diff options
author | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2003-10-18 20:09:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Hans Ulrich Niedermann <gp@n-dimensional.de> | 2003-10-18 20:09:35 +0000 |
commit | 7cb18622b60aaafe899ddb83c93d52eb23dda061 (patch) | |
tree | 178735357565cd35e1ef738a46a5cb904f97f566 /po | |
parent | 73c8dfc846aa3e3739fda4c596fb05f535b20ad9 (diff) | |
download | libgphoto2-7cb18622b60aaafe899ddb83c93d52eb23dda061.tar.gz |
update to current line numbers
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@6835 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 312 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 287 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 297 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 303 |
13 files changed, 2507 insertions, 1325 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -44,82 +44,82 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" "Kunne ikke bne:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" "Kunne ikke bne:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create destination directory." msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Konfiguration af kamera" @@ -334,8 +334,8 @@ msgstr "" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" @@ -615,152 +615,152 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" "Kunne ikke bne:\n" "%s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Skalrer billede med 50%..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -932,8 +932,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "Nedlastning stoppet." @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Nedlastning fuldfrt." @@ -2264,15 +2265,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2803,177 +2804,177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Gemning af indeks er ikke understttet endnu" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Ikke tilgngelig" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Nedlastning afbrudt." -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2983,24 +2984,24 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Nyt billede er #%03i" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -3171,6 +3172,100 @@ msgstr "" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Nedlastning stoppet." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Nedlastning fuldfrt." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Nedlastning fuldfrt." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "Ikke tilgngelig" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "" +"Kunne ikke bne:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "" +"Kunne ikke bne:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "" +"Kunne ikke bne:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "Kameramodel:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "Kameramodel:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Gemning af indeks er ikke understttet endnu" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Kunne ikke tage billede." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4752,10 +4847,6 @@ msgstr "" #~ "Rapportr bugs og kamera succes til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr "Kunne ikke tage billede." - -#, fuzzy #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "bn billede" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-11 14:45-0400\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n" @@ -59,26 +59,26 @@ msgstr "" "Implementiert mit Hilfe von Dokumenten\n" "aus dem Web. Mit Erlaubnis von Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen." -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht lschen." -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "knnte Tasten nicht sperren." -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*UNBEKANNT*" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: erste canon_usb_list_all_dirs() fehlgeschlagen mit " "status %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: finalletzte canon_usb_list_all_dirs() " "fehlgeschlagen mit status %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -104,41 +104,41 @@ msgid "" msgstr "" "Name %s (%i Zeichen) ist zu lang (%i Zeichen), maximal 30 Zeichen erlaubt." -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_dir: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: Ende des Pakets erreicht als erste Verzeichniselemente " "untersich wird" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: verkurzte Verzeichniselemente gefunden" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "Datei geschtzt." -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "Knnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: Daten sind nicht JFIF" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Knnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: keine Anfang/Ende" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Konnte Verzeichnis \\\\DCIM nicht anlegen." msgid "Could not create destination directory." msgstr "Konnte Zielverzeichnis nicht anlegen." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Kamera- und Treiber-Konfiguration" @@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Setze Kameradatum auf das Datum des PCs" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Firmware-Revision (Nur-Lesen)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energie (Nur-Lesen)" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "Kamera nicht bereit, get_battery-Anfrage fehlgeschlagen: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Unerwartete Dateilnge erhalten (%i erhalten, %i " "erwartet)" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Unerwartete Dateilnge erhalten (%i erhalten, %i " "erwartet) bei >>get picture abilities<<" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: Unerwartete Dateilnge erhalten (%i erhalten, %i " "erwartet)" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lesen von Interruptrohr fehlgeschlagen nach %" "i versuchen, >>%s<<" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -707,28 +707,28 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: lesen vom Interruptrohr fehlgeschlagen nach %" "i versuchen, >>%s<<" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: Falsche Paketlnge 0x%04x fer Vorschaubildslnge" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: Falsche Paketlnge 0x%04x fr Bildslnge" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: erste Interruptspaket auer Reihenfolge" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zweite Interruptspaket auer Reihenfolge" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" @@ -736,41 +736,41 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: Aufnahme photographisch fehlgeschlagen, code=0x%" "08x" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: dritte EOS Interruptspaket auer Reihenfolge" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: zweite EOS Interruptspaket auer Reihenfolge" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "canon_usb_dialogue: Nutzlast zu gro, passt nicht in Puffer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "Empfange Daten..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Speicherplatz fehlt: %d bytes bentigt." -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Konnte Daten vom Datei >>%s<< nicht holen" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 msgid "File upload failed." msgstr "Bildhochladung fehlgeschlagen." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "Datei war zu gro. Mglicherweise mssen Sie ihre Kamera aus- und wieder " "einschalten, um weitere Dateien hochzuladen." -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -786,7 +786,7 @@ msgid "" msgstr "" "canon_usb_get_dirents: Nutzlast passt nicht in Puffer, '%.96s' (verkurzt)" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue knnte keine " "Verzeichniselemente holen, status %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: Nutzlast passt nicht in Puffer, >>'%.96s<< " "(verkurtzt) zu lang." -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -813,11 +813,11 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue knnte keine " "Verzeichniselemente holen, status %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fehlgeschlagen" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue gibt status 0x%08x vom " "Kamera" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Erkannte eine %s." -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Name >>%s<< passt mit keinem bekanntes Modell" @@ -1030,8 +1030,9 @@ msgstr "Kein Speicherplatz vorhanden" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "Lade Bild herunter..." @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Kamera hat unerwartetes Byte 0x%02x geschickt." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "Lade herunter..." @@ -2428,15 +2429,15 @@ msgstr "" "Vielen Dank fr ihre Nutzung von GPhoto2 und die\n" "Betriebssysteme UNIX/Linux.\n" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "Es gibt fr diese Kamera nichts zusammenzufassen." -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "Kein Handbuch" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -3069,167 +3070,167 @@ msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" "Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht untersttzt." -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP- Undefinierter Fehler" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP-OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP-Allgemeiner Fehler" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP-Sitzung nicht geffnet" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP-Fehlerhafte Transaktions-ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP-Operation nicht untersttzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP-Parameter nicht untersttzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP-Unvollstndiger Transfer" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP-Fehlerhafte Storage-ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP-Ungltiges Object Handle" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP-Gerteeigenschaft nicht untersttzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP-Ungltiger Object Formatcode" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP-Speicher voll" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP-Objekt schreibgeschtzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP-Speicher-schreibgeschtzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP-Zugriff verweigert" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP-Kein Thumbnail vorhanden" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP-Selbsttest fehlgeschlagen" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP-Partiell gelscht" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP- Speicher