/config.c:4160 msgid "Single-point AF" msgstr "АФ за однією точкою" -#: camlibs/ptp2/config.c:4056 +#: camlibs/ptp2/config.c:4161 msgid "Auto-area AF" msgstr "АФ за автообластю" -#: camlibs/ptp2/config.c:4057 +#: camlibs/ptp2/config.c:4162 msgid "3D-tracking" msgstr "Просторове стеження" -#: camlibs/ptp2/config.c:4058 +#: camlibs/ptp2/config.c:4163 msgid "Dynamic-area AF (72 points)" msgstr "АФ за динамічною областю (72 точки)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4059 +#: camlibs/ptp2/config.c:4164 msgid "Dynamic-area AF (153 points)" msgstr "АФ за динамічною областю (153 точки)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4060 +#: camlibs/ptp2/config.c:4165 msgid "Group-area AF" msgstr "АФ за груповою областю" -#: camlibs/ptp2/config.c:4061 +#: camlibs/ptp2/config.c:4166 msgid "Dynamic-area AF (9 points)" msgstr "АФ за динамічною областю (9 точок)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4063 +#: camlibs/ptp2/config.c:4168 msgid "Pinpoint AF" msgstr "АФ за контрольною точкою" -#: camlibs/ptp2/config.c:4064 +#: camlibs/ptp2/config.c:4169 msgid "Wide-area AF (S)" msgstr "АФ за широкою областю (S)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4065 +#: camlibs/ptp2/config.c:4170 msgid "Wide-area AF (L)" msgstr "АФ за широкою областю (L)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4070 +#: camlibs/ptp2/config.c:4175 msgid "sRGB (portrait)" msgstr "sRGB (портрет)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4071 camlibs/ptp2/config.c:4078 -#: camlibs/ptp2/config.c:4084 +#: camlibs/ptp2/config.c:4176 camlibs/ptp2/config.c:4183 +#: camlibs/ptp2/config.c:4189 msgid "AdobeRGB" msgstr "AdobeRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:4072 +#: camlibs/ptp2/config.c:4177 msgid "sRGB (nature)" msgstr "sRGB (природа)" -#: camlibs/ptp2/config.c:4077 camlibs/ptp2/config.c:4083 +#: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/config.c:4188 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: camlibs/ptp2/config.c:4124 +#: camlibs/ptp2/config.c:4229 #, c-format msgid "Unknown value 0x%04x" msgstr "Невідоме значення 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:4144 camlibs/ptp2/ptp.c:7565 +#: camlibs/ptp2/config.c:4249 camlibs/ptp2/ptp.c:7936 msgid "Centre" msgstr "За центром" -#: camlibs/ptp2/config.c:4145 camlibs/ptp2/ptp.c:7566 +#: camlibs/ptp2/config.c:4250 camlibs/ptp2/ptp.c:7937 msgid "Top" msgstr "Згори" -#: camlibs/ptp2/config.c:4146 camlibs/ptp2/ptp.c:7567 +#: camlibs/ptp2/config.c:4251 camlibs/ptp2/ptp.c:7938 msgid "Bottom" msgstr "Знизу" -#: camlibs/ptp2/config.c:4147 camlibs/ptp2/ptp.c:7568 +#: camlibs/ptp2/config.c:4252 camlibs/ptp2/ptp.c:7939 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: camlibs/ptp2/config.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:7569 +#: camlibs/ptp2/config.c:4253 camlibs/ptp2/ptp.c:7940 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: camlibs/ptp2/config.c:4155 camlibs/sierra/olympus-desc.c:795 +#: camlibs/ptp2/config.c:4260 camlibs/sierra/olympus-desc.c:783 msgid "Center Weighted" msgstr "Центрально-зважений" -#: camlibs/ptp2/config.c:4156 +#: camlibs/ptp2/config.c:4261 msgid "Multi Spot" msgstr "Декілька точок" -#: camlibs/ptp2/config.c:4157 +#: camlibs/ptp2/config.c:4262 msgid "Center Spot" msgstr "Центральна точка" -#: camlibs/ptp2/config.c:4159 camlibs/sierra/olympus-desc.c:797 +#: camlibs/ptp2/config.c:4264 camlibs/sierra/olympus-desc.c:785 msgid "ESP" msgstr "ESP" -#: camlibs/ptp2/config.c:4160 +#: camlibs/ptp2/config.c:4265 msgid "Spot+Highlights" msgstr "Світла пляма+Виблиски" -#: camlibs/ptp2/config.c:4161 +#: camlibs/ptp2/config.c:4266 msgid "Spot+Shadows" msgstr "Світла пляма+Тінь" -#: camlibs/ptp2/config.c:4163 +#: camlibs/ptp2/config.c:4268 msgid "Multi" msgstr "Декілька" -#: camlibs/ptp2/config.c:4164 +#: camlibs/ptp2/config.c:4269 msgid "Center" msgstr "За центром" -#: camlibs/ptp2/config.c:4165 +#: camlibs/ptp2/config.c:4270 msgid "Entire Screen Avg." msgstr "Середнє за усім екраном" -#: camlibs/ptp2/config.c:4166 +#: camlibs/ptp2/config.c:4271 msgid "Spot Standard" msgstr "Стандартний фрагмент" -#: camlibs/ptp2/config.c:4167 +#: camlibs/ptp2/config.c:4272 msgid "Spot Large" msgstr "Великий фрагмент" -#: camlibs/ptp2/config.c:4168 +#: camlibs/ptp2/config.c:4273 msgid "Highlight" msgstr "Підсвічування" -#: camlibs/ptp2/config.c:4173 +#: camlibs/ptp2/config.c:4278 msgid "Automatic Flash" msgstr "Автоматичний спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/ptp.c:7384 +#: camlibs/ptp2/config.c:4280 camlibs/ptp2/ptp.c:7755 msgid "Fill flash" msgstr "Спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:4176 +#: camlibs/ptp2/config.c:4281 msgid "Red-eye automatic" msgstr "Автоматично протидія червоним очам" -#: camlibs/ptp2/config.c:4177 +#: camlibs/ptp2/config.c:4282 msgid "Red-eye fill" msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/ptp2/config.c:4178 camlibs/ptp2/ptp.c:7387 +#: camlibs/ptp2/config.c:4283 camlibs/ptp2/ptp.c:7758 msgid "External sync" msgstr "Зовнішня синхронізація" -#: camlibs/ptp2/config.c:4180 camlibs/ptp2/ptp.c:7389 +#: camlibs/ptp2/config.c:4285 camlibs/ptp2/ptp.c:7760 msgid "Auto Slow Sync" msgstr "Автоуповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4181 camlibs/ptp2/ptp.c:7390 +#: camlibs/ptp2/config.c:4286 camlibs/ptp2/ptp.c:7761 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4182 camlibs/ptp2/ptp.c:7391 +#: camlibs/ptp2/config.c:4287 camlibs/ptp2/ptp.c:7762 msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4183 +#: camlibs/ptp2/config.c:4288 msgid "Front-curtain sync" msgstr "Синхронізація за передньою завісою" -#: camlibs/ptp2/config.c:4184 +#: camlibs/ptp2/config.c:4289 msgid "Red-eye reduction" msgstr "Коригування ефекту «Червоних очей»" -#: camlibs/ptp2/config.c:4185 +#: camlibs/ptp2/config.c:4290 msgid "Red-eye reduction with slow sync" msgstr "Запобігання червоним очам + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4186 +#: camlibs/ptp2/config.c:4291 msgid "Slow sync" msgstr "Уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4187 +#: camlibs/ptp2/config.c:4292 msgid "Rear-curtain with slow sync" msgstr "Задній фронт синхр. + уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4188 +#: camlibs/ptp2/config.c:4293 msgid "Rear-curtain sync" msgstr "Задній фронт синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4190 +#: camlibs/ptp2/config.c:4295 msgid "Rear Curtain Sync" msgstr "Задній фронт синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4191 +#: camlibs/ptp2/config.c:4296 msgid "Wireless Sync" msgstr "Бездротова синхронізація" -#: camlibs/ptp2/config.c:4192 camlibs/sierra/epson-desc.c:155 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1030 camlibs/sierra/sierra.c:1041 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1554 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1564 camlibs/sierra/sierra.c:1793 +#: camlibs/ptp2/config.c:4297 camlibs/sierra/epson-desc.c:141 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1025 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1327 camlibs/sierra/sierra.c:1538 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1548 camlibs/sierra/sierra.c:1777 msgid "Slow Sync" msgstr "Уповільнена синхр." -#: camlibs/ptp2/config.c:4204 +#: camlibs/ptp2/config.c:4309 msgid "Night Vision" msgstr "Нічне бачення" -#: camlibs/ptp2/config.c:4205 +#: camlibs/ptp2/config.c:4310 msgid "Color sketch" msgstr "Кольоровий ескіз" -#: camlibs/ptp2/config.c:4207 +#: camlibs/ptp2/config.c:4312 msgid "Selective color" msgstr "Вибірковий колір" -#: camlibs/ptp2/config.c:4208 +#: camlibs/ptp2/config.c:4313 msgid "Silhouette" msgstr "Силует" -#: camlibs/ptp2/config.c:4209 +#: camlibs/ptp2/config.c:4314 msgid "High key" msgstr "Темне" -#: camlibs/ptp2/config.c:4210 +#: camlibs/ptp2/config.c:4315 msgid "Low key" msgstr "Яскраве" -#: camlibs/ptp2/config.c:4313 camlibs/ptp2/config.c:4351 -#: camlibs/ptp2/config.c:4359 camlibs/ptp2/config.c:4397 +#: camlibs/ptp2/config.c:4418 camlibs/ptp2/config.c:4456 +#: camlibs/ptp2/config.c:4464 camlibs/ptp2/config.c:4502 #, c-format msgid "%d mm" msgstr "%d мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:4349 camlibs/ptp2/config.c:4393 +#: camlibs/ptp2/config.c:4454 camlibs/ptp2/config.c:4498 msgid "infinite" msgstr "нескінченна" -#: camlibs/ptp2/config.c:4422 camlibs/ptp2/config.c:4467 +#: camlibs/ptp2/config.c:4527 camlibs/ptp2/config.c:4572 #, c-format msgid "x 200" msgstr "x 200" -#: camlibs/ptp2/config.c:4508 camlibs/ptp2/config.c:4561 +#: camlibs/ptp2/config.c:4613 camlibs/ptp2/config.c:4666 #, c-format msgid "Composite" msgstr "Суміщення" -#: camlibs/ptp2/config.c:5097 camlibs/ptp2/config.c:5115 +#: camlibs/ptp2/config.c:4884 camlibs/ptp2/config.c:5606 +#: camlibs/ptp2/config.c:5667 +msgid "bulb" +msgstr "лампа" + +#: camlibs/ptp2/config.c:4941 +msgid "Sync" +msgstr "Синхронізація" + +#: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/config.c:5512 msgid "Face-priority AF" msgstr "АФ з пріоритетом облич" -#: camlibs/ptp2/config.c:5098 camlibs/ptp2/config.c:5116 +#: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/config.c:5513 msgid "Wide-area AF" msgstr "АФ за широкою областю" -#: camlibs/ptp2/config.c:5099 camlibs/ptp2/config.c:5117 +#: camlibs/ptp2/config.c:5484 camlibs/ptp2/config.c:5514 msgid "Normal-area AF" msgstr "АФ за звичайною областю" -#: camlibs/ptp2/config.c:5100 camlibs/ptp2/config.c:5118 +#: camlibs/ptp2/config.c:5485 camlibs/ptp2/config.c:5515 msgid "Subject-tracking AF" msgstr "АФ зі стеженням за об'єктом" -#: camlibs/ptp2/config.c:5101 camlibs/ptp2/config.c:5119 +#: camlibs/ptp2/config.c:5486 camlibs/ptp2/config.c:5516 msgid "Spot-area AF" msgstr "АФ за областю вибору" -#: camlibs/ptp2/config.c:5106 +#: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:5502 msgid "Entire Display" msgstr "Увесь дисплей" -#: camlibs/ptp2/config.c:5107 camlibs/ptp2/config.c:6714 +#: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:5503 +#: camlibs/ptp2/config.c:7117 msgid "25%" msgstr "25%" -#: camlibs/ptp2/config.c:5108 camlibs/ptp2/config.c:6711 +#: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/config.c:5505 +#: camlibs/ptp2/config.c:7114 msgid "50%" msgstr "50%" -#: camlibs/ptp2/config.c:5109 camlibs/ptp2/config.c:6712 +#: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:5507 +#: camlibs/ptp2/config.c:7115 msgid "100%" msgstr "100%" -#: camlibs/ptp2/config.c:5110 +#: camlibs/ptp2/config.c:5496 msgid "200%" msgstr "200%" -#: camlibs/ptp2/config.c:5124 +#: camlibs/ptp2/config.c:5504 +msgid "33%" +msgstr "33%" + +#: camlibs/ptp2/config.c:5506 +msgid "66%" +msgstr "66%" + +#: camlibs/ptp2/config.c:5521 msgid "Single-servo AF" msgstr "Одноприводне АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:5125 +#: camlibs/ptp2/config.c:5522 msgid "Continuous-servo AF" msgstr "Неперервно-приводове АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:5126 +#: camlibs/ptp2/config.c:5523 msgid "Full-time-servo AF" msgstr "Постійноприводове АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:5127 +#: camlibs/ptp2/config.c:5524 msgid "Manual Focus (fixed)" msgstr "Фокусування вручну (фіксоване)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5128 +#: camlibs/ptp2/config.c:5525 msgid "Manual Focus (selection)" msgstr "Фокусування вручну (вибір)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5141 camlibs/ptp2/ptp.c:7469 +#: camlibs/ptp2/config.c:5538 camlibs/ptp2/ptp.c:7840 msgid "AE/AF Lock" msgstr "Блокування AE/AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:5142 camlibs/ptp2/ptp.c:7471 +#: camlibs/ptp2/config.c:5539 camlibs/ptp2/ptp.c:7842 msgid "AE Lock only" msgstr "Лише блокування AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:5143 +#: camlibs/ptp2/config.c:5540 msgid "AF Lock Only" msgstr "Лише блокування АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:5144 camlibs/ptp2/ptp.c:7472 +#: camlibs/ptp2/config.c:5541 camlibs/ptp2/ptp.c:7843 msgid "AF Lock Hold" msgstr "Блокування АФ із затримкою" -#: camlibs/ptp2/config.c:5145 camlibs/ptp2/ptp.c:7473 +#: camlibs/ptp2/config.c:5542 camlibs/ptp2/ptp.c:7844 msgid "AF On" msgstr "AF увімкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:5146 +#: camlibs/ptp2/config.c:5543 msgid "Flash Level Lock" msgstr "Рівень блокування спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:5152 camlibs/ptp2/config.c:5170 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7486 camlibs/ptp2/ptp.c:7489 +#: camlibs/ptp2/config.c:5549 camlibs/ptp2/config.c:5567 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7857 camlibs/ptp2/ptp.c:7860 msgid "20 seconds" msgstr "20 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:5153 camlibs/ptp2/config.c:5345 -#: camlibs/ptp2/config.c:6423 camlibs/ptp2/ptp.c:7490 +#: camlibs/ptp2/config.c:5550 camlibs/ptp2/config.c:5742 +#: camlibs/ptp2/config.c:6820 camlibs/ptp2/ptp.c:7861 msgid "1 minute" msgstr "1 хвилина" -#: camlibs/ptp2/config.c:5154 camlibs/ptp2/config.c:5346 -#: camlibs/ptp2/config.c:6424 camlibs/ptp2/ptp.c:7491 +#: camlibs/ptp2/config.c:5551 camlibs/ptp2/config.c:5743 +#: camlibs/ptp2/config.c:6821 camlibs/ptp2/ptp.c:7862 msgid "5 minutes" msgstr "5 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:5155 camlibs/ptp2/config.c:5347 -#: camlibs/ptp2/config.c:6425 camlibs/ptp2/ptp.c:7492 +#: camlibs/ptp2/config.c:5552 camlibs/ptp2/config.c:5744 +#: camlibs/ptp2/config.c:6822 camlibs/ptp2/ptp.c:7863 msgid "10 minutes" msgstr "10 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:5156 camlibs/ptp2/config.c:5168 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7484 camlibs/ptp2/ptp.c:7493 +#: camlibs/ptp2/config.c:5553 camlibs/ptp2/config.c:5565 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7855 camlibs/ptp2/ptp.c:7864 msgid "5 seconds" msgstr "5 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:5175 +#: camlibs/ptp2/config.c:5572 msgid "6 mm" msgstr "6 мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:5176 camlibs/ptp2/config.c:5184 +#: camlibs/ptp2/config.c:5573 camlibs/ptp2/config.c:5581 msgid "8 mm" msgstr "8 мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:5177 +#: camlibs/ptp2/config.c:5574 msgid "10 mm" msgstr "10 мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:5178 camlibs/ptp2/config.c:5185 +#: camlibs/ptp2/config.c:5575 camlibs/ptp2/config.c:5582 msgid "12 mm" msgstr "12 мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:5186 +#: camlibs/ptp2/config.c:5583 msgid "15 mm" msgstr "15 мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:5187 +#: camlibs/ptp2/config.c:5584 msgid "20 mm" msgstr "20 мм" -#: camlibs/ptp2/config.c:5193 +#: camlibs/ptp2/config.c:5590 msgid "1/60" msgstr "1/60" -#: camlibs/ptp2/config.c:5194 +#: camlibs/ptp2/config.c:5591 msgid "1/30" msgstr "1/30" -#: camlibs/ptp2/config.c:5195 +#: camlibs/ptp2/config.c:5592 msgid "1/15" msgstr "1/15" -#: camlibs/ptp2/config.c:5196 +#: camlibs/ptp2/config.c:5593 msgid "1/8" msgstr "1/8" -#: camlibs/ptp2/config.c:5197 +#: camlibs/ptp2/config.c:5594 msgid "1/4" msgstr "1/4" -#: camlibs/ptp2/config.c:5198 +#: camlibs/ptp2/config.c:5595 msgid "1/2" msgstr "1/2" -#: camlibs/ptp2/config.c:5199 +#: camlibs/ptp2/config.c:5596 msgid "1" msgstr "1" -#: camlibs/ptp2/config.c:5200 camlibs/ptp2/config.c:6493 +#: camlibs/ptp2/config.c:5597 camlibs/ptp2/config.c:6890 msgid "2" msgstr "2" -#: camlibs/ptp2/config.c:5201 camlibs/ptp2/config.c:6491 +#: camlibs/ptp2/config.c:5598 camlibs/ptp2/config.c:6888 msgid "4" msgstr "4" -#: camlibs/ptp2/config.c:5202 +#: camlibs/ptp2/config.c:5599 msgid "8" msgstr "8" -#: camlibs/ptp2/config.c:5203 +#: camlibs/ptp2/config.c:5600 msgid "15" msgstr "15" -#: camlibs/ptp2/config.c:5204 +#: camlibs/ptp2/config.c:5601 msgid "30" msgstr "30" -#: camlibs/ptp2/config.c:5209 camlibs/ptp2/config.c:5270 -msgid "bulb" -msgstr "лампа" - -#: camlibs/ptp2/config.c:5210 camlibs/ptp2/config.c:6533 +#: camlibs/ptp2/config.c:5607 camlibs/ptp2/config.c:6930 msgid "30s" msgstr "30 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5211 +#: camlibs/ptp2/config.c:5608 msgid "25s" msgstr "25 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5212 +#: camlibs/ptp2/config.c:5609 msgid "20s" msgstr "20 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5213 camlibs/ptp2/config.c:6532 +#: camlibs/ptp2/config.c:5610 camlibs/ptp2/config.c:6929 msgid "15s" msgstr "15 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5214 +#: camlibs/ptp2/config.c:5611 msgid "13s" msgstr "13 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5215 +#: camlibs/ptp2/config.c:5612 msgid "10s" msgstr "10 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5216 camlibs/ptp2/config.c:6531 +#: camlibs/ptp2/config.c:5613 camlibs/ptp2/config.c:6928 msgid "8s" msgstr "8 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5217 +#: camlibs/ptp2/config.c:5614 msgid "6s" msgstr "6 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5218 +#: camlibs/ptp2/config.c:5615 msgid "5s" msgstr "5 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5219 camlibs/ptp2/config.c:6530 +#: camlibs/ptp2/config.c:5616 camlibs/ptp2/config.c:6927 msgid "4s" msgstr "4 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5220 +#: camlibs/ptp2/config.c:5617 msgid "3s" msgstr "3 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5221 +#: camlibs/ptp2/config.c:5618 msgid "2.5s" msgstr "2,5 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5222 camlibs/ptp2/config.c:6529 +#: camlibs/ptp2/config.c:5619 camlibs/ptp2/config.c:6926 msgid "2s" msgstr "2 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5223 +#: camlibs/ptp2/config.c:5620 msgid "1.6s" msgstr "1,6 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5224 +#: camlibs/ptp2/config.c:5621 msgid "1.3s" msgstr "1,3 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5225 camlibs/ptp2/config.c:6528 +#: camlibs/ptp2/config.c:5622 camlibs/ptp2/config.c:6925 msgid "1s" msgstr "1 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5226 +#: camlibs/ptp2/config.c:5623 msgid "1/1.3s" msgstr "1/1,3 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5227 +#: camlibs/ptp2/config.c:5624 msgid "1/1.6s" msgstr "1/1,6 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5228 camlibs/ptp2/config.c:6527 +#: camlibs/ptp2/config.c:5625 camlibs/ptp2/config.c:6924 msgid "1/2s" msgstr "1/2 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5229 +#: camlibs/ptp2/config.c:5626 msgid "1/2.5s" msgstr "1/2,5 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5230 +#: camlibs/ptp2/config.c:5627 msgid "1/3s" msgstr "1/3 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5231 camlibs/ptp2/config.c:6526 +#: camlibs/ptp2/config.c:5628 camlibs/ptp2/config.c:6923 msgid "1/4s" msgstr "1/4 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5232 +#: camlibs/ptp2/config.c:5629 msgid "1/5s" msgstr "1/5 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5233 +#: camlibs/ptp2/config.c:5630 msgid "1/6s" msgstr "1/6 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5234 camlibs/ptp2/config.c:6525 +#: camlibs/ptp2/config.c:5631 camlibs/ptp2/config.c:6922 msgid "1/8s" msgstr "1/8 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5235 +#: camlibs/ptp2/config.c:5632 msgid "1/10s" msgstr "1/10 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5236 +#: camlibs/ptp2/config.c:5633 msgid "1/13s" msgstr "1/13 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5237 camlibs/ptp2/config.c:6524 +#: camlibs/ptp2/config.c:5634 camlibs/ptp2/config.c:6921 msgid "1/15s" msgstr "1/15 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5238 +#: camlibs/ptp2/config.c:5635 msgid "1/20s" msgstr "1/20 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5239 +#: camlibs/ptp2/config.c:5636 msgid "1/25s" msgstr "1/25 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5240 camlibs/ptp2/config.c:6523 +#: camlibs/ptp2/config.c:5637 camlibs/ptp2/config.c:6920 msgid "1/30s" msgstr "1/30 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5241 +#: camlibs/ptp2/config.c:5638 msgid "1/40s" msgstr "1/40 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5242 +#: camlibs/ptp2/config.c:5639 msgid "1/50s" msgstr "1/50 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5243 camlibs/ptp2/config.c:6451 -#: camlibs/ptp2/config.c:6464 camlibs/ptp2/config.c:6522 +#: camlibs/ptp2/config.c:5640 camlibs/ptp2/config.c:6848 +#: camlibs/ptp2/config.c:6861 camlibs/ptp2/config.c:6919 msgid "1/60s" msgstr "1/60 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5244 camlibs/ptp2/config.c:6450 -#: camlibs/ptp2/config.c:6463 +#: camlibs/ptp2/config.c:5641 camlibs/ptp2/config.c:6847 +#: camlibs/ptp2/config.c:6860 msgid "1/80s" msgstr "1/80 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5245 camlibs/ptp2/config.c:6449 -#: camlibs/ptp2/config.c:6462 +#: camlibs/ptp2/config.c:5642 camlibs/ptp2/config.c:6846 +#: camlibs/ptp2/config.c:6859 msgid "1/100s" msgstr "1/100 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5246 camlibs/ptp2/config.c:6448 -#: camlibs/ptp2/config.c:6461 +#: camlibs/ptp2/config.c:5643 camlibs/ptp2/config.c:6845 +#: camlibs/ptp2/config.c:6858 msgid "1/125s" msgstr "1/125 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5247 camlibs/ptp2/config.c:6447 -#: camlibs/ptp2/config.c:6460 +#: camlibs/ptp2/config.c:5644 camlibs/ptp2/config.c:6844 +#: camlibs/ptp2/config.c:6857 msgid "1/160s" msgstr "1/160 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5248 camlibs/ptp2/config.c:6446 -#: camlibs/ptp2/config.c:6459 +#: camlibs/ptp2/config.c:5645 camlibs/ptp2/config.c:6843 +#: camlibs/ptp2/config.c:6856 msgid "1/200s" msgstr "1/200 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5249 camlibs/ptp2/config.c:6445 -#: camlibs/ptp2/config.c:6458 +#: camlibs/ptp2/config.c:5646 camlibs/ptp2/config.c:6842 +#: camlibs/ptp2/config.c:6855 msgid "1/250s" msgstr "1/250 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5250 +#: camlibs/ptp2/config.c:5647 msgid "1/320s" msgstr "1/320 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5251 +#: camlibs/ptp2/config.c:5648 msgid "1/400s" msgstr "1/400 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5252 +#: camlibs/ptp2/config.c:5649 msgid "1/500s" msgstr "1/500 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5253 +#: camlibs/ptp2/config.c:5650 msgid "1/640s" msgstr "1/640 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5254 +#: camlibs/ptp2/config.c:5651 msgid "1/800s" msgstr "1/800 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5255 +#: camlibs/ptp2/config.c:5652 msgid "1/1000s" msgstr "1/1000 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5256 camlibs/ptp2/config.c:5257 +#: camlibs/ptp2/config.c:5653 camlibs/ptp2/config.c:5654 msgid "1/1250s" msgstr "1/1250 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5258 +#: camlibs/ptp2/config.c:5655 msgid "1/1600s" msgstr "1/1600 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5259 +#: camlibs/ptp2/config.c:5656 msgid "1/2000s" msgstr "1/2000 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5260 +#: camlibs/ptp2/config.c:5657 msgid "1/2500s" msgstr "1/2500 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5261 +#: camlibs/ptp2/config.c:5658 msgid "1/3200s" msgstr "1/3200 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5262 +#: camlibs/ptp2/config.c:5659 msgid "1/4000s" msgstr "1/4000 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5263 +#: camlibs/ptp2/config.c:5660 msgid "1/5000s" msgstr "1/5000 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5264 +#: camlibs/ptp2/config.c:5661 msgid "1/6400s" msgstr "1/6400 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5265 +#: camlibs/ptp2/config.c:5662 msgid "1/8000s" msgstr "1/8000 с" -#: camlibs/ptp2/config.c:5348 +#: camlibs/ptp2/config.c:5745 msgid "15 minutes" msgstr "15 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:5355 camlibs/ptp2/ptp.c:7595 +#: camlibs/ptp2/config.c:5752 camlibs/ptp2/ptp.c:7966 msgid "Sharper" msgstr "Різкіше" -#: camlibs/ptp2/config.c:5356 camlibs/ptp2/ptp.c:7596 +#: camlibs/ptp2/config.c:5753 camlibs/ptp2/ptp.c:7967 msgid "Softer" msgstr "М'якше" -#: camlibs/ptp2/config.c:5357 camlibs/ptp2/ptp.c:7597 +#: camlibs/ptp2/config.c:5754 camlibs/ptp2/ptp.c:7968 msgid "Direct Print" msgstr "Прямий друк" -#: camlibs/ptp2/config.c:5368 camlibs/ptp2/config.c:5379 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7424 camlibs/ptp2/ptp.c:7432 +#: camlibs/ptp2/config.c:5765 camlibs/ptp2/config.c:5776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7795 camlibs/ptp2/ptp.c:7803 msgid "Medium Low" msgstr "Помірно низький" -#: camlibs/ptp2/config.c:5369 camlibs/ptp2/ptp.c:7425 +#: camlibs/ptp2/config.c:5766 camlibs/ptp2/ptp.c:7796 msgid "Medium high" msgstr "Помірно високий" -#: camlibs/ptp2/config.c:5378 camlibs/ptp2/ptp.c:7431 +#: camlibs/ptp2/config.c:5775 camlibs/ptp2/ptp.c:7802 msgid "Low contrast" msgstr "Низька контрастність" -#: camlibs/ptp2/config.c:5380 camlibs/ptp2/ptp.c:7433 +#: camlibs/ptp2/config.c:5777 camlibs/ptp2/ptp.c:7804 msgid "Medium High" msgstr "Помірно висока" -#: camlibs/ptp2/config.c:5381 camlibs/ptp2/ptp.c:7434 +#: camlibs/ptp2/config.c:5778 camlibs/ptp2/ptp.c:7805 msgid "High control" msgstr "Високий" -#: camlibs/ptp2/config.c:5390 camlibs/ptp2/ptp.c:7815 +#: camlibs/ptp2/config.c:5787 camlibs/ptp2/ptp.c:8186 msgid "Zone Focus (Close-up)" msgstr "Зонне фокусування (наближення)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5391 camlibs/ptp2/ptp.c:7816 +#: camlibs/ptp2/config.c:5788 camlibs/ptp2/ptp.c:8187 msgid "Zone Focus (Very Close)" msgstr "Зонне фокусування (дуже близько)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5392 camlibs/ptp2/ptp.c:7817 +#: camlibs/ptp2/config.c:5789 camlibs/ptp2/ptp.c:8188 msgid "Zone Focus (Close)" msgstr "Зонне фокусування (близько)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5393 camlibs/ptp2/ptp.c:7818 +#: camlibs/ptp2/config.c:5790 camlibs/ptp2/ptp.c:8189 msgid "Zone Focus (Medium)" msgstr "Зонне фокусування (середня відстань)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/ptp.c:7819 +#: camlibs/ptp2/config.c:5791 camlibs/ptp2/ptp.c:8190 msgid "Zone Focus (Far)" msgstr "Зонне фокусування (здалеку)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5395 +#: camlibs/ptp2/config.c:5792 msgid "Zone Focus (Reserved 1)" msgstr "Зонне фокусування (зарезервовано 1)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5396 +#: camlibs/ptp2/config.c:5793 msgid "Zone Focus (Reserved 2)" msgstr "Зонне фокусування (зарезервовано 2)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5397 +#: camlibs/ptp2/config.c:5794 msgid "Zone Focus (Reserved 3)" msgstr "Зонне фокусування (зарезервовано 3)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5398 +#: camlibs/ptp2/config.c:5795 msgid "Zone Focus (Reserved 4)" msgstr "Зонне фокусування (зарезервовано 4)" -#: camlibs/ptp2/config.c:5408 +#: camlibs/ptp2/config.c:5805 msgid "Automatic Macro" msgstr "Автоматично режим макро" -#: camlibs/ptp2/config.c:5412 +#: camlibs/ptp2/config.c:5809 msgid "Single-Servo AF" msgstr "Одноприводне АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:5413 +#: camlibs/ptp2/config.c:5810 msgid "Continuous-Servo AF" msgstr "Неперервно-приводове АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:5415 +#: camlibs/ptp2/config.c:5812 msgid "C-AF" msgstr "C-AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:5416 +#: camlibs/ptp2/config.c:5813 msgid "S-AF+MF" msgstr "S-AF+MF" -#: camlibs/ptp2/config.c:5420 +#: camlibs/ptp2/config.c:5817 msgid "DMF" msgstr "DMF" -#: camlibs/ptp2/config.c:5454 +#: camlibs/ptp2/config.c:5851 msgid "One Shot" msgstr "Один знімок" -#: camlibs/ptp2/config.c:5455 camlibs/ptp2/ptp.c:7850 +#: camlibs/ptp2/config.c:5852 camlibs/ptp2/ptp.c:8221 msgid "AI Servo" msgstr "ШІ-привод" -#: camlibs/ptp2/config.c:5456 camlibs/ptp2/ptp.c:7851 +#: camlibs/ptp2/config.c:5853 camlibs/ptp2/ptp.c:8222 msgid "AI Focus" msgstr "ШІ-фокус" -#: camlibs/ptp2/config.c:5464 camlibs/ptp2/config.c:6418 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7476 +#: camlibs/ptp2/config.c:5861 camlibs/ptp2/config.c:6815 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7847 msgid "4 seconds" msgstr "4 секунди" -#: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/config.c:6420 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7478 +#: camlibs/ptp2/config.c:5862 camlibs/ptp2/config.c:6817 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7849 msgid "8 seconds" msgstr "8 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:5466 +#: camlibs/ptp2/config.c:5863 msgid "Hold" msgstr "Утримання" -#: camlibs/ptp2/config.c:5478 camlibs/ptp2/ptp.c:7836 camlibs/ptp2/ptp.c:7842 +#: camlibs/ptp2/config.c:5875 camlibs/ptp2/ptp.c:8207 camlibs/ptp2/ptp.c:8213 msgid "Fluorescent H" msgstr "Флуоресцентний H" -#: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/ptp.c:7838 +#: camlibs/ptp2/config.c:5877 camlibs/ptp2/ptp.c:8209 msgid "Custom Whitebalance PC-1" msgstr "Нетиповий баланс білого PC-1" -#: camlibs/ptp2/config.c:5481 camlibs/ptp2/ptp.c:7839 +#: camlibs/ptp2/config.c:5878 camlibs/ptp2/ptp.c:8210 msgid "Custom Whitebalance PC-2" msgstr "Нетиповий баланс білого PC-2" -#: camlibs/ptp2/config.c:5482 camlibs/ptp2/ptp.c:7840 +#: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:8211 msgid "Custom Whitebalance PC-3" msgstr "Нетиповий баланс білого PC-3" -#: camlibs/ptp2/config.c:5483 camlibs/ptp2/ptp.c:7841 +#: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:8212 msgid "Missing Number" msgstr "Не вказано числа" -#: camlibs/ptp2/config.c:5498 camlibs/ptp2/config.c:8488 +#: camlibs/ptp2/config.c:5895 camlibs/ptp2/config.c:8891 msgid "Shadow" msgstr "Тінь" -#: camlibs/ptp2/config.c:5500 +#: camlibs/ptp2/config.c:5897 msgid "Custom Whitebalance: PC-1" msgstr "Нетиповий баланс білого: PC-1" -#: camlibs/ptp2/config.c:5501 +#: camlibs/ptp2/config.c:5898 msgid "Custom Whitebalance: PC-2" msgstr "Нетиповий баланс білого: PC-2" -#: camlibs/ptp2/config.c:5502 +#: camlibs/ptp2/config.c:5899 msgid "Custom Whitebalance: PC-3" msgstr "Нетиповий баланс білого: PC-3" -#: camlibs/ptp2/config.c:5504 +#: camlibs/ptp2/config.c:5901 msgid "Manual 3" msgstr "Ручний 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:5505 +#: camlibs/ptp2/config.c:5902 msgid "Manual 4" msgstr "Ручний 4" -#: camlibs/ptp2/config.c:5506 +#: camlibs/ptp2/config.c:5903 msgid "Manual 5" msgstr "Ручний 5" -#: camlibs/ptp2/config.c:5507 +#: camlibs/ptp2/config.c:5904 msgid "Custom Whitebalance: PC-4" msgstr "Нетиповий баланс білого: PC-4" -#: camlibs/ptp2/config.c:5508 +#: camlibs/ptp2/config.c:5905 msgid "Custom Whitebalance: PC-5" msgstr "Нетиповий баланс білого: PC-5" -#: camlibs/ptp2/config.c:5509 +#: camlibs/ptp2/config.c:5906 msgid "AWB White" msgstr "Білий AWB" -#: camlibs/ptp2/config.c:5596 +#: camlibs/ptp2/config.c:5993 msgid "Low sharpening" msgstr "Низька різкість" -#: camlibs/ptp2/config.c:5598 +#: camlibs/ptp2/config.c:5995 msgid "Black & white" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/ptp2/config.c:5605 +#: camlibs/ptp2/config.c:6002 msgid "AE bracket" msgstr "Автовилка ADL" -#: camlibs/ptp2/config.c:5606 +#: camlibs/ptp2/config.c:6003 msgid "ISO bracket" msgstr "Виделка ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:5607 +#: camlibs/ptp2/config.c:6004 msgid "WB bracket" msgstr "Вилка балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:5608 +#: camlibs/ptp2/config.c:6005 msgid "FE bracket" msgstr "Вилка FE" -#: camlibs/ptp2/config.c:5609 +#: camlibs/ptp2/config.c:6006 msgid "Bracket off" msgstr "Вилку вимкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:5614 +#: camlibs/ptp2/config.c:6011 msgid "implicit auto" msgstr "неявне авто" -#: camlibs/ptp2/config.c:5854 camlibs/ptp2/ptp.c:7517 +#: camlibs/ptp2/config.c:6251 camlibs/ptp2/ptp.c:7888 msgid "AE & Flash" msgstr "AE та спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:5855 camlibs/ptp2/ptp.c:7518 +#: camlibs/ptp2/config.c:6252 camlibs/ptp2/ptp.c:7889 msgid "AE only" msgstr "лише AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:5856 camlibs/ptp2/config.c:6038 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7519 +#: camlibs/ptp2/config.c:6253 camlibs/ptp2/config.c:6435 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7890 msgid "Flash only" msgstr "Лише спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:5857 camlibs/ptp2/ptp.c:7520 +#: camlibs/ptp2/config.c:6254 camlibs/ptp2/ptp.c:7891 msgid "WB bracketing" msgstr "WB дужка" -#: camlibs/ptp2/config.c:5858 +#: camlibs/ptp2/config.c:6255 msgid "ADL bracketing" msgstr "Автовилка ADL" -#: camlibs/ptp2/config.c:5864 +#: camlibs/ptp2/config.c:6261 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: camlibs/ptp2/config.c:5865 +#: camlibs/ptp2/config.c:6262 msgid "Shutdown" msgstr "Вимкнення" -#: camlibs/ptp2/config.c:5866 +#: camlibs/ptp2/config.c:6263 msgid "Startup and Shutdown" msgstr "Запуск і вимкнення" -#: camlibs/ptp2/config.c:5871 +#: camlibs/ptp2/config.c:6268 msgid "50 Hz" msgstr "50 Гц" -#: camlibs/ptp2/config.c:5872 +#: camlibs/ptp2/config.c:6269 msgid "60 Hz" msgstr "60 Гц" -#: camlibs/ptp2/config.c:5879 camlibs/ptp2/ptp.c:7704 +#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/ptp.c:8075 msgid "Quick Response" msgstr "Швидка відповідь" -#: camlibs/ptp2/config.c:5880 camlibs/ptp2/ptp.c:7705 +#: camlibs/ptp2/config.c:6277 camlibs/ptp2/ptp.c:8076 msgid "Remote Mirror Up" msgstr "Віддалене віддзеркалення вгору" -#: camlibs/ptp2/config.c:5885 +#: camlibs/ptp2/config.c:6282 msgid "Application Mode 0" msgstr "Режим роботи 0" -#: camlibs/ptp2/config.c:5886 +#: camlibs/ptp2/config.c:6283 msgid "Application Mode 1" msgstr "Режим роботи 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:5892 camlibs/ptp2/config.c:6623 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7603 +#: camlibs/ptp2/config.c:6289 camlibs/ptp2/config.c:7020 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7974 msgid "Moderate" msgstr "Середня" -#: camlibs/ptp2/config.c:5893 camlibs/ptp2/ptp.c:7604 +#: camlibs/ptp2/config.c:6290 camlibs/ptp2/ptp.c:7975 msgid "Enhanced" msgstr "Покращена" -#: camlibs/ptp2/config.c:5899 camlibs/ptp2/ptp.c:7522 +#: camlibs/ptp2/config.c:6296 camlibs/ptp2/ptp.c:7893 msgid "MTR > Under" msgstr "MTR > Under" -#: camlibs/ptp2/config.c:5900 camlibs/ptp2/ptp.c:7523 +#: camlibs/ptp2/config.c:6297 camlibs/ptp2/ptp.c:7894 msgid "Under > MTR" msgstr "Under > MTR" -#: camlibs/ptp2/config.c:5920 +#: camlibs/ptp2/config.c:6317 msgid "Auto sensitivity" msgstr "Авточутливість" -#: camlibs/ptp2/config.c:5921 +#: camlibs/ptp2/config.c:6318 msgid "High sensitivity" msgstr "Висока чутливість" -#: camlibs/ptp2/config.c:5922 +#: camlibs/ptp2/config.c:6319 msgid "Medium sensitivity" msgstr "Середня чутливість" -#: camlibs/ptp2/config.c:5923 +#: camlibs/ptp2/config.c:6320 msgid "Low sensitivity" msgstr "Низька чутливість" -#: camlibs/ptp2/config.c:5924 +#: camlibs/ptp2/config.c:6321 msgid "Microphone off" msgstr "Мікрофон вимкнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:5999 +#: camlibs/ptp2/config.c:6396 msgid "Hi 1" msgstr "Високий 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:6000 +#: camlibs/ptp2/config.c:6397 msgid "Hi 2" msgstr "Високий 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:6035 +#: camlibs/ptp2/config.c:6432 msgid "Flash/speed" msgstr "Спалах/Швидкість" -#: camlibs/ptp2/config.c:6036 +#: camlibs/ptp2/config.c:6433 msgid "Flash/speed/aperture" msgstr "Спалах/Швидкість/Діафрагма" -#: camlibs/ptp2/config.c:6037 +#: camlibs/ptp2/config.c:6434 msgid "Flash/aperture" msgstr "Спалах/Діафрагма" -#: camlibs/ptp2/config.c:6257 camlibs/ptp2/config.c:6265 -#: camlibs/ptp2/config.c:6276 camlibs/ptp2/config.c:6288 -#: camlibs/ptp2/config.c:6297 camlibs/ptp2/config.c:6315 -#: camlibs/ptp2/config.c:6332 camlibs/ptp2/ptp.c:7355 +#: camlibs/ptp2/config.c:6654 camlibs/ptp2/config.c:6662 +#: camlibs/ptp2/config.c:6673 camlibs/ptp2/config.c:6685 +#: camlibs/ptp2/config.c:6694 camlibs/ptp2/config.c:6712 +#: camlibs/ptp2/config.c:6729 camlibs/ptp2/ptp.c:7726 msgid "JPEG Basic" msgstr "Базовий JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:6258 camlibs/ptp2/config.c:6271 -#: camlibs/ptp2/config.c:6283 camlibs/ptp2/config.c:6309 -#: camlibs/ptp2/config.c:6326 camlibs/ptp2/config.c:6338 +#: camlibs/ptp2/config.c:6655 camlibs/ptp2/config.c:6668 +#: camlibs/ptp2/config.c:6680 camlibs/ptp2/config.c:6706 +#: camlibs/ptp2/config.c:6723 camlibs/ptp2/config.c:6735 msgid "NEF+Fine" msgstr "NEF+Fine" -#: camlibs/ptp2/config.c:6259 camlibs/ptp2/config.c:6260 -#: camlibs/ptp2/config.c:6268 camlibs/ptp2/config.c:6280 -#: camlibs/ptp2/config.c:6291 camlibs/ptp2/config.c:6304 -#: camlibs/ptp2/config.c:6321 camlibs/ptp2/config.c:6335 +#: camlibs/ptp2/config.c:6656 camlibs/ptp2/config.c:6657 +#: camlibs/ptp2/config.c:6665 camlibs/ptp2/config.c:6677 +#: camlibs/ptp2/config.c:6688 camlibs/ptp2/config.c:6701 +#: camlibs/ptp2/config.c:6718 camlibs/ptp2/config.c:6732 msgid "NEF (Raw)" msgstr "NEF (Raw)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6269 camlibs/ptp2/config.c:6281 -#: camlibs/ptp2/config.c:6292 camlibs/ptp2/config.c:6305 -#: camlibs/ptp2/config.c:6322 camlibs/ptp2/config.c:6336 +#: camlibs/ptp2/config.c:6666 camlibs/ptp2/config.c:6678 +#: camlibs/ptp2/config.c:6689 camlibs/ptp2/config.c:6702 +#: camlibs/ptp2/config.c:6719 camlibs/ptp2/config.c:6733 msgid "NEF+Basic" msgstr "NEF+Основа" -#: camlibs/ptp2/config.c:6270 camlibs/ptp2/config.c:6282 -#: camlibs/ptp2/config.c:6307 camlibs/ptp2/config.c:6324 -#: camlibs/ptp2/config.c:6337 +#: camlibs/ptp2/config.c:6667 camlibs/ptp2/config.c:6679 +#: camlibs/ptp2/config.c:6704 camlibs/ptp2/config.c:6721 +#: camlibs/ptp2/config.c:6734 msgid "NEF+Normal" msgstr "NEF+Звичайний" -#: camlibs/ptp2/config.c:6279 +#: camlibs/ptp2/config.c:6676 msgid "TIFF (RGB)" msgstr "TIFF (RGB)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6298 camlibs/ptp2/config.c:6316 +#: camlibs/ptp2/config.c:6695 camlibs/ptp2/config.c:6713 msgid "JPEG Basic*" msgstr "Базовий JPEG*" -#: camlibs/ptp2/config.c:6300 camlibs/ptp2/config.c:6318 +#: camlibs/ptp2/config.c:6697 camlibs/ptp2/config.c:6715 msgid "JPEG Normal*" msgstr "Звичайний JPEG*" -#: camlibs/ptp2/config.c:6302 camlibs/ptp2/config.c:6320 +#: camlibs/ptp2/config.c:6699 camlibs/ptp2/config.c:6717 msgid "JPEG Fine*" msgstr "Покращений JPEG*" -#: camlibs/ptp2/config.c:6303 +#: camlibs/ptp2/config.c:6700 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: camlibs/ptp2/config.c:6306 camlibs/ptp2/config.c:6323 +#: camlibs/ptp2/config.c:6703 camlibs/ptp2/config.c:6720 msgid "NEF+Basic*" msgstr "NEF+Базовий*" -#: camlibs/ptp2/config.c:6308 camlibs/ptp2/config.c:6325 +#: camlibs/ptp2/config.c:6705 camlibs/ptp2/config.c:6722 msgid "NEF+Normal*" msgstr "NEF+Звичайний*" -#: camlibs/ptp2/config.c:6310 camlibs/ptp2/config.c:6327 +#: camlibs/ptp2/config.c:6707 camlibs/ptp2/config.c:6724 msgid "NEF+Fine*" msgstr "NEF+Покращений*" -#: camlibs/ptp2/config.c:6342 camlibs/ptp2/config.c:6353 +#: camlibs/ptp2/config.c:6739 camlibs/ptp2/config.c:6750 msgid "Extra Fine" msgstr "Надвисокоякісний" -#: camlibs/ptp2/config.c:6344 +#: camlibs/ptp2/config.c:6741 msgid "RAW+JPEG (Std)" msgstr "RAW+JPEG (стандартний)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6345 +#: camlibs/ptp2/config.c:6742 msgid "RAW+JPEG (Fine)" msgstr "RAW+JPEG (покращений)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6346 +#: camlibs/ptp2/config.c:6743 msgid "RAW+JPEG (X.Fine)" msgstr "RAW+JPEG (X.Fine)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6355 +#: camlibs/ptp2/config.c:6752 msgid "RAW+JPEG" msgstr "RAW+JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:6398 +#: camlibs/ptp2/config.c:6795 msgid "Multi-Shot" msgstr "Мультизнімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:6419 camlibs/ptp2/ptp.c:7477 +#: camlibs/ptp2/config.c:6816 camlibs/ptp2/ptp.c:7848 msgid "6 seconds" msgstr "6 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:6421 camlibs/ptp2/ptp.c:7479 +#: camlibs/ptp2/config.c:6818 camlibs/ptp2/ptp.c:7850 msgid "16 seconds" msgstr "16 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:6422 camlibs/ptp2/ptp.c:7481 +#: camlibs/ptp2/config.c:6819 camlibs/ptp2/ptp.c:7852 msgid "30 seconds" msgstr "30 секунд" -#: camlibs/ptp2/config.c:6426 camlibs/ptp2/ptp.c:7480 +#: camlibs/ptp2/config.c:6823 camlibs/ptp2/ptp.c:7851 msgid "30 minutes" msgstr "30 хвилин" -#: camlibs/ptp2/config.c:6432 camlibs/ptp2/ptp.c:7557 camlibs/ptp2/ptp.c:7741 +#: camlibs/ptp2/config.c:6829 camlibs/ptp2/ptp.c:7928 camlibs/ptp2/ptp.c:8112 msgid "Lossless" msgstr "Без втрат" -#: camlibs/ptp2/config.c:6433 camlibs/ptp2/ptp.c:7558 +#: camlibs/ptp2/config.c:6830 camlibs/ptp2/ptp.c:7929 msgid "Lossy" msgstr "З втратами" -#: camlibs/ptp2/config.c:6438 +#: camlibs/ptp2/config.c:6835 msgid "Size Priority" msgstr "Пріоритет розміру" -#: camlibs/ptp2/config.c:6439 +#: camlibs/ptp2/config.c:6836 msgid "Optimal quality" msgstr "Оптимальна якість" -#: camlibs/ptp2/config.c:6444 camlibs/ptp2/config.c:6457 +#: camlibs/ptp2/config.c:6841 camlibs/ptp2/config.c:6854 msgid "1/250s (Auto FP)" msgstr "1/250 с (авто-FP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6456 +#: camlibs/ptp2/config.c:6853 msgid "1/320s (Auto FP)" msgstr "1/320 с (авто-FP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6469 camlibs/ptp2/config.c:6476 -msgid "Release" -msgstr "Спуск" - -#: camlibs/ptp2/config.c:6470 +#: camlibs/ptp2/config.c:6867 msgid "Release + Focus" msgstr "Спуск + фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:6482 +#: camlibs/ptp2/config.c:6879 msgid "9 points" msgstr "9 точок" -#: camlibs/ptp2/config.c:6483 +#: camlibs/ptp2/config.c:6880 msgid "21 points" msgstr "21 точка" -#: camlibs/ptp2/config.c:6484 +#: camlibs/ptp2/config.c:6881 msgid "51 points" msgstr "51 точка" -#: camlibs/ptp2/config.c:6485 +#: camlibs/ptp2/config.c:6882 msgid "51 points (3D)" msgstr "51 точка (3D)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6490 +#: camlibs/ptp2/config.c:6887 msgid "5 (Long)" msgstr "5 (довгий)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6492 +#: camlibs/ptp2/config.c:6889 msgid "3 (Normal)" msgstr "3 (звичайний)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6494 +#: camlibs/ptp2/config.c:6891 msgid "1 (Short)" msgstr "1 (короткий)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6500 +#: camlibs/ptp2/config.c:6897 msgid "Shutter/AF-ON" msgstr "Затвор/AF-ON" -#: camlibs/ptp2/config.c:6501 camlibs/ptp2/config.c:6512 +#: camlibs/ptp2/config.c:6898 camlibs/ptp2/config.c:6909 msgid "AF-ON" msgstr "AF-ON" -#: camlibs/ptp2/config.c:6506 +#: camlibs/ptp2/config.c:6903 msgid "AF51" msgstr "AF51" -#: camlibs/ptp2/config.c:6507 +#: camlibs/ptp2/config.c:6904 msgid "AF11" msgstr "AF11" -#: camlibs/ptp2/config.c:6513 camlibs/ptp2/config.c:6591 +#: camlibs/ptp2/config.c:6910 camlibs/ptp2/config.c:6988 msgid "AE/AF lock" msgstr "Блокування AE/AF" -#: camlibs/ptp2/config.c:6514 camlibs/ptp2/config.c:6592 +#: camlibs/ptp2/config.c:6911 camlibs/ptp2/config.c:6989 msgid "AE lock only" msgstr "Лише блокування AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:6515 +#: camlibs/ptp2/config.c:6912 msgid "AE lock (Reset on release)" msgstr "Блокування AE (скидання під час спуску)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6516 +#: camlibs/ptp2/config.c:6913 msgid "AE lock (Hold)" msgstr "Блокування АФ із затримкою" -#: camlibs/ptp2/config.c:6517 camlibs/ptp2/config.c:6595 +#: camlibs/ptp2/config.c:6914 camlibs/ptp2/config.c:6992 msgid "AF lock only" msgstr "Лише блокування АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:6538 camlibs/ptp2/config.c:6548 -#: camlibs/ptp2/config.c:6561 camlibs/ptp2/config.c:6573 +#: camlibs/ptp2/config.c:6935 camlibs/ptp2/config.c:6945 +#: camlibs/ptp2/config.c:6958 camlibs/ptp2/config.c:6970 msgid "4 fps" msgstr "4 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6539 camlibs/ptp2/config.c:6549 -#: camlibs/ptp2/config.c:6562 camlibs/ptp2/config.c:6574 +#: camlibs/ptp2/config.c:6936 camlibs/ptp2/config.c:6946 +#: camlibs/ptp2/config.c:6959 camlibs/ptp2/config.c:6971 msgid "3 fps" msgstr "3 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6540 camlibs/ptp2/config.c:6550 -#: camlibs/ptp2/config.c:6563 camlibs/ptp2/config.c:6575 +#: camlibs/ptp2/config.c:6937 camlibs/ptp2/config.c:6947 +#: camlibs/ptp2/config.c:6960 camlibs/ptp2/config.c:6972 msgid "2 fps" msgstr "2 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6541 camlibs/ptp2/config.c:6551 -#: camlibs/ptp2/config.c:6564 camlibs/ptp2/config.c:6576 +#: camlibs/ptp2/config.c:6938 camlibs/ptp2/config.c:6948 +#: camlibs/ptp2/config.c:6961 camlibs/ptp2/config.c:6973 msgid "1 fps" msgstr "1 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6546 camlibs/ptp2/config.c:6559 -#: camlibs/ptp2/config.c:6571 +#: camlibs/ptp2/config.c:6943 camlibs/ptp2/config.c:6956 +#: camlibs/ptp2/config.c:6968 msgid "6 fps" msgstr "6 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6547 camlibs/ptp2/config.c:6560 -#: camlibs/ptp2/config.c:6572 +#: camlibs/ptp2/config.c:6944 camlibs/ptp2/config.c:6957 +#: camlibs/ptp2/config.c:6969 msgid "5 fps" msgstr "5 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6556 camlibs/ptp2/config.c:6583 +#: camlibs/ptp2/config.c:6953 camlibs/ptp2/config.c:6980 msgid "9 fps" msgstr "9 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6557 camlibs/ptp2/config.c:6569 +#: camlibs/ptp2/config.c:6954 camlibs/ptp2/config.c:6966 msgid "8 fps" msgstr "8 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6558 camlibs/ptp2/config.c:6570 +#: camlibs/ptp2/config.c:6955 camlibs/ptp2/config.c:6967 msgid "7 fps" msgstr "7 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6581 +#: camlibs/ptp2/config.c:6978 msgid "11 fps" msgstr "11 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6582 +#: camlibs/ptp2/config.c:6979 msgid "10 fps" msgstr "10 кд/с" -#: camlibs/ptp2/config.c:6588 +#: camlibs/ptp2/config.c:6985 msgid "Unassigned" msgstr "Не призначено" -#: camlibs/ptp2/config.c:6589 +#: camlibs/ptp2/config.c:6986 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: camlibs/ptp2/config.c:6590 +#: camlibs/ptp2/config.c:6987 msgid "FV lock" msgstr "Блокування FV" -#: camlibs/ptp2/config.c:6594 +#: camlibs/ptp2/config.c:6991 msgid "AE lock (hold)" msgstr "Блокування АФ із затримкою" -#: camlibs/ptp2/config.c:6597 +#: camlibs/ptp2/config.c:6994 msgid "Bracketing burst" msgstr "Розбиття автовилки" -#: camlibs/ptp2/config.c:6598 +#: camlibs/ptp2/config.c:6995 msgid "Matrix metering" msgstr "Матричне вимірювання" -#: camlibs/ptp2/config.c:6599 +#: camlibs/ptp2/config.c:6996 msgid "Center-weighted metering" msgstr "Центрально-зважене вимірювання" -#: camlibs/ptp2/config.c:6600 +#: camlibs/ptp2/config.c:6997 msgid "Spot metering" msgstr "Точкове вимірювання" -#: camlibs/ptp2/config.c:6601 +#: camlibs/ptp2/config.c:6998 msgid "Playback" msgstr "Відтворити" -#: camlibs/ptp2/config.c:6602 +#: camlibs/ptp2/config.c:6999 msgid "Access top item in MY MENU" msgstr "Отримати доступ до верхнього пункту у МОЄМУ МЕНЮ" -#: camlibs/ptp2/config.c:6603 +#: camlibs/ptp2/config.c:7000 msgid "+NEF (RAW)" msgstr "+NEF (RAW)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6604 +#: camlibs/ptp2/config.c:7001 msgid "Framing grid" msgstr "Рамкова сітка" -#: camlibs/ptp2/config.c:6605 camlibs/ptp2/config.c:10079 -#: camlibs/ptp2/config.c:10127 camlibs/ptp2/config.c:10152 -#: camlibs/ptp2/config.c:10161 camlibs/ptp2/ptp.c:6476 camlibs/ptp2/ptp.c:6627 +#: camlibs/ptp2/config.c:7002 camlibs/ptp2/config.c:10495 +#: camlibs/ptp2/config.c:10558 camlibs/ptp2/config.c:10583 +#: camlibs/ptp2/config.c:10592 camlibs/ptp2/ptp.c:6847 camlibs/ptp2/ptp.c:6998 msgid "Active D-Lighting" msgstr "Активний D-Lighting" -#: camlibs/ptp2/config.c:6606 +#: camlibs/ptp2/config.c:7003 msgid "1 step spd/aperture" msgstr "1 крок шв./діафрагма" -#: camlibs/ptp2/config.c:6607 +#: camlibs/ptp2/config.c:7004 msgid "Choose non-CPU lens number" msgstr "Вибрати число об'єктива без процесора" -#: camlibs/ptp2/config.c:6608 +#: camlibs/ptp2/config.c:7005 msgid "Viewfinder virtual horizont" msgstr "Віртуальний горизонт видошукача" -#: camlibs/ptp2/config.c:6609 +#: camlibs/ptp2/config.c:7006 msgid "Start movie recording" msgstr "Розпочати запис відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:6616 +#: camlibs/ptp2/config.c:7013 msgid "On (image review excluded)" msgstr "Увімкн. (перегляд зображення вимкнено)" -#: camlibs/ptp2/config.c:6636 +#: camlibs/ptp2/config.c:7033 msgid "Face detection" msgstr "Виявлення облич" -#: camlibs/ptp2/config.c:6637 +#: camlibs/ptp2/config.c:7034 msgid "Face and pupil detection" msgstr "Визначення обличчя і відбитка" -#: camlibs/ptp2/config.c:6638 +#: camlibs/ptp2/config.c:7035 msgid "Animal detection" msgstr "Визначення тварин" -#: camlibs/ptp2/config.c:6713 +#: camlibs/ptp2/config.c:7116 msgid "75%" msgstr "75%" -#: camlibs/ptp2/config.c:6715 +#: camlibs/ptp2/config.c:7118 msgid "Unknown value" msgstr "Невідоме значення" -#: camlibs/ptp2/config.c:6875 +#: camlibs/ptp2/config.c:7278 msgid "Nikon changeafarea works only in LiveView mode." msgstr "Зміна області автоматичного фокусування Nikon працює лише у режимі LiveView." -#: camlibs/ptp2/config.c:6891 +#: camlibs/ptp2/config.c:7294 msgid "Nikon autofocus drive did not focus." msgstr "Мотор автофокусування Nikon не виконав фокусування." -#: camlibs/ptp2/config.c:6972 +#: camlibs/ptp2/config.c:7375 msgid "Nikon manual focus works only in LiveView mode." msgstr "Фокусування вручну Nikon працює лише у режимі LiveView." -#: camlibs/ptp2/config.c:6982 +#: camlibs/ptp2/config.c:7385 msgid "Nikon manual focus at limit." msgstr "Граничне значення фокусування вручну Nikon." -#: camlibs/ptp2/config.c:6986 +#: camlibs/ptp2/config.c:7389 msgid "Nikon manual focus stepping too small." msgstr "Кроки фокусування вручну Nikon є надто малими." -#: camlibs/ptp2/config.c:7050 camlibs/ptp2/config.c:7088 +#: camlibs/ptp2/config.c:7453 camlibs/ptp2/config.c:7491 msgid "Press Half" msgstr "Натиснуто наполовину" -#: camlibs/ptp2/config.c:7051 camlibs/ptp2/config.c:7090 +#: camlibs/ptp2/config.c:7454 camlibs/ptp2/config.c:7493 msgid "Press Full" msgstr "Повністю натиснуто" -#: camlibs/ptp2/config.c:7052 camlibs/ptp2/config.c:7110 +#: camlibs/ptp2/config.c:7455 camlibs/ptp2/config.c:7513 msgid "Release Half" msgstr "Відпущено наполовину" -#: camlibs/ptp2/config.c:7053 camlibs/ptp2/config.c:7112 +#: camlibs/ptp2/config.c:7456 camlibs/ptp2/config.c:7515 msgid "Release Full" msgstr "Повністю відпущено" -#: camlibs/ptp2/config.c:7054 camlibs/ptp2/config.c:7092 +#: camlibs/ptp2/config.c:7457 camlibs/ptp2/config.c:7495 msgid "Immediate" msgstr "Негайно" -#: camlibs/ptp2/config.c:7056 camlibs/ptp2/config.c:7098 +#: camlibs/ptp2/config.c:7459 camlibs/ptp2/config.c:7501 msgid "Press 1" msgstr "Натиснути 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:7057 camlibs/ptp2/config.c:7100 +#: camlibs/ptp2/config.c:7460 camlibs/ptp2/config.c:7503 msgid "Press 2" msgstr "Натиснути 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:7058 camlibs/ptp2/config.c:7102 +#: camlibs/ptp2/config.c:7461 camlibs/ptp2/config.c:7505 msgid "Press 3" msgstr "Натиснути 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:7059 camlibs/ptp2/config.c:7104 +#: camlibs/ptp2/config.c:7462 camlibs/ptp2/config.c:7507 msgid "Release 1" msgstr "Відпустити 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:7060 camlibs/ptp2/config.c:7106 +#: camlibs/ptp2/config.c:7463 camlibs/ptp2/config.c:7509 msgid "Release 2" msgstr "Відпустити 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:7061 camlibs/ptp2/config.c:7108 +#: camlibs/ptp2/config.c:7464 camlibs/ptp2/config.c:7511 msgid "Release 3" msgstr "Відпустити 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:7163 camlibs/ptp2/config.c:7207 -#: camlibs/ptp2/config.c:7255 +#: camlibs/ptp2/config.c:7566 camlibs/ptp2/config.c:7610 +#: camlibs/ptp2/config.c:7658 msgid "Near 1" msgstr "Близько 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:7164 camlibs/ptp2/config.c:7208 -#: camlibs/ptp2/config.c:7256 +#: camlibs/ptp2/config.c:7567 camlibs/ptp2/config.c:7611 +#: camlibs/ptp2/config.c:7659 msgid "Near 2" msgstr "Близько 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:7165 camlibs/ptp2/config.c:7257 +#: camlibs/ptp2/config.c:7568 camlibs/ptp2/config.c:7660 msgid "Near 3" msgstr "Близько 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:7167 camlibs/ptp2/config.c:7210 -#: camlibs/ptp2/config.c:7259 +#: camlibs/ptp2/config.c:7570 camlibs/ptp2/config.c:7613 +#: camlibs/ptp2/config.c:7662 msgid "Far 1" msgstr "Далеко 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:7168 camlibs/ptp2/config.c:7211 -#: camlibs/ptp2/config.c:7260 +#: camlibs/ptp2/config.c:7571 camlibs/ptp2/config.c:7614 +#: camlibs/ptp2/config.c:7663 msgid "Far 2" msgstr "Далеко 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:7169 camlibs/ptp2/config.c:7261 +#: camlibs/ptp2/config.c:7572 camlibs/ptp2/config.c:7664 msgid "Far 3" msgstr "Далеко 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:7187 camlibs/ptp2/config.c:7229 -#: camlibs/ptp2/config.c:7281 +#: camlibs/ptp2/config.c:7590 camlibs/ptp2/config.c:7632 +#: camlibs/ptp2/config.c:7684 #, c-format msgid "Near %d" msgstr "Близько %d" -#: camlibs/ptp2/config.c:7188 camlibs/ptp2/config.c:7230 -#: camlibs/ptp2/config.c:7282 +#: camlibs/ptp2/config.c:7591 camlibs/ptp2/config.c:7633 +#: camlibs/ptp2/config.c:7685 #, c-format msgid "Far %d" msgstr "Далеко %d" -#: camlibs/ptp2/config.c:7673 camlibs/ptp2/library.c:3435 +#: camlibs/ptp2/config.c:8076 msgid "Liveview cannot start: Battery exhausted" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: заряд акумулятора вичерпано" -#: camlibs/ptp2/config.c:7674 camlibs/ptp2/library.c:3436 +#: camlibs/ptp2/config.c:8077 msgid "Liveview cannot start: Temperature too high" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: надто висока температура" -#: camlibs/ptp2/config.c:7675 camlibs/ptp2/library.c:3437 +#: camlibs/ptp2/config.c:8078 msgid "Liveview cannot start: TTL error" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: помилка TTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:7676 camlibs/ptp2/library.c:3438 +#: camlibs/ptp2/config.c:8079 msgid "Liveview cannot start: In Mirror-up operation" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: виконуємо дію із віддзеркалення вгору" -#: camlibs/ptp2/config.c:7677 camlibs/ptp2/library.c:3439 +#: camlibs/ptp2/config.c:8080 msgid "Liveview cannot start: Lens is retracting" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: об'єктив втягується" -#: camlibs/ptp2/config.c:7678 camlibs/ptp2/library.c:3440 +#: camlibs/ptp2/config.c:8081 msgid "Liveview cannot start: Minimum aperture warning" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: попередження щодо мінімальної діафрагми" -#: camlibs/ptp2/config.c:7679 camlibs/ptp2/library.c:3441 +#: camlibs/ptp2/config.c:8082 msgid "Liveview cannot start: Processing of shooting operation" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: обробляємо дію зі знімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:7680 camlibs/ptp2/library.c:3442 +#: camlibs/ptp2/config.c:8083 msgid "Liveview cannot start: Sequence error" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: помилка у послідовності" -#: camlibs/ptp2/config.c:7681 camlibs/ptp2/library.c:3443 +#: camlibs/ptp2/config.c:8084 msgid "Liveview cannot start: Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: режимом запрограмованого експонування не є P/A/S/M" -#: camlibs/ptp2/config.c:7682 camlibs/ptp2/library.c:3444 +#: camlibs/ptp2/config.c:8085 msgid "Liveview cannot start: Bulb warning" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: попередження щодо лампи" -#: camlibs/ptp2/config.c:7683 camlibs/ptp2/library.c:3445 +#: camlibs/ptp2/config.c:8086 msgid "Liveview cannot start: Card unformatted" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: картку не форматовано" -#: camlibs/ptp2/config.c:7684 camlibs/ptp2/library.c:3446 +#: camlibs/ptp2/config.c:8087 msgid "Liveview cannot start: Card error" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: помилка при роботі з карткою" -#: camlibs/ptp2/config.c:7685 camlibs/ptp2/library.c:3447 +#: camlibs/ptp2/config.c:8088 msgid "Liveview cannot start: Card protected" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: картку захищено від запису" -#: camlibs/ptp2/config.c:7686 camlibs/ptp2/library.c:3448 +#: camlibs/ptp2/config.c:8089 msgid "Liveview cannot start: Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "Не вдалося запустити Liveview: запис на картку призначення, але картки немає або картку захищено від запису" -#: camlibs/ptp2/config.c:7687 camlibs/ptp2/config.c:7688 -#: camlibs/ptp2/library.c:3449 camlibs/ptp2/library.c:3450 +#: camlibs/ptp2/config.c:8090 camlibs/ptp2/config.c:8091 msgid "Liveview cannot start: Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: у черзі неотримане зображення SDRAM" -#: camlibs/ptp2/config.c:7689 camlibs/ptp2/library.c:3451 +#: camlibs/ptp2/config.c:8092 msgid "Liveview cannot start: Fully pressed button" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: кнопку повністю натиснено" -#: camlibs/ptp2/config.c:7691 camlibs/ptp2/library.c:3452 +#: camlibs/ptp2/config.c:8094 camlibs/ptp2/library.c:3597 #, c-format msgid "Liveview cannot start: code 0x%08x" msgstr "Не вдалося розпочати інтерактивний перегляд: код 0x%08x" -#: camlibs/ptp2/config.c:7700 camlibs/ptp2/config.c:8018 -#: camlibs/ptp2/config.c:8020 camlibs/ptp2/library.c:3459 -#: camlibs/ptp2/library.c:3462 camlibs/ptp2/library.c:3470 -#: camlibs/ptp2/library.c:3472 camlibs/ptp2/library.c:3980 +#: camlibs/ptp2/config.c:8103 camlibs/ptp2/config.c:8421 +#: camlibs/ptp2/config.c:8423 camlibs/ptp2/library.c:3604 +#: camlibs/ptp2/library.c:3607 camlibs/ptp2/library.c:3615 +#: camlibs/ptp2/library.c:3617 camlibs/ptp2/library.c:4061 msgid "Nikon enable liveview failed" msgstr "Не вдалося увімкнути liveview Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:7904 camlibs/ptp2/config.c:7944 +#: camlibs/ptp2/config.c:8307 msgid "Movie prohibit conditions: " msgstr "Умови заборони відео: " -#: camlibs/ptp2/config.c:7912 +#: camlibs/ptp2/config.c:8315 msgid "Not in application mode" msgstr "Не у режимі програми" -#: camlibs/ptp2/config.c:7913 +#: camlibs/ptp2/config.c:8316 camlibs/ptp2/config.c:8431 msgid "Set liveview selector is enabled" msgstr "увімкнено встановлення вибору інтерактивного перегляду" -#: camlibs/ptp2/config.c:7914 camlibs/ptp2/config.c:7915 +#: camlibs/ptp2/config.c:8317 camlibs/ptp2/config.c:8318 +#: camlibs/ptp2/config.c:8432 msgid "In enlarged liveview" msgstr "У збільшеному liveview" -#: camlibs/ptp2/config.c:7916 camlibs/ptp2/config.c:7960 +#: camlibs/ptp2/config.c:8319 camlibs/ptp2/config.c:8363 +#: camlibs/ptp2/config.c:8433 camlibs/ptp2/library.c:3592 msgid "Card protected" msgstr "Картку захищено від запису" -#: camlibs/ptp2/config.c:7917 +#: camlibs/ptp2/config.c:8320 camlibs/ptp2/config.c:8434 msgid "Already in movie recording" msgstr "Вже виконується запис відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:7918 +#: camlibs/ptp2/config.c:8321 camlibs/ptp2/config.c:8435 msgid "Images / movies not yet record in buffer" msgstr "Зображення або відео ще не записано до буфера" -#: camlibs/ptp2/config.c:7919 +#: camlibs/ptp2/config.c:8322 camlibs/ptp2/config.c:8436 msgid "Card full" msgstr "Картка заповнено" -#: camlibs/ptp2/config.c:7920 +#: camlibs/ptp2/config.c:8323 camlibs/ptp2/config.c:8437 msgid "Card not formatted" msgstr "Картку пам'яті не форматовано" -#: camlibs/ptp2/config.c:7921 camlibs/ptp2/config.c:7961 +#: camlibs/ptp2/config.c:8324 camlibs/ptp2/config.c:8364 +#: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/library.c:3591 msgid "Card error" msgstr "Помилка під час роботи з карткою" -#: camlibs/ptp2/config.c:7926 +#: camlibs/ptp2/config.c:8329 msgid "No movie prohibit conditions" msgstr "Немає умов заборони відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:7951 +#: camlibs/ptp2/config.c:8347 +msgid "Live View prohibit conditions: " +msgstr "Умови заборони Live View: " + +#: camlibs/ptp2/config.c:8354 camlibs/ptp2/library.c:3587 msgid "Sequence error" msgstr "Помилка у послідовності" -#: camlibs/ptp2/config.c:7952 +#: camlibs/ptp2/config.c:8355 camlibs/ptp2/library.c:3596 msgid "Fully pressed button" msgstr "Кнопку повністю натиснено" -#: camlibs/ptp2/config.c:7953 +#: camlibs/ptp2/config.c:8356 camlibs/ptp2/library.c:3585 msgid "Minimum aperture warning" msgstr "Попередження щодо мінімальної діафрагми" -#: camlibs/ptp2/config.c:7954 +#: camlibs/ptp2/config.c:8357 camlibs/ptp2/library.c:3580 msgid "Battery exhausted" msgstr "Акумулятор розряджений" -#: camlibs/ptp2/config.c:7955 +#: camlibs/ptp2/config.c:8358 camlibs/ptp2/library.c:3582 msgid "TTL error" msgstr "Помилка TTL" -#: camlibs/ptp2/config.c:7956 +#: camlibs/ptp2/config.c:8359 camlibs/ptp2/library.c:3594 +#: camlibs/ptp2/library.c:3595 msgid "Pending unretrieved SDRAM image" msgstr "У черзі неотримане зображення SDRAM" -#: camlibs/ptp2/config.c:7957 +#: camlibs/ptp2/config.c:8360 camlibs/ptp2/library.c:3593 msgid "Recording destination card, but no card or card protected" msgstr "Запис на картку призначення, але картки немає або картку захищено від запису" -#: camlibs/ptp2/config.c:7958 +#: camlibs/ptp2/config.c:8361 camlibs/ptp2/library.c:3586 msgid "Processing of shooting operation" msgstr "Обробка дії зі знімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:7959 +#: camlibs/ptp2/config.c:8362 camlibs/ptp2/library.c:3581 msgid "Temperature too high" msgstr "Надто висока температура" -#: camlibs/ptp2/config.c:7962 +#: camlibs/ptp2/config.c:8365 camlibs/ptp2/library.c:3590 msgid "Card unformatted" msgstr "Картку пам'яті не форматовано" -#: camlibs/ptp2/config.c:7963 +#: camlibs/ptp2/config.c:8366 camlibs/ptp2/library.c:3589 msgid "Bulb warning" msgstr "Попередження щодо лампи" -#: camlibs/ptp2/config.c:7964 +#: camlibs/ptp2/config.c:8367 camlibs/ptp2/library.c:3583 msgid "In Mirror-up operation" msgstr "Виконання дії із віддзеркалення вгору" -#: camlibs/ptp2/config.c:7965 +#: camlibs/ptp2/config.c:8368 camlibs/ptp2/library.c:3584 msgid "Lens is retracting" msgstr "Об'єктив втягується" -#: camlibs/ptp2/config.c:7966 +#: camlibs/ptp2/config.c:8369 camlibs/ptp2/library.c:3588 msgid "Exposure Program Mode is not P/A/S/M" msgstr "Режимом запрограмованого експонування не є P/A/S/M" -#: camlibs/ptp2/config.c:7970 +#: camlibs/ptp2/config.c:8373 msgid "Liveview should not be prohibited" msgstr "Liveview має бути дозволено" -#: camlibs/ptp2/config.c:8027 -msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: камера працює не у режимі програми." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8028 -msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: увімкнено встановлення вибору інтерактивного перегляду." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8029 -msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: перебуваємо у режимі збільшеного інтерактивного перегляду." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8030 -msgid "Movie recording cannot start: Card protected." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: картку захищено." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8031 -msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: вже виконуємо запис відео." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8032 -msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: у буфері ще немає зображень або відео." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8033 -msgid "Movie recording cannot start: Card full." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: картку переповнено." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8034 -msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: картку не форматовано." - -#: camlibs/ptp2/config.c:8035 -msgid "Movie recording cannot start: Card error." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: помилка картки." +#: camlibs/ptp2/config.c:8430 camlibs/ptp2/config.c:8431 +#: camlibs/ptp2/config.c:8432 camlibs/ptp2/config.c:8433 +#: camlibs/ptp2/config.c:8434 camlibs/ptp2/config.c:8435 +#: camlibs/ptp2/config.c:8436 camlibs/ptp2/config.c:8437 +#: camlibs/ptp2/config.c:8438 camlibs/ptp2/config.c:8439 +#, c-format +msgid "Movie recording cannot start: %s." +msgstr "Не вдалося розпочати запис фільму: %s." -#: camlibs/ptp2/config.c:8036 -msgid "Movie recording cannot start: No card." -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: немає картки." +#: camlibs/ptp2/config.c:8430 +msgid "Camera is not in application mode" +msgstr "Камера працює не у режимі програми" -#: camlibs/ptp2/config.c:8037 +#: camlibs/ptp2/config.c:8440 #, c-format -msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x" -msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: код 0x%08x" +msgid "Movie recording cannot start: code 0x%08x." +msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: код 0x%08x." -#: camlibs/ptp2/config.c:8479 +#: camlibs/ptp2/config.c:8882 msgid "Flourescent" msgstr "Флуоресцентне освітлення" -#: camlibs/ptp2/config.c:8482 +#: camlibs/ptp2/config.c:8885 msgid "White set" msgstr "Встановлений білий" -#: camlibs/ptp2/config.c:8483 +#: camlibs/ptp2/config.c:8886 msgid "Black White" msgstr "Чорно-білий" -#: camlibs/ptp2/config.c:8489 +#: camlibs/ptp2/config.c:8892 msgid "Temperature 1" msgstr "Температура 1" -#: camlibs/ptp2/config.c:8490 +#: camlibs/ptp2/config.c:8893 msgid "Temperature 2" msgstr "Температура 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:8491 +#: camlibs/ptp2/config.c:8894 msgid "Temperature 3" msgstr "Температура 3" -#: camlibs/ptp2/config.c:8492 +#: camlibs/ptp2/config.c:8895 msgid "Temperature 4" msgstr "Температура 4" -#: camlibs/ptp2/config.c:8493 +#: camlibs/ptp2/config.c:8896 msgid "Automatic Cool" msgstr "Автоматичне охолодження" -#: camlibs/ptp2/config.c:8494 +#: camlibs/ptp2/config.c:8897 msgid "Automatic Warm" msgstr "Автоматичне нагрівання" -#: camlibs/ptp2/config.c:8515 camlibs/ptp2/config.c:8547 -#: camlibs/ptp2/config.c:8563 +#: camlibs/ptp2/config.c:8918 camlibs/ptp2/config.c:8950 +#: camlibs/ptp2/config.c:8966 #, c-format msgid "Unknown 0x%04x" msgstr "Невідоме 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:8884 camlibs/ptp2/config.c:8903 +#: camlibs/ptp2/config.c:9293 camlibs/ptp2/config.c:9312 msgid "large" msgstr "великий" -#: camlibs/ptp2/config.c:8907 +#: camlibs/ptp2/config.c:9316 #, c-format msgid "Unknown thumb size value '%s'." msgstr "Невідоме значення розміру мініатюр, «%s»." -#: camlibs/ptp2/config.c:8915 +#: camlibs/ptp2/config.c:9324 msgid "Internal RAM" msgstr "Внутрішня пам'ять" -#: camlibs/ptp2/config.c:8916 +#: camlibs/ptp2/config.c:9325 msgid "Memory card" msgstr "Картка пам'яті" -#: camlibs/ptp2/config.c:9183 +#: camlibs/ptp2/config.c:9592 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:9188 +#: camlibs/ptp2/config.c:9597 msgid "Display" msgstr "Відображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9198 +#: camlibs/ptp2/config.c:9607 #, c-format msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s" msgstr "Дата створення: %s, дата останнього використання: %s" -#: camlibs/ptp2/config.c:9204 +#: camlibs/ptp2/config.c:9613 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: camlibs/ptp2/config.c:9266 +#: camlibs/ptp2/config.c:9675 msgid "WEP 64-bit" msgstr "WEP 64-біт" -#: camlibs/ptp2/config.c:9267 +#: camlibs/ptp2/config.c:9676 msgid "WEP 128-bit" msgstr "WEP 128-біт" -#: camlibs/ptp2/config.c:9311 +#: camlibs/ptp2/config.c:9720 msgid "Managed" msgstr "Керований" -#: camlibs/ptp2/config.c:9312 +#: camlibs/ptp2/config.c:9721 msgid "Ad-hoc" msgstr "Спеціальний" -#: camlibs/ptp2/config.c:9451 +#: camlibs/ptp2/config.c:9860 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: camlibs/ptp2/config.c:9452 +#: camlibs/ptp2/config.c:9861 msgid "WIFI ESSID" msgstr "WIFI ESSID" -#: camlibs/ptp2/config.c:9453 +#: camlibs/ptp2/config.c:9862 msgid "IP address (empty for DHCP)" msgstr "IP адреса (порожня для DHCP)" -#: camlibs/ptp2/config.c:9454 +#: camlibs/ptp2/config.c:9863 msgid "Network mask" msgstr "Маска мережі" -#: camlibs/ptp2/config.c:9455 +#: camlibs/ptp2/config.c:9864 msgid "Default gateway" msgstr "Типовий шлюз" -#: camlibs/ptp2/config.c:9456 +#: camlibs/ptp2/config.c:9865 msgid "Access mode" msgstr "Режим доступу" -#: camlibs/ptp2/config.c:9457 +#: camlibs/ptp2/config.c:9866 msgid "WIFI channel" msgstr "Канал WIFI" -#: camlibs/ptp2/config.c:9458 +#: camlibs/ptp2/config.c:9867 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9459 +#: camlibs/ptp2/config.c:9868 msgid "Encryption key (hex)" msgstr "Ключ шифрування (шістн)" -#: camlibs/ptp2/config.c:9460 +#: camlibs/ptp2/config.c:9869 msgid "Write" msgstr "Запис" -#: camlibs/ptp2/config.c:9510 +#: camlibs/ptp2/config.c:9919 msgid "List Wifi profiles" msgstr "Перелік профілів Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:9511 +#: camlibs/ptp2/config.c:9920 msgid "Create Wifi profile" msgstr "Створити профіль Wifi" -#: camlibs/ptp2/config.c:9619 +#: camlibs/ptp2/config.c:10025 +msgid "Synchronize camera date and time with PC (UTC)" +msgstr "Синхронізувати дату і час фотоапарата з ПК (UTC)" + +#: camlibs/ptp2/config.c:10028 msgid "Auto-Focus" msgstr "Автофокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9620 +#: camlibs/ptp2/config.c:10029 msgid "Manual-Focus" msgstr "Фокусування вручну" -#: camlibs/ptp2/config.c:9622 +#: camlibs/ptp2/config.c:10031 msgid "Power Down" msgstr "Вимикання живлення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9623 camlibs/ptp2/ptp.c:6250 +#: camlibs/ptp2/config.c:10032 camlibs/ptp2/ptp.c:6621 msgid "Focus Lock" msgstr "Блокування фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9624 camlibs/ptp2/config.c:9625 -#: camlibs/ptp2/config.c:9626 camlibs/ptp2/config.c:9627 -#: camlibs/ptp2/config.c:9628 +#: camlibs/ptp2/config.c:10033 camlibs/ptp2/config.c:10034 +#: camlibs/ptp2/config.c:10035 camlibs/ptp2/config.c:10036 +#: camlibs/ptp2/config.c:10037 msgid "Bulb Mode" msgstr "Режим кнопки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9629 +#: camlibs/ptp2/config.c:10038 msgid "UI Lock" msgstr "Блокування інтерфейсу" -#: camlibs/ptp2/config.c:9630 +#: camlibs/ptp2/config.c:10039 msgid "Popup Flash" msgstr "Висувний спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:9631 +#: camlibs/ptp2/config.c:10040 msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus" msgstr "Моторне автофокусування дзеркальних фотоапаратів Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9632 +#: camlibs/ptp2/config.c:10041 msgid "Drive Canon DSLR Autofocus" msgstr "Моторне автофокусування дзеркальних фотоапаратів Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9633 +#: camlibs/ptp2/config.c:10042 msgid "Drive Fuji Autofocus" msgstr "Автофокусування Drive Fuji" -#: camlibs/ptp2/config.c:9634 +#: camlibs/ptp2/config.c:10043 msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus" msgstr "Фокусування вручну дзеркальних фотоапаратів Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9635 +#: camlibs/ptp2/config.c:10044 msgid "Set Nikon Autofocus area" msgstr "Встановити область автофокусування Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9636 +#: camlibs/ptp2/config.c:10045 msgid "Set Nikon Control Mode" msgstr "Встановити режим керування Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9637 +#: camlibs/ptp2/config.c:10046 msgid "Drive Canon DSLR Manual focus" msgstr "Фокусування вручну дзеркальних фотоапаратів Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9638 +#: camlibs/ptp2/config.c:10047 msgid "Cancel Canon DSLR Autofocus" msgstr "Скасувати автофокусування дзеркальних фотоапаратів Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9639 +#: camlibs/ptp2/config.c:10048 msgid "Drive Olympus OMD Manual focus" msgstr "Фокусування вручну Olympus OMD" -#: camlibs/ptp2/config.c:9640 +#: camlibs/ptp2/config.c:10049 msgid "Drive Panasonic Manual focus" msgstr "Фокусування вручну Drive Panasonic" -#: camlibs/ptp2/config.c:9641 +#: camlibs/ptp2/config.c:10050 msgid "Canon EOS Zoom" msgstr "Масштаб Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/config.c:9642 +#: camlibs/ptp2/config.c:10051 msgid "Canon EOS Zoom Position" msgstr "Позиція масштабування Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/config.c:9643 +#: camlibs/ptp2/config.c:10052 msgid "Canon EOS Viewfinder" msgstr "Видошукач Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/config.c:9644 +#: camlibs/ptp2/config.c:10053 msgid "Panasonic Viewfinder" msgstr "Видошукач Panasonic" -#: camlibs/ptp2/config.c:9645 +#: camlibs/ptp2/config.c:10054 msgid "Nikon Viewfinder" msgstr "Видошукач Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9646 +#: camlibs/ptp2/config.c:10055 msgid "Canon EOS Remote Release" msgstr "Віддалений спуск Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/config.c:9647 +#: camlibs/ptp2/config.c:10056 msgid "CHDK Script" msgstr "Скрипт CHDK" -#: camlibs/ptp2/config.c:9648 camlibs/ptp2/config.c:9649 -#: camlibs/ptp2/config.c:9650 camlibs/ptp2/config.c:9651 -#: camlibs/ptp2/config.c:9652 +#: camlibs/ptp2/config.c:10057 camlibs/ptp2/config.c:10058 +#: camlibs/ptp2/config.c:10059 camlibs/ptp2/config.c:10060 +#: camlibs/ptp2/config.c:10061 msgid "Movie Capture" msgstr "Знімання відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9653 +#: camlibs/ptp2/config.c:10062 msgid "Movie Mode" msgstr "Режим відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9654 +#: camlibs/ptp2/config.c:10063 msgid "PTP Opcode" msgstr "Код операції PTP" -#: camlibs/ptp2/config.c:9659 camlibs/ptp2/config.c:9687 +#: camlibs/ptp2/config.c:10068 camlibs/ptp2/config.c:10096 msgid "Serial Number" msgstr "Серійний номер" -#: camlibs/ptp2/config.c:9660 +#: camlibs/ptp2/config.c:10069 msgid "Camera Manufacturer" msgstr "Виробник фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/config.c:9662 +#: camlibs/ptp2/config.c:10071 msgid "Device Version" msgstr "Версія пристрою" -#: camlibs/ptp2/config.c:9663 +#: camlibs/ptp2/config.c:10072 msgid "Vendor Extension" msgstr "Розширення виробника" -#: camlibs/ptp2/config.c:9668 +#: camlibs/ptp2/config.c:10077 msgid "PTP Version" msgstr "Версія PTP" -#: camlibs/ptp2/config.c:9669 camlibs/ptp2/ptp.c:5867 +#: camlibs/ptp2/config.c:10078 camlibs/ptp2/ptp.c:6238 msgid "DPOF Version" msgstr "Версія DPOF" -#: camlibs/ptp2/config.c:9670 camlibs/ptp2/ptp.c:6402 +#: camlibs/ptp2/config.c:10079 camlibs/ptp2/ptp.c:6773 msgid "AC Power" msgstr "У мережі живлення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9671 +#: camlibs/ptp2/config.c:10080 msgid "External Flash" msgstr "Зовнішній спалах" -#: camlibs/ptp2/config.c:9672 camlibs/ptp2/config.c:9673 -#: camlibs/ptp2/config.c:9674 camlibs/ptp2/ptp.c:5733 camlibs/ptp2/ptp.c:7073 +#: camlibs/ptp2/config.c:10081 camlibs/ptp2/config.c:10082 +#: camlibs/ptp2/config.c:10083 camlibs/ptp2/ptp.c:6104 camlibs/ptp2/ptp.c:7444 msgid "Battery Level" msgstr "Рівень заряду батареї" -#: camlibs/ptp2/config.c:9675 +#: camlibs/ptp2/config.c:10084 msgid "Mirror Up Status" msgstr "Стан віддзеркалення вгору" -#: camlibs/ptp2/config.c:9676 +#: camlibs/ptp2/config.c:10085 msgid "Mirror Up Shooting Count" msgstr "Кількість знімків із віддзеркаленням вгору" -#: camlibs/ptp2/config.c:9677 +#: camlibs/ptp2/config.c:10086 msgid "Continuous Shooting Count" msgstr "Кількість знімків неперервному зніманні" -#: camlibs/ptp2/config.c:9678 camlibs/ptp2/config.c:9679 -#: camlibs/ptp2/config.c:9680 camlibs/ptp2/ptp.c:6424 +#: camlibs/ptp2/config.c:10087 camlibs/ptp2/config.c:10088 +#: camlibs/ptp2/config.c:10089 camlibs/ptp2/ptp.c:6795 msgid "Camera Orientation" msgstr "Орієнтація фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/config.c:9681 camlibs/ptp2/ptp.c:6566 +#: camlibs/ptp2/config.c:10090 camlibs/ptp2/ptp.c:6937 msgid "Flash Open" msgstr "Спалах підключений" -#: camlibs/ptp2/config.c:9682 +#: camlibs/ptp2/config.c:10091 msgid "Active Folder" msgstr "Активна тека" -#: camlibs/ptp2/config.c:9683 camlibs/ptp2/ptp.c:6568 +#: camlibs/ptp2/config.c:10092 camlibs/ptp2/ptp.c:6939 msgid "Flash Charged" msgstr "Спалах заряджається" -#: camlibs/ptp2/config.c:9684 camlibs/ptp2/config.c:9685 -#: camlibs/ptp2/config.c:9686 +#: camlibs/ptp2/config.c:10093 camlibs/ptp2/config.c:10094 +#: camlibs/ptp2/config.c:10095 msgid "Lens Name" msgstr "Назва об'єктива" -#: camlibs/ptp2/config.c:9688 camlibs/ptp2/config.c:9689 +#: camlibs/ptp2/config.c:10097 camlibs/ptp2/config.c:10098 msgid "Shutter Counter" msgstr "Лічильник затвора" -#: camlibs/ptp2/config.c:9690 camlibs/ptp2/config.c:9691 +#: camlibs/ptp2/config.c:10099 camlibs/ptp2/config.c:10100 msgid "Available Shots" msgstr "Доступні знімки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9692 +#: camlibs/ptp2/config.c:10101 msgid "Focal Length Minimum" msgstr "Мінімальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/config.c:9693 +#: camlibs/ptp2/config.c:10102 msgid "Focal Length Maximum" msgstr "Максимальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/config.c:9694 +#: camlibs/ptp2/config.c:10103 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum" msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/config.c:9695 +#: camlibs/ptp2/config.c:10104 msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum" msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/config.c:9696 +#: camlibs/ptp2/config.c:10105 msgid "Low Light" msgstr "Слабе світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:9697 camlibs/ptp2/config.c:9698 +#: camlibs/ptp2/config.c:10106 camlibs/ptp2/config.c:10107 msgid "Light Meter" msgstr "Датчик світла" -#: camlibs/ptp2/config.c:9699 camlibs/ptp2/ptp.c:6406 +#: camlibs/ptp2/config.c:10108 camlibs/ptp2/ptp.c:6777 msgid "AF Locked" msgstr "Блокування АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:9700 camlibs/ptp2/ptp.c:6407 +#: camlibs/ptp2/config.c:10109 camlibs/ptp2/ptp.c:6778 msgid "AE Locked" msgstr "Блокування AE" -#: camlibs/ptp2/config.c:9701 camlibs/ptp2/ptp.c:6408 +#: camlibs/ptp2/config.c:10110 camlibs/ptp2/ptp.c:6779 msgid "FV Locked" msgstr "Блокування FV" -#: camlibs/ptp2/config.c:9702 +#: camlibs/ptp2/config.c:10111 msgid "Movie Switch" msgstr "Перемикач відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9703 +#: camlibs/ptp2/config.c:10112 msgid "Movie Prohibit Condition" msgstr "Умова заборони відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9704 +#: camlibs/ptp2/config.c:10113 msgid "Liveview Prohibit Condition" msgstr "Умова заборони Liveview" -#: camlibs/ptp2/config.c:9709 camlibs/ptp2/config.c:9710 -#: camlibs/ptp2/config.c:9711 camlibs/ptp2/config.c:9712 -#: camlibs/ptp2/config.c:9713 +#: camlibs/ptp2/config.c:10118 camlibs/ptp2/config.c:10119 +#: camlibs/ptp2/config.c:10120 camlibs/ptp2/config.c:10121 +#: camlibs/ptp2/config.c:10122 msgid "Camera Date and Time" msgstr "Дата та час на фотоапараті" -#: camlibs/ptp2/config.c:9714 camlibs/ptp2/ptp.c:5788 camlibs/ptp2/ptp.c:5799 +#: camlibs/ptp2/config.c:10123 camlibs/ptp2/ptp.c:6159 camlibs/ptp2/ptp.c:6170 msgid "Beep Mode" msgstr "Режим сигналу" -#: camlibs/ptp2/config.c:9715 camlibs/ptp2/config.c:9716 +#: camlibs/ptp2/config.c:10124 camlibs/ptp2/config.c:10125 msgid "Image Comment" msgstr "Коментар до зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9717 -msgid "Device Name" -msgstr "Назва пристрою" - -#: camlibs/ptp2/config.c:9718 +#: camlibs/ptp2/config.c:10127 msgid "WLAN GUID" msgstr "GUID WLAN" -#: camlibs/ptp2/config.c:9719 +#: camlibs/ptp2/config.c:10128 msgid "Enable Image Comment" msgstr "Увімкнути коментар до зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9720 camlibs/ptp2/ptp.c:6258 +#: camlibs/ptp2/config.c:10129 camlibs/ptp2/ptp.c:6629 msgid "LCD Off Time" msgstr "Час вимикання LCD" -#: camlibs/ptp2/config.c:9721 camlibs/ptp2/ptp.c:6418 +#: camlibs/ptp2/config.c:10130 camlibs/ptp2/ptp.c:6789 msgid "Recording Media" msgstr "Запис мультимедійних даних" -#: camlibs/ptp2/config.c:9722 +#: camlibs/ptp2/config.c:10131 msgid "Quick Review Time" msgstr "Тривалість швидкого перегляду" -#: camlibs/ptp2/config.c:9723 camlibs/ptp2/ptp.c:6522 +#: camlibs/ptp2/config.c:10132 camlibs/ptp2/ptp.c:6893 msgid "CSM Menu" msgstr "Меню CSM" -#: camlibs/ptp2/config.c:9724 camlibs/ptp2/ptp.c:6319 +#: camlibs/ptp2/config.c:10133 camlibs/ptp2/ptp.c:6690 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "Реверсивна команда набору" -#: camlibs/ptp2/config.c:9725 camlibs/ptp2/config.c:9726 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5851 +#: camlibs/ptp2/config.c:10134 camlibs/ptp2/config.c:10135 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6222 msgid "Camera Output" msgstr "Дані, виведені фотоапаратом" -#: camlibs/ptp2/config.c:9727 +#: camlibs/ptp2/config.c:10136 msgid "Recording Destination" msgstr "Результат запису" -#: camlibs/ptp2/config.c:9728 +#: camlibs/ptp2/config.c:10137 msgid "EVF Mode" msgstr "Режим EVF" -#: camlibs/ptp2/config.c:9731 camlibs/ptp2/config.c:9732 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5764 +#: camlibs/ptp2/config.c:10140 camlibs/ptp2/config.c:10141 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6135 msgid "Artist" msgstr "Виконавець" -#: camlibs/ptp2/config.c:9733 +#: camlibs/ptp2/config.c:10142 msgid "CCD Number" msgstr "Номер ПЗЗ" -#: camlibs/ptp2/config.c:9734 camlibs/ptp2/config.c:9736 -#: camlibs/ptp2/config.c:9737 camlibs/ricoh/library.c:439 +#: camlibs/ptp2/config.c:10143 camlibs/ptp2/config.c:10145 +#: camlibs/ptp2/config.c:10146 camlibs/ricoh/library.c:423 msgid "Copyright" msgstr "Авторське право" -#: camlibs/ptp2/config.c:9735 +#: camlibs/ptp2/config.c:10144 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" -#: camlibs/ptp2/config.c:9738 +#: camlibs/ptp2/config.c:10147 msgid "Clean Sensor" msgstr "Очистити датчик" -#: camlibs/ptp2/config.c:9739 camlibs/ptp2/ptp.c:6184 +#: camlibs/ptp2/config.c:10148 camlibs/ptp2/ptp.c:6555 msgid "Flicker Reduction" msgstr "Усування блимання" -#: camlibs/ptp2/config.c:9740 +#: camlibs/ptp2/config.c:10149 msgid "Custom Functions Ex" msgstr "Додаткові нетипові функції" -#: camlibs/ptp2/config.c:9741 +#: camlibs/ptp2/config.c:10150 msgid "Focus Info" msgstr "Дані фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9742 +#: camlibs/ptp2/config.c:10151 msgid "Focus Area" msgstr "Область фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9743 +#: camlibs/ptp2/config.c:10152 msgid "Strobo Firing" msgstr "Стробо-запалення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9744 +#: camlibs/ptp2/config.c:10153 msgid "Flash Charging State" msgstr "Стан заряджання спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9745 +#: camlibs/ptp2/config.c:10154 msgid "One Shot Raw On" msgstr "Увімкнено один простий знімок" -#: camlibs/ptp2/config.c:9746 +#: camlibs/ptp2/config.c:10155 msgid "Auto Power Off" msgstr "Автоматичне вимикання" -#: camlibs/ptp2/config.c:9747 +#: camlibs/ptp2/config.c:10156 msgid "Depth of Field" msgstr "Глибина поля" -#: camlibs/ptp2/config.c:9748 camlibs/ptp2/ptp.c:6323 +#: camlibs/ptp2/config.c:10157 camlibs/ptp2/ptp.c:6694 msgid "Menus and Playback" msgstr "Меню та відтворення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9749 +#: camlibs/ptp2/config.c:10158 msgid "External Recording Control" msgstr "Керування зовнішнім записом" -#: camlibs/ptp2/config.c:9750 +#: camlibs/ptp2/config.c:10159 msgid "Camera Action" msgstr "Дія фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/config.c:9753 +#: camlibs/ptp2/config.c:10160 camlibs/ptp2/config.c:10161 +msgid "Priority Mode" +msgstr "Режим пріоритетності" + +#: camlibs/ptp2/config.c:10164 msgid "Thumb Size" msgstr "Розмір мініатюр" -#: camlibs/ptp2/config.c:9754 +#: camlibs/ptp2/config.c:10165 msgid "Fast Filesystem" msgstr "Швидка файлова система" -#: camlibs/ptp2/config.c:9755 camlibs/ptp2/config.c:9757 -#: camlibs/ptp2/config.c:9758 camlibs/ptp2/config.c:9759 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7090 +#: camlibs/ptp2/config.c:10166 camlibs/ptp2/config.c:10168 +#: camlibs/ptp2/config.c:10169 camlibs/ptp2/config.c:10170 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7461 msgid "Capture Target" msgstr "Ціль зйомки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9756 camlibs/ptp2/ptp.c:7086 +#: camlibs/ptp2/config.c:10167 camlibs/ptp2/ptp.c:7457 msgid "Autofocus" msgstr "Автофокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9760 -msgid "CHDK" -msgstr "CHDK" - -#: camlibs/ptp2/config.c:9762 camlibs/ptp2/config.c:10016 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6186 +#: camlibs/ptp2/config.c:10173 camlibs/ptp2/config.c:10431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6557 msgid "Remote Mode" msgstr "Віддалений режим" -#: camlibs/ptp2/config.c:9763 +#: camlibs/ptp2/config.c:10174 msgid "Event Mode" msgstr "Режим подій" -#: camlibs/ptp2/config.c:9773 +#: camlibs/ptp2/config.c:10184 msgid "Image Format SD" msgstr "Формат зображення SD" -#: camlibs/ptp2/config.c:9774 +#: camlibs/ptp2/config.c:10185 msgid "Image Format CF" msgstr "Формат зображення CF" -#: camlibs/ptp2/config.c:9777 +#: camlibs/ptp2/config.c:10188 msgid "Image Format Ext HD" msgstr "Формат зображення розширеного HD" -#: camlibs/ptp2/config.c:9778 camlibs/ptp2/ptp.c:6845 +#: camlibs/ptp2/config.c:10189 camlibs/ptp2/ptp.c:7216 msgid "Film Simulation" msgstr "Імітація плівки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9780 +#: camlibs/ptp2/config.c:10191 msgid "Raw Image Size" msgstr "Розмір цифрового негатива" -#: camlibs/ptp2/config.c:9787 +#: camlibs/ptp2/config.c:10198 msgid "Movie ISO Speed" msgstr "Швидкість ISO відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9796 camlibs/ptp2/ptp.c:6510 +#: camlibs/ptp2/config.c:10207 camlibs/ptp2/ptp.c:6881 msgid "ISO Auto" msgstr "Авто ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:9798 camlibs/ptp2/config.c:9799 -#: camlibs/ptp2/config.c:9800 camlibs/ptp2/config.c:9804 -#: camlibs/ptp2/config.c:9805 +#: camlibs/ptp2/config.c:10209 camlibs/ptp2/config.c:10210 +#: camlibs/ptp2/config.c:10211 camlibs/ptp2/config.c:10215 +#: camlibs/ptp2/config.c:10216 msgid "WhiteBalance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9806 +#: camlibs/ptp2/config.c:10217 msgid "WhiteBalance Adjust A" msgstr "Коригування балансу білого A" -#: camlibs/ptp2/config.c:9807 +#: camlibs/ptp2/config.c:10218 msgid "WhiteBalance Adjust B" msgstr "Коригування балансу білого B" -#: camlibs/ptp2/config.c:9808 +#: camlibs/ptp2/config.c:10219 msgid "WhiteBalance X A" msgstr "Баланс білого X A" -#: camlibs/ptp2/config.c:9809 +#: camlibs/ptp2/config.c:10220 msgid "WhiteBalance X B" msgstr "Баланс білого X B" -#: camlibs/ptp2/config.c:9810 camlibs/ptp2/ptp.c:5861 +#: camlibs/ptp2/config.c:10221 camlibs/ptp2/ptp.c:6232 msgid "Photo Effect" msgstr "Фотоефект" -#: camlibs/ptp2/config.c:9811 camlibs/ptp2/ptp.c:6168 +#: camlibs/ptp2/config.c:10222 camlibs/ptp2/ptp.c:6539 msgid "Color Model" msgstr "Режим кольору" -#: camlibs/ptp2/config.c:9812 camlibs/ptp2/config.c:9813 -#: camlibs/ptp2/config.c:9814 camlibs/ptp2/ptp.c:6180 +#: camlibs/ptp2/config.c:10223 camlibs/ptp2/config.c:10224 +#: camlibs/ptp2/config.c:10225 camlibs/ptp2/ptp.c:6551 msgid "Color Space" msgstr "Простір кольорів" -#: camlibs/ptp2/config.c:9815 camlibs/ptp2/ptp.c:5768 +#: camlibs/ptp2/config.c:10226 camlibs/ptp2/ptp.c:6139 msgid "Video Format" msgstr "Формат відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9816 camlibs/ptp2/ptp.c:5769 +#: camlibs/ptp2/config.c:10227 camlibs/ptp2/ptp.c:6140 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9817 camlibs/ptp2/ptp.c:5770 -msgid "Video Quality" -msgstr "Якість відео" - -#: camlibs/ptp2/config.c:9818 camlibs/ptp2/ptp.c:5771 +#: camlibs/ptp2/config.c:10229 camlibs/ptp2/ptp.c:6142 msgid "Video Framerate" msgstr "Частота кадрів відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9819 camlibs/ptp2/ptp.c:5772 +#: camlibs/ptp2/config.c:10230 camlibs/ptp2/ptp.c:6143 msgid "Video Contrast" msgstr "Контрастність відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9820 camlibs/ptp2/ptp.c:5773 +#: camlibs/ptp2/config.c:10231 camlibs/ptp2/ptp.c:6144 msgid "Video Brightness" msgstr "Яскравість відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9821 camlibs/ptp2/ptp.c:5774 +#: camlibs/ptp2/config.c:10232 camlibs/ptp2/ptp.c:6145 msgid "Audio Format" msgstr "Формат звукових даних" -#: camlibs/ptp2/config.c:9822 camlibs/ptp2/ptp.c:5775 +#: camlibs/ptp2/config.c:10233 camlibs/ptp2/ptp.c:6146 msgid "Audio Bitrate" msgstr "Бітова швидкість звуку" -#: camlibs/ptp2/config.c:9823 +#: camlibs/ptp2/config.c:10234 msgid "Audio Sampling Rate" msgstr "Частота дискретизації звуку" -#: camlibs/ptp2/config.c:9824 +#: camlibs/ptp2/config.c:10235 msgid "Audio Bit per Sample" msgstr "Кількість бітів на семпл для звуку" -#: camlibs/ptp2/config.c:9825 camlibs/ptp2/ptp.c:5778 +#: camlibs/ptp2/config.c:10236 camlibs/ptp2/ptp.c:6149 msgid "Audio Volume" msgstr "Гучність звуку" -#: camlibs/ptp2/config.c:9830 camlibs/ptp2/config.c:9831 +#: camlibs/ptp2/config.c:10241 camlibs/ptp2/config.c:10242 msgid "Long Exp Noise Reduction" msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:9832 +#: camlibs/ptp2/config.c:10243 msgid "Auto Focus Mode 2" msgstr "Режим автофокусування 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:9836 +#: camlibs/ptp2/config.c:10247 msgid "Zoom Speed" msgstr "Швидкість масштабування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9837 camlibs/ptp2/config.c:9840 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5862 +#: camlibs/ptp2/config.c:10248 camlibs/ptp2/config.c:10251 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6233 msgid "Assist Light" msgstr "Допоміжне світло" -#: camlibs/ptp2/config.c:9838 +#: camlibs/ptp2/config.c:10249 msgid "Rotation Flag" msgstr "Ознака обертання" -#: camlibs/ptp2/config.c:9849 camlibs/ptp2/ptp.c:5737 camlibs/ptp2/ptp.c:5817 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6623 camlibs/ptp2/ptp.c:7088 -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:569 camlibs/sierra/olympus-desc.c:588 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:609 camlibs/sierra/olympus-desc.c:633 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1086 camlibs/sierra/sierra.c:1375 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1802 +#: camlibs/ptp2/config.c:10257 +msgid "Movie Exposure Compensation" +msgstr "Компенсація експозиції фільму" + +#: camlibs/ptp2/config.c:10261 camlibs/ptp2/ptp.c:6108 camlibs/ptp2/ptp.c:6188 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6994 camlibs/ptp2/ptp.c:7459 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:162 camlibs/sierra/nikon-desc.c:280 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1359 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1786 msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9852 camlibs/ptp2/ptp.c:5830 +#: camlibs/ptp2/config.c:10264 camlibs/ptp2/ptp.c:6201 msgid "Flash Compensation" msgstr "Компенсація спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9853 camlibs/ptp2/ptp.c:5831 +#: camlibs/ptp2/config.c:10265 camlibs/ptp2/ptp.c:6202 msgid "AEB Exposure Compensation" msgstr "Компенсація експозиції AEB" -#: camlibs/ptp2/config.c:9856 +#: camlibs/ptp2/config.c:10268 msgid "Nikon Flash Mode" msgstr "Режим спалаху Nikon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9857 camlibs/ptp2/ptp.c:6506 +#: camlibs/ptp2/config.c:10269 camlibs/ptp2/ptp.c:6877 msgid "Flash Commander Mode" msgstr "Режим керування спалахом" -#: camlibs/ptp2/config.c:9858 +#: camlibs/ptp2/config.c:10270 msgid "Flash Commander Power" msgstr "Живлення керування спалахом" -#: camlibs/ptp2/config.c:9859 camlibs/ptp2/ptp.c:6576 +#: camlibs/ptp2/config.c:10271 camlibs/ptp2/ptp.c:6947 msgid "Flash Command Channel" msgstr "Команда каналу спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9860 camlibs/ptp2/ptp.c:6578 +#: camlibs/ptp2/config.c:10272 camlibs/ptp2/ptp.c:6949 msgid "Flash Command Self Mode" msgstr "Команда автоматичного режиму спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9861 camlibs/ptp2/ptp.c:6580 +#: camlibs/ptp2/config.c:10273 camlibs/ptp2/ptp.c:6951 msgid "Flash Command Self Compensation" msgstr "Команда автоматичної компенсації спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9862 camlibs/ptp2/ptp.c:6582 +#: camlibs/ptp2/config.c:10274 camlibs/ptp2/ptp.c:6953 msgid "Flash Command Self Value" msgstr "Значення команди Self спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9863 camlibs/ptp2/ptp.c:6584 +#: camlibs/ptp2/config.c:10275 camlibs/ptp2/ptp.c:6955 msgid "Flash Command A Mode" msgstr "Команда A-режиму спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9864 camlibs/ptp2/ptp.c:6586 +#: camlibs/ptp2/config.c:10276 camlibs/ptp2/ptp.c:6957 msgid "Flash Command A Compensation" msgstr "Команда A-компенсації спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9865 camlibs/ptp2/ptp.c:6588 +#: camlibs/ptp2/config.c:10277 camlibs/ptp2/ptp.c:6959 msgid "Flash Command A Value" msgstr "Значення команди A спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9866 camlibs/ptp2/ptp.c:6590 +#: camlibs/ptp2/config.c:10278 camlibs/ptp2/ptp.c:6961 msgid "Flash Command B Mode" msgstr "Команда B-режиму спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9867 camlibs/ptp2/ptp.c:6592 +#: camlibs/ptp2/config.c:10279 camlibs/ptp2/ptp.c:6963 msgid "Flash Command B Compensation" msgstr "Команда B-компенсації спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9868 camlibs/ptp2/ptp.c:6594 +#: camlibs/ptp2/config.c:10280 camlibs/ptp2/ptp.c:6965 msgid "Flash Command B Value" msgstr "Значення команди B спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9869 camlibs/ptp2/ptp.c:6502 +#: camlibs/ptp2/config.c:10281 camlibs/ptp2/ptp.c:6873 msgid "AF Area Illumination" msgstr "Область освітлення АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:9870 camlibs/ptp2/ptp.c:6492 +#: camlibs/ptp2/config.c:10282 camlibs/ptp2/ptp.c:6863 msgid "AF Beep Mode" msgstr "Режим звукового сигналу АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:9871 camlibs/ptp2/config.c:9872 -#: camlibs/ptp2/config.c:9873 camlibs/ptp2/config.c:9874 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5739 +#: camlibs/ptp2/config.c:10283 camlibs/ptp2/config.c:10284 +#: camlibs/ptp2/config.c:10285 camlibs/ptp2/config.c:10286 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6110 msgid "F-Number" msgstr "Число F" -#: camlibs/ptp2/config.c:9875 camlibs/ptp2/config.c:9952 -#: camlibs/ptp2/config.c:9953 camlibs/ptp2/config.c:9954 -#: camlibs/ptp2/config.c:10181 +#: camlibs/ptp2/config.c:10287 camlibs/ptp2/config.c:10367 +#: camlibs/ptp2/config.c:10368 camlibs/ptp2/config.c:10369 +#: camlibs/ptp2/config.c:10612 msgid "Live View Size" msgstr "Розмір Live View" -#: camlibs/ptp2/config.c:9876 +#: camlibs/ptp2/config.c:10288 msgid "Movie F-Number" msgstr "Число F відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9877 camlibs/ptp2/ptp.c:6414 +#: camlibs/ptp2/config.c:10289 camlibs/ptp2/ptp.c:6785 msgid "Flexible Program" msgstr "Гнучка програма" -#: camlibs/ptp2/config.c:9880 camlibs/ptp2/ptp.c:5741 +#: camlibs/ptp2/config.c:10292 camlibs/ptp2/ptp.c:6112 msgid "Focus Distance" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/config.c:9881 camlibs/ptp2/ptp.c:5740 camlibs/ptp2/ptp.c:5834 +#: camlibs/ptp2/config.c:10293 camlibs/ptp2/ptp.c:6111 camlibs/ptp2/ptp.c:6205 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/config.c:9886 +#: camlibs/ptp2/config.c:10298 msgid "Focus Mode 2" msgstr "Режим фокусування 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:9888 +#: camlibs/ptp2/config.c:10300 msgid "Continuous AF" msgstr "Неперервне АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:9889 camlibs/ptp2/config.c:9890 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5757 camlibs/ptp2/ptp.c:6190 +#: camlibs/ptp2/config.c:10301 camlibs/ptp2/config.c:10302 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 camlibs/ptp2/ptp.c:6561 msgid "Effect Mode" msgstr "Режим ефектів" -#: camlibs/ptp2/config.c:9891 camlibs/ptp2/config.c:9892 -#: camlibs/ptp2/config.c:10107 camlibs/ptp2/config.c:10116 +#: camlibs/ptp2/config.c:10303 camlibs/ptp2/config.c:10304 +#: camlibs/ptp2/config.c:10538 camlibs/ptp2/config.c:10547 msgid "Exposure Program" msgstr "Програма експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:9893 camlibs/ptp2/ptp.c:6399 +#: camlibs/ptp2/config.c:10305 +msgid "User Mode" +msgstr "Режим користувача" + +#: camlibs/ptp2/config.c:10306 camlibs/ptp2/ptp.c:6770 msgid "Scene Mode" msgstr "Режим сцени" -#: camlibs/ptp2/config.c:9894 camlibs/ptp2/config.c:9895 -#: camlibs/ptp2/config.c:9896 camlibs/ptp2/ptp.c:7069 +#: camlibs/ptp2/config.c:10307 camlibs/ptp2/config.c:10308 +#: camlibs/ptp2/config.c:10309 camlibs/ptp2/ptp.c:7440 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: camlibs/ptp2/config.c:9897 +#: camlibs/ptp2/config.c:10310 msgid "Storage Device" msgstr "Пристрій зберігання даних" -#: camlibs/ptp2/config.c:9898 camlibs/ptp2/config.c:10162 -#: camlibs/ptp2/config.c:10169 camlibs/ptp2/ptp.c:6621 +#: camlibs/ptp2/config.c:10311 camlibs/ptp2/config.c:10593 +#: camlibs/ptp2/config.c:10600 camlibs/ptp2/ptp.c:6992 msgid "High ISO Noise Reduction" msgstr "Потужне усування шуму ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:9899 camlibs/ptp2/ptp.c:6454 +#: camlibs/ptp2/config.c:10312 camlibs/ptp2/ptp.c:6825 msgid "HDR Mode" msgstr "Режим HDR" -#: camlibs/ptp2/config.c:9900 camlibs/ptp2/ptp.c:6456 +#: camlibs/ptp2/config.c:10313 camlibs/ptp2/ptp.c:6827 msgid "HDR High Dynamic" msgstr "Високодинамічний HDR" -#: camlibs/ptp2/config.c:9901 camlibs/ptp2/ptp.c:6458 +#: camlibs/ptp2/config.c:10314 camlibs/ptp2/ptp.c:6829 msgid "HDR Smoothing" msgstr "HDR-згладжування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9902 camlibs/ptp2/config.c:9903 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5753 +#: camlibs/ptp2/config.c:10315 camlibs/ptp2/config.c:10316 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6124 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Тихий режим зйомки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9904 +#: camlibs/ptp2/config.c:10317 msgid "Canon Shooting Mode" msgstr "Режим знімання Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9905 +#: camlibs/ptp2/config.c:10318 msgid "Canon Auto Exposure Mode" msgstr "Режим автоекспонування Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9906 +#: camlibs/ptp2/config.c:10319 msgid "Canon Auto Exposure Mode Dial" msgstr "Набирання режиму автоекспонування Canon" -#: camlibs/ptp2/config.c:9907 camlibs/ptp2/ptp.c:5812 +#: camlibs/ptp2/config.c:10320 camlibs/ptp2/ptp.c:6183 msgid "Drive Mode" msgstr "Режим мотора" -#: camlibs/ptp2/config.c:9908 +#: camlibs/ptp2/config.c:10321 msgid "Picture Style" msgstr "Стиль зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9909 camlibs/ptp2/config.c:9910 -#: camlibs/ptp2/config.c:10083 camlibs/ptp2/config.c:10100 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5762 +#: camlibs/ptp2/config.c:10322 camlibs/ptp2/config.c:10323 +#: camlibs/ptp2/config.c:10499 camlibs/ptp2/config.c:10531 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6133 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Режим вимірювання фокуса" -#: camlibs/ptp2/config.c:9911 camlibs/ptp2/ptp.c:5743 +#: camlibs/ptp2/config.c:10324 camlibs/ptp2/ptp.c:6114 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Режим виміру експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:9915 +#: camlibs/ptp2/config.c:10328 msgid "AV Open" msgstr "Пріоритет відкритої діафрагми" -#: camlibs/ptp2/config.c:9916 +#: camlibs/ptp2/config.c:10329 msgid "AV Max" msgstr "Максимум діафрагми" -#: camlibs/ptp2/config.c:9919 camlibs/ptp2/config.c:9920 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6607 camlibs/ptp2/ptp.c:6609 -msgid "Shutterspeed" -msgstr "Швидкість затвора" - -#: camlibs/ptp2/config.c:9921 +#: camlibs/ptp2/config.c:10334 msgid "Aperture 2" msgstr "Діафрагма 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:9922 camlibs/ptp2/ptp.c:5816 +#: camlibs/ptp2/config.c:10335 camlibs/ptp2/ptp.c:6187 msgid "Focusing Point" msgstr "Точка фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9924 +#: camlibs/ptp2/config.c:10337 msgid "Capture Delay" msgstr "Затримка захоплення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9930 +#: camlibs/ptp2/config.c:10343 msgid "Shutter Speed 2" msgstr "Швидкість затвора 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:9931 +#: camlibs/ptp2/config.c:10344 msgid "Movie Shutter Speed 2" msgstr "Швидкість затвора 2 відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:9939 camlibs/ptp2/config.c:9940 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5814 +#: camlibs/ptp2/config.c:10354 camlibs/ptp2/config.c:10355 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6185 msgid "Metering Mode" msgstr "Баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9941 camlibs/ptp2/ptp.c:5815 +#: camlibs/ptp2/config.c:10356 camlibs/ptp2/ptp.c:6186 msgid "AF Distance" msgstr "Відстань АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:9942 camlibs/ptp2/ptp.c:6218 +#: camlibs/ptp2/config.c:10357 camlibs/ptp2/ptp.c:6589 msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Область фокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9943 +#: camlibs/ptp2/config.c:10358 msgid "Exposure Delay Mode" msgstr "Режим затримки експонування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9944 camlibs/ptp2/ptp.c:6248 +#: camlibs/ptp2/config.c:10359 camlibs/ptp2/ptp.c:6619 msgid "Exposure Lock" msgstr "Блокування експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:9945 +#: camlibs/ptp2/config.c:10360 msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "Режим AE-L/AF-L" -#: camlibs/ptp2/config.c:9946 camlibs/ptp2/config.c:9947 +#: camlibs/ptp2/config.c:10361 camlibs/ptp2/config.c:10362 msgid "Live View AF Mode" msgstr "Режим АФ Live View" -#: camlibs/ptp2/config.c:9948 camlibs/ptp2/ptp.c:6252 +#: camlibs/ptp2/config.c:10363 camlibs/ptp2/ptp.c:6623 msgid "Live View AF Focus" msgstr "Фокусування АФ Live View" -#: camlibs/ptp2/config.c:9949 +#: camlibs/ptp2/config.c:10364 msgid "Live View Exposure Preview" msgstr "Попередній перегляд експозиції режиму інтерактивного перегляду" -#: camlibs/ptp2/config.c:9950 camlibs/ptp2/ptp.c:6554 +#: camlibs/ptp2/config.c:10365 camlibs/ptp2/config.c:10525 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6925 msgid "Live View Image Zoom Ratio" msgstr "Масштаб зображення Live View" -#: camlibs/ptp2/config.c:9951 +#: camlibs/ptp2/config.c:10366 msgid "Live View White Balance" msgstr "Баланс білого інтерактивного перегляду" -#: camlibs/ptp2/config.c:9955 camlibs/ptp2/ptp.c:6274 +#: camlibs/ptp2/config.c:10370 camlibs/ptp2/ptp.c:6645 msgid "File Number Sequencing" msgstr "Впорядкування номерів файлів" -#: camlibs/ptp2/config.c:9956 camlibs/ptp2/ptp.c:6508 +#: camlibs/ptp2/config.c:10371 camlibs/ptp2/ptp.c:6879 msgid "Flash Sign" msgstr "Знак спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9957 +#: camlibs/ptp2/config.c:10372 msgid "Modelling Flash" msgstr "Моделювання спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9958 +#: camlibs/ptp2/config.c:10373 msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Сітка видошукача" -#: camlibs/ptp2/config.c:9959 camlibs/ptp2/ptp.c:6500 +#: camlibs/ptp2/config.c:10374 camlibs/ptp2/ptp.c:6871 msgid "Image Review" msgstr "Огляд зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9960 camlibs/ptp2/config.c:10078 +#: camlibs/ptp2/config.c:10375 camlibs/ptp2/config.c:10494 msgid "Image Rotation Flag" msgstr "Ознака обертання зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:9961 +#: camlibs/ptp2/config.c:10376 msgid "Release without CF card" msgstr "Відпускання без картки CF" -#: camlibs/ptp2/config.c:9962 camlibs/ptp2/ptp.c:6516 +#: camlibs/ptp2/config.c:10377 camlibs/ptp2/ptp.c:6887 msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Ручне встановлення потужності спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9963 +#: camlibs/ptp2/config.c:10378 msgid "Auto Focus Area" msgstr "Область автофокусування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9964 camlibs/ptp2/ptp.c:6452 +#: camlibs/ptp2/config.c:10379 camlibs/ptp2/ptp.c:6823 msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Компенсація витримки спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9965 camlibs/ptp2/config.c:9966 +#: camlibs/ptp2/config.c:10380 camlibs/ptp2/config.c:10381 msgid "Bracketing" msgstr "Автовилка" -#: camlibs/ptp2/config.c:9967 +#: camlibs/ptp2/config.c:10382 msgid "Bracket Mode" msgstr "Режим вилки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9968 +#: camlibs/ptp2/config.c:10383 msgid "EV Step" msgstr "Крок значення експозиції" -#: camlibs/ptp2/config.c:9969 camlibs/ptp2/ptp.c:6298 +#: camlibs/ptp2/config.c:10384 camlibs/ptp2/ptp.c:6669 msgid "Bracket Set" msgstr "Встановлено дужку" -#: camlibs/ptp2/config.c:9970 camlibs/ptp2/ptp.c:6302 +#: camlibs/ptp2/config.c:10385 camlibs/ptp2/ptp.c:6673 msgid "Bracket Order" msgstr "Порядок вилки" -#: camlibs/ptp2/config.c:9971 +#: camlibs/ptp2/config.c:10386 msgid "AE Bracketing Step" msgstr "Крок вилки автоекспонування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9972 +#: camlibs/ptp2/config.c:10387 msgid "WB Bracketing Step" msgstr "Крок вилки балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9973 +#: camlibs/ptp2/config.c:10388 msgid "AE Bracketing Pattern" msgstr "Взірець автовилки експонування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9974 +#: camlibs/ptp2/config.c:10389 msgid "WB Bracketing Pattern" msgstr "Взірець вилки балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9975 +#: camlibs/ptp2/config.c:10390 msgid "AE Bracketing Count" msgstr "Кількість для вилки автоекспонування" -#: camlibs/ptp2/config.c:9976 +#: camlibs/ptp2/config.c:10391 msgid "ADL Bracketing Pattern" msgstr "Взірець вилки ADL" -#: camlibs/ptp2/config.c:9977 +#: camlibs/ptp2/config.c:10392 msgid "ADL Bracketing Step" msgstr "Крок вилки ADL" -#: camlibs/ptp2/config.c:9978 +#: camlibs/ptp2/config.c:10393 msgid "WB Preset Comment 1" msgstr "Коментар 1 набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9979 +#: camlibs/ptp2/config.c:10394 msgid "WB Preset Comment 2" msgstr "Коментар 2 набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9980 +#: camlibs/ptp2/config.c:10395 msgid "WB Preset Comment 3" msgstr "Коментар 3 набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9981 +#: camlibs/ptp2/config.c:10396 msgid "WB Preset Comment 4" msgstr "Коментар 4 набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9982 +#: camlibs/ptp2/config.c:10397 msgid "WB Preset Comment 5" msgstr "Коментар 5 набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9983 +#: camlibs/ptp2/config.c:10398 msgid "WB Preset Comment 6" msgstr "Коментар 6 набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9984 camlibs/ptp2/ptp.c:5758 +#: camlibs/ptp2/config.c:10399 camlibs/ptp2/ptp.c:6129 msgid "Burst Number" msgstr "Кількість спалахів" -#: camlibs/ptp2/config.c:9985 camlibs/ptp2/ptp.c:5759 +#: camlibs/ptp2/config.c:10400 camlibs/ptp2/ptp.c:6130 msgid "Burst Interval" msgstr "Інтервал між спалахами" -#: camlibs/ptp2/config.c:9986 camlibs/ptp2/ptp.c:6268 camlibs/ptp2/ptp.c:6405 +#: camlibs/ptp2/config.c:10401 camlibs/ptp2/ptp.c:6639 camlibs/ptp2/ptp.c:6776 msgid "Maximum Shots" msgstr "Максимум знімків" -#: camlibs/ptp2/config.c:9989 camlibs/ptp2/config.c:9998 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6126 +#: camlibs/ptp2/config.c:10404 camlibs/ptp2/config.c:10413 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6497 msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Автоматичний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9990 camlibs/ptp2/config.c:9999 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6128 +#: camlibs/ptp2/config.c:10405 camlibs/ptp2/config.c:10414 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6499 msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Вольфрамовий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9991 camlibs/ptp2/config.c:10000 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6130 +#: camlibs/ptp2/config.c:10406 camlibs/ptp2/config.c:10415 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6501 msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Флуоресцентний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9992 camlibs/ptp2/config.c:10001 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6132 +#: camlibs/ptp2/config.c:10407 camlibs/ptp2/config.c:10416 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6503 msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Баланс білого денного світла" -#: camlibs/ptp2/config.c:9993 camlibs/ptp2/config.c:10002 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6134 +#: camlibs/ptp2/config.c:10408 camlibs/ptp2/config.c:10417 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6505 msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Баланс білого спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:9994 camlibs/ptp2/config.c:10003 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6136 +#: camlibs/ptp2/config.c:10409 camlibs/ptp2/config.c:10418 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6507 msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Туманний баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9995 camlibs/ptp2/config.c:10004 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6138 +#: camlibs/ptp2/config.c:10410 camlibs/ptp2/config.c:10419 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6509 msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Тінистий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:9996 +#: camlibs/ptp2/config.c:10411 msgid "Natural light auto White Balance Bias" msgstr "Природне освітлення, автоухил на баланс білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:10006 +#: camlibs/ptp2/config.c:10421 msgid "White Balance Bias Preset Nr" msgstr "Номер набору коригування балансу білого" -#: camlibs/ptp2/config.c:10007 +#: camlibs/ptp2/config.c:10422 msgid "White Balance Bias Preset 0" msgstr "Коригування балансу білого (набір 0)" -#: camlibs/ptp2/config.c:10008 +#: camlibs/ptp2/config.c:10423 msgid "White Balance Bias Preset 1" msgstr "Коригування балансу білого (набір 1)" -#: camlibs/ptp2/config.c:10009 +#: camlibs/ptp2/config.c:10424 msgid "White Balance Bias Preset 2" msgstr "Коригування балансу білого (набір 2)" -#: camlibs/ptp2/config.c:10010 +#: camlibs/ptp2/config.c:10425 msgid "White Balance Bias Preset 3" msgstr "Коригування балансу білого (набір 3)" -#: camlibs/ptp2/config.c:10011 +#: camlibs/ptp2/config.c:10426 msgid "White Balance Bias Preset 4" msgstr "Коригування балансу білого (набір 4)" -#: camlibs/ptp2/config.c:10012 +#: camlibs/ptp2/config.c:10427 msgid "Selftimer Delay" msgstr "Затримка власного таймера" -#: camlibs/ptp2/config.c:10013 camlibs/ptp2/config.c:10082 +#: camlibs/ptp2/config.c:10428 camlibs/ptp2/config.c:10498 msgid "Center Weight Area" msgstr "Область центру мас" -#: camlibs/ptp2/config.c:10014 camlibs/ptp2/config.c:10140 -#: camlibs/ptp2/config.c:10179 camlibs/ptp2/ptp.c:6292 +#: camlibs/ptp2/config.c:10429 camlibs/ptp2/config.c:10571 +#: camlibs/ptp2/config.c:10610 camlibs/ptp2/ptp.c:6663 msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Швидкість затвора при спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:10015 camlibs/ptp2/ptp.c:6512 +#: camlibs/ptp2/config.c:10430 camlibs/ptp2/ptp.c:6883 msgid "Remote Timeout" msgstr "Віддалений тайм-аут" -#: camlibs/ptp2/config.c:10017 camlibs/ptp2/config.c:10018 +#: camlibs/ptp2/config.c:10432 camlibs/ptp2/config.c:10433 msgid "Application Mode" msgstr "Режим роботи" -#: camlibs/ptp2/config.c:10019 camlibs/ptp2/ptp.c:6460 +#: camlibs/ptp2/config.c:10434 camlibs/ptp2/ptp.c:6831 msgid "Optimize Image" msgstr "Оптимізація зображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:10020 camlibs/ptp2/ptp.c:6164 +#: camlibs/ptp2/config.c:10435 camlibs/ptp2/ptp.c:6535 msgid "Sharpening" msgstr "Підвищення різкості" -#: camlibs/ptp2/config.c:10021 camlibs/ptp2/ptp.c:6166 +#: camlibs/ptp2/config.c:10436 camlibs/ptp2/ptp.c:6537 msgid "Tone Compensation" msgstr "Компенсація тону" -#: camlibs/ptp2/config.c:10022 camlibs/ptp2/ptp.c:6462 +#: camlibs/ptp2/config.c:10437 camlibs/ptp2/ptp.c:6833 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" -#: camlibs/ptp2/config.c:10023 camlibs/ptp2/ptp.c:6170 +#: camlibs/ptp2/config.c:10438 camlibs/ptp2/ptp.c:6541 msgid "Hue Adjustment" msgstr "Коригування відтінку" -#: camlibs/ptp2/config.c:10024 +#: camlibs/ptp2/config.c:10439 msgid "Auto Exposure Bracketing" msgstr "Автоекспонування «вилки»" -#: camlibs/ptp2/config.c:10025 +#: camlibs/ptp2/config.c:10440 msgid "Auto Lighting Optimization" msgstr "Оптимізація автопідсвічування" -#: camlibs/ptp2/config.c:10026 +#: camlibs/ptp2/config.c:10441 msgid "Movie Sound" msgstr "Звук до відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:10027 camlibs/ptp2/ptp.c:6355 +#: camlibs/ptp2/config.c:10442 camlibs/ptp2/ptp.c:6726 msgid "Manual Movie Setting" msgstr "Параметр відео вручну" -#: camlibs/ptp2/config.c:10028 +#: camlibs/ptp2/config.c:10443 msgid "Microphone" msgstr "Мікрофон" -#: camlibs/ptp2/config.c:10029 +#: camlibs/ptp2/config.c:10444 msgid "Reverse Indicators" msgstr "Реверсивні індикатори" -#: camlibs/ptp2/config.c:10030 camlibs/ptp2/ptp.c:6397 +#: camlibs/ptp2/config.c:10445 camlibs/ptp2/ptp.c:6768 msgid "Auto Distortion Control" msgstr "Керування автовикривленням" -#: camlibs/ptp2/config.c:10031 +#: camlibs/ptp2/config.c:10446 msgid "Vignette Correction" msgstr "Виправлення віньєтування" -#: camlibs/ptp2/config.c:10032 camlibs/ptp2/ptp.c:6188 +#: camlibs/ptp2/config.c:10447 camlibs/ptp2/ptp.c:6559 msgid "Video Mode" msgstr "Відеорежим" -#: camlibs/ptp2/config.c:10033 camlibs/ptp2/ptp.c:7085 +#: camlibs/ptp2/config.c:10448 camlibs/ptp2/ptp.c:7456 msgid "Sensor Crop" msgstr "Сенсорне обрізання" -#: camlibs/ptp2/config.c:10034 +#: camlibs/ptp2/config.c:10449 msgid "HDMI Output Data Depth" msgstr "Глибина даних виведення HDMI" -#: camlibs/ptp2/config.c:10035 +#: camlibs/ptp2/config.c:10450 msgid "Face Detection" msgstr "Виявлення облич" -#: camlibs/ptp2/config.c:10053 +#: camlibs/ptp2/config.c:10451 +msgid "Movie Servo AF" +msgstr "Приводне АФ для фільму" + +#: camlibs/ptp2/config.c:10469 msgid "Meter Off Time" msgstr "Лічильник часу у вимкненому стані" -#: camlibs/ptp2/config.c:10059 camlibs/ptp2/config.c:10066 +#: camlibs/ptp2/config.c:10475 camlibs/ptp2/config.c:10482 msgid "Assign Func Button" msgstr "Призначити кнопку функції" -#: camlibs/ptp2/config.c:10060 camlibs/ptp2/config.c:10067 +#: camlibs/ptp2/config.c:10476 camlibs/ptp2/config.c:10483 msgid "Assign Preview Button" msgstr "Призначити кнопку попереднього перегляду" -#: camlibs/ptp2/config.c:10080 camlibs/ptp2/config.c:10118 -#: camlibs/ptp2/config.c:10129 camlibs/ptp2/config.c:10137 -#: camlibs/ptp2/config.c:10164 +#: camlibs/ptp2/config.c:10496 camlibs/ptp2/config.c:10549 +#: camlibs/ptp2/config.c:10560 camlibs/ptp2/config.c:10568 +#: camlibs/ptp2/config.c:10595 msgid "Continuous Shooting Speed Slow" msgstr "Повільна швидкість неперервного знімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:10081 camlibs/ptp2/config.c:10114 +#: camlibs/ptp2/config.c:10497 camlibs/ptp2/config.c:10545 msgid "Movie Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:10101 camlibs/ptp2/config.c:10108 -#: camlibs/ptp2/config.c:10117 camlibs/ptp2/config.c:10125 -#: camlibs/ptp2/config.c:10135 camlibs/ptp2/config.c:10159 +#: camlibs/ptp2/config.c:10532 camlibs/ptp2/config.c:10539 +#: camlibs/ptp2/config.c:10548 camlibs/ptp2/config.c:10556 +#: camlibs/ptp2/config.c:10566 camlibs/ptp2/config.c:10590 msgid "Minimum Shutter Speed" msgstr "Мінімальна швидкість затвора" -#: camlibs/ptp2/config.c:10106 camlibs/ptp2/config.c:10115 -#: camlibs/ptp2/config.c:10166 camlibs/ptp2/config.c:10167 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6357 camlibs/ptp2/ptp.c:6619 +#: camlibs/ptp2/config.c:10537 camlibs/ptp2/config.c:10546 +#: camlibs/ptp2/config.c:10597 camlibs/ptp2/config.c:10598 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6728 camlibs/ptp2/ptp.c:6990 msgid "Movie Quality" msgstr "Якість відеозображення" -#: camlibs/ptp2/config.c:10119 camlibs/ptp2/config.c:10126 -#: camlibs/ptp2/config.c:10136 camlibs/ptp2/config.c:10160 +#: camlibs/ptp2/config.c:10550 camlibs/ptp2/config.c:10557 +#: camlibs/ptp2/config.c:10567 camlibs/ptp2/config.c:10591 msgid "ISO Auto Hi Limit" msgstr "Автоматичний верхній рівень ISO" -#: camlibs/ptp2/config.c:10120 camlibs/ptp2/config.c:10139 -#: camlibs/ptp2/config.c:10178 camlibs/ptp2/ptp.c:6290 +#: camlibs/ptp2/config.c:10551 camlibs/ptp2/config.c:10570 +#: camlibs/ptp2/config.c:10609 camlibs/ptp2/ptp.c:6661 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "Швидкість синхронізації спалаху" -#: camlibs/ptp2/config.c:10121 +#: camlibs/ptp2/config.c:10552 msgid "Focus Metering" msgstr "Вимірювання фокуса" -#: camlibs/ptp2/config.c:10138 camlibs/ptp2/config.c:10177 +#: camlibs/ptp2/config.c:10569 camlibs/ptp2/config.c:10608 msgid "Continuous Shooting Speed High" msgstr "Висока швидкість неперервного знімання" -#: camlibs/ptp2/config.c:10142 camlibs/ptp2/ptp.c:6178 +#: camlibs/ptp2/config.c:10573 camlibs/ptp2/ptp.c:6549 msgid "JPEG Compression Policy" msgstr "Правила стискання JPEG" -#: camlibs/ptp2/config.c:10143 +#: camlibs/ptp2/config.c:10574 msgid "AF-C Mode Priority" msgstr "Пріоритетність режиму AF-C" -#: camlibs/ptp2/config.c:10144 +#: camlibs/ptp2/config.c:10575 msgid "AF-S Mode Priority" msgstr "Пріоритетність режиму AF-S" -#: camlibs/ptp2/config.c:10145 +#: camlibs/ptp2/config.c:10576 msgid "AF Activation" msgstr "Активування АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:10146 camlibs/ptp2/ptp.c:6530 +#: camlibs/ptp2/config.c:10577 camlibs/ptp2/ptp.c:6901 msgid "Dynamic AF Area" msgstr "Область динамічного АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:10147 camlibs/ptp2/ptp.c:6222 +#: camlibs/ptp2/config.c:10578 camlibs/ptp2/ptp.c:6593 msgid "AF Lock On" msgstr "Блокування АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:10148 camlibs/ptp2/ptp.c:6333 +#: camlibs/ptp2/config.c:10579 camlibs/ptp2/ptp.c:6704 msgid "AF Area Point" msgstr "Точка області АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:10149 +#: camlibs/ptp2/config.c:10580 msgid "AF On Button" msgstr "Кнопка вмикання АФ" -#: camlibs/ptp2/config.c:10163 +#: camlibs/ptp2/config.c:10594 msgid "Movie High ISO Noise Reduction" msgstr "Потужне усування шуму ISO відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:10165 +#: camlibs/ptp2/config.c:10596 msgid "Maximum continuous release" msgstr "Максимальна неперервна послідовність спусків" -#: camlibs/ptp2/config.c:10168 +#: camlibs/ptp2/config.c:10599 msgid "Movie Loop Length" msgstr "Тривалість циклу відео" -#: camlibs/ptp2/config.c:10171 camlibs/ptp2/ptp.c:6124 +#: camlibs/ptp2/config.c:10602 camlibs/ptp2/ptp.c:6495 msgid "Raw Compression" msgstr "Стиснення негатива" -#: camlibs/ptp2/config.c:10173 +#: camlibs/ptp2/config.c:10604 msgid "Image Quality 2" msgstr "Якість зображення 2" -#: camlibs/ptp2/config.c:10182 +#: camlibs/ptp2/config.c:10613 msgid "Live View Zoom Area" msgstr "Область масштабування Live View" -#: camlibs/ptp2/config.c:10199 -msgid "Image Settings" -msgstr "Параметри зображення" - -#: camlibs/ptp2/config.c:10202 camlibs/ptp2/config.c:10203 -#: camlibs/ptp2/config.c:10204 camlibs/ptp2/config.c:10205 -#: camlibs/ptp2/config.c:10206 camlibs/ptp2/config.c:10207 -#: camlibs/ptp2/config.c:10208 camlibs/ptp2/config.c:10209 -#: camlibs/ptp2/config.c:10210 camlibs/ptp2/config.c:10211 -#: camlibs/ptp2/config.c:10212 camlibs/ptp2/config.c:10213 -#: camlibs/ptp2/config.c:10214 camlibs/ptp2/config.c:10215 -#: camlibs/ptp2/config.c:10216 camlibs/ptp2/config.c:10217 +#: camlibs/ptp2/config.c:10633 camlibs/ptp2/config.c:10634 +#: camlibs/ptp2/config.c:10635 camlibs/ptp2/config.c:10636 +#: camlibs/ptp2/config.c:10637 camlibs/ptp2/config.c:10638 +#: camlibs/ptp2/config.c:10639 camlibs/ptp2/config.c:10640 +#: camlibs/ptp2/config.c:10641 camlibs/ptp2/config.c:10642 +#: camlibs/ptp2/config.c:10643 camlibs/ptp2/config.c:10644 +#: camlibs/ptp2/config.c:10645 camlibs/ptp2/config.c:10646 +#: camlibs/ptp2/config.c:10647 camlibs/ptp2/config.c:10648 +#: camlibs/ptp2/config.c:10649 camlibs/ptp2/config.c:10650 +#: camlibs/ptp2/config.c:10651 msgid "Capture Settings" msgstr "Параметри зйомки" -#: camlibs/ptp2/config.c:10219 +#: camlibs/ptp2/config.c:10653 msgid "WIFI profiles" msgstr "Профілі WiFi" -#: camlibs/ptp2/config.c:10442 camlibs/ptp2/config.c:10811 +#: camlibs/ptp2/config.c:10912 camlibs/ptp2/config.c:11297 msgid "Other PTP Device Properties" msgstr "Інші властивості PTP пристрою" -#: camlibs/ptp2/config.c:10479 camlibs/ptp2/config.c:10826 +#: camlibs/ptp2/config.c:10949 camlibs/ptp2/config.c:11312 +#: camlibs/ptp2/config.c:11596 #, c-format msgid "PTP Property 0x%04x" msgstr "Властивість PTP 0x%04x" -#: camlibs/ptp2/config.c:10748 camlibs/ptp2/config.c:10846 +#: camlibs/ptp2/config.c:11218 camlibs/ptp2/config.c:11332 #, c-format msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently read-only." msgstr "Вибачте, зараз можливе лише читання властивості «%s» / 0x%04x." -#: camlibs/ptp2/config.c:10754 +#: camlibs/ptp2/config.c:11224 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)" msgstr "Властивість «%s» / 0x%04x не було встановлено (0x%04x: %s)" -#: camlibs/ptp2/config.c:10782 camlibs/ptp2/config.c:10887 +#: camlibs/ptp2/config.c:11253 camlibs/ptp2/config.c:11373 #, c-format msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set (0x%04x: %s)." msgstr "Властивість «%s» / 0x%04x не було встановлено (0x%04x: %s)." -#: camlibs/ptp2/config.c:10788 +#: camlibs/ptp2/config.c:11259 camlibs/ptp2/config.c:11285 #, c-format msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d." msgstr "Спроба обробки значення віджета «%s» / 0x%04x завершилася помилкою з номером %d." -#: camlibs/ptp2/config.c:10898 +#: camlibs/ptp2/config.c:11384 #, c-format msgid "Property '%s' not found." msgstr "Властивості «%s» не знайдено." -#: camlibs/ptp2/library.c:109 +#: camlibs/ptp2/library.c:92 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "Треба вказати теку, що починається з /store_xxxxxxxxx/" -#: camlibs/ptp2/library.c:3129 +#: camlibs/ptp2/library.c:3200 #, c-format msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -8718,180 +9199,196 @@ msgstr "" "\n" "Насолоджуйтесь!" -#: camlibs/ptp2/library.c:3205 camlibs/ptp2/library.c:3502 -#: camlibs/ptp2/library.c:3518 +#: camlibs/ptp2/library.c:3355 camlibs/ptp2/library.c:3642 msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Вибачте, здається, ваш фотоапарат Nikon не повертає зображення JPEG у режимі LiveView" -#: camlibs/ptp2/library.c:3251 camlibs/ptp2/library.c:4632 +#: camlibs/ptp2/library.c:3396 camlibs/ptp2/library.c:4707 msgid "Canon enable viewfinder failed" msgstr "Не вдалося увімкнути видошукача Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:3255 +#: camlibs/ptp2/library.c:3400 msgid "Canon get viewfinder image failed" msgstr "Не вдалося отримати зображення видошукача Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:3397 +#: camlibs/ptp2/library.c:3542 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим видошукача Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:3405 +#: camlibs/ptp2/library.c:3550 msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode" msgstr "Вибачте, у вашому фотоапараті Nikon не передбачено підтримки режиму LiveView" -#: camlibs/ptp2/library.c:3539 +#: camlibs/ptp2/library.c:3580 camlibs/ptp2/library.c:3581 +#: camlibs/ptp2/library.c:3582 camlibs/ptp2/library.c:3583 +#: camlibs/ptp2/library.c:3584 camlibs/ptp2/library.c:3585 +#: camlibs/ptp2/library.c:3586 camlibs/ptp2/library.c:3587 +#: camlibs/ptp2/library.c:3588 camlibs/ptp2/library.c:3589 +#: camlibs/ptp2/library.c:3590 camlibs/ptp2/library.c:3591 +#: camlibs/ptp2/library.c:3592 camlibs/ptp2/library.c:3593 +#: camlibs/ptp2/library.c:3594 camlibs/ptp2/library.c:3595 +#: camlibs/ptp2/library.c:3596 +#, c-format +msgid "Liveview cannot start: %s" +msgstr "Не вдалося запустити Liveview: %s" + +#: camlibs/ptp2/library.c:3657 msgid "Nikon disable liveview failed" msgstr "Не вдалося вимкнути liveview для фотоапарата Nikon" -#: camlibs/ptp2/library.c:3594 camlibs/ptp2/library.c:3610 +#: camlibs/ptp2/library.c:3711 msgid "Sorry, your Sony camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Вибачте, здається, ваш фотоапарат Sony не повертає зображення JPEG у режимі LiveView" -#: camlibs/ptp2/library.c:3732 camlibs/ptp2/library.c:3748 +#: camlibs/ptp2/library.c:3816 camlibs/ptp2/library.c:3876 msgid "Sorry, your Panasonic camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode" msgstr "Вибачте, здається, ваш фотоапарат Panasonic не повертає зображення JPEG у режимі LiveView" -#: camlibs/ptp2/library.c:3946 +#: camlibs/ptp2/library.c:4027 msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує захоплення Nikon" -#: camlibs/ptp2/library.c:3978 camlibs/ptp2/library.c:5892 +#: camlibs/ptp2/library.c:4059 camlibs/ptp2/library.c:6014 msgid "Failed to enable liveview on a Nikon 1, but it is required for capture" msgstr "Не вдалося увімкнути liveview на Nikon 1, хоча ця можливість є обов'язковою для захоплення зображення" -#: camlibs/ptp2/library.c:4217 +#: camlibs/ptp2/library.c:4292 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує режим захоплення EOS Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:4229 camlibs/ptp2/library.c:5728 -#: camlibs/ptp2/library.c:6255 +#: camlibs/ptp2/library.c:4304 camlibs/ptp2/library.c:5850 +#: camlibs/ptp2/library.c:6379 msgid "Canon EOS Get Changes failed" msgstr "Помилка під час спроби отримання внесених змін Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/library.c:4468 +#: camlibs/ptp2/library.c:4543 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Ваш фотоапарат Canon не підтримує ініціалізацію Canon Capture" -#: camlibs/ptp2/library.c:4510 camlibs/ptp2/library.c:6032 +#: camlibs/ptp2/library.c:4585 camlibs/ptp2/library.c:6154 msgid "Canon disable viewfinder failed" msgstr "Помилка вимикання видошукача Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:4515 camlibs/ptp2/library.c:4523 -#: camlibs/ptp2/library.c:6053 +#: camlibs/ptp2/library.c:4590 camlibs/ptp2/library.c:4598 +#: camlibs/ptp2/library.c:6175 msgid "Canon Capture failed" msgstr "Помилка захоплення Canon" -#: camlibs/ptp2/library.c:5496 camlibs/ptp2/library.c:6206 +#: camlibs/ptp2/library.c:5440 +msgid "Capture failed: No focus." +msgstr "Не вдалося захопити: немає фокусування." + +#: camlibs/ptp2/library.c:5625 camlibs/ptp2/library.c:6330 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Ваш фотоапарат не підтримує загальне захоплення" -#: camlibs/ptp2/library.c:5637 +#: camlibs/ptp2/library.c:5766 msgid "Camera memorycard ran full during capture." msgstr "Картку пам'яті фотоапарата було заповнено під час знімання." -#: camlibs/ptp2/library.c:5722 +#: camlibs/ptp2/library.c:5844 msgid "Canon EOS Half-Press failed" msgstr "Помилка під час обробки напівнатискання Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/library.c:5736 camlibs/ptp2/library.c:5836 +#: camlibs/ptp2/library.c:5858 camlibs/ptp2/library.c:5958 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?" msgstr "Не вдалося увімкнути знімання Canon EOS: можливо, немає фокусування?" -#: camlibs/ptp2/library.c:5766 camlibs/ptp2/library.c:5778 +#: camlibs/ptp2/library.c:5888 camlibs/ptp2/library.c:5900 msgid "Canon EOS Half-Release failed" msgstr "Помилка під час обробки напіввідпускання Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/library.c:5771 +#: camlibs/ptp2/library.c:5893 msgid "Canon EOS Full-Press failed" msgstr "Помилка під час обробки повного натискання Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/library.c:5774 +#: camlibs/ptp2/library.c:5896 msgid "Canon EOS Full-Release failed" msgstr "Помилка під час обробки повного відпускання Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/library.c:5783 +#: camlibs/ptp2/library.c:5905 msgid "Canon EOS M Full-Press failed" msgstr "Помилка під час обробки повного натискання Canon EOS M" -#: camlibs/ptp2/library.c:5810 +#: camlibs/ptp2/library.c:5932 msgid "Canon EOS M Capture failed: Perhaps no focus?" msgstr "Не вдалося увімкнути знімання Canon EOS M: можливо, немає фокусування?" -#: camlibs/ptp2/library.c:5817 +#: camlibs/ptp2/library.c:5939 msgid "Canon EOS M Full-Release failed" msgstr "Помилка під час обробки повного відпускання Canon EOS M" -#: camlibs/ptp2/library.c:5826 +#: camlibs/ptp2/library.c:5948 msgid "Canon EOS Capture failed" msgstr "Не вдалося виконати захоплення Canon EOS" -#: camlibs/ptp2/library.c:5829 +#: camlibs/ptp2/library.c:5951 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed: %x" msgstr "Не вдалося виконати захоплення Canon EOS: %x" -#: camlibs/ptp2/library.c:5838 +#: camlibs/ptp2/library.c:5960 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps mirror up?" msgstr "Не вдалося увімкнути знімання Canon EOS: можливо, перевернуте зображення?" -#: camlibs/ptp2/library.c:5840 +#: camlibs/ptp2/library.c:5962 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?" msgstr "Не вдалося увімкнути знімання Canon EOS: можливо, на картці не залишилося вільного місця?" -#: camlibs/ptp2/library.c:5842 +#: camlibs/ptp2/library.c:5964 msgid "Canon EOS Capture failed to release: Card read-only?" msgstr "Не вдалося увімкнути знімання Canon EOS: можливо, запис на картку заборонено?" -#: camlibs/ptp2/library.c:5844 +#: camlibs/ptp2/library.c:5966 #, c-format msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report." msgstr "Механізм захоплення зображення Canon EOS не зміг здійснити спускання: невідома помилка %d, будь ласка, повідомте авторам програми." -#: camlibs/ptp2/library.c:5997 +#: camlibs/ptp2/library.c:6119 msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this." msgstr "Не вдалося ініціалізувати фотоапарат. Сповістіть про це." -#: camlibs/ptp2/library.c:7236 camlibs/sierra/sierra.c:1978 +#: camlibs/ptp2/library.c:7427 camlibs/sierra/sierra.c:1962 #, c-format msgid "Manufacturer: %s\n" msgstr "Виробник: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7237 +#: camlibs/ptp2/library.c:7428 #, c-format msgid "Model: %s\n" msgstr "Модель: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7238 +#: camlibs/ptp2/library.c:7429 #, c-format msgid " Version: %s\n" msgstr " Версія: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7240 +#: camlibs/ptp2/library.c:7431 #, c-format msgid " Serial Number: %s\n" msgstr " Серійний номер: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7242 +#: camlibs/ptp2/library.c:7433 #, c-format msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n" msgstr "Ідентифікатор розширення виробника: 0x%x (%d.%d)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7248 +#: camlibs/ptp2/library.c:7439 #, c-format msgid "Vendor Extension Description: %s\n" msgstr "Опис розширення виробника: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7251 +#: camlibs/ptp2/library.c:7442 #, c-format msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n" msgstr "Версія стандарту PTP: %d.%d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7256 +#: camlibs/ptp2/library.c:7447 #, c-format msgid "Functional Mode: 0x%04x\n" msgstr "Режим роботи: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7259 +#: camlibs/ptp2/library.c:7450 msgid "" "\n" "Capture Formats: " @@ -8899,11 +9396,11 @@ msgstr "" "\n" "Формати захоплення: " -#: camlibs/ptp2/library.c:7268 +#: camlibs/ptp2/library.c:7459 msgid "Display Formats: " msgstr "Формати відображення: " -#: camlibs/ptp2/library.c:7284 +#: camlibs/ptp2/library.c:7475 msgid "" "\n" "Streams:" @@ -8911,20 +9408,20 @@ msgstr "" "\n" "Потоки:" -#: camlibs/ptp2/library.c:7295 +#: camlibs/ptp2/library.c:7486 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: camlibs/ptp2/library.c:7320 +#: camlibs/ptp2/library.c:7511 msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "Підтримувані властивості об'єкта MTP:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7331 +#: camlibs/ptp2/library.c:7522 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr " Помилка PTP %04x при запиті" -#: camlibs/ptp2/library.c:7344 +#: camlibs/ptp2/library.c:7535 msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" @@ -8932,87 +9429,87 @@ msgstr "" "\n" "Можливості пристрою:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7347 +#: camlibs/ptp2/library.c:7538 msgid "\tFile Download, " msgstr "\tЗавантаження файлів, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7349 +#: camlibs/ptp2/library.c:7540 msgid "File Deletion, " msgstr "Видалення файлів, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7351 +#: camlibs/ptp2/library.c:7542 msgid "No File Deletion, " msgstr "Немає видалення файлів, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7354 +#: camlibs/ptp2/library.c:7545 msgid "File Upload\n" msgstr "Відвантаження файлів\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7356 +#: camlibs/ptp2/library.c:7547 msgid "No File Upload\n" msgstr "Немає відвантаження файлів\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7360 +#: camlibs/ptp2/library.c:7551 msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "\tЗагальне захоплення зображень, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7362 +#: camlibs/ptp2/library.c:7553 msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "\tНемає захоплення зображень, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7364 +#: camlibs/ptp2/library.c:7555 msgid "Open Capture, " msgstr "Відкрите захоплення, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7366 +#: camlibs/ptp2/library.c:7557 msgid "No Open Capture, " msgstr "Немає відкритого захоплення, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7372 +#: camlibs/ptp2/library.c:7563 msgid "Canon Capture, " msgstr "Захоплення Canon, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7374 +#: camlibs/ptp2/library.c:7565 msgid "Canon EOS Capture, " msgstr "Захоплення EOS Canon, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7376 +#: camlibs/ptp2/library.c:7567 msgid "Canon EOS Capture 2, " msgstr "Захоплення EOS Canon, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7380 +#: camlibs/ptp2/library.c:7571 msgid "Nikon Capture 1, " msgstr "Захоплення Nikon 1, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7382 +#: camlibs/ptp2/library.c:7573 msgid "Nikon Capture 2, " msgstr "Захоплення Nikon 2, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7384 +#: camlibs/ptp2/library.c:7575 msgid "Nikon Capture 3, " msgstr "Захоплення Nikon 3, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7388 +#: camlibs/ptp2/library.c:7579 msgid "Sony Capture, " msgstr "Захоплення Sony, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7393 +#: camlibs/ptp2/library.c:7584 msgid "Olympus E XML Capture, " msgstr "XML-захоплення Olympus E, " -#: camlibs/ptp2/library.c:7397 +#: camlibs/ptp2/library.c:7588 msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "Без залежного від виробника захоплення\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7408 +#: camlibs/ptp2/library.c:7599 msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "\tПідтримка Nikon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7412 +#: camlibs/ptp2/library.c:7603 msgid "\tCanon Wifi support\n" msgstr "\tПідтримка Canon Wifi\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7419 +#: camlibs/ptp2/library.c:7610 msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" @@ -9020,93 +9517,93 @@ msgstr "" "\n" "Зведена інформація про накопичувачі:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7432 +#: camlibs/ptp2/library.c:7623 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "\tОпис накопичувача: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7435 +#: camlibs/ptp2/library.c:7626 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "\tМітка тому: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7441 +#: camlibs/ptp2/library.c:7632 msgid "Builtin ROM" msgstr "Вбудована ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:7442 +#: camlibs/ptp2/library.c:7633 msgid "Removable ROM" msgstr "Змінна ROM" -#: camlibs/ptp2/library.c:7443 +#: camlibs/ptp2/library.c:7634 msgid "Builtin RAM" msgstr "Вбудована RAM" -#: camlibs/ptp2/library.c:7444 +#: camlibs/ptp2/library.c:7635 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "Змінна RAM (картка пам'яті)" -#: camlibs/ptp2/library.c:7446 camlibs/ptp2/library.c:7458 -#: camlibs/ptp2/library.c:7469 +#: camlibs/ptp2/library.c:7637 camlibs/ptp2/library.c:7649 +#: camlibs/ptp2/library.c:7660 #, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "Невідомо: 0x%04x\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7450 +#: camlibs/ptp2/library.c:7641 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "\tТип носія: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7454 +#: camlibs/ptp2/library.c:7645 msgid "Generic Flat" msgstr "Загальний плоский" -#: camlibs/ptp2/library.c:7455 +#: camlibs/ptp2/library.c:7646 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "Загальний ієрархічний" -#: camlibs/ptp2/library.c:7456 +#: camlibs/ptp2/library.c:7647 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "Digital Camera Layout (DCIM)" -#: camlibs/ptp2/library.c:7462 +#: camlibs/ptp2/library.c:7653 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "\tТип Файлової системи: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7465 +#: camlibs/ptp2/library.c:7656 msgid "Read-Write" msgstr "читання-запис" -#: camlibs/ptp2/library.c:7466 +#: camlibs/ptp2/library.c:7657 msgid "Read-Only" msgstr "Лише читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:7467 +#: camlibs/ptp2/library.c:7658 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "Лише читання з видаленням об'єктів'" -#: camlibs/ptp2/library.c:7473 +#: camlibs/ptp2/library.c:7664 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "\tДоступна ємність: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7474 +#: camlibs/ptp2/library.c:7665 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tМаксимальна ємність: %llu (%lu МБ)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7478 +#: camlibs/ptp2/library.c:7669 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "\tВільний простір (байтів): %llu (%lu МБ)\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7482 +#: camlibs/ptp2/library.c:7673 #, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "\tВільний простір (зображень): %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7488 +#: camlibs/ptp2/library.c:7679 msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" @@ -9114,2390 +9611,2369 @@ msgstr "" "\n" "Інформація про властивості пристрою:\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7512 +#: camlibs/ptp2/library.c:7703 msgid " not read out.\n" msgstr " не прочитано.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7518 +#: camlibs/ptp2/library.c:7709 msgid "cannot be queried.\n" msgstr "не можна отримати.\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:7527 +#: camlibs/ptp2/library.c:7718 msgid "read only" msgstr "лише для читання" -#: camlibs/ptp2/library.c:7528 +#: camlibs/ptp2/library.c:7719 msgid "readwrite" msgstr "читання та запис" -#: camlibs/ptp2/library.c:7571 +#: camlibs/ptp2/library.c:7762 #, c-format msgid " error %x on query." msgstr " помилка %x у запиті." -#: camlibs/ptp2/library.c:8355 camlibs/ptp2/library.c:8481 -#: camlibs/ptp2/library.c:8764 +#: camlibs/ptp2/library.c:8546 camlibs/ptp2/library.c:8672 +#: camlibs/ptp2/library.c:8955 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "Файл '%s/%s' не існує." -#: camlibs/ptp2/library.c:8769 +#: camlibs/ptp2/library.c:8960 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "Метадані підтримуються лише для пристроїв MTP." -#: camlibs/ptp2/library.c:8957 +#: camlibs/ptp2/library.c:9153 msgid "Device does not support setting object protection." msgstr "У пристрої не передбачено встановлення захисту об'єкта." -#: camlibs/ptp2/library.c:8961 +#: camlibs/ptp2/library.c:9157 #, c-format msgid "Device failed to set object protection to %d" msgstr "Пристрою не вдалося встановити режим захисту об'єкта %d" -#: camlibs/ptp2/library.c:9290 +#: camlibs/ptp2/library.c:9486 #, c-format msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "У поточній версії PTP реалізовано лише для фотоапаратів з протоколами USB і PTP/IP, тип порту %x" -#: camlibs/ptp2/library.c:9373 +#: camlibs/ptp2/library.c:9569 msgid "Olympus wrapped XML support is currently only available with libxml2 support built in." msgstr "Підтримка згорнутого XML у Olympus у поточній версії доступна лише, якщо вбудовано підтримку libxml2." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5607 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5978 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "Невідома помилка PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5608 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5979 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5609 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5980 msgid "PTP General Error" msgstr "Внутрішня помилка PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5610 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5981 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "Сеанс PTP не відкритий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5611 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5982 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "Неправильний ідентифікатор транзакції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5612 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5983 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "Операція PTP не підтримується" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5613 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5984 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Параметр PTP не підтримуються" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5614 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5985 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "неповна передача PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5615 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5986 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP неправильний ідентифікатор сховища" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5616 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5987 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "Неправильний дескриптор об'єкта PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5617 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5988 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Властивість пристрою PTP не підтримується" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5618 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5989 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "Неправильний код формату об'єкта PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5619 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5990 msgid "PTP Store Full" msgstr "Сховище PTP переповнене" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5620 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5991 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "Об'єкт PTP захищений від запису" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5621 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5992 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "Сховище PTP лише для читання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5622 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5993 msgid "PTP Access Denied" msgstr "Доступ до PTP заборонено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5623 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5994 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "Мініатюра PTP відсутня" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5624 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5995 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "Помилка самотестування PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5625 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5996 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "Часткове видалення PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5626 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5997 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Недоступне сховище PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5627 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5998 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "Непідтримувана специфікація формату PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5628 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:5999 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "Відсутня правильна інформація про об'єкт PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5629 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6000 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "Неправильний формат коду PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5630 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6001 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "Невідомий код виробника PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5631 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6002 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "Зйомку PTP вже перервано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5632 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6003 msgid "PTP Device Busy" msgstr "Пристрій PTP зайнятий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6004 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "Невідомий батьківський об'єкт PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5634 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6005 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "Неправильний формат властивості пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5635 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6006 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "Неправильне значення пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5636 camlibs/ptp2/ptp.c:5705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6007 camlibs/ptp2/ptp.c:6076 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "Неправильний параметр PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5637 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6008 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "Сеанс PTP вже відкритий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5638 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6009 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Транзакцію PTP скасовано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5639 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6010 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Непідтримувана специфікація цілі PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5640 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6011 msgid "Invalid Enum Handle" msgstr "Некоректний дескриптор переліку" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5641 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6012 msgid "No Stream Enabled" msgstr "Немає увімкнених потоків" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5642 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6013 msgid "Invalid Data Set" msgstr "Некоректний набір даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5644 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6015 msgid "Filename Required" msgstr "Слід вказати назву файла" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5645 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6016 msgid "Filename Conflicts" msgstr "Конфлікт назв файлів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5646 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6017 msgid "Filename Invalid" msgstr "Некоректна назва файла" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5648 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6019 msgid "Hardware Error" msgstr "Апаратна помилка" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5649 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6020 msgid "Out of Focus" msgstr "Поза фокусом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5650 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6021 msgid "Change Camera Mode Failed" msgstr "Помилка під час спроби змінити режим фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5651 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6022 msgid "Invalid Status" msgstr "Некоректний стан" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5652 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6023 msgid "Set Property Not Supported" msgstr "Підтримки встановлення властивості не передбачено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5653 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6024 msgid "Whitebalance Reset Error" msgstr "Помилка під час спроби відновити початковий баланс білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5654 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6025 msgid "Dust Reference Error" msgstr "Помилка пошуку еталона пилу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5655 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6026 msgid "Shutter Speed Bulb" msgstr "Лампа швидкості затвора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5656 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6027 msgid "Mirror Up Sequence" msgstr "Послідовність віддзеркалення вгору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5657 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6028 msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber" msgstr "Режим фотоапарата не коригує числа F" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5658 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6029 msgid "Not in Liveview" msgstr "Не у Liveview" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5659 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6030 msgid "Mf Drive Step End" msgstr "Кінець кроку мотора Mf" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5660 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6031 msgid "Mf Drive Step Insufficiency" msgstr "Недостатність кроку мотора Mf" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5661 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6032 msgid "Advanced Transfer Cancel" msgstr "Скасування розширеного передавання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5662 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6033 