nicht verfgbar" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP- Spezifikation durch Format nicht untersttzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP-Keine gltige Object Information" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP-Ungltiges Codeformat" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP-Unbekannter Hndlercode" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP-Aufnahme bereits beendet" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP-Device Bus" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP-Ungltiges Vaterobjekt" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP-Ungltiges Gerteeigenschaften Format" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP-Ungltiger Gerteeigenschaftswert" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP-Ungltiger Parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP- Sitzung bereits geffnet." -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP-Transaktion abgebrochen" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP-Spezifikation des Zieles nicht untersttzt" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP-EK-Filename erforderlich" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP-EK Filenamenskonflikt" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP-EK-Filename ungltig" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP-Ein/Ausgabefehler" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP- Fehler: Ungltiger Parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP- Protokollfehler: Daten erwartet" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP-Protokollfehler: Antwort erwartet" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3239,7 +3240,7 @@ msgstr "" "(c) 2001-2003 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Viel Spa!" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3254,23 +3255,23 @@ msgstr "" "Hndler Kennung: 0x%08x\n" "Hndler Beschreibung: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 msgid "Number of values" msgstr "Anzahl der Werte" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "Untersttzte Werte" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "Aktueller Wert" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisiere Kamera" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP- Ist nur fr USB Kameras implementiert." @@ -3434,6 +3435,94 @@ msgstr "PTP: Protokollfehler: Daten erwartet" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Protokollfehler: Antwort erwartet" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Lade Datei herunter..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Lade herunter..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Lade Daten herunter..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "nicht verfgbar: %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "Konnte Datei %s nicht finden." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht lschen." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "Konnte Verzeichnis >>%s<< nicht anlegen." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "Kartenstatus:\t\t" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%sKamera-ID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%sKamera-ID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Speicherkarte nicht untersttzt." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%sKamera-ID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Speicher in Kamera: %d Mbit.\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-11 14:03-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Espaol <es@li.org>\n" @@ -56,26 +56,26 @@ msgstr "" "Implementado utilizando documentos encontrados\n" "en la web. Permiso acrodado por Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "No se pudo crear el directorio %s." -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "No se pudo quitar el directorio %s." -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "fall traba de teclas." -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*DESCONOCIDO*" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() fall con estado %" "i" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "" msgstr "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() fall con estado %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -101,41 +101,41 @@ msgstr "" "El nombre '%s' (%i caracteres) es muy largo (%i car.), slo se permiten 30 " "caracteres como mximo." -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial muy corto (%i < mnimo %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: Lleg final de pacquete mientras se examinaba 1er. " "entrada de dir" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: se encontr entrada de directorio truncada" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "Archivo protegido." -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "No se pudo extraer diapositiva JPEG de los datos: Los datos no son JFIF" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "No se pudo extraer diapositiva JPEG de los datos: Sin comienzo/fin" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "No se puede crear el directorio \\DCIM." msgid "Could not create destination directory." msgstr "No se puede crear el directorio de destino." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configuracin del controlador y la cmara" @@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "Configurar la fecha de la cmara con la de la PC" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Revisin del firmware (slo lectura)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energa (slo lectura)" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "La cmara no est lista, fall get_battery: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Devuelto cantidad de datos no esperada (%i bytes, " "esperados %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Retorno inesperado de %i bytes (se esperaban %i) de " "\"get picture abilities.\"" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "canon_usb_unlock_keys: Se retorn cantidad de datos inesperada (%i bytes, " "esperados %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: fall lectura de interrupcin luego de %i " "intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: fall lectura de interrupcin luego de %i " "intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errnea 0x%04x para paquete de tamao " "de diapositiva" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -714,61 +714,61 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errnea 0x%04x para paquete de tamao " "de imagen completa" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupcin fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupcin fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: se seal falla fotogrfica, cdigo = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupcin EOS leda fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupcin EOS leda fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: payload muy grande, no entrar en el buffer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "Recibiendo datos..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Sin memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "No se puede leer desde el archivo \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 msgid "File upload failed." msgstr "Fall el envo de archivo." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "El archivo era muy grande. Puede tener que apagar su cmara y volver a " "encenderla antes de transferir ms archivos." -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: payload no cabe en el buffer, '%.96s' (truncado) muy " "grande." -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue fall al obtener entradas de " "dir, devolvi %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: payload no cabe en el buffer, '%.96s' (truncado) " "muy grande." -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -812,11 +812,11 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue fall al obtener entradas " "dir, retorn %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fall" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" @@ -825,12 +825,12 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue devolvi estado de error 0x" "%08x de la cmara" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Se detect '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "El nombre \"%s\" de la cmara no conicide con nombre alguno conocido" @@ -1031,8 +1031,9 @@ msgstr "Sin memoria" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "Descargando imagen..." @@ -1203,7 +1204,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "La cmara envi un byte 0x%02x no esperado." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." @@ -2429,15 +2430,15 @@ msgstr "" "\n" "Gracias por usar GPhoto2 y los sistemas operativos UNIX/Linux.\n" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "No hay qu resumir para esta cmara." -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "Sin manual" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -3073,167 +3074,167 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Este controlador no soporta el tipo de puerto pedido (%i)." -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP. Error no definido" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP Ok!" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP. Error general" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP. Sesin no abierta" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP. ID de transaccin no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP. Operacin no soportada" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Parmetro PTP no soportado" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP. Transferencia incompleta" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP. ID de almacenamiento no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP. Manejador de objeto no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP. No se soporta prop. del dispositivo" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP. Cdigo de formato de objeto no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP. Almacn completo" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP. Objeto protegido contra escritura" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP. Almacn de slo lectura" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP. Acceso denegado" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP. Sin diapositiva presente" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP. Fall la auto-comprobacin" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP. Borrado parcial" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP. Almacn no disponible" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP. No se soporta especificacin por formato" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP. No hay informacin vlida del objeto" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP. Formato de cdigo no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP. Cdigo de fabricante desconocido" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP. Ya termin la captura" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP. Bus del dispositivo" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP. Objeto padre no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP. Formato de prop. del dispositivo no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP. Valor de prop. del dispositivo no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP. Parmetro no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP. La sesin ya est abierta" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP. Transaccin cancelada" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP. No se soporta especificacin del destino" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP. Se necesita nombre de archivo EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP. Conflictos con nombre de archivo EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP. Nombre de archivo EK no vlido" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP. Error de E/S" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP. Error: parmetro incorrecto" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3243,7 +3244,7 @@ msgstr "" "(c)2001-2003 por Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Disfrute!" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3258,23 +3259,23 @@ msgstr "" "ID extensin del fabricante: 0x%08x\n" "Descripcin extensin del fabricante: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 msgid "Number of values" msgstr "Cantidad de valores" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "Valores soportados" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "Valor corriente" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicializando la cmara" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP est implementado slo para cmaras USB." @@ -3438,6 +3439,94 @@ msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaban datos" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaba respuesta" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Descargando archivo..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Descargando..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Descargando los datos..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "no disponible: %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "No se puede encontrar el archivo '%s'." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "No se pudo quitar el directorio %s." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "No se pudo crear el directorio %s." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versin: " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "Estado de la tarjeta:\t\t" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%sIdentificador de la cmara: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%sIdentificador de la cmara: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "No se soporta la tarjeta." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%sIdentificador de la cmara: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Memoria en la cmara: %d Mbit.\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 23:47+0200\n" "Last-Translator: Aurlien Croc <aurelien@ap2c.com>\n" "Language-Team: Franais\n" @@ -57,26 +57,26 @@ msgstr "" "Mis en oeuvre en utilisant des documents trouvs sur\n" "le web. Permission accorde par Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Impossible de crer le dossier %s." -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s." -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "Clefs de blocage manques." -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "*INCONNU*" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: appel initial canon_usb_list_all_dirs() en erreur " "avec un tat %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" "canon_int_capture_image: appel final canon_usb_list_all_dirs() en erreur " "avec un tat %i" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -103,42 +103,42 @@ msgstr "" "Le nom '%s' (%i caractres) est trop long (%i car.), seuls 30 caractres " "sont permis." -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERREUR: message initial trop court (%i < minimum %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" "canon_int_list_dir: fin du paquet atteinte en examinant la premire entre" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: rencontre d'une entre de rpertoire tronque" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "Fichier protg en criture." -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "Impossible d'extraire la vignette JPEG des donnes: les donnes ne sont pas " "en JFIF" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "Impossible d'extraire la vignette JPEG des donnes: pas de dbut/fin" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -311,8 +311,8 @@ msgstr "Erreur l'effacement de la vignette associe" msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" -"Les vitesses suprieures 57600 ne sont pas gres pour tlcharger " -"vers l'appareil" +"Les vitesses suprieures 57600 ne sont pas gres pour tlcharger vers " +"l'appareil" #: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1168 msgid "Could not get flash drive letter" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Impossible de crer le dossier \\DCIM." msgid "Could not create destination directory." msgstr "Impossible d'obtenir le contenu du rpertoire destination." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configuration de l'appareil et du pilote" @@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Mettre l'appareil la date du PC" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Rvision de microcode (lecture seule)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "nergie (lecture seule)" @@ -646,99 +646,99 @@ msgstr "" "Appareil pas prt, les requtes d'identification de l'appareil ont chou : %" "s" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "Rception des donnes..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 msgid "File upload failed." msgstr "Envoi du fichier rat." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" "Fichier trop grand. Il est possible que vous ayez besoin d'eteindre puis de " "rallumer l'appareil avant de charger d'autres fichiers." -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: Impossible de faire tenir la charge dans le buffer, " "'%.96s' (tronqu) trop long." -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue n'a pu rcuprer les " "rpertoires, renvoy %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: Impossible de faire tenir la charge dans le buffer, " "'%.96s' (tronqu) trop long." -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -782,25 +782,25 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue n'a pu rcuprer les " "rpertoires, renvoy %i" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue rat" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue renvoie un tat d'erreur " -"0x%08x de l'appareil" +"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue renvoie un tat d'erreur 0x" +"%08x de l'appareil" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Dtection du '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Nom \"%s\" de l'appareil ne correspond aucun appareil connu" @@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "" msgid "" "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'." msgstr "" -"Seul le dossier racine est gr, vous avez demand la liste pour le " -"dossier '%s'." +"Seul le dossier racine est gr, vous avez demand la liste pour le dossier " +"'%s'." #: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:363 msgid "Problem getting number of images" @@ -1001,8 +1001,9 @@ msgstr "Plus de mmoire" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "Tlchargement de l'image..." @@ -1174,7 +1175,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "L'Apareil a envoy un octet inattendu 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "Tlchargement..." @@ -1270,8 +1271,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported port type: %d.This driver only works with USBcameras.\n" msgstr "" -"Type de port non gr : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils " -"USB.\n" +"Type de port non gr : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils USB.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:216 camlibs/spca50x/library.c:604 msgid "Could not reset camera.\n" @@ -2403,15 +2403,15 @@ msgstr "" "Merci d'utiliser GPhoto2 ainsi que les systmes d'exploitations UNIX/Linux :" "o)\n" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "Il n'y a rien rsumer pour cet appareil." -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "Pas de manuel" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2776,8 +2776,8 @@ msgstr "" "stockes au format JPEG sur une carte flash interne, et peuvent tre " "transfres un ordinateur travers le port srie intgr. Les fichiers " "sont enregistres dans l'une des deux rsolutions : NORMALE (320x240) ou " -"FINE (640x480). Le capteur CCD derrire l'objectif possde seulement 300 " -"000 pixels, et de ce fait ne produit que des images de basse qualit." +"FINE (640x480). Le capteur CCD derrire l'objectif possde seulement 300 000 " +"pixels, et de ce fait ne produit que des images de basse qualit." #: camlibs/panasonic/l859/l859.c:602 msgid "" @@ -3046,170 +3046,169 @@ msgstr "" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:1231 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." -msgstr "" -"Le type de port demand (%i) n'est pas gr par ce pilote logiciel." +msgstr "Le type de port demand (%i) n'est pas gr par ce pilote logiciel." -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP Erreur non dfinie" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP Erreur gnrale" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP Session non ouverte" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ID de transaction invalide" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP Opration non gre" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Paramtre non gr" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP Transfert incomplet" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP Storage ID invalide" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP identificateur d'objet invalide" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP Proprit de priphrique non gre" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP Code de format d'objet incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP plus d'espace" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP Objet protg en criture" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP Mmoire en lecture seule" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP Accs refus" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "Pas de miniature prsente" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP Echec de l'autotest " -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP Effacement partiel" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP espace non disponible" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP Spcification de format non gre" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP Pas d'information valide sur l'objet" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP Format de code incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP Modle inconnu" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP Capture dj termin" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP Bus des priphriques" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP Objet pre incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP Format de proprit de priphrique incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP Valeur de proprit de priphrique incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP Paramtre incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP Session dj ouverte" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP Opration annule" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP Spcification de la destination non gre " -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP Nom de fichier EK ncessaire" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP Conflit de nom de fichier EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP Nom de fichier EK incorrect" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP erreur d'entre sortie" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP Erreur: mauvais paramtre" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP Erreur de protocole, donnes attendues" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP Erreur de protocole, rponse attendue" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -3219,7 +3218,7 @@ msgstr "" "(c) 2001-2003 par Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Bonne chance !" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3234,23 +3233,23 @@ msgstr "" "ID tendue du vendeur : 0x%08x\n" "Description tendue du vendeur : %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 msgid "Number of values" msgstr "Nombre de valeurs" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "Valeurs gres" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "Valeur actuelle" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "Initialisation de l'appareil photo" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP est implment uniquement pour les appareils USB." @@ -3414,6 +3413,94 @@ msgstr "PTP: Erreur de protocole, donnes attendues" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Erreur de protocole, rponse attendue" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Tlchargement du fichier..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Tlchargement..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Tlchargement des donnes..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "Indisponible : %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "Impossible de trouver le fichier '%s'." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "Impossible de supprimer le dossier %s." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "Impossible de crer le dossier %s." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version : " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "tat de la carte :\t\t" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%sIdentifiant appareil: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%sIdentifiant appareil: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Type de capture non gr." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%sIdentifiant appareil: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Mmoire dans l'appareil : %d Mbit.\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4715,8 +4802,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n" msgstr "" -"Type de port non gr : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils " -"USB.\n" +"Type de port non gr : %d. Ce pilote ne marche qu'avec des appareils USB.\n" #: camlibs/stv0674/stv0674.c:207 msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -56,40 +56,40 @@ msgstr "" "A weben talált dokumentáció alapján\n" "készült. A Vision engedélyével." -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -98,38 +98,38 @@ msgstr "" "A(z) '%s' név (%i karakter) túl hosszú (%i karakter), legfeljebb 30 " "karaktert lehet használni." -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "Védett fájl." -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." msgid "Could not create destination directory." msgstr "Nem sikerült létrehozni a célkönyvtárat." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "A kamera és a meghajtóprogram beállításai" @@ -364,8 +364,8 @@ msgstr "A kamera dátumának beállítása a számítógép dátumára" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "A firmware revíziószáma (csak olvasható)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "Energia (csak olvasható)" @@ -641,100 +641,100 @@ msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" "A kamera nem áll készen, több kameraazonosítási kísérlet nem sikerült: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "Adatok fogadása..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült lekérdezni a lemez jellemzőit: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Fájl feltöltése..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -742,51 +742,51 @@ msgstr "" "A fájl túl nagy. A következő feltöltési kísérlet előtt érdemes ki- és " "bekapcsolni a kamerát." -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Detektálva: '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -986,8 +986,9 @@ msgstr "Elfogyott a memória" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "Kép letöltése..." @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Nem várt bájt (0x%02x) érkezett a kamerától." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "Letöltés..." @@ -2369,15 +2370,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "Nincs összefoglalás ennél a kameránál." -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "Nincs kézikönyv" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2986,167 +2987,167 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "A kért porttípust (%i) nem támogatja ez a meghajtó." -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP - nem definiált hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK." -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP - általános hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP - a munkafolyamat nincs megnyitva" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP - érvénytelen tranzakciós azonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott művelet" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP - nem támogatott paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP - nem teljes transzfer" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP érvénytelen tárolóazonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "Érvénytelen PTP objektumazonosító" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Nem támogatott PTP eszköztulajdonság" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP érvénytelen objektumformátum-kód" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP - a tároló betelt" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP - az objektum írásvédett" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP - a tároló csak olvasható" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP - a hozzáférés megtagadva" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP - nem érhető el előnézeti kép" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP - az önteszt nem sikerült" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP - részleges törlés" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "A PTP-tároló nem érhető el" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "Nem támogatott formátumú PTP-specifikáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP érvénytelen objektuminformáció" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP érvénytelen kódformátum" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "Ismeretlen PTP gyártókód" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "A PTP-felvétel már befejeződött" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP eszközbusz" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP - érvénytelen szülőobjektum" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-formátum" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP érvénytelen eszköztulajdonság-érték" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP - érvénytelen paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP - a munkafolyamat már meg van nyitva" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP - a tranzakció félbeszakadt" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "Nem támogatott PTP specifikáció vagy cél" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK fájlnév szükséges" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK fájlnévütközés" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "Érvénytelen PTP EK fájlnév" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O-hiba" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP hiba: nem megfelelő paraméter" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3154,7 +3155,7 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Készítette: Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Sok sikert!" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3164,25 +3165,25 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "A képek száma: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "A kamera kikapcsolása" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "A PTP csak USB-csatolós kameráknál használható." @@ -3386,6 +3387,94 @@ msgstr "PTP protokollhiba, nem érkezett adat" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollhiba, nem jött válasz" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Fájl letöltése..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Letöltés..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Adatok letöltése..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "nem érhető el: %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "A(z) '%s' fájl nem található." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a \\DCIM könyvtárat." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verzió:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "A kártya állapota:\t\t" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "A kártya nem támogatott." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%sKameraazonosító: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "A kamera memóriája: %d Mbit.\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: sab lug 22 11:35:36 CEST 2000\n" "Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -43,82 +43,82 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" "Non possibile aprire:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" "Non possibile aprire:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create destination directory." msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Configurazione fotocamera" @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" @@ -614,152 +614,152 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" "Non possibile aprire:\n" "%s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Riduci l'immagine del 50%..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -931,8 +931,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "Download interrotto." @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Download eseguito." @@ -2263,15 +2264,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2801,177 +2802,177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Il salvataggio dell'indice non ancora implementato" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Non disponibile" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Download annullato." -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2981,24 +2982,24 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "La nuova immagine #%03i" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -3169,6 +3170,100 @@ msgstr "" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Download interrotto." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Download eseguito." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Download eseguito." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "Non disponibile" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "" +"Non possibile aprire:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "" +"Non possibile aprire:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "" +"Non possibile aprire:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "Modello fotocamera:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Il salvataggio dell'indice non ancora implementato" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Non possibile ricevere un'immagine." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4732,10 +4827,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Riportate bug e critiche a gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr "Non possibile ricevere un'immagine." - -#, fuzzy #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "Apri immagine" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2 2.1.1rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-26 00:46+0900\n" "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -57,40 +57,40 @@ msgstr "" "WEB ˼ѤߤλˡΥɥ\n" "ޤVison ξѤߡ" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "\\DCIM ǥ쥯ȥ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "\\DCIM ǥ쥯ȥ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -99,38 +99,38 @@ msgstr "" "̾ '%s' (%i Ĥʸ) Ĺޤ (%i Ĥʸ) 30 ʸޤͭ" "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "ե뤬ݸƤޤ" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "\\DCIM ǥ쥯ȥ뤳ȤޤǤ" msgid "Could not create destination directory." msgstr "оݤȤʤǥ쥯ȥ뤳ȤޤǤ" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "ȥɥ饤Ф" @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "դ PC դ˥åȤޤ" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "ե०Υӥ (ɤΤ)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "Ÿ (ɤΤ)" @@ -637,100 +637,100 @@ msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" "νǤƤޤʣ \"\" Ԥޤ: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "ǡμ..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "ǥ뤳ȤޤǤ: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "եΥåץ..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -738,51 +738,51 @@ msgstr "" "ե뤬礭ޤȤΥŸ OFF ˤơեå" "ɤᤷƲ" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "'%s' Фޤ" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -981,8 +981,9 @@ msgstr "꤬ޤ" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "Υ..." @@ -1156,7 +1157,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "餬ͽʤХ 0x%02x Ƥޤ" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "..." @@ -2370,15 +2371,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "ΥФϤޤ" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "갷ʤ" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2985,167 +2986,167 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Υɥ饤ФǤᤷݡȷ (%i) ݡȤƤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP ʥ顼" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP ΰŪʥ顼" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP ΥåƤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ʥȥ ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "ݡȤƤʤ PTP " -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "ݡȤƤʤ PTP ѥ" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP žλƤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ʥȥ졼 ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP ʥ֥" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "ݡȤƤʤ PTP ǥХ Prop" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP ʥ֥Ƚ" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP ζ̤ޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP ֥ȤؤνݸͭǤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP ɤ߹ѤǤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP ؤΥݤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP ˤϥͥ뤬ޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP μʿǤ˼Ԥޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP ʬŪʺ" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP ˳ǼǤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "ݡȤƤʤ PTP λ" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP ʥ֥Ⱦ" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP ʥɽ" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP ʥ٥ɤǤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP ΥץǤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP ΥǥХХ" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP ʥ֥" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP ʥǥХ Prop " -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP ʥǥХ Prop " -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP ʥѥ" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP ΥåϥץƤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP ȥ뤵ޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "ݡȤƤʤ PTP žλ" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK ե̾ɬפǤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK ե̾ʣƤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK ʥե̾Ǥ" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O 顼Ǥ" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP 顼: ѥޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP ץȥ롦顼 (: ǡ)" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP ץȥ롦顼 (: )" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3153,7 +3154,7 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> ôޤEnjoy!" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3163,25 +3164,25 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "̿ο: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr " OFF ˤޤ" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP USB ΤߥݡȤƤޤ" @@ -3385,6 +3386,94 @@ msgstr "PTP ץȥ롦顼 (: ǡ)" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP ץȥ롦顼 (: )" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "եΥ..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "ǡΥ..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "Բ: %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "ե '%s' ĤޤǤ" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "\\DCIM ǥ쥯ȥ뤳ȤޤǤ" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "\\DCIM ǥ쥯ȥ뤳ȤޤǤ" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "С: " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "ɤξ:\t" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%sID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%sID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "ɤݡȤƤޤ" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%sID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "¢: %d Mӥå\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-11 10:12+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -43,82 +43,82 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create destination directory." msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Kamerakonfigurasjon" @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" @@ -614,152 +614,152 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" "Kunne ikke pne:\n" "%s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Skalerer bilde med 50%..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -931,8 +931,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "Nedlasting stoppet." @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Nedlasting fullfrt." @@ -2263,15 +2264,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2802,177 +2803,177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Ikke tilgjengelig" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Nedlasting abrutt." -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2982,24 +2983,24 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Nytt bilde er #%03i" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -3170,6 +3171,100 @@ msgstr "" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Nedlasting stoppet." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Nedlasting fullfrt." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Nedlasting fullfrt." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "Ikke tilgjengelig" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "" +"Kunne ikke pne:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "" +"Kunne ikke pne:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "" +"Kunne ikke pne:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "Kamera modell:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "Kamera modell:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Lagring av indeks er ikke stttet enn" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Kunne ikke ta bilde." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4751,10 +4846,6 @@ msgstr "" #~ "Rapportr feil ok kamerasuksess til gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr "Kunne ikke ta bilde." - -#, fuzzy #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "pne bilde" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-23 22:02+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -42,82 +42,82 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" " :\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" " :\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create destination directory." msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr " " @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" @@ -613,152 +613,152 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" " :\n" "%s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr " 50%..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -930,8 +930,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr " ." @@ -1111,7 +1112,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr " ." @@ -2262,15 +2263,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2802,177 +2803,177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr " " -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr " " -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr " ." -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2982,24 +2983,24 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr " #%03i" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -3170,6 +3171,100 @@ msgstr "" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr " " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "" +" :\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "" +" :\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "" +" :\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr " :" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr " :" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr " " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4769,10 +4864,6 @@ msgstr "" #~ "net.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr " ." - -#, fuzzy #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr " " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-04 19:25+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -43,82 +43,82 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create destination directory." msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Nastaviteve fotoaparata" @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" @@ -614,152 +614,152 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" "Ne morem odpreti:\n" " %s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Pomanjujem sliko za 50%..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -931,8 +931,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr "Prenaanje ustavljeno." @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr "Prenaanje opravljeno." @@ -2263,15 +2264,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2803,177 +2804,177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr "Ni na voljo" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "Prenaanje preklicano." -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2983,24 +2984,24 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Nova slika je #%03i" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -3171,6 +3172,100 @@ msgstr "" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Prenaanje ustavljeno." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Prenaanje opravljeno." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Prenaanje opravljeno." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "Ni na voljo" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "" +"Ne morem odpreti:\n" +" %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "Model fotoaparata:" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Shranjevanje kazala e ni podprto" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Nisem uspel slikati." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4770,10 +4865,6 @@ msgstr "" #~ "sourceforge.net.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr "Nisem uspel slikati." - -#, fuzzy #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr "Odpri sliko" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-09 08:13+0100\n" "Last-Translator: Stefan Bjrnelund <stefanb@update.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -57,40 +57,40 @@ msgstr "" "Implementerat med hjlp av dokument frn\n" "ntet. Med tillstnd frn Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " @@ -98,38 +98,38 @@ msgid "" msgstr "" "Namnet '%s' (%i tecken) r fr lngt (%i tecken), maximalt 30 tecken tillts." -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "Filen skyddad." -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." msgid "Could not create destination directory." msgstr "Kunde inte skapa destinationskatalogen." -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Kamera- och drivrutinskonfiguration" @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr "Stt kamerans datum till datorns datum" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "Fastvarurevision (skrivskyddad)" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "Kraft (skrivskyddad)" @@ -635,100 +635,100 @@ msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" "Kamera ej redo, flera 'Identifiera kamera'-frfrgningar misslyckades: %s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "Tar emot data..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Kunde inte f tag p disk info: %s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "Laddar upp fil..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -736,51 +736,51 @@ msgstr "" "Filen var fr stor. Du kan behva stnga av kameran och sl p den ingen " "innan du kan ladda upp mer filer." -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Detekterade ett '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -978,8 +978,9 @@ msgstr "Slut p minne" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "Nerladdning av bild..." @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Kameran skickade ovntad byte 0x%02x." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "Nerladdning..." @@ -2362,15 +2363,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "Det finns inget att summera fr denna kamera." -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "Ingen manual" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2979,167 +2980,167 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "Den begrda porttypen (%i) stds ej av denna drivrutin." -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP odefinierat fel" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP generellt fel" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP sessionen inte ppen" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ogiltig transaktion" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP operationen stds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP parameter stds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP ofullstndig verfring" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP ogiltig lagrings ID" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP ogiltigt objekt hantag" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP enhet egenskap stds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP ogiltigt objektformatkod" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP lagring full" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP objekt skrivskyddat" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP lagring skrivskyddad" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP tkomst nekad" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP ingen minibild tillgnglig" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP sjlvtest misslyckades" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP delvis radering" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP lagring inte tillgnglig" -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP specifikation av format stds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP ingen giltig objekt information" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP ogiltig format kod" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP oknd tillvekarkod" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP fotografering redan avslutad" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP enhets buss" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP ogiltigt frndra objekt" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP ogiltig enhets parameter format" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP ogiltigt enhets parameter vrde" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP ogiltig parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP sessionen redan ppen" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP transaktionen avbruten" -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP specifikationen av mottagare stds ej" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK filnamn krvs" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK filnamns konflikt" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK filnamn ogiltigt" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O fel" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP fel: felaktig parameter" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP protokollfel, data frldrat" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollfel, svar frvntat" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3147,7 +3148,7 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "Skrivet av Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>. Njut!" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3157,25 +3158,25 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "Antal bilder: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "Stnger av kameran" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP endast implementerat fr USB kamror." @@ -3379,6 +3380,94 @@ msgstr "PTP protokollfel, data frldrat" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP protokollfel, svar frvntat" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "Nerladdning av fil..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "Nerladdning..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "Nerladdning av data..." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "ej tillgnglig: %s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "Kunde inte hitta filen '%s'." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "Kunde inte skapa \\DCIM-katalogen." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "Kortstatus:\t\t" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%sKamera ID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%sKamera ID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "Kort stds ej." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%sKamera ID: %s\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "Minne i kameran: %d Mbit.