msgid "No Full HD Present" msgstr "Немає режиму Full HD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5663 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6034 msgid "Store Error" msgstr "Помилка зберігання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5664 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6035 msgid "Store Unformatted" msgstr "Сховище даних не форматовано" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5665 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6036 msgid "Bulb Release Busy" msgstr "Кнопку спуску зайнято" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5666 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6037 msgid "Silent Release Busy" msgstr "Тихий спуск зайнято" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5667 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6038 msgid "MovieFrame Release Busy" msgstr "Спуск MovieFrame зайнято" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5668 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6039 msgid "Shutter Speed Time" msgstr "Час швидкості затвора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5669 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6040 msgid "Waiting for 2nd Release" msgstr "Очікуємо на другий спуск" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5670 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6041 msgid "MirrorUpCapture Already Started" msgstr "MirrorUpCapture вже розпочато" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5671 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6042 msgid "Invalid SBAttribute Value" msgstr "Некоректне значення SBAttribute" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5673 camlibs/ptp2/ptp.c:5678 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6044 camlibs/ptp2/ptp.c:6049 msgid "Unknown Command" msgstr "Невідома команда" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5674 camlibs/ptp2/ptp.c:5679 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6045 camlibs/ptp2/ptp.c:6050 msgid "Operation Refused" msgstr "Відмовлено у виконанні дії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5675 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6046 msgid "Lens Cover Present" msgstr "Об'єктив закрито кришкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5676 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6047 msgid "Battery Low" msgstr "Низький рівень заряду" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5677 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6048 msgid "Camera Not Ready" msgstr "Фотоапарат не готовий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5680 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6051 msgid "Lens Cover Closed" msgstr "Об'єктив закрито кришкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5681 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6052 msgid "Low Battery" msgstr "Низький заряд" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5682 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6053 msgid "Object Not Ready" msgstr "Об'єкт не готовий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5683 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6054 msgid "Cannot Make Object" msgstr "Не вдалося створити об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5684 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6055 msgid "Memory Status Not Ready" msgstr "Стан пам'яті — неготова" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5687 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6058 msgid "Invalid ObjectPropCode" msgstr "Некоректний ObjectPropCode" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5688 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6059 msgid "Invalid ObjectProp Format" msgstr "Некоректний формат ObjectProp" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6060 msgid "Invalid ObjectProp Value" msgstr "Некоректне значення ObjectProp" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5690 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6061 msgid "Invalid ObjectReference" msgstr "Некоректне ObjectReference" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6062 msgid "Invalid Dataset" msgstr "Некоректний набір даних (Dataset)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5692 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6063 msgid "Specification By Group Unsupported" msgstr "Підтримки специфікації за групою не передбачено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6064 msgid "Specification By Depth Unsupported" msgstr "Підтримки специфікації за глибиною не передбачено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5694 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6065 msgid "Object Too Large" msgstr "Об'єкт є надто великим" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6066 msgid "ObjectProp Not Supported" msgstr "Підтримки ObjectProp не передбачено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5696 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6067 msgid "Invalid Media Session ID" msgstr "Некоректний ідентифікатор мультимедійного сеансу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5697 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6068 msgid "Media Session Limit Reached" msgstr "Досягнуто обмеження мультимедійного сеансу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6069 msgid "No More Data" msgstr "Дані завершено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5699 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6070 msgid "Invalid WFC Syntax" msgstr "Некоректний синтаксис WFC" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5700 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6071 msgid "WFC Version Not Supported" msgstr "Підтримки версії WFC не передбачено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5702 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6073 msgid "PTP No Device" msgstr "Немає пристрою PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6074 msgid "PTP Timeout" msgstr "Затримка PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6075 msgid "PTP Cancel Request" msgstr "Запит щодо скасування PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5706 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6077 msgid "PTP Response Expected" msgstr "Мало бути надано відповідь PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5707 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6078 msgid "PTP Data Expected" msgstr "Мало бути надано дані PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6079 msgid "PTP I/O Error" msgstr "помилка введення-виведення PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5732 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6103 msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Невизначена властивість PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5734 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6105 msgid "Functional Mode" msgstr "Режим функціонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5736 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6107 msgid "Compression Setting" msgstr "Параметри стиснення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5738 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6109 msgid "RGB Gain" msgstr "Підсилення RGB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5745 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6116 msgid "Exposure Time" msgstr "Час експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5746 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6117 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Режим програмованої експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5748 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6119 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Індекс експозиції (швидкість за ISO)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5750 camlibs/ptp2/ptp.c:7079 camlibs/ptp2/ptp.c:7080 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6121 camlibs/ptp2/ptp.c:7450 camlibs/ptp2/ptp.c:7451 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Корекція експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5752 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6123 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Затримка перед знімком" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5754 camlibs/ptp2/ptp.c:5821 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6125 camlibs/ptp2/ptp.c:6192 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5756 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:540 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:563 msgid "Digital Zoom" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5760 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6131 msgid "Timelapse Number" msgstr "Кількість проміжків часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5761 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6132 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Інтервал між проміжками часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5763 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6134 msgid "Upload URL" msgstr "URL закачування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5765 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6136 msgid "Copyright Info" msgstr "Інформація про авторські права" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5766 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6137 msgid "Supported Streams" msgstr "Підтримувані потоки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5767 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6138 msgid "Enabled Streams" msgstr "Увімкнені потоки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5776 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6147 msgid "Audio Samplingrate" msgstr "Частота дискретизації звуку" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5777 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 msgid "Audio Bits per sample" msgstr "Кількість бітів на семпл для звуку" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5787 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6158 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Формат штампу дати та часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5789 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 msgid "Video Out" msgstr "Вивід відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5790 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6161 msgid "Power Saving" msgstr "Економія енергії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5791 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6162 msgid "UI Language" msgstr "Мова інтерфейсу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5800 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6171 msgid "Battery Type" msgstr "Тип акумулятора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5801 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 msgid "Battery Mode" msgstr "Режим акумулятора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5802 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6173 msgid "UILockType" msgstr "UILockType" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5803 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6174 msgid "Camera Mode" msgstr "Режим фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5805 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6176 msgid "Full View File Format" msgstr "Формат файлів перегляду у повному розмірі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5807 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6178 msgid "Self Time" msgstr "Власний час" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5810 camlibs/ptp2/ptp.c:6176 -msgid "Shooting Mode" -msgstr "Режим затвора" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5811 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6182 msgid "Image Mode" msgstr "Режим зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5818 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6189 msgid "Slow Shutter Setting" msgstr "Параметр повільного затвора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5819 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6190 msgid "AF Mode" msgstr "Режим АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5820 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6191 msgid "Image Stabilization" msgstr "Стабілізація зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5822 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6193 msgid "Color Gain" msgstr "Підсилення кольору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5824 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6195 msgid "Sensitivity" msgstr "Чутливість" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5825 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6196 msgid "Parameter Set" msgstr "Набір параметрів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5832 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6203 msgid "Av Open" msgstr "Пріоритет відкритої діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5833 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6204 msgid "Av Max" msgstr "Максимум діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5835 camlibs/ptp2/ptp.c:5859 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6206 camlibs/ptp2/ptp.c:6230 msgid "Focal Length Tele" msgstr "Фокусна відстань телеоб'єктива" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5836 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6207 msgid "Focal Length Wide" msgstr "Широка фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5837 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6208 msgid "Focal Length Denominator" msgstr "Знаменник фокусної відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5838 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6209 msgid "Capture Transfer Mode" msgstr "Режим передавання результатів зйомки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5840 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6211 msgid "Name Prefix" msgstr "Префікс назви" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5841 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6212 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Режим якості розміру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5842 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6213 msgid "Supported Thumb Size" msgstr "Підтримуваний розмір мініатюр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5843 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6214 msgid "Size of Output Data from Camera" msgstr "Розмір вихідних даних з фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5844 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6215 msgid "Size of Input Data to Camera" msgstr "Розмір вхідних для фотоапарата даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5845 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6216 msgid "Remote API Version" msgstr "Версія віддаленого API" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5848 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6219 msgid "Camera Owner" msgstr "Власник фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5849 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6220 msgid "UNIX Time" msgstr "Час UNIX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5850 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6221 msgid "Camera Body ID" msgstr "Ідентифікатор основи фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5852 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6223 msgid "Disp Av" msgstr "Показати значення діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5853 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6224 msgid "Av Open Apex" msgstr "Максимум відкритої діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5854 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6225 msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5855 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6226 msgid "Ml Spot Position" msgstr "Розташування плями Ml" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5856 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6227 msgid "Disp Av Max" msgstr "Показати максимальне значення діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5857 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6228 msgid "Av Max Apex" msgstr "Пріоритет максимуму діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5858 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6229 msgid "EZoom Start Position" msgstr "Початкова позиція EZoom" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5860 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6231 msgid "EZoom Size of Tele" msgstr "Розмір EZoom для телеоб'єктива" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5863 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6234 msgid "Flash Quantity Count" msgstr "Кількість спалахів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5864 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6235 msgid "Rotation Angle" msgstr "Кут обертання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5865 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6236 msgid "Rotation Scene" msgstr "Поворот сцени" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5866 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6237 msgid "Event Emulate Mode" msgstr "Режим імітації подій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5868 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6239 msgid "Type of Slideshow" msgstr "Тип показу слайдів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5869 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6240 msgid "Average Filesizes" msgstr "Середні розміри файлів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5870 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6241 msgid "Model ID" msgstr "Ідентифікатор моделі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:5871 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6242 msgid "EOS Fixed Movie Switch" msgstr "Перемикач виправлено відео EOS" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6112 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6483 msgid "Shooting Bank" msgstr "Сховище знімків" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6114 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6485 msgid "Shooting Bank Name A" msgstr "Назва сховища знімків A" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6116 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6487 msgid "Shooting Bank Name B" msgstr "Назва сховища знімків B" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6118 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6489 msgid "Shooting Bank Name C" msgstr "Назва сховища знімків C" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6120 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6491 msgid "Shooting Bank Name D" msgstr "Назва сховища знімків D" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6122 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6493 msgid "Reset Bank 0" msgstr "Скинути банк 0" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6140 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6511 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Температура білого кольору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6142 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6513 msgid "White Balance Preset Number" msgstr "Номер набору балансу білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6144 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6515 msgid "White Balance Preset Name 0" msgstr "Назва типового балансу білого 0" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6146 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6517 msgid "White Balance Preset Name 1" msgstr "Назва типового балансу білого 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6148 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6519 msgid "White Balance Preset Name 2" msgstr "Назва типового балансу білого 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6150 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6521 msgid "White Balance Preset Name 3" msgstr "Назва типового балансу білого 3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6152 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6523 msgid "White Balance Preset Name 4" msgstr "Назва типового балансу білого 4" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6525 msgid "White Balance Preset Value 0" msgstr "Типове значення балансу білого 0" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6156 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6527 msgid "White Balance Preset Value 1" msgstr "Типове значення балансу білого 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6158 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6529 msgid "White Balance Preset Value 2" msgstr "Типове значення балансу білого 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6160 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6531 msgid "White Balance Preset Value 3" msgstr "Типове значення балансу білого 3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6162 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6533 msgid "White Balance Preset Value 4" msgstr "Типове значення балансу білого 4" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6172 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6543 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Фокальна довжина об'єктива (Не CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6174 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6545 msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)" msgstr "Максимальна діафрагма об'єктива (без CPU)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6182 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6553 msgid "Auto DX Crop" msgstr "Автообрізання DX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6194 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6565 msgid "Menu Bank Name A" msgstr "Назва банку A у меню" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6196 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6567 msgid "Menu Bank Name B" msgstr "Назва банку B у меню" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6198 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6569 msgid "Menu Bank Name C" msgstr "Назва банку C у меню" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6200 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6571 msgid "Menu Bank Name D" msgstr "Назва банку D у меню" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6202 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6573 msgid "Reset Menu Bank" msgstr "Скинути банк меню" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6220 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6591 msgid "Vertical AF On" msgstr "Вмикання вертикального АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6224 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6595 msgid "Focus Area Zone" msgstr "Зона області фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6226 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6597 msgid "Enable Copyright" msgstr "Увімкнути додавання авторських прав" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6230 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6601 msgid "Exposure ISO Step" msgstr "Крок експонування ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6232 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6603 msgid "Exposure Step" msgstr "Крок експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6234 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6605 msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Компенсація експозиції (EV)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6238 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6609 msgid "Centre Weight Area" msgstr "область центру мас" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6240 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6611 msgid "Exposure Base Matrix" msgstr "Матриця основи експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6242 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6613 msgid "Exposure Base Center" msgstr "Центр основи експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6244 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6615 msgid "Exposure Base Spot" msgstr "Пляма основи експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6246 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6617 msgid "Live View AF Area" msgstr "Область автофокусування Live View" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6254 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6625 msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Автоматичний лічильник часу у вимкненому стані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6256 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6627 msgid "Self Timer Delay" msgstr "Затримка власного таймера" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6260 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6631 msgid "Img Conf Time" msgstr "Налаштування дати зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6262 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6633 msgid "Auto Off Timers" msgstr "Таймери автовимикання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6264 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6635 msgid "Angle Level" msgstr "Рівень кута" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6266 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6637 msgid "Shooting Speed" msgstr "Швидкість затвора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6270 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6641 msgid "Exposure delay mode" msgstr "Режим затримки експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6272 camlibs/ptp2/ptp.c:6613 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6643 camlibs/ptp2/ptp.c:6984 msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Зменшення шумів при довгій експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6280 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6651 msgid "LCD Illumination" msgstr "Підсвічування РК-дисплея" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6282 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6653 msgid "High ISO noise reduction" msgstr "Потужне усування шуму ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6284 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6655 msgid "On screen tips" msgstr "Підказки на екрані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6286 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6657 msgid "Artist Name" msgstr "Ім'я художника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6288 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6659 msgid "Copyright Information" msgstr "Відомості щодо авторських прав" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6296 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6667 msgid "Modeling Flash" msgstr "Моделювання спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6300 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6671 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "Ручний режим автовилки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6304 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6675 msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Автоматичний вибір вилки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6305 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6676 msgid "NIKON Auto Bracketing Set" msgstr "Набір автовилки NIKON" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6307 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6678 msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Режим спуску середньою кнопкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6309 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6680 msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Режим відтворення середньою кнопкою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6311 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6682 msgid "Multiselector" msgstr "Множинний вибір" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6313 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6684 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "Відтворення інформації про фотографію" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6315 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6686 msgid "Assign Func. Button" msgstr "Призначити кнопку функції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6317 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6688 msgid "Customise Command Dials" msgstr "Власні команди набору" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6321 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6692 msgid "Aperture Setting" msgstr "Параметри діафрагми" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6325 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6696 msgid "Buttons and Dials" msgstr "Кнопки та набір" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6327 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6698 msgid "No CF Card Release" msgstr "Картка CF не відпущена" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6700 msgid "Center Button Zoom Ratio" msgstr "Масштаб для центральної кнопки" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6331 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6702 msgid "Function Button 2" msgstr "Функціональна кнопка 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6335 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6706 msgid "Normal AF On" msgstr "Вмикання звичайного АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6337 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6708 msgid "Clean Image Sensor" msgstr "Очистити датчик зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6339 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6710 msgid "Image Comment String" msgstr "Рядок коментаря до зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6341 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6712 msgid "Image Comment Enable" msgstr "Вмикання коментаря до зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6343 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6714 msgid "Image Rotation" msgstr "Обертання зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6345 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6716 msgid "Manual Set Lens Number" msgstr "Встановлення числа об'єктива вручну" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6347 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6718 msgid "Movie Screen Size" msgstr "Розмір екрана для відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6349 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6720 msgid "Movie Voice" msgstr "Голос з відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6351 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6722 msgid "Movie Microphone" msgstr "Мікрофон відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6353 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6724 msgid "Movie Card Slot" msgstr "Слот картки для відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6359 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6730 msgid "Monitor Off Delay" msgstr "Затримка вимикання монітора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6361 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6732 msgid "Bracketing Enable" msgstr "Автовилку увімкнено" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6363 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6734 msgid "Exposure Bracketing Step" msgstr "Крок автовилки експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6365 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6736 msgid "Exposure Bracketing Program" msgstr "Програма автовилки експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6367 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6738 msgid "Auto Exposure Bracket Count" msgstr "Кількість позицій автоекспонування «вилки»" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6368 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6739 msgid "White Balance Bracket Step" msgstr "Крок вилки балансу білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6369 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6740 msgid "White Balance Bracket Program" msgstr "Програма вилки балансу білого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6371 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6742 msgid "Lens ID" msgstr "Ідентифікатор об'єктива" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6744 msgid "Lens Sort" msgstr "Сорт об'єктива" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6375 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6746 msgid "Lens Type" msgstr "Тип об'єктива" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6377 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6748 msgid "Min. Focal Length" msgstr "Мінімальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6379 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6750 msgid "Max. Focal Length" msgstr "Максимальна фокусна відстань" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6381 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6752 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "Макс. діафрагма при мін. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6383 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6754 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "Макс. діафрагма при макс. фокусній відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6385 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6756 msgid "Finder ISO Display" msgstr "Дисплей видошукача ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6758 msgid "Auto Off Photo" msgstr "Автоматичне вимикання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6760 msgid "Auto Off Menu" msgstr "Меню автовимикання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6762 msgid "Auto Off Info" msgstr "Дані щодо автовимикання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6393 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6764 msgid "Self Timer Shot Number" msgstr "Кількість знімків за таймером" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6395 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6766 msgid "Vignette Control" msgstr "Керування віньєтуванням" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6401 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6772 msgid "Nikon Exposure Time" msgstr "Час експозиції Nikon" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6403 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6774 msgid "Warning Status" msgstr "Стан попередження" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6410 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6781 msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "AF LCD верхній режим 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6412 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6783 msgid "Active AF Sensor" msgstr "Активний сенсор АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6416 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6787 msgid "Exposure Meter" msgstr "Лічильник експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6420 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6791 msgid "USB Speed" msgstr "Швидкість USB" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6422 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6793 msgid "CCD Serial Number" msgstr "Серійний номер ПЗЗ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6797 msgid "Group PTN Type" msgstr "Тип групи PTN" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6428 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6799 msgid "FNumber Lock" msgstr "Блокування числа F" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6801 msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Блокування діафрагми експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6432 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6803 msgid "TV Lock Setting" msgstr "Режим блокування TV" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6434 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6805 msgid "AV Lock Setting" msgstr "Параметр блокування AV" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6436 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6807 msgid "Illum Setting" msgstr "Параметр освітлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6438 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6809 msgid "Focus Point Bright" msgstr "Яскравість точки фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6440 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6811 msgid "External Flash Attached" msgstr "Зовнішній спалах з'єднано з фотоапаратом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6442 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6813 msgid "External Flash Status" msgstr "Стан зовнішнього спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6444 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6815 msgid "External Flash Sort" msgstr "Тип зовнішнього спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6446 camlibs/ptp2/ptp.c:6450 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6817 camlibs/ptp2/ptp.c:6821 msgid "External Flash Mode" msgstr "Режим зовнішнього спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6448 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6819 msgid "External Flash Compensation" msgstr "Зовнішня корекція експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6464 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6835 msgid "BW Filler Effect" msgstr "Ефект заповнення ЧБ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6466 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 msgid "BW Sharpness" msgstr "Чіткість ЧБ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6468 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6839 msgid "BW Contrast" msgstr "Контрастність ЧБ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6470 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6841 msgid "BW Setting Type" msgstr "Тип параметра ЧБ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6472 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6843 msgid "Slot 2 Save Mode" msgstr "Режим запису слоту 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6474 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6845 msgid "Raw Bit Mode" msgstr "Бітовий режим Raw" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6478 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6849 msgid "Fluorescent Type" msgstr "Тип флуоресцентного освітлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6480 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6851 msgid "Tune Colour Temperature" msgstr "Коригування температури кольорів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6482 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6853 msgid "Tune Preset 0" msgstr "Набір коригування 0" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6484 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6855 msgid "Tune Preset 1" msgstr "Набір коригування 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6486 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6857 msgid "Tune Preset 2" msgstr "Набір коригування 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6488 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6859 msgid "Tune Preset 3" msgstr "Набір коригування 3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6861 msgid "Tune Preset 4" msgstr "Набір коригування 4" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6494 -msgid "Autofocus Mode" -msgstr "Режим автофокусування" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6496 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6867 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Допоміжна лампа АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6869 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "Автоматичні параметри ISO P/A/DVP " -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6514 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6885 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Відображення сітки у видошукачі" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6518 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6889 msgid "Flash Mode Commander Power" msgstr "Живлення керування режимом спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6520 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6891 msgid "Auto FP" msgstr "Авто FP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6524 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6895 msgid "Warning Display" msgstr "Показ попереджень" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6897 msgid "Battery Cell Kind" msgstr "Стан акумуляторів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6528 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6899 msgid "ISO Auto High Limit" msgstr "Автоматичний верхній рівень ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6532 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6903 msgid "Continuous Speed High" msgstr "Висока неперервна швидкість" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6534 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6905 msgid "Info Disp Setting" msgstr "Параметр інфодисплея" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6536 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6907 msgid "Preview Button" msgstr "Кнопка попереднього перегляду" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6538 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6909 msgid "Preview Button 2" msgstr "Кнопка попереднього перегляду 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6540 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6911 msgid "AEAF Lock Button 2" msgstr "Кнопка блокування AEAF 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6542 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6913 msgid "Indicator Display" msgstr "Дисплей індикатора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6544 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6915 msgid "Cell Kind Priority" msgstr "Пріоритетність стану акумулятора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6546 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6917 msgid "Bracketing Frames and Steps" msgstr "Кадри і кроки «вилки»" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6548 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6919 msgid "Live View Mode" msgstr "Режим Live View" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6550 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6921 msgid "Live View Drive Mode" msgstr "Режим мотора Live View" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6552 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6923 msgid "Live View Status" msgstr "Стан Live View" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6556 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6927 msgid "Live View Prohibit Condition" msgstr "Умова заборони Live View" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6558 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6929 msgid "Exposure Display Status" msgstr "Стан показу експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6560 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6931 msgid "Exposure Indicate Status" msgstr "Стан індикатора експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6562 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6933 msgid "Info Display Error Status" msgstr "Стан помилки інфодисплея" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6564 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6935 msgid "Exposure Indicate Lightup" msgstr "Лампочка індикатора експонування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6570 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6941 msgid "Flash MRepeat Value" msgstr "Значення MRepeat спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6572 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6943 msgid "Flash MRepeat Count" msgstr "Кількість MRepeat спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6574 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6945 msgid "Flash MRepeat Interval" msgstr "Інтервал MRepeat спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6596 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6967 msgid "Active Pic Ctrl Item" msgstr "Активний запис Pic Ctrl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6598 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6969 msgid "Change Pic Ctrl Item" msgstr "Зміна запису Pic Ctrl" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6601 camlibs/ptp2/ptp.c:7076 camlibs/ptp2/ptp.c:7077 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7081 -msgid "ISO" -msgstr "ISO" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6615 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6986 msgid "Camera Language" msgstr "Мова фотоапарата" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6617 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6988 msgid "Release without SD card" msgstr "Відпускання без картки SD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6625 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:6996 msgid "Image Compression" msgstr "Стискання зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6822 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7193 msgid "Secure Time" msgstr "Безпечний час" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6823 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7194 msgid "Device Certificate" msgstr "Сертифікат пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6824 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7195 msgid "Revocation Info" msgstr "Дані щодо відкликання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7197 msgid "Synchronization Partner" msgstr "Партнер синхронізації" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6828 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7199 msgid "Friendly Device Name" msgstr "Зрозуміла назва пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6829 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7200 msgid "Volume Level" msgstr "Рівень звуку" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6830 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7201 msgid "Device Icon" msgstr "Значок пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6831 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7202 msgid "Session Initiator Info" msgstr "Дані щодо ініціатора сеансу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6832 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7203 msgid "Perceived Device Type" msgstr "Видимий тип пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6833 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7204 msgid "Playback Rate" msgstr "Частота відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6834 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7205 msgid "Playback Object" msgstr "Об'єкт відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6836 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7207 msgid "Playback Container Index" msgstr "Індекс контейнера відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6837 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7208 msgid "Playback Position" msgstr "Положення відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6838 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7209 msgid "PlaysForSure ID" msgstr "Ід. PlaysForSure" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6847 -msgid "Quality" -msgstr "Якість" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6848 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7219 msgid "Release Mode" msgstr "Режим спуску" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6849 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7220 msgid "Focus Areas" msgstr "Області фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6850 -msgid "AE Lock" -msgstr "Блокування AE" - -#: camlibs/ptp2/ptp.c:6853 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7224 msgid "Focus Point" msgstr "Точка фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7064 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7435 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7065 camlibs/ptp2/ptp.c:7066 camlibs/ptp2/ptp.c:7082 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7436 camlibs/ptp2/ptp.c:7437 camlibs/ptp2/ptp.c:7453 msgid "Shutter speed" msgstr "Швидкість затвора" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7067 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7438 msgid "Color temperature" msgstr "Кольорова температура" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7070 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7441 msgid "Focus status" msgstr "Стан фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7071 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7442 msgid "Objects in memory" msgstr "Об'єкти у пам'яті" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7072 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7443 msgid "Expose Index" msgstr "Індекс експозиції" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7446 msgid "AB Filter" msgstr "AB-фільтр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7084 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7455 msgid "Still Image" msgstr "Нерухоме зображення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7091 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7462 msgid "Near Far" msgstr "Близько-далеко" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7092 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7463 msgid "AF Area Position" msgstr "Позиція області АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7093 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7464 msgid "Date Time" msgstr "Дата і час" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7326 camlibs/ptp2/ptp.c:7336 camlibs/ptp2/ptp.c:7337 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7344 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7697 camlibs/ptp2/ptp.c:7707 camlibs/ptp2/ptp.c:7708 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7715 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "%.1f зупинок" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7338 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7709 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "%.0f mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7356 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7727 msgid "JPEG Norm" msgstr "Звичайний JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7359 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7730 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "RAW + основний JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7365 camlibs/ricoh/library.c:329 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7736 camlibs/ricoh/library.c:313 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:271 msgid "Incandescent" msgstr "Лампа накалювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7371 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7742 msgid "Manual Focus" msgstr "Ручний фокус" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7744 msgid "Automatic Macro (close-up)" msgstr "Автоматично режим макро (зблизька)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7378 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7749 msgid "Center Weighted Average" msgstr "Середнє відносно центру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7380 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7751 msgid "Center-spot" msgstr "Центральна точка" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7382 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7753 msgid "Automatic flash" msgstr "Автоматичний спалах" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7385 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7756 msgid "Automatic Red-eye Reduction" msgstr "Автозменшення червоності очей" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7757 msgid "Red-eye fill flash" msgstr "Спалах з запобіганням червоним очам" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7404 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7775 msgid "Power Wind" msgstr "Потужний вітер" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7410 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7781 msgid "Timer + Remote" msgstr "Таймер + віддалене керування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7470 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7841 msgid "AF Lock only" msgstr "Лише блокування АФ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7474 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7845 msgid "Flash Lock" msgstr "Блокування спалаху" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7525 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7896 msgid "Reset focus point to center" msgstr "Повернути точку фокусування на центр" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7526 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7897 msgid "Highlight active focus point" msgstr "Підсвічувати активну точку фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7527 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7898 msgid "Unused" msgstr "Не використовується" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7572 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7943 msgid "SDRam" msgstr "SDRam" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7574 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7945 msgid "USB 1.1" msgstr "USB 1.1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7575 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7946 msgid "USB 2.0" msgstr "USB 2.0" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7587 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7958 msgid "LCD Backlight" msgstr "Підсвічування РК-екрана" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7588 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:7959 msgid "LCD Backlight and Info Display" msgstr "Підсвічування РК-екрана та інфодисплей" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7646 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8017 msgid "1 min" msgstr "1 хвилина" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7647 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8018 msgid "5 mins" msgstr "5 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7648 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8019 msgid "10 mins" msgstr "10 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7649 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8020 msgid "15 mins" msgstr "15 хвилин" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7684 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8055 msgid "Dark on light" msgstr "Темне на світлому" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7685 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8056 msgid "Light on dark" msgstr "Світле на темному" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7726 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8097 msgid "Lithium Ion" msgstr "Літій-іонний" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7727 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8098 msgid "Nickel hydride" msgstr "Нікелевий гібридний" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7728 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8099 msgid "Nickel cadmium" msgstr "Нікель-кадмієвий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7729 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8100 msgid "Alkalium manganese" msgstr "Лужно-марганцевий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7733 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8104 msgid "Warning Level 1" msgstr "Рівень попередження 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7734 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8105 msgid "Emergency" msgstr "Критичний стан" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7735 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8106 msgid "Warning Level 0" msgstr "Рівень попередження 0" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7738 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8109 msgid "Economy" msgstr "Економний друк" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7742 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8113 msgid "SuperFine" msgstr "Дуже якісний" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7761 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8132 msgid "Red Eye Suppression" msgstr "Придушення ефекту червоних очей" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7762 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8133 msgid "Low Speed Synchronization" msgstr "Низькошвидкісна синхронізація" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7763 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8134 msgid "Auto + Red Eye Suppression" msgstr "Авто + придушення ефекту червоних очей" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7764 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8135 msgid "On + Red Eye Suppression" msgstr "Увімкнено + придушення ефекту червоних очей" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7778 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8149 msgid "Distant View" msgstr "На відстані" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7779 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8150 msgid "High-Speed Shutter" msgstr "Високошвидкісний затвор" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7780 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8151 msgid "Low-Speed Shutter" msgstr "Низькошвидкісний затвор" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7781 camlibs/ptp2/ptp.c:7845 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8152 camlibs/ptp2/ptp.c:8216 msgid "Night View" msgstr "Нічне бачення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7782 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8153 msgid "Grayscale" msgstr "Тони сірого" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7788 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8159 msgid "Pan Focus" msgstr "Панорамне фокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7792 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8163 msgid "Single-Frame Shooting" msgstr "Однокадрове знімання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7793 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8164 msgid "Continuous Shooting" msgstr "Неперервне знімання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7794 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8165 msgid "Timer (Single) Shooting" msgstr "Знімок за таймером" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7795 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8166 msgid "Continuous Low-speed Shooting" msgstr "Неперервне низькошвидкісне знімання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8167 msgid "Continuous High-speed Shooting" msgstr "Неперервне високошвидкісне знімання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7799 camlibs/ricoh/library.c:377 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1172 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8170 camlibs/ricoh/library.c:361 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1156 msgid "2x" msgstr "2x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7800 camlibs/ricoh/library.c:379 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8171 camlibs/ricoh/library.c:363 msgid "4x" msgstr "4x" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7801 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8172 msgid "Smooth" msgstr "Згладити" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7803 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8174 msgid "Center-weighted Metering" msgstr "Центрально-зважене вимірювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7804 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8175 msgid "Spot Metering" msgstr "Точкове вимірювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7805 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8176 msgid "Average Metering" msgstr "Середнє вимірювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7806 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8177 msgid "Evaluative Metering" msgstr "Оціночне вимірювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7807 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8178 msgid "Partial Metering" msgstr "Часткове вимірювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7808 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8179 msgid "Center-weighted Average Metering" msgstr "Центрально-зважене осереднене вимінювання" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7809 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8180 msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame" msgstr "Вимірювання на основі меж автофокусування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7810 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8181 msgid "Multi-Spot Metering" msgstr "Вимірювання за мультиплямами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7847 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8218 msgid "Low-speed shutter function not available" msgstr "Функція повільного затвора недоступна" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7857 camlibs/ptp2/ptp.c:7863 camlibs/ptp2/ptp.c:7869 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8228 camlibs/ptp2/ptp.c:8234 camlibs/ptp2/ptp.c:8240 msgid "Low 2" msgstr "Низька 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7861 camlibs/ptp2/ptp.c:7867 camlibs/ptp2/ptp.c:7873 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8232 camlibs/ptp2/ptp.c:8238 camlibs/ptp2/ptp.c:8244 msgid "High 2" msgstr "Висока 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7876 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8247 msgid "Upper 1" msgstr "Вища 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7877 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8248 msgid "Upper 2" msgstr "Вища 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7879 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8250 msgid "Standard Development Parameters" msgstr "Стандартні параметри для розробників" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7880 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8251 msgid "Development Parameters 1" msgstr "Параметри для розробників 1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7881 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8252 msgid "Development Parameters 2" msgstr "Параметри для розробників 2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7882 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8253 msgid "Development Parameters 3" msgstr "Параметри для розробників 3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7911 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8282 msgid "MlSpotPosCenter" msgstr "MlSpotPosCenter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:7912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8283 msgid "MlSpotPosAfLink" msgstr "MlSpotPosAfLink" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8022 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8393 msgid "Media Card" msgstr "Media Card" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8023 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8394 msgid "Media Card Group" msgstr "Media Card Group" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8024 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8395 msgid "Encounter" msgstr "Encounter" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8025 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8396 msgid "Encounter Box" msgstr "Encounter Box" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8026 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8397 msgid "M4A" msgstr "M4A" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8027 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8398 msgid "Firmware" msgstr "Мікропрограма" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8028 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8399 msgid "Windows Image Format" msgstr "Формат зображень Windows" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8029 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8400 msgid "Undefined Audio" msgstr "Невизначений звуковий" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8033 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8404 msgid "Audible.com Codec" msgstr "Кодек Audible.com" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8035 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8406 msgid "Samsung Playlist" msgstr "Список відтворення Samsung" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8036 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8407 msgid "Undefined Video" msgstr "Невизначений відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8041 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8412 msgid "Undefined Collection" msgstr "Невизначена колекція" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8042 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8413 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "Абстрактний мультимедійний альбом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8043 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8414 msgid "Abstract Image Album" msgstr "Абстрактний альбом зображень" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8044 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8415 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "Абстрактний звуковий альбом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8045 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8416 msgid "Abstract Video Album" msgstr "Абстрактний відеоальбом" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8046 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8417 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "Абстрактний аудіо-відео список відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8047 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8418 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "Абстрактна група контактів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8048 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8419 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "Абстрактний тека повідомлень" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8049 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8420 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "Абстрактний продукт з главами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8050 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8421 msgid "Abstract Audio Playlist" msgstr "Абстрактний звуковий список відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8051 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8422 msgid "Abstract Video Playlist" msgstr "Абстрактний список відтворення відео" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8052 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8423 msgid "Abstract Mediacast" msgstr "Абстрактна медіатрансляція" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8053 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8424 msgid "WPL Playlist" msgstr "Список відтворення WPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8054 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8425 msgid "M3U Playlist" msgstr "Список відтворення M3U" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8055 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8426 msgid "MPL Playlist" msgstr "Список відтворення MPL" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8056 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8427 msgid "ASX Playlist" msgstr "Список відтворення ASX" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8057 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8428 msgid "PLS Playlist" msgstr "Список відтворення PLS" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8058 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8429 msgid "Undefined Document" msgstr "Невизначений документ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8059 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8430 msgid "Abstract Document" msgstr "Абстрактний документ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8060 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8431 msgid "XMLDocument" msgstr "Документ XML" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8061 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8432 msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Документ Microsoft Word" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8062 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8433 msgid "MHT Compiled HTML Document" msgstr "Компільований до MHT документ HTML" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8063 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8434 msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)" msgstr "Електронні таблиці Microsoft Excel (.xls)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8064 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8435 msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)" msgstr "Microsoft Powerpoint (.ppt)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8065 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8436 msgid "Undefined Message" msgstr "Невизначене повідомлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8066 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8437 msgid "Abstract Message" msgstr "Абстрактне повідомлення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8067 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8438 msgid "Undefined Contact" msgstr "Невизначений контакт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8068 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8439 msgid "Abstract Contact" msgstr "Абстрактний контакт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8069 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8440 msgid "vCard2" msgstr "vCard2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8070 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8441 msgid "vCard3" msgstr "vCard3" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8071 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8442 msgid "Undefined Calendar Item" msgstr "Невизначений пункт календаря" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8072 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8443 msgid "Abstract Calendar Item" msgstr "Абстрактний пункт календаря" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8073 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8444 msgid "vCalendar1" msgstr "vCalendar1" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8074 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8445 msgid "vCalendar2" msgstr "vCalendar2" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8446 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "Невизначений виконуваний файл Windows" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8076 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8447 msgid "Media Cast" msgstr "Медіатрансляція" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8077 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8448 msgid "Section" msgstr "Розділ" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8124 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8495 #, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "Невідомо(%04x)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8134 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8505 msgid "Get device info" msgstr "Отримати дані щодо пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8135 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8506 msgid "Open session" msgstr "Відкрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8136 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8507 msgid "Close session" msgstr "Закрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8137 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8508 msgid "Get storage IDs" msgstr "Отримати ID носія" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8138 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8509 msgid "Get storage info" msgstr "Отримати інформацію про носій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8139 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8510 msgid "Get number of objects" msgstr "Отримати кількість об'єктів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8140 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8511 msgid "Get object handles" msgstr "Отримати дескриптори об'єктів'" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8141 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8512 msgid "Get object info" msgstr "Отримати інформацію про об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8142 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8513 msgid "Get object" msgstr "Отримати об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8143 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8514 msgid "Get thumbnail" msgstr "Отримання мініатюру" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8144 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8515 msgid "Delete object" msgstr "Видалити об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8145 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8516 msgid "Send object info" msgstr "Надіслати інформацію про об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8146 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8517 msgid "Send object" msgstr "Надіслати об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8147 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8518 msgid "Initiate capture" msgstr "Ініціалізувати захоплення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8148 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8519 msgid "Format storage" msgstr "Форматувати носій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8149 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8520 msgid "Reset device" msgstr "Скинути пристрій" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8150 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8521 msgid "Self test device" msgstr "Самотестування пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8151 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8522 msgid "Set object protection" msgstr "Встановити захист об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8152 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8523 msgid "Power down device" msgstr "Вимкнути живлення пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8153 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8524 msgid "Get device property description" msgstr "Отримати опис властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8525 msgid "Get device property value" msgstr "Отримати значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8155 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8526 msgid "Set device property value" msgstr "Встановити значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8156 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8527 msgid "Reset device property value" msgstr "Скинути значення властивості пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8157 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8528 msgid "Terminate open capture" msgstr "Припинити відкрите захоплення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8158 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8529 msgid "Move object" msgstr "Перемістити об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8159 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8530 msgid "Copy object" msgstr "Копіювати об'єкт'" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8160 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8531 msgid "Get partial object" msgstr "Отримати частковий об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8161 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8532 msgid "Initiate open capture" msgstr "Ініціювати відкрите захоплення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8163 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8534 msgid "Start Enumerate Handles" msgstr "Почати нумерацію елементів керування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8164 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8535 msgid "Enumerate Handles" msgstr "Нумерація елементів керування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8165 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8536 msgid "Stop Enumerate Handles" msgstr "Припинити нумерацію елементів керування" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8166 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8537 msgid "Get Vendor Extension Maps" msgstr "Отримати карти розширень виробника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8167 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8538 msgid "Get Vendor Device Info" msgstr "Отримати дані щодо виробника пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8168 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8539 msgid "Get Resized Image Object" msgstr "Отримати об'єкт зображення зі зміненими розмірами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8169 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8540 msgid "Get Filesystem Manifest" msgstr "Отримати маніфест файлової системи" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8170 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8541 msgid "Get Stream Info" msgstr "Отримати дані щодо потоку даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8171 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8542 msgid "Get Stream" msgstr "Отримати потік даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8175 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8546 msgid "Get object properties supported" msgstr "Отримати підтримувані властивості об'єкта'" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8176 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8547 msgid "Get object property description" msgstr "Отримати опис властивості об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8177 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8548 msgid "Get object property value" msgstr "Отримати значення властивості об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8178 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8549 msgid "Set object property value" msgstr "Встановити значення властивості об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8179 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8550 msgid "Get object property list" msgstr "Отримати список властивостей об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8180 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8551 msgid "Set object property list" msgstr "Встановити список властивостей об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8181 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8552 msgid "Get interdependent property description" msgstr "Отримати незалежний опис властивості" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8182 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8553 msgid "Send object property list" msgstr "Надіслати список властивостей об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8183 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8554 msgid "Get object references" msgstr "Отримати посилання на об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8184 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8555 msgid "Set object references" msgstr "Встановити посилання на об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8185 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8556 msgid "Update device firmware" msgstr "Оновити мікропрограму пристрою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8186 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8557 msgid "Skip to next position in playlist" msgstr "Пропустити наступну позицію у списку відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8189 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8560 msgid "Get secure time challenge" msgstr "Отримати безпечний виклик часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8190 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8561 msgid "Get secure time response" msgstr "Отримати безпечну відповідь часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8191 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8562 msgid "Set license response" msgstr "Встановити відповідь щодо ліцензії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8192 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8563 msgid "Get sync list" msgstr "Отримати синхронний список" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8193 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8564 msgid "Send meter challenge query" msgstr "Надіслати запит лічильнику викликів" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8194 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8565 msgid "Get meter challenge" msgstr "Отримати виклик лічильника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8195 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8566 msgid "Get meter response" msgstr "Отримати відповідь лічильника" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8196 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8567 msgid "Clean data store" msgstr "Очистити носій даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8197 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8568 msgid "Get license state" msgstr "Отримати статус ліцензії" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8198 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8569 msgid "Send WMDRM-PD Command" msgstr "Надіслати команду WMDRM-PD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8199 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8570 msgid "Send WMDRM-PD Request" msgstr "Надіслати запит WMDRM-PD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8202 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8573 msgid "Report Added/Deleted Items" msgstr "Повідомляти про додані і вилучені записи" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8203 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8574 msgid "Report Acquired Items" msgstr "Повідомляти про створені записи" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8204 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8575 msgid "Get transferable playlist types" msgstr "Отримати типи придатних до передавання списків відтворення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8207 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8578 msgid "Send WMDRM-PD Application Request" msgstr "Надіслати запит щодо WMDRM-PD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8208 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8579 msgid "Get WMDRM-PD Application Response" msgstr "Отримати відповідь WMDRM-PD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8209 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8580 msgid "Enable trusted file operations" msgstr "Увімкнути довірені дії з файлами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8210 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8581 msgid "Disable trusted file operations" msgstr "Вимкнути довірені дії з файлами" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8211 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8582 msgid "End trusted application session" msgstr "Завершити довірений сеанс роботи з програмою" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8214 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8585 msgid "Open Media Session" msgstr "Відрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8215 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8586 msgid "Close Media Session" msgstr "Закрити сеанс" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8216 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8587 msgid "Get Next Data Block" msgstr "Отримати наступний блок даних" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8217 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8588 msgid "Set Current Time Position" msgstr "Встановити поточну мітку часу" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8220 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8591 msgid "Send Registration Request" msgstr "Надіслати запит щодо реєстрації" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8221 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8592 msgid "Get Registration Response" msgstr "Отримати відповідь щодо реєстрації" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8222 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8593 msgid "Get Proximity Challenge" msgstr "Отримувати виклик наближення" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8223 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8594 msgid "Send Proximity Response" msgstr "Надіслати відповідь щодо близькості" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8224 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8595 msgid "Send WMDRM-ND License Request" msgstr "Надіслати запити щодо ліцензування WMDRM-ND" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8225 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8596 msgid "Get WMDRM-ND License Response" msgstr "Отримати відповідь щодо ліцензування WMDRM-ND" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8228 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8599 msgid "Process WFC Object" msgstr "Обробити об'єкт WFC" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8231 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8602 msgid "Get Partial Object (64bit Offset)" msgstr "Отримати частковий об'єкт (з відступом у 64 бітів)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8232 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8603 msgid "Send Partial Object" msgstr "Надіслати частковий об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8233 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8604 msgid "Truncate Object" msgstr "Обрізати об'єкт" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8234 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8605 msgid "Begin Edit Object" msgstr "Початок редагування об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8235 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:8606 msgid "End Edit Object" msgstr "Кінець редагування об'єкта" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8605 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:9013 msgid "Unknown PTP_OC" msgstr "Невідоме PTP_OC" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:8625 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:9034 msgid "Unknown VendorExtensionID" msgstr "Невідоме VendorExtensionID" -#: camlibs/ricoh/g3.c:372 +#: camlibs/ricoh/g3.c:361 msgid "Downloading movie..." msgstr "Копіюється відео..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:378 +#: camlibs/ricoh/g3.c:367 msgid "Downloading audio..." msgstr "Копіюється звук..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:393 +#: camlibs/ricoh/g3.c:382 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Копіюються дані EXIF..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:395 camlibs/ricoh/g3.c:414 +#: camlibs/ricoh/g3.c:384 camlibs/ricoh/g3.c:403 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Немає даних EXIF для %s" -#: camlibs/ricoh/g3.c:499 +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 msgid "Could not delete file." msgstr "Не вдалося видалити файл." -#: camlibs/ricoh/g3.c:527 +#: camlibs/ricoh/g3.c:516 msgid "Could not remove directory." msgstr "Не вдалося видалити каталог." -#: camlibs/ricoh/g3.c:555 +#: camlibs/ricoh/g3.c:544 msgid "Could not create directory." msgstr "Не вдалося створити каталог." -#: camlibs/ricoh/g3.c:574 +#: camlibs/ricoh/g3.c:563 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Версія: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:579 +#: camlibs/ricoh/g3.c:568 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Стан RTC: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:585 +#: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Час фотоапарата: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:591 camlibs/sierra/sierra.c:1981 +#: camlibs/ricoh/g3.c:580 camlibs/sierra/sierra.c:1965 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "ID фотоапарата: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:597 +#: camlibs/ricoh/g3.c:586 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Не вставлена картка SD.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:600 +#: camlibs/ricoh/g3.c:589 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "ID картки SD: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:608 +#: camlibs/ricoh/g3.c:597 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Фотознімків на фотоапараті: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:614 +#: camlibs/ricoh/g3.c:603 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Пам'ять SD: всього %d Мб , вільно %d Мб.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:621 +#: camlibs/ricoh/g3.c:610 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Внутрішня пам'ять SD: всього %d Мб , вільно %d Мб.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:631 +#: camlibs/ricoh/g3.c:620 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -11509,7 +11985,7 @@ msgstr "" "Дослідження протоколу проведено з використанням USB Snoopy,\n" "декомпіляції мікропрограми та інтуїції.\n" -#: camlibs/ricoh/library.c:217 +#: camlibs/ricoh/library.c:201 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" "Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n" @@ -11521,12 +11997,12 @@ msgstr "" "Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n" "на основі драйвера от Bob Paauwe\n" -#: camlibs/ricoh/library.c:251 +#: camlibs/ricoh/library.c:235 #, c-format msgid "unknown (0x%02x)" msgstr "невідомо (0x%02x)" -#: camlibs/ricoh/library.c:254 +#: camlibs/ricoh/library.c:238 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -11535,292 +12011,292 @@ msgstr "" "Модель: %s\n" "Пам'ять: %d байт з %d доступних" -#: camlibs/ricoh/library.c:302 +#: camlibs/ricoh/library.c:286 msgid "-2.0" msgstr "-2.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:303 +#: camlibs/ricoh/library.c:287 msgid "-1.5" msgstr "-1.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:304 +#: camlibs/ricoh/library.c:288 msgid "-1.0" msgstr "-1.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:305 +#: camlibs/ricoh/library.c:289 msgid "-0.5" msgstr "-0.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:306 +#: camlibs/ricoh/library.c:290 msgid "0.0" msgstr "0.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:307 +#: camlibs/ricoh/library.c:291 msgid "0.5" msgstr "0.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:308 +#: camlibs/ricoh/library.c:292 msgid "1.0" msgstr "1.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:309 +#: camlibs/ricoh/library.c:293 msgid "1.5" msgstr "1.5" -#: camlibs/ricoh/library.c:310 +#: camlibs/ricoh/library.c:294 msgid "2.0" msgstr "2.0" -#: camlibs/ricoh/library.c:319 +#: camlibs/ricoh/library.c:303 msgid "1280 x 960" msgstr "1280 x 960" -#: camlibs/ricoh/library.c:327 +#: camlibs/ricoh/library.c:311 msgid "Outdoor" msgstr "На вулиці" -#: camlibs/ricoh/library.c:347 +#: camlibs/ricoh/library.c:331 msgid "Maximal" msgstr "Максимальний" -#: camlibs/ricoh/library.c:349 +#: camlibs/ricoh/library.c:333 msgid "Minimal" msgstr "Мінімальний" -#: camlibs/ricoh/library.c:357 +#: camlibs/ricoh/library.c:341 msgid "Character" msgstr "Текст" -#: camlibs/ricoh/library.c:358 +#: camlibs/ricoh/library.c:342 msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: camlibs/ricoh/library.c:359 +#: camlibs/ricoh/library.c:343 msgid "Image & Sound" msgstr "Зображення та звук" -#: camlibs/ricoh/library.c:360 +#: camlibs/ricoh/library.c:344 msgid "Character & Sound" msgstr "Текст та звук" -#: camlibs/ricoh/library.c:378 +#: camlibs/ricoh/library.c:362 msgid "3x" msgstr "3x" -#: camlibs/ricoh/library.c:380 +#: camlibs/ricoh/library.c:364 msgid "5x" msgstr "5x" -#: camlibs/ricoh/library.c:381 +#: camlibs/ricoh/library.c:365 msgid "6x" msgstr "6x" -#: camlibs/ricoh/library.c:382 +#: camlibs/ricoh/library.c:366 msgid "7x" msgstr "7x" -#: camlibs/ricoh/library.c:383 +#: camlibs/ricoh/library.c:367 msgid "8x" msgstr "8x" -#: camlibs/ricoh/library.c:384 +#: camlibs/ricoh/library.c:368 msgid "9x" msgstr "9x" -#: camlibs/ricoh/library.c:432 +#: camlibs/ricoh/library.c:416 msgid "Configuration" msgstr "Налаштовування" -#: camlibs/ricoh/library.c:435 +#: camlibs/ricoh/library.c:419 msgid "General" msgstr "Загальне" -#: camlibs/ricoh/library.c:441 +#: camlibs/ricoh/library.c:425 msgid "Copyright (max. 20 characters)" msgstr "Авторське право (макс. 20 символів)" -#: camlibs/ricoh/library.c:455 +#: camlibs/ricoh/library.c:439 msgid "Pictures" msgstr "Зображення" -#: camlibs/ricoh/library.c:501 +#: camlibs/ricoh/library.c:485 msgid "White level" msgstr "Рівень білого" -#: camlibs/ricoh/library.c:505 +#: camlibs/ricoh/library.c:489 msgid "Record Mode" msgstr "Режим запису" -#: camlibs/ricoh/library.c:506 +#: camlibs/ricoh/library.c:490 msgid "Compression" msgstr "Стиснення" -#: camlibs/ricoh/library.c:573 +#: camlibs/ricoh/library.c:557 #, c-format msgid "Speed %i is not supported!" msgstr "Швидкість %i не підтримується!" -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:51 #, c-format msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s." msgstr "Очікувалось %i, отримано %i. Повідомте про цю помилку за адресою %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:60 #, c-format msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s." msgstr "Очікувалось %i байтів, отримано %i. Повідомте про цю помилку за адресою %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:179 camlibs/ricoh/ricoh.c:193 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:164 camlibs/ricoh/ricoh.c:178 #, c-format msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s." msgstr "Очікувалось 0x%x, отримано 0x%x. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:222 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:207 #, c-format msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s." msgstr "Неправильні символи (0x%x, 0x%x). Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:263 camlibs/ricoh/ricoh.c:338 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:248 camlibs/ricoh/ricoh.c:323 #, c-format msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s." msgstr "Фотоапарат зайнятий. Якщо ця проблема виникає постійно, зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:298 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:283 #, c-format msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Тайм-аут навіть після 2 спроб. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:314 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:299 #, c-format msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s." msgstr "Помилка зв'язку навіть після 2 спроб. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:337 #, c-format msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s." msgstr "Фотоапарат у неправильному режимі. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:361 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:346 #, c-format msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s." msgstr "Фотоапарат не приймає параметри. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:367 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:352 #, c-format msgid "An unknown error occurred. Please contact %s." msgstr "Невідома помилка. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/ricoh/ricoh.c:833 +#: camlibs/ricoh/ricoh.c:818 #, c-format msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)." msgstr "Довжина назви файла не повинна перевищувати 12 символів ('%s' має %i символів)." -#: camlibs/samsung/samsung.c:243 +#: camlibs/samsung/samsung.c:233 msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port." msgstr "Драйвер Samsung digimax 800k написав James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> для gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> переніс його у gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> виправляв помилки та вносив вдосконалення." -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:71 camlibs/sierra/nikon-desc.c:79 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:113 camlibs/sierra/olympus-desc.c:94 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:124 camlibs/sierra/olympus-desc.c:153 msgid "Resolution plus Size" msgstr "Роздільна здатність та розмір" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:89 camlibs/sierra/nikon-desc.c:131 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:171 msgid "Date and time (GMT)" msgstr "Дата й час (GMT)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:426 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:475 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:113 camlibs/sierra/nikon-desc.c:197 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:382 camlibs/sierra/olympus-desc.c:414 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:438 camlibs/sierra/olympus-desc.c:463 msgid "Aperture Settings" msgstr "Параметри діафрагми" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 -#: camlibs/sierra/sierra.c:995 camlibs/sierra/sierra.c:1308 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1648 camlibs/sierra/sierra.c:1854 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:128 camlibs/sierra/nikon-desc.c:212 +#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1292 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1632 camlibs/sierra/sierra.c:1838 msgid "Color Mode" msgstr "Режим кольору" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1029 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1341 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1562 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:140 camlibs/sierra/sierra.c:1013 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1023 camlibs/sierra/sierra.c:1325 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1546 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1775 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Запобігання червоним очам" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:551 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:146 camlibs/sierra/nikon-desc.c:230 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:539 msgid "Flash Settings" msgstr "Параметри спалаху" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:714 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:179 camlibs/sierra/olympus-desc.c:702 msgid "Host power save (seconds)" msgstr "Час до переходу у сплячий режим (з'єднаний з комп'ютером) (секунд)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:699 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:195 camlibs/sierra/olympus-desc.c:687 msgid "Camera power save (seconds)" msgstr "Час до переходу фотоапарата у сплячий режим (секунд)" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1117 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1603 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1819 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:210 camlibs/sierra/sierra.c:1101 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1381 camlibs/sierra/sierra.c:1587 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1803 msgid "Lens Mode" msgstr "Режим об'єктива" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1699 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1708 camlibs/sierra/sierra.c:1894 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/sierra.c:1683 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1878 msgid "Korean" msgstr "Корейська" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1710 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1896 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:220 camlibs/sierra/nikon-desc.c:406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1694 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1880 msgid "English" msgstr "Англійська" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1701 camlibs/sierra/sierra.c:1712 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1898 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:221 camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1696 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1882 msgid "French" msgstr "Французька" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1714 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1900 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:222 camlibs/sierra/nikon-desc.c:408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1686 camlibs/sierra/sierra.c:1698 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1884 msgid "German" msgstr "Німецька" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1703 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 camlibs/sierra/sierra.c:1902 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:223 camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1700 camlibs/sierra/sierra.c:1886 msgid "Italian" msgstr "Італійська" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1704 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1718 camlibs/sierra/sierra.c:1904 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1688 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1702 camlibs/sierra/sierra.c:1888 msgid "Japanese" msgstr "Японська" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1705 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1720 camlibs/sierra/sierra.c:1906 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:1689 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1704 camlibs/sierra/sierra.c:1890 msgid "Spanish" msgstr "Іспанська" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1706 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 camlibs/sierra/sierra.c:1908 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:226 camlibs/sierra/sierra.c:1690 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1706 camlibs/sierra/sierra.c:1892 msgid "Portuguese" msgstr "Португальська" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691 -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1020 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1119 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1130 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 -#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:1597 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:264 camlibs/sierra/nikon-desc.c:678 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:689 camlibs/sierra/nikon-desc.c:700 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1008 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1107 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1118 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1128 +#: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1581 msgid "Picture Settings" msgstr "Параметри зображення" -#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289 +#: camlibs/sierra/epson-desc.c:275 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" @@ -11840,222 +12316,222 @@ msgstr "" " PhotoPC 3000z, якщо ваш апарат працює інакше, напишіть\n" " про це у список розсилки для розробників gphoto (англійською)\n" -#: camlibs/sierra/library.c:149 camlibs/sierra/library.c:1385 +#: camlibs/sierra/library.c:133 camlibs/sierra/library.c:1376 msgid "No memory card present" msgstr "Відсутня картка пам'яті" -#: camlibs/sierra/library.c:304 +#: camlibs/sierra/library.c:288 msgid "Cannot retrieve the battery capacity" msgstr "Не вдалося отримати дані про ємність акумулятора" -#: camlibs/sierra/library.c:312 +#: camlibs/sierra/library.c:296 #, c-format msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted." msgstr "Заряд акумулятора фотоапарата надто низький (%d%%). Операцію скасовано." -#: camlibs/sierra/library.c:336 +#: camlibs/sierra/library.c:320 msgid "Cannot retrieve the available memory left" msgstr "Не вдалося отримати інформацію про доступну пам'ять" -#: camlibs/sierra/library.c:391 +#: camlibs/sierra/library.c:375 msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open." msgstr "Фотоапарат 3 рази відмовляється відкрити з'єднання." -#: camlibs/sierra/library.c:616 +#: camlibs/sierra/library.c:606 #, c-format msgid "The first byte received (0x%x) is not valid." msgstr "Отримано перший байт (0x%x), який є неправильним." -#: camlibs/sierra/library.c:742 +#: camlibs/sierra/library.c:732 #, c-format msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s." msgstr "Тайм-аут при передачі пакету, навіть після %i спроб. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:777 camlibs/sierra/library.c:802 +#: camlibs/sierra/library.c:767 camlibs/sierra/library.c:793 msgid "Could not transmit packet even after several retries." msgstr "Не вдалося передати пакет, навіть після кількох спроб." -#: camlibs/sierra/library.c:793 +#: camlibs/sierra/library.c:784 #, c-format msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s." msgstr "Пакет відхилено фотоапаратом. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:820 +#: camlibs/sierra/library.c:811 #, c-format msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s." msgstr "Не вдалося передати пакет (код помилки %i). Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:911 +#: camlibs/sierra/library.c:902 msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..." msgstr "Тайм-аут передачі навіть після 2 спроб. " -#: camlibs/sierra/library.c:930 +#: camlibs/sierra/library.c:921 #, c-format msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s." msgstr "Отримано неочікуваний результат 0x%x. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1029 +#: camlibs/sierra/library.c:1020 #, c-format msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s." msgstr "Отримано неочікувану відповідь (%i). Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1092 +#: camlibs/sierra/library.c:1083 #, c-format msgid "Could not get register %i. Please contact %s." msgstr "Не вдалося отримати регістр %i. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1112 camlibs/sierra/library.c:1132 +#: camlibs/sierra/library.c:1103 camlibs/sierra/library.c:1123 msgid "Too many retries failed." msgstr "Надто багато спроб закінчились помилкою." -#: camlibs/sierra/library.c:1172 +#: camlibs/sierra/library.c:1163 msgid "Sending data..." msgstr "Передача даних..." -#: camlibs/sierra/library.c:1230 +#: camlibs/sierra/library.c:1221 #, c-format msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s." msgstr "рекурсивні виклики не підтримуються драйвером фотоапарата! Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1284 +#: camlibs/sierra/library.c:1275 #, c-format msgid "Could not get string register %i. Please contact %s." msgstr "Не вдалося отримати рядок регістру %i. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/library.c:1523 +#: camlibs/sierra/library.c:1514 #, c-format msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s." msgstr "Очікувалось 32 байти, отримано %i. Зв'яжіться з %s." -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:362 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:149 camlibs/sierra/olympus-desc.c:350 msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)" msgstr "Швидкість затвора у мікросекундах (0 автоматично)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:180 camlibs/sierra/olympus-desc.c:217 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:271 camlibs/sierra/olympus-desc.c:331 msgid "Shutter Speed (in seconds)" msgstr "Швидкість затвора (у секундах)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:486 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:207 camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 msgid "B/W" msgstr "Ч/Б" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:523 camlibs/sierra/olympus-desc.c:542 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:224 camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/olympus-desc.c:530 msgid "Anti-redeye" msgstr "Проти червоних очей" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 msgid "Slow-sync" msgstr "Уповільнена синхронізація" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1060 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1364 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:241 camlibs/sierra/sierra.c:1044 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 camlibs/sierra/sierra.c:1348 msgid "Contrast+" msgstr "Контраст+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1061 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1366 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:242 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1056 camlibs/sierra/sierra.c:1350 msgid "Contrast-" msgstr "Контраст-" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:243 msgid "Brightness+" msgstr "Яскравість+" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:244 msgid "Brightness-" msgstr "Яскравість-" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:249 msgid "Image Adjustment" msgstr "Коригування зображення" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 msgid "Blink" msgstr "Блимання" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:298 msgid "LED Mode" msgstr "Світлодіод" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:313 msgid "Infinity" msgstr "Нескінченість" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:349 msgid "Preview Thumbnail" msgstr "Попередній перегляд мініатюр" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:350 msgid "Next" msgstr "Наступний" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:351 msgid "Previous" msgstr "Попередній" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:365 msgid "Operation Mode" msgstr "Режим роботи" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:685 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1474 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:379 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1207 camlibs/sierra/sierra.c:1458 msgid "LCD Brightness" msgstr "Яскравість РК-екрана" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:727 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:394 camlibs/sierra/olympus-desc.c:715 msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)" msgstr "Автоматичне вимикання РК (секунд)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:478 msgid "Center-Weighted" msgstr "Центрально-зважений" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:798 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:769 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 msgid "Matrix" msgstr "Матриця" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:481 msgid "Spot-AF" msgstr "Точковий автофокус" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:786 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:804 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:486 camlibs/sierra/olympus-desc.c:774 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792 msgid "Exposure Metering" msgstr "Замір експозиції" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:820 -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:837 camlibs/sierra/olympus-desc.c:854 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:504 camlibs/sierra/olympus-desc.c:808 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:825 camlibs/sierra/olympus-desc.c:842 msgid "Zoom (in millimeters)" msgstr "Наближення (в міліметрах)" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:530 msgid "none" msgstr "немає" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:533 msgid "AE-lock" msgstr "Фіксація експозиції" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:534 msgid "Fisheye" msgstr "Риб'яче око" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:535 msgid "Wide" msgstr "Ширококутовий" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:545 msgid "Misc exposure/lens settings" msgstr "Інші параметри експозиції/об'єктива" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:568 msgid "Auto exposure lock" msgstr "Запам'ятовування значень витримки" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:711 msgid "" "Nikon Coolpix 880:\n" " Camera configuration (or preferences):\n" @@ -12085,7 +12561,7 @@ msgstr "" " Переведіть апарат у режим 'M', якщо хочете\n" " задати швидкість затвора.