\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-27 16:33+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <ru@li.org>\n" @@ -43,82 +43,82 @@ msgid "" "the web. Permission given by Vision." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" "i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" msgid "Could not create destination directory." msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 #, fuzzy msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "Ʀæ " @@ -333,8 +333,8 @@ msgstr "" msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "" -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "" @@ -614,152 +614,152 @@ msgstr "" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "" " צ:\n" "%s" -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr " 50%..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" "08x from camera" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -931,8 +931,9 @@ msgstr "" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 #, fuzzy msgid "Downloading image..." msgstr " ." @@ -1112,7 +1113,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "" #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 #, fuzzy msgid "Downloading..." msgstr " ." @@ -2263,15 +2264,15 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -2802,177 +2803,177 @@ msgstr "" msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 #, fuzzy msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr " Цդ" -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 #, fuzzy msgid "PTP Store Not Available" msgstr " " -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 #, fuzzy msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr " צͦ." -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -2982,24 +2983,24 @@ msgid "" "Vendor extension description: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr " #%03i" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 msgid "Initializing Camera" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "" @@ -3170,6 +3171,100 @@ msgstr "" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "" +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr " " + +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "" +" צ:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "" +" צ:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "" +" צ:\n" +"%s" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr " :" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr " :" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr " Цդ" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr " ." + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" @@ -4751,10 +4846,6 @@ msgstr "" #~ "צ gphoto-devel@lists.sourceforge.net.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't open camera.\n" -#~ msgstr " ." - -#, fuzzy #~ msgid "Error opening camera\n" #~ msgstr " " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 87451121e..eb5fdec0c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-16 18:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-10-18 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-21 11:02+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -58,34 +58,34 @@ msgstr "" " 授权。" # camlibs/canon/library.c:774 -#: camlibs/canon/canon.c:472 +#: camlibs/canon/canon.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s." msgstr "无法创建目录 \\DCIM。" # camlibs/canon/library.c:774 -#: camlibs/canon/canon.c:475 +#: camlibs/canon/canon.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove directory %s." msgstr "无法创建目录 \\DCIM。" -#: camlibs/canon/canon.c:817 camlibs/canon/canon.c:1039 +#: camlibs/canon/canon.c:822 camlibs/canon/canon.c:1044 #: camlibs/canon/usb.c:229 msgid "lock keys failed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:880 camlibs/canon/canon.c:881 +#: camlibs/canon/canon.c:885 camlibs/canon/canon.c:886 msgid "*UNKNOWN*" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:988 +#: camlibs/canon/canon.c:993 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with " "status %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1069 +#: camlibs/canon/canon.c:1074 #, c-format msgid "" "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %" @@ -93,46 +93,46 @@ msgid "" msgstr "" # camlibs/canon/canon.c:651 -#: camlibs/canon/canon.c:1188 +#: camlibs/canon/canon.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "" "Name '%s' (%i characters) too long (%i chars), maximum 30 characters are " "allowed." msgstr "名称“%s”(%i 个字符)太长(%i 个字符),最多允许 30 个字符。" -#: camlibs/canon/canon.c:1709 +#: camlibs/canon/canon.c:1716 #, c-format msgid "canon_int_list_dir: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1731 +#: camlibs/canon/canon.c:1738 msgid "" "canon_int_list_dir: Reached end of packet while examining the first dirent" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:1816 +#: camlibs/canon/canon.c:1823 msgid "canon_int_list_dir: truncated directory entry encountered" msgstr "" # camlibs/canon/canon.c:1490 -#: camlibs/canon/canon.c:2126 +#: camlibs/canon/canon.c:2134 msgid "File protected." msgstr "文件已受到保护。" -#: camlibs/canon/canon.c:2197 +#: camlibs/canon/canon.c:2205 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2222 +#: camlibs/canon/canon.c:2230 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:195 camlibs/canon/canon.h:209 +#: camlibs/canon/canon.h:200 camlibs/canon/canon.h:214 #, c-format msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.h:392 +#: camlibs/canon/canon.h:397 #, c-format msgid "" "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%xin %s line %i." @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "Could not create destination directory." msgstr "无法创建目标目录。" # camlibs/canon/library.c:806 -#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:659 +#: camlibs/canon/library.c:1249 camlibs/ptp2/library.c:707 msgid "Camera and Driver Configuration" msgstr "相机及驱动器配置" @@ -401,8 +401,8 @@ msgid "Firmware revision (readonly)" msgstr "固件版本 (只读)" # camlibs/canon/library.c:863 -#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:661 -#: camlibs/ptp2/library.c:692 +#: camlibs/canon/library.c:1306 camlibs/ptp2/library.c:709 +#: camlibs/ptp2/library.c:740 msgid "Power (readonly)" msgstr "电源 (只读)" @@ -714,141 +714,141 @@ msgstr "相机未就绪,多个“鉴别相机”请求均失败:%s" msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s" msgstr "相机未就绪,多个“鉴别相机”请求均失败:%s" -#: camlibs/canon/usb.c:350 camlibs/canon/usb.c:376 camlibs/canon/usb.c:425 +#: camlibs/canon/usb.c:351 camlibs/canon/usb.c:377 camlibs/canon/usb.c:426 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, expected %" "i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:413 +#: camlibs/canon/usb.c:414 #, c-format msgid "" "canon_usb_lock_keys: Unexpected return of %i bytes (expected %i) from \"get " "picture abilities.\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:468 +#: camlibs/canon/usb.c:470 #, c-format msgid "" "canon_usb_unlock_keys: Unexpected amount of data returned (%i bytes, " "expected %i)" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:519 +#: camlibs/canon/usb.c:521 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, \"%s\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:572 +#: camlibs/canon/usb.c:574 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" "\"" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:670 +#: camlibs/canon/usb.c:672 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:681 +#: camlibs/canon/usb.c:683 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:701 +#: camlibs/canon/usb.c:703 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:709 +#: camlibs/canon/usb.c:711 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:719 +#: camlibs/canon/usb.c:721 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:737 +#: camlibs/canon/usb.c:739 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:764 +#: camlibs/canon/usb.c:766 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:919 +#: camlibs/canon/usb.c:921 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" # camlibs/canon/usb.c:640 -#: camlibs/canon/usb.c:1073 +#: camlibs/canon/usb.c:1075 msgid "Receiving data..." msgstr "正在接收数据..." -#: camlibs/canon/usb.c:1354 camlibs/canon/usb.c:1429 camlibs/canon/usb.c:1450 +#: camlibs/canon/usb.c:1356 camlibs/canon/usb.c:1431 camlibs/canon/usb.c:1452 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "" # camlibs/canon/library.c:275 -#: camlibs/canon/usb.c:1440 +#: camlibs/canon/usb.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "无法获取磁盘信息:%s" # camlibs/canon/serial.c:888 -#: camlibs/canon/usb.c:1483 camlibs/canon/usb.c:1494 camlibs/canon/usb.c:1530 -#: camlibs/canon/usb.c:1541 camlibs/canon/usb.c:1552 +#: camlibs/canon/usb.c:1485 camlibs/canon/usb.c:1496 camlibs/canon/usb.c:1532 +#: camlibs/canon/usb.c:1543 camlibs/canon/usb.c:1554 #, fuzzy msgid "File upload failed." msgstr "正在上载文件..." -#: camlibs/canon/usb.c:1573 +#: camlibs/canon/usb.c:1575 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." msgstr "文件太大。你可能需要将相机关闭再打开,才能上传更多文件。" -#: camlibs/canon/usb.c:1619 +#: camlibs/canon/usb.c:1621 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " "too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1636 +#: camlibs/canon/usb.c:1638 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1686 +#: camlibs/canon/usb.c:1688 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " "'%.96s' (truncated) too long." msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1705 +#: camlibs/canon/usb.c:1707 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " "returned %i" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1757 +#: camlibs/canon/usb.c:1759 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1764 +#: camlibs/canon/usb.c:1766 #, c-format msgid "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%" @@ -856,12 +856,12 @@ msgid "" msgstr "" # camlibs/canon/usb.c:871 -#: camlibs/canon/usb.c:1835 +#: camlibs/canon/usb.c:1837 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "已监测到一个“%s”。" -#: camlibs/canon/usb.c:1841 +#: camlibs/canon/usb.c:1843 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "" @@ -1094,8 +1094,9 @@ msgstr "内存耗尽" # camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/samsung/samsung.c:214 camlibs/sipix/web2.c:175 -#: camlibs/smal/ultrapocket.c:127 camlibs/smal/ultrapocket.c:173 +#: camlibs/ricoh/g3.c:258 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 +#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." msgstr "正在下载图像..." @@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "相机发送了意外的字节 0x%02x。" # camlibs/konica/lowlevel.c:382 camlibs/polaroid/pdc700.c:314 # camlibs/sierra/library.c:989 #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:252 msgid "Downloading..." msgstr "正在下载..." @@ -2720,7 +2721,7 @@ msgid "" "Thanks to use GPhoto2 and UNIX/Linux Operating systems.