\n" -#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743 +#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:730 msgid "" "Nikon Coolpix 995:\n" " Camera configuration (preferences) for this\n" @@ -12104,63 +12580,63 @@ msgstr "" "\n" " Копіювання знімків має працювати правильно.\n" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:476 msgid "White board" msgstr "Біла дошка" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:477 msgid "Black board" msgstr "Чорна дошка" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:494 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:482 msgid "Color or Function Mode" msgstr "Колір або режим роботи" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:524 camlibs/sierra/olympus-desc.c:543 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:512 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531 msgid "Slow" msgstr "Повільно" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:545 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:533 msgid "Anti-redeye Fill" msgstr "Заповнення проти червоних очей" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:601 camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:589 camlibs/sierra/olympus-desc.c:610 msgid "Fluorescent-1-home-6700K" msgstr "Флуоресцентна-1-дім-6700K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:602 camlibs/sierra/olympus-desc.c:623 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:590 camlibs/sierra/olympus-desc.c:611 msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" msgstr "Флуоресцентна-2-стільн-5000K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:603 camlibs/sierra/olympus-desc.c:624 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:591 camlibs/sierra/olympus-desc.c:612 msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "Флуоресцентна-3-офіс-4200K" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:625 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:613 msgid "Dusk" msgstr "Сутінки" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:664 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:652 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:670 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:658 msgid "LCD Mode" msgstr "Режим РК-екрана" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:871 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:859 msgid "Digital zoom" msgstr "Цифрове збільшення" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:922 camlibs/sierra/olympus-desc.c:938 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:910 camlibs/sierra/olympus-desc.c:926 msgid "Focus position" msgstr "Позиція фокусування" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:955 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:943 msgid "Time format" msgstr "Формат часу" -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1154 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1142 msgid "" "Some notes about Olympus cameras:\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -12196,7 +12672,7 @@ msgstr "" " треба знову з'єднати фотоапарат з комп'ютером\n" " і перемикнути параметр LCD у 'Off'." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1173 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1161 msgid "" "Olympus 750 Ultra Zoom:\n" "(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n" @@ -12226,7 +12702,7 @@ msgstr "" " все ж станеться, треба знову з'єднати апарат з\n" " комп'ютером і перемкнути параметр у значення «Вимкнути»." -#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1189 +#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1177 msgid "" "Default sierra driver:\n" "\n" @@ -12256,224 +12732,229 @@ msgstr "" " усіх наявних параметрів, напишіть у список\n" " розсилки для розробників.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:773 camlibs/soundvision/soundvision.c:418 +#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:174 +#, c-format +msgid "%lld (unknown)" +msgstr "%lld (невідомо)" + +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/soundvision/soundvision.c:403 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Файл, який буде відвантажуватись має нульову довжину" -#: camlibs/sierra/sierra.c:787 +#: camlibs/sierra/sierra.c:771 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Недостатньо пам'яті на карті пам'яті" -#: camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:778 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Не вдалося отримати назву теки, що містить зображення" -#: camlibs/sierra/sierra.c:801 +#: camlibs/sierra/sierra.c:785 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Відвантаження підтримується лише у теку '%s'" -#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:938 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1268 +#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:922 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1252 msgid "Best" msgstr "Найкраще" -#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:981 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1014 camlibs/sierra/sierra.c:1044 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1075 camlibs/sierra/sierra.c:1106 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1130 camlibs/sierra/sierra.c:1152 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1539 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1590 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1638 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1725 +#: camlibs/sierra/sierra.c:925 camlibs/sierra/sierra.c:965 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1028 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1090 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1136 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1523 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1551 camlibs/sierra/sierra.c:1574 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1596 camlibs/sierra/sierra.c:1622 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1709 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (невідомо)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:1278 +#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1262 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)" msgstr "Швидкість затвора (мікросекунд, 0 автоматично)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1005 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 +#: camlibs/sierra/sierra.c:981 camlibs/sierra/sierra.c:989 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 msgid "Black/White" msgstr "Чорно/білий" -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1009 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1319 +#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:993 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1303 msgid "White Board" msgstr "Біла дошка" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1011 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:995 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1305 msgid "Black Board" msgstr "Чорна дошка" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 camlibs/sierra/sierra.c:1353 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1337 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Яскравість/контраст" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1058 camlibs/sierra/sierra.c:1066 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1050 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1344 msgid "Bright+" msgstr "Яскравість+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1059 camlibs/sierra/sierra.c:1068 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1362 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1043 camlibs/sierra/sierra.c:1052 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1346 msgid "Bright-" msgstr "Яскравість-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1096 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1080 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1366 msgid "Skylight" msgstr "Денне світло" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1127 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 camlibs/sierra/sierra.c:1111 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1390 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Нескінченість/Риб'яче око" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 camlibs/sierra/sierra.c:1416 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1400 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Точковий режим виміру" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1170 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1148 camlibs/sierra/sierra.c:1154 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 camlibs/sierra/sierra.c:1175 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1149 camlibs/sierra/sierra.c:1159 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 camlibs/sierra/sierra.c:1178 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1151 camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1452 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1869 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1179 camlibs/sierra/sierra.c:1436 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1853 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Автоматичне вимикання (комп'ютер) (у секундах)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1197 camlibs/sierra/sierra.c:1673 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?" msgstr "Скільки часу мине до автоматичного вимикання фотоапарата, коли він з'єднаний з комп'ютером?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1209 camlibs/sierra/sierra.c:1463 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1685 camlibs/sierra/sierra.c:1880 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1193 camlibs/sierra/sierra.c:1447 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1669 camlibs/sierra/sierra.c:1864 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Автовимикання (автономно) (у секундах)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1211 camlibs/sierra/sierra.c:1687 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1195 camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?" msgstr "Скільки часу мине до автоматичного вимикання фотоапарата, коли він не з'єднаний з комп'ютером?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1233 camlibs/sierra/sierra.c:1484 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1217 camlibs/sierra/sierra.c:1468 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Автовимикання (у секундах)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1493 msgid "Shot Settings" msgstr "Параметри отримання знімків" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1524 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1760 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1508 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1744 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1517 camlibs/sierra/sierra.c:1526 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1510 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1746 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1528 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1502 camlibs/sierra/sierra.c:1512 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1519 camlibs/sierra/sierra.c:1530 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1503 camlibs/sierra/sierra.c:1514 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1520 camlibs/sierra/sierra.c:1532 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1504 camlibs/sierra/sierra.c:1516 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1521 camlibs/sierra/sierra.c:1534 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1770 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1505 camlibs/sierra/sierra.c:1518 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1754 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1623 camlibs/sierra/sierra.c:1629 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1839 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 camlibs/sierra/sierra.c:1613 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1823 msgid "standard" msgstr "стандартний" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1635 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1845 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 camlibs/sierra/sierra.c:1619 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1829 msgid "HyPict" msgstr "Високої якості" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1652 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1858 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1636 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1842 msgid "color" msgstr "колір" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1650 camlibs/sierra/sierra.c:1654 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1860 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1638 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1844 msgid "black & white" msgstr "чорно-білий" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1966 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1950 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n" msgstr "Зауваження: немає картки пам'яті, деякі значення можуть бути некоректними\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1975 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1959 #, c-format msgid "Camera Model: %s\n" msgstr "Модель фотоапарата: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1984 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1968 #, c-format msgid "Serial Number: %s\n" msgstr "Серійний номер: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1987 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1971 #, c-format msgid "Software Rev.: %s\n" msgstr "Версія прошивки: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1992 camlibs/sierra/sierra.c:1995 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1976 camlibs/sierra/sierra.c:1979 #, c-format msgid "Frames Taken: %i\n" msgstr "Знято кадрів: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1998 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1982 #, c-format msgid "Frames Left: %i\n" msgstr "Лишилось кадрів: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:2000 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1984 #, c-format msgid "Battery Life: %i\n" msgstr "Робота від акумулятора: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:2002 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1986 #, c-format msgid "Memory Left: %i bytes\n" msgstr "Залишилось пам'яті: %i байтів\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:2007 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1991 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "Дата: %s" -#: camlibs/sierra/sierra.c:2068 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2052 msgid "No camera manual available.\n" msgstr "Посібник користувача фотоапарата недоступний.\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:2075 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2059 #, c-format msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" @@ -12494,7 +12975,7 @@ msgstr "" " PhotoPC 3000z. Якщо ваш апарат працює інакше, напишіть,\n" " за адресою %s (англійською)\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:2087 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2071 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -12530,7 +13011,7 @@ msgstr "" " треба знову з'єднати фотоапарат з комп'ютером\n" " і перемикнути параметр LCD у 'Off'." -#: camlibs/sierra/sierra.c:2114 +#: camlibs/sierra/sierra.c:2098 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -12550,12 +13031,7 @@ msgstr "" "за наданий Olympus C-3030Z для реалізації\n" "підтримки USB." -#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:189 -#, c-format -msgid "%lld (unknown)" -msgstr "%lld (невідомо)" - -#: camlibs/sipix/blink.c:871 +#: camlibs/sipix/blink.c:860 msgid "" "Sipix StyleCam Blink Driver\n" "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" @@ -12565,11 +13041,11 @@ msgstr "" "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n" -#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:255 +#: camlibs/sipix/blink.c:982 camlibs/stv0674/stv0674.c:244 msgid "Could not apply USB settings" msgstr "Не вдалося застосувати параметри USB" -#: camlibs/sipix/web2.c:627 +#: camlibs/sipix/web2.c:616 msgid "" "SiPix Web2\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -12641,7 +13117,7 @@ msgstr "" "Бібліотека для фотоапарата Sonix\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:583 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:572 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" @@ -12655,7 +13131,7 @@ msgstr "" "Кен-Ичи Хайяши\n" "перенос у Gphoto2 виконав Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" -#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102 +#: camlibs/sonydscf55/camera.c:105 msgid "" "Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n" "Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n" @@ -12667,7 +13143,7 @@ msgstr "" "Початково написана Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n" "Адаптація до gPhoto2 - Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>" -#: camlibs/soundvision/soundvision.c:335 +#: camlibs/soundvision/soundvision.c:320 #, c-format msgid "" "Firmware Revision: %8s\n" @@ -12680,12 +13156,12 @@ msgstr "" "Всього пам'яті: %iкб\n" "Вільної пам'яті: %iкб\n" -#: camlibs/soundvision/soundvision.c:341 +#: camlibs/soundvision/soundvision.c:326 #, c-format msgid "Firmware Revision: %8s" msgstr "Версія мікропрограми: %8s" -#: camlibs/soundvision/soundvision.c:348 +#: camlibs/soundvision/soundvision.c:333 msgid "" "Soundvision Driver\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" @@ -12693,7 +13169,7 @@ msgstr "" "Драйвер Soundvision\n" "Vince Weaver <vince@deater.net>\n" -#: camlibs/spca50x/library.c:274 +#: camlibs/spca50x/library.c:262 #, c-format msgid "" "FLASH:\n" @@ -12702,7 +13178,7 @@ msgstr "" "ППЗУ:\n" " Файлів: %d\n" -#: camlibs/spca50x/library.c:283 +#: camlibs/spca50x/library.c:271 #, c-format msgid "" "SDRAM:\n" @@ -12719,7 +13195,7 @@ msgstr "" "Зайнято: %8d\n" "Вільно: %8d\n" -#: camlibs/spca50x/library.c:299 +#: camlibs/spca50x/library.c:287 msgid "spca50x library v" msgstr "бібліотека spca50x v" @@ -12784,12 +13260,12 @@ msgstr "" "Базовий драйвер sq905\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" -#: camlibs/st2205/library.c:83 +#: camlibs/st2205/library.c:73 #, c-format msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n" msgstr "Вашу картинну рамку USB засновано на наборі мікросхем ST2205\n" -#: camlibs/st2205/library.c:92 +#: camlibs/st2205/library.c:82 msgid "" "ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" "The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" @@ -12800,7 +13276,7 @@ msgstr "" "таких пристроїв ви зможете звантажувати, вивантажувати і вилучати\n" "файли з картинної рамки." -#: camlibs/st2205/library.c:105 +#: camlibs/st2205/library.c:95 msgid "" "ST2205 USB picture frame driver\n" "Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" @@ -12812,11 +13288,7 @@ msgstr "" "За допомогою цього драйвера можна отримувати, вивантажувати та\n" "вилучати файли з картинної рамки." -#: camlibs/st2205/library.c:549 camlibs/st2205/library.c:573 -msgid "Orientation" -msgstr "Орієнтація" - -#: camlibs/stv0674/stv0674.c:202 +#: camlibs/stv0674/stv0674.c:191 msgid "" "STV0674\n" "Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n" @@ -12828,110 +13300,110 @@ msgstr "" "Драйвер для фотоапаратів з процесором STV0674.\n" "Для дослідження протоколу використовувався SnoopyPro\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:378 camlibs/stv0680/library.c:412 +#: camlibs/stv0680/library.c:367 camlibs/stv0680/library.c:401 msgid "Bad exposure (not enough light probably)" msgstr "Неправильна експозиція (можливо бракує освітлення)" -#: camlibs/stv0680/library.c:544 +#: camlibs/stv0680/library.c:533 msgid "Information on STV0680-based camera:\n" msgstr "Інформація про фотоапарат типу STV0680:\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:549 +#: camlibs/stv0680/library.c:538 #, c-format msgid "Firmware Revision: %d.%d\n" msgstr "Версія мікропрограми: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:553 +#: camlibs/stv0680/library.c:542 #, c-format msgid "ASIC Revision: %d.%d\n" msgstr "Версія ASIC: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:557 +#: camlibs/stv0680/library.c:546 #, c-format msgid "Sensor ID: %d.%d\n" msgstr "ID сенсора: %d.%d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:563 +#: camlibs/stv0680/library.c:552 #, c-format msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n" msgstr "Фотоапарат налаштовано на пульсування джерела світла з частотою %d Гц.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:566 +#: camlibs/stv0680/library.c:555 #, c-format msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n" msgstr "Пам'яті у фотоапараті: %d Мбіт.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:570 +#: camlibs/stv0680/library.c:559 msgid "Camera supports Thumbnails.\n" msgstr "Фотоапарат не підтримує мініатюри.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:572 +#: camlibs/stv0680/library.c:561 msgid "Camera supports Video.\n" msgstr "Фотоапарат підтримує відео.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:575 +#: camlibs/stv0680/library.c:564 msgid "Camera pictures are monochrome.\n" msgstr "Знімки фотоапарата монохромні.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:577 +#: camlibs/stv0680/library.c:566 msgid "Camera has memory.\n" msgstr "Фотоапарат має пам'ять.\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:579 +#: camlibs/stv0680/library.c:568 msgid "Camera supports videoformats: " msgstr "Фотоапарат підтримує відеоформати:" -#: camlibs/stv0680/library.c:585 +#: camlibs/stv0680/library.c:574 #, c-format msgid "Vendor ID: %02x%02x\n" msgstr "ID виробника: %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:589 +#: camlibs/stv0680/library.c:578 #, c-format msgid "Product ID: %02x%02x\n" msgstr "ID продукту: %02x%02x\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:596 +#: camlibs/stv0680/library.c:585 #, c-format msgid "Number of Images: %d\n" msgstr "Кількість зображень: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:599 +#: camlibs/stv0680/library.c:588 #, c-format msgid "Maximum number of Images: %d\n" msgstr "Максимальна кількість зображень: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:602 +#: camlibs/stv0680/library.c:591 #, c-format msgid "Image width: %d\n" msgstr "Ширина зображення: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:605 +#: camlibs/stv0680/library.c:594 #, c-format msgid "Image height: %d\n" msgstr "Висота зображення: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:608 +#: camlibs/stv0680/library.c:597 #, c-format msgid "Image size: %d\n" msgstr "Розмір зображення: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:612 +#: camlibs/stv0680/library.c:601 #, c-format msgid "Thumbnail width: %d\n" msgstr "Ширина мініатюри: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:613 +#: camlibs/stv0680/library.c:602 #, c-format msgid "Thumbnail height: %d\n" msgstr "Висота мініатюри: %d\n" -#: camlibs/stv0680/library.c:614 +#: camlibs/stv0680/library.c:603 #, c-format msgid "Thumbnail size: %d\n" msgstr "Розмір мініатюри: %d\n" -#: camlibs/stv0680/stv0680.c:270 +#: camlibs/stv0680/stv0680.c:259 msgid "" "STV0680\n" "Adam Harrison <adam@antispin.org>\n" @@ -12947,12 +13419,12 @@ msgstr "" "Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n" "Розширено для Aiptek PenCam та інших USB фотоапаратів STM з двома режимами." -#: camlibs/sx330z/library.c:139 +#: camlibs/sx330z/library.c:120 #, c-format msgid "Getting information on %i files..." msgstr "Отримання інформації про %i файлів" -#: camlibs/sx330z/library.c:242 +#: camlibs/sx330z/library.c:223 msgid "" "(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n" "Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n" @@ -12964,19 +13436,19 @@ msgstr "" "Повідомлення про помилки та відгуки надсилайте за адресою:\n" "Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n" -#: camlibs/sx330z/library.c:285 +#: camlibs/sx330z/library.c:266 msgid "sx330z is USB only" msgstr "sx330z лише для USB" -#: camlibs/topfield/puppy.c:552 +#: camlibs/topfield/puppy.c:540 msgid "Driver Settings" msgstr "Параметри драйвера" -#: camlibs/topfield/puppy.c:556 +#: camlibs/topfield/puppy.c:544 msgid "Turbo mode" msgstr "Турбо-режим" -#: camlibs/topfield/puppy.c:612 +#: camlibs/topfield/puppy.c:600 msgid "" "Topfield TF5000PVR\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -12988,12 +13460,12 @@ msgstr "" "Бібліотека для отримання і вивантаження файлів на Topfield PVR.\n" "Портовано з puppy, (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n" -#: camlibs/topfield/puppy.c:659 +#: camlibs/topfield/puppy.c:647 #, c-format msgid "Downloading %s..." msgstr "Звантаження %s…" -#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120 +#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:107 msgid "" "Toshiba\n" "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" @@ -13003,197 +13475,255 @@ msgstr "" "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" "Драйвер Toshiba pdr-m11.\n" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:191 +#: camlibs/tp6801/library.c:84 +#, c-format +msgid "Your USB picture frame has a TP6801 chipset\n" +msgstr "Вашу картинну рамку USB засновано на наборі мікросхем TP6801\n" + +#: camlibs/tp6801/library.c:93 +msgid "" +"TP6801 based picture frames come with a variety of resolutions.\n" +"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n" +"upload and delete pictures from the picture frame." +msgstr "" +"Засновані на TP6801 картинні рамки можуть працювати у широкому\n" +"спектрі роздільних здатностей. За допомогою драйвера gphoto для\n" +"таких пристроїв ви зможете звантажувати, вивантажувати і вилучати\n" +"файли з картинної рамки." + +#: camlibs/tp6801/library.c:106 +msgid "" +"TP6801 USB picture frame driver\n" +"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" +"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n" +"from the picture frame." +msgstr "" +"Драйвер картинних рамок TP6801 USB\n" +"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n" +"За допомогою цього драйвера можна отримувати, вивантажувати та\n" +"вилучати файли з картинної рамки." + +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "Внутрішня помилка пошуку camlibs. (назви шляхів надто довгі?)" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:204 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:187 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Завантажуються драйвери фотоапарата з '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:77 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:61 #, c-format msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s" msgstr "Помилка у бібліотеці вводу-виводу ('%s'): %s" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:729 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:714 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Фотоапарат не виявлено" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:750 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:735 #, c-format msgid "Could not detect any camera at port %s" msgstr "Не вдалося виявити фотоапаратів на порту %s" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:774 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:759 msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Перед ініціалізацією фотоапарата слід встановити порт." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:798 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:783 #, c-format msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)." msgstr "Не вдалося завантажити драйвер фотоапарата '%s' (%s)." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:811 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:796 #, c-format msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function." msgstr "У драйвері фотоапарата '%s' відсутня функція 'camera_init'." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:864 libgphoto2/gphoto2-camera.c:910 -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1065 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:849 libgphoto2/gphoto2-camera.c:895 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1050 libgphoto2/gphoto2-camera.c:1137 msgid "This camera does not provide any configuration options." msgstr "Цей фотоапарат не надає можливостей налаштовувати хоч щось." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1108 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1093 msgid "This camera does not support setting configuration options." msgstr "Фотоапарат не підтримує встановлення параметрів." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1237 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1222 msgid "This camera does not support summaries." msgstr "Фотоапарат не підтримує зведення." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1268 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1253 msgid "This camera does not provide a manual." msgstr "Для цього фотоапарата не передбачено підручника." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1300 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1285 msgid "This camera does not provide information about the driver." msgstr "Фотоапарат не надає інформацію про драйвер." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1334 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1319 msgid "This camera can not capture." msgstr "Фотоапарат не підтримує захоплення." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1364 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1349 msgid "This camera can not trigger capture." msgstr "Цей фотоапарат не може започатковувати захоплення." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1397 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1382 msgid "This camera can not capture previews." msgstr "Фотоапарат не підтримує попереднє захоплення." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:300 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284 #, c-format msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "Шлях \"%s\" не є абсолютним." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1126 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1110 #, c-format msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files." msgstr "Ви намагаєтесь видалити '%s' з теки '%s', але файлова система не підтримує видалення файлів." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1247 #, c-format msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "У теці, яку ви намагаєтеся вилучити, %s/%s, містяться підтеки." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1268 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove." msgstr "У теці, яку ви намагаєтесь вилучити, «%s/%s», ще зберігаються якісь файли." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1307 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1291 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Файлова система не підтримує закачування файлів." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1363 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1347 #, c-format msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i." msgstr "У теці %s зберігається лише %i файлів, вм ж надіслали запит щодо файл з номером %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1411 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1395 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Не вдалося знайти файл '%s' у теці '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1528 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1512 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Не вдалося знайти файл '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1552 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1536 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Файлова система не підтримує отримання файлів" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1586 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2117 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2273 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1570 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2101 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2257 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Невідомий тип файла %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1877 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1861 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Файлова система не підтримує отриманні відомостей про файл" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2382 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2397 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Файлова система не підтримує встановлення інформації про файл" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2404 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2419 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "Не можна змінювати атрибути, такі як ширина та висота" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2461 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2476 msgid "The filesystem doesn't support getting storage information" msgstr "Файловою системою не передбачено отримання даних щодо параметрів сховища даних" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:36 msgid "Corrupted data" msgstr "Дані пошкоджені" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:37 msgid "File exists" msgstr "Файл існує" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:38 msgid "Unknown model" msgstr "Невідома модель" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:39 msgid "Directory not found" msgstr "Каталог не знайдено" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:40 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:41 msgid "Directory exists" msgstr "Каталог існує" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "I/O in progress" msgstr "Виконується операція вводу-виводу" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "Path not absolute" msgstr "Шлях не є абсолютним" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Operation cancelled" msgstr "Операцію скасовано" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Camera could not complete operation" msgstr "Фотоапарат не може скасувати операцію" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 msgid "OS error in camera communication" msgstr "Помилка ОС при зв'язку з фотоапаратом" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Not enough free space" msgstr "Недостатньо вільного місця" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:72 msgid "Unknown camera library error" msgstr "Невідома помилка драйвера фотоапарата" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:78 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" +#~ msgid "%d Multi Frame Noise Reduction" +#~ msgstr "Багатокадрове вилучення шумів %d" + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Camera is not in application mode." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: камера працює не у режимі програми." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Set liveview selector is enabled." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: увімкнено встановлення вибору інтерактивного перегляду." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: In enlarged liveview." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: перебуваємо у режимі збільшеного інтерактивного перегляду." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Card protected." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: картку захищено." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Already in movie recording." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: вже виконуємо запис відео." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Images / movies not yet record in buffer." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: у буфері ще немає зображень або відео." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Card full." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: картку переповнено." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Card not formatted." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: картку не форматовано." + +#~ msgid "Movie recording cannot start: Card error." +#~ msgstr "Не вдалося розпочати запис відео: помилка картки." + #~ msgid "Unknown value %04d" #~ msgstr "Невідоме значення %04d" |