\n" msgstr "" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:265 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:268 msgid "There is nothing to summarize for this camera." msgstr "对这个相机来说没有概要。" @@ -2732,11 +2733,11 @@ msgstr "对这个相机来说没有概要。" # camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1256 # camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1455 # camlibs/sierra/sierra.c:1668 -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:277 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:280 msgid "No manual" msgstr "无手册" -#: camlibs/largan/lmini/largan.c:285 +#: camlibs/largan/lmini/largan.c:288 msgid "" "Largan driver\n" "Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" @@ -3425,207 +3426,207 @@ msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "该驱动程序不支持请求的端口类型 (%i)。" # camlibs/ptp/library.c:90 -#: camlibs/ptp2/library.c:112 +#: camlibs/ptp2/library.c:115 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "未定义的 PTP 错误" # camlibs/ptp/library.c:91 -#: camlibs/ptp2/library.c:113 +#: camlibs/ptp2/library.c:116 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP OK!" # camlibs/ptp/library.c:92 -#: camlibs/ptp2/library.c:114 +#: camlibs/ptp2/library.c:117 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP 通用错误" # camlibs/ptp/library.c:93 -#: camlibs/ptp2/library.c:115 +#: camlibs/ptp2/library.c:118 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP 会话未打开" # camlibs/ptp/library.c:94 -#: camlibs/ptp2/library.c:116 +#: camlibs/ptp2/library.c:119 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "非法的 PTP 传输 ID" # camlibs/ptp/library.c:95 -#: camlibs/ptp2/library.c:117 +#: camlibs/ptp2/library.c:120 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "不支持的 PTP 操作" # camlibs/ptp/library.c:96 -#: camlibs/ptp2/library.c:118 +#: camlibs/ptp2/library.c:121 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "不支持的 PTP 参数" # camlibs/ptp/library.c:97 -#: camlibs/ptp2/library.c:119 +#: camlibs/ptp2/library.c:122 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "未完成的 PTP 传输" # camlibs/ptp/library.c:98 -#: camlibs/ptp2/library.c:120 +#: camlibs/ptp2/library.c:123 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "非法的 PTP 存储 ID" # camlibs/ptp/library.c:99 -#: camlibs/ptp2/library.c:121 +#: camlibs/ptp2/library.c:124 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "非法的 PTP 对象句柄" # camlibs/ptp/library.c:100 -#: camlibs/ptp2/library.c:122 +#: camlibs/ptp2/library.c:125 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "不支持的 PTP 设备属性" # camlibs/ptp/library.c:101 -#: camlibs/ptp2/library.c:123 +#: camlibs/ptp2/library.c:126 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "非法的 PTP 对象格式代码" # camlibs/ptp/library.c:102 -#: camlibs/ptp2/library.c:124 +#: camlibs/ptp2/library.c:127 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP 存储已满" # camlibs/ptp/library.c:103 -#: camlibs/ptp2/library.c:125 +#: camlibs/ptp2/library.c:128 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP 对象已写保护" # camlibs/ptp/library.c:104 -#: camlibs/ptp2/library.c:126 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "只读的 PTP 存储" # camlibs/ptp/library.c:105 -#: camlibs/ptp2/library.c:127 +#: camlibs/ptp2/library.c:130 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP 访问遭拒绝" # camlibs/ptp/library.c:106 -#: camlibs/ptp2/library.c:128 +#: camlibs/ptp2/library.c:131 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "不存在 PTP 缩略图" # camlibs/ptp/library.c:107 -#: camlibs/ptp2/library.c:129 +#: camlibs/ptp2/library.c:132 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP 自检失败" # camlibs/ptp/library.c:108 -#: camlibs/ptp2/library.c:130 +#: camlibs/ptp2/library.c:133 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP 部分删除" # camlibs/ptp/library.c:109 -#: camlibs/ptp2/library.c:131 +#: camlibs/ptp2/library.c:134 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP 存储不可用" # camlibs/ptp/library.c:111 -#: camlibs/ptp2/library.c:133 +#: camlibs/ptp2/library.c:136 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "不支持的 PTP 格式规范" # camlibs/ptp/library.c:112 -#: camlibs/ptp2/library.c:134 +#: camlibs/ptp2/library.c:137 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "没有合法的 PTP 对象信息" # camlibs/ptp/library.c:113 -#: camlibs/ptp2/library.c:135 +#: camlibs/ptp2/library.c:138 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "非法的 PTP 代码格式" # camlibs/ptp/library.c:114 -#: camlibs/ptp2/library.c:136 +#: camlibs/ptp2/library.c:139 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "未知的 PTP 厂家代码" # camlibs/ptp/library.c:116 -#: camlibs/ptp2/library.c:138 +#: camlibs/ptp2/library.c:141 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP 捕获已终止" # camlibs/ptp/library.c:117 -#: camlibs/ptp2/library.c:139 +#: camlibs/ptp2/library.c:142 msgid "PTP Device Bus" msgstr "PTP 设备总线" # camlibs/ptp/library.c:118 -#: camlibs/ptp2/library.c:140 +#: camlibs/ptp2/library.c:143 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "非法的 PTP 父对象" # camlibs/ptp/library.c:119 -#: camlibs/ptp2/library.c:141 +#: camlibs/ptp2/library.c:144 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "非法的 PTP 设备属性格式" # camlibs/ptp/library.c:120 -#: camlibs/ptp2/library.c:142 +#: camlibs/ptp2/library.c:145 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "非法的 PTP 设备属性值" # camlibs/ptp/library.c:121 -#: camlibs/ptp2/library.c:143 +#: camlibs/ptp2/library.c:146 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "非法的 PTP 参数" # camlibs/ptp/library.c:122 -#: camlibs/ptp2/library.c:144 +#: camlibs/ptp2/library.c:147 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP 会话已打开" # camlibs/ptp/library.c:123 -#: camlibs/ptp2/library.c:145 +#: camlibs/ptp2/library.c:148 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP 传输已取消" # camlibs/ptp/library.c:125 -#: camlibs/ptp2/library.c:147 +#: camlibs/ptp2/library.c:150 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "不支持的 PTP 目标规范" # camlibs/ptp/library.c:126 -#: camlibs/ptp2/library.c:148 +#: camlibs/ptp2/library.c:151 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "需要 PTP EK 文件名" # camlibs/ptp/library.c:127 -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:152 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK 文件名冲突" # camlibs/ptp/library.c:128 -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:153 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "非法的 PTP EK 文件名" # camlibs/ptp/library.c:130 -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:155 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP I/O 错误" # camlibs/ptp/library.c:131 -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:156 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP 错误:错误的参数" # camlibs/ptp/library.c:132 -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:157 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP 协议错误,需要数据" # camlibs/ptp/library.c:133 -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:158 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP 协议错误,需要响应" # camlibs/ptp/library.c:422 -#: camlibs/ptp2/library.c:585 +#: camlibs/ptp2/library.c:595 #, fuzzy msgid "" "PTP2 driver\n" @@ -3633,7 +3634,7 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "由 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl> 编写。请享用!" -#: camlibs/ptp2/library.c:622 +#: camlibs/ptp2/library.c:670 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -3644,27 +3645,27 @@ msgid "" msgstr "" # camlibs/stv0680/library.c:572 -#: camlibs/ptp2/library.c:670 +#: camlibs/ptp2/library.c:718 #, fuzzy msgid "Number of values" msgstr "图像数量:%d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:674 +#: camlibs/ptp2/library.c:722 msgid "Supported values" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:683 +#: camlibs/ptp2/library.c:731 msgid "Current value" msgstr "" # camlibs/canon/library.c:176 -#: camlibs/ptp2/library.c:1161 +#: camlibs/ptp2/library.c:1218 #, fuzzy msgid "Initializing Camera" msgstr "关闭相机" # camlibs/ptp/library.c:918 -#: camlibs/ptp2/library.c:1234 +#: camlibs/ptp2/library.c:1291 msgid "PTP is implemented for USB cameras only." msgstr "PTP 仅为 USB 相机实现。" @@ -3908,6 +3909,110 @@ msgstr "PTP 协议错误,需要数据" msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP 协议错误,需要响应" +# camlibs/dimera/dimera3500.c:701 camlibs/dimera/dimera3500.c:737 +# camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 camlibs/samsung/samsung.c:211 +#: camlibs/ricoh/g3.c:254 +#, fuzzy +msgid "Downloading movie..." +msgstr "正在下载文件..." + +# camlibs/konica/lowlevel.c:382 camlibs/polaroid/pdc700.c:314 +# camlibs/sierra/library.c:989 +#: camlibs/ricoh/g3.c:260 +#, fuzzy +msgid "Downloading audio..." +msgstr "正在下载..." + +# camlibs/jamcam/library.c:336 camlibs/jd11/serial.c:455 +#: camlibs/ricoh/g3.c:275 +#, fuzzy +msgid "Downloading EXIF data..." +msgstr "正在下载数据..." + +# camlibs/canon/library.c:586 +#: camlibs/ricoh/g3.c:277 camlibs/ricoh/g3.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid "No EXIF data available for %s." +msgstr "不可用:%s" + +# libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1282 +#: camlibs/ricoh/g3.c:381 +#, fuzzy +msgid "Could not delete file." +msgstr "无法找到文件“%s”。" + +# camlibs/canon/library.c:774 +#: camlibs/ricoh/g3.c:408 +#, fuzzy +msgid "Could not remove directory." +msgstr "无法创建目录 \\DCIM。" + +# camlibs/canon/library.c:774 +#: camlibs/ricoh/g3.c:435 +#, fuzzy +msgid "Could not create directory." +msgstr "无法创建目录 \\DCIM。" + +# frontends/command-line/actions.c:159 +#: camlibs/ricoh/g3.c:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "版本:" + +# camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 +#: camlibs/ricoh/g3.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC Status: %d\n" +msgstr "卡状态:\t\t" + +# camlibs/sierra/sierra.c:1814 +#: camlibs/ricoh/g3.c:465 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera time: %s %s\n" +msgstr "%s相机 ID:%s\n" + +# camlibs/sierra/sierra.c:1814 +#: camlibs/ricoh/g3.c:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Camera ID: %s\n" +msgstr "%s相机 ID:%s\n" + +# camlibs/konica/konica.c:83 +#: camlibs/ricoh/g3.c:477 +#, fuzzy +msgid "No SD Card inserted.\n" +msgstr "不支持的卡。" + +# camlibs/sierra/sierra.c:1814 +#: camlibs/ricoh/g3.c:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "SD Card ID: %s\n" +msgstr "%s相机 ID:%s\n" + +# camlibs/stv0680/library.c:542 +#: camlibs/ricoh/g3.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "Photos on camera: %d\n" +msgstr "相机内置内存:%d 兆位。\n" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:494 +#, c-format +msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:501 +#, c-format +msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" +msgstr "" + +#: camlibs/ricoh/g3.c:511 +msgid "" +"Ricoh Caplio G3.\n" +"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" +"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n" +"at the firmware update image and wild guessing.\n" +msgstr "" + #: camlibs/ricoh/library.c:215 msgid "" "Ricoh / Philips driver by\n" |