diff options
author | Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> | 2001-12-02 22:51:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> | 2001-12-02 22:51:49 +0000 |
commit | a5c632ff1268fadbf43740d09efa1b28c54f2a5a (patch) | |
tree | df3916c0da85cf6640f582ddf307a951b967b0ff /po | |
parent | 8d921c647fb60290636393d4b87be438df5dff59 (diff) | |
download | libgphoto2-a5c632ff1268fadbf43740d09efa1b28c54f2a5a.tar.gz |
Update.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@3360 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1163 |
2 files changed, 611 insertions, 556 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fe328f118..4b4ac43cd 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,6 +1,6 @@ -2001-11-27 gettextize <bug-gnu-utils@gnu.org> +2001-12-02 Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> - * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.10.40. + * de.po: Update. 2001-11-23 Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-23 00:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-23 00:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-12-02 23:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2001-12-02 23:29+0100\n" "Last-Translator: Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,78 @@ msgstr "" "Implementiert mit Hilfe von Dokumenten\n" "aus dem Web. Mit Erlaubnis von Vision." -#: camlibs/canon/canon.c:135 +#: camlibs/canon/canon.c:309 +msgid "Name too long, max is 30 characters!" +msgstr "Name zu lang, maximal 30 Zeichen!" + +#: camlibs/canon/canon.c:463 +msgid "Error changing speed." +msgstr "Fehler beim Ändern der Datenrate." + +#: camlibs/canon/canon.c:474 +msgid "Resetting protocol..." +msgstr "Setze Protokoll zurück..." + +#: camlibs/canon/canon.c:483 +msgid "Camera OK.\n" +msgstr "Kamera OK.\n" + +#. Camera was off... +#: camlibs/canon/canon.c:496 +msgid "Looking for camera ..." +msgstr "Suche nach Kamera ..." + +#: camlibs/canon/canon.c:511 +msgid "Communication error 1" +msgstr "Kommunikationsfehler 1" + +#: camlibs/canon/canon.c:519 camlibs/canon/canon.c:523 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1059 +msgid "No response from camera" +msgstr "Keine Antwort von Kamera" + +#: camlibs/canon/canon.c:527 +msgid "Unrecognized response" +msgstr "Nicht erkannte Antwort" + +#: camlibs/canon/canon.c:598 +msgid "Bad EOT" +msgstr "Fehlerhafter EOT" + +#: camlibs/canon/canon.c:604 +msgid "Communication error 2" +msgstr "Kommunikationsfehler 2" + +#: camlibs/canon/canon.c:627 +msgid "Communication error 3" +msgstr "Kommunikationsfehler 3" + +#: camlibs/canon/canon.c:631 +msgid "Changing speed... wait..." +msgstr "Ändere Datenrate... Warte..." + +#: camlibs/canon/canon.c:636 +msgid "Error changing speed" +msgstr "Fehler beim Ändern der Datenrate" + +#: camlibs/canon/canon.c:649 +msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" +msgstr "" +"Fehler beim Warten auf ACK, während die Initialisierung erneut versucht wird" + +#: camlibs/canon/canon.c:655 +msgid "Error waiting ACK during initialization" +msgstr "Fehler beim Warten auf ACK während der Initialisierung" + +#: camlibs/canon/canon.c:659 camlibs/canon/canon.c:751 +msgid "Connected to camera" +msgstr "Mit Kamera verbunden" + +#: camlibs/canon/canon.c:1451 +msgid "File protected" +msgstr "Datei geschützt" + +#: camlibs/canon/library.c:149 msgid "" "For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" "Folders are NOT supported\n" @@ -66,74 +137,69 @@ msgstr "" "den Computer so unbeschäftigt wie möglich zu lassen (besonders keine " "Plattenaktivität)." -#: camlibs/canon/canon.c:201 camlibs/canon/canon.c:1302 -#: camlibs/canon/canon.c:1315 +#: camlibs/canon/library.c:215 camlibs/canon/library.c:1348 +#: camlibs/canon/library.c:1361 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kamera nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/canon.c:211 +#: camlibs/canon/library.c:223 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Schalte Kamera aus" -#: camlibs/canon/canon.c:254 camlibs/canon/canon.c:261 +#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/canon/library.c:281 msgid "No response" msgstr "Keine Antwort" -#: camlibs/canon/canon.c:368 +#: camlibs/canon/library.c:396 #, c-format msgid "Comparing %s to %s\n" msgstr "Vergleiche %s mit %s\n" -#: camlibs/canon/canon.c:377 +#: camlibs/canon/library.c:405 #, c-format msgid "Numbers are %d and %d\n" msgstr "Zahlen sind %d und %d\n" -#: camlibs/canon/canon.c:386 +#: camlibs/canon/library.c:414 #, c-format msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" msgstr "Basis 1 ist %s und Basis 2 ist %s\n" -#: camlibs/canon/canon.c:412 +#: camlibs/canon/library.c:440 msgid "Before sort:\n" msgstr "Vor dem Sortieren:\n" -#: camlibs/canon/canon.c:419 +#: camlibs/canon/library.c:447 msgid "After sort:\n" msgstr "Nach dem Sortieren:\n" -#: camlibs/canon/canon.c:466 camlibs/canon/canon.c:539 -#: camlibs/canon/canon.c:707 camlibs/canon/canon.c:965 -#: camlibs/canon/canon.c:1138 +#: camlibs/canon/library.c:494 camlibs/canon/library.c:565 +#: camlibs/canon/library.c:742 camlibs/canon/library.c:1011 +#: camlibs/canon/library.c:1184 msgid "Could not obtain directory listing" msgstr "Konnte Verzeichnisliste nicht bekommen" -#: camlibs/canon/canon.c:511 -#, c-format -msgid "Picture number %d\n" -msgstr "Bild Nummer %d\n" - -#: camlibs/canon/canon.c:515 +#: camlibs/canon/library.c:542 msgid "Invalid index" msgstr "Ungültiger Index" -#: camlibs/canon/canon.c:901 camlibs/canon/canon.c:1258 +#: camlibs/canon/library.c:947 camlibs/canon/library.c:1304 msgid "AC adapter " msgstr "Netzadapter " -#: camlibs/canon/canon.c:903 camlibs/canon/canon.c:1260 +#: camlibs/canon/library.c:949 camlibs/canon/library.c:1306 msgid "on battery " msgstr "mit Batterie " -#: camlibs/canon/canon.c:908 camlibs/canon/canon.c:1267 +#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1313 msgid "(power OK)" msgstr "(Ladung OK)" -#: camlibs/canon/canon.c:911 camlibs/canon/canon.c:1270 +#: camlibs/canon/library.c:957 camlibs/canon/library.c:1316 msgid "(power low)" msgstr "(Ladung niedrig)" -#: camlibs/canon/canon.c:920 +#: camlibs/canon/library.c:966 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -150,7 +216,7 @@ msgstr "" "%11s bytes gesamt\n" "%11s bytes verfügbar\n" -#: camlibs/canon/canon.c:933 +#: camlibs/canon/library.c:979 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -168,21 +234,21 @@ msgstr "" "A5-Zusätze von Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/canon.c:986 +#: camlibs/canon/library.c:1032 msgid "error deleting file" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" -#: camlibs/canon/canon.c:995 +#: camlibs/canon/library.c:1041 msgid "error deleting thumbnail" msgstr "Fehler beim Löschen des Vorschaubildes" -#: camlibs/canon/canon.c:1123 +#: camlibs/canon/library.c:1169 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Raten über 57600 sind mit dieser Kamera nicht für das Hochladen unterstützt" -#: camlibs/canon/canon.c:1167 +#: camlibs/canon/library.c:1213 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -191,66 +257,98 @@ msgstr "" "Der Verzeichnisname 999CANON existiert und enthält eine Datei namens " "AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/canon.c:1223 frontends/command-line/main.c:187 +#: camlibs/canon/library.c:1269 frontends/command-line/main.c:188 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: camlibs/canon/canon.c:1226 +#: camlibs/canon/library.c:1272 msgid "Camera Model" msgstr "Kameramodell" -#: camlibs/canon/canon.c:1230 camlibs/canon/canon.c:1298 +#: camlibs/canon/library.c:1276 camlibs/canon/library.c:1344 msgid "Owner name" msgstr "Eigentümername" -#: camlibs/canon/canon.c:1241 +#: camlibs/canon/library.c:1287 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: camlibs/canon/canon.c:1243 +#: camlibs/canon/library.c:1289 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/canon.c:1246 camlibs/canon/canon.c:1311 +#: camlibs/canon/library.c:1292 camlibs/canon/library.c:1357 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Setze Kameradatum auf das Datum des PCs" -#: camlibs/canon/canon.c:1249 +#: camlibs/canon/library.c:1295 msgid "Firmware revision" msgstr "Firmware-Revision" -#: camlibs/canon/canon.c:1278 +#: camlibs/canon/library.c:1324 msgid "Power: camera unavailable" msgstr "Power: Kamera nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/canon.c:1280 +#: camlibs/canon/library.c:1326 msgid "Power" msgstr "Power" -#: camlibs/canon/canon.c:1284 +#: camlibs/canon/library.c:1330 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: camlibs/canon/canon.c:1305 +#: camlibs/canon/library.c:1351 msgid "Owner name changed" msgstr "Eigentümername geändert" -#: camlibs/canon/canon.c:1307 +#: camlibs/canon/library.c:1353 msgid "could not change owner name" msgstr "Konnte Eigentümernamen nicht ändern" -#: camlibs/canon/canon.c:1318 +#: camlibs/canon/library.c:1364 msgid "time set" msgstr "Zeit gesetzt" -#: camlibs/canon/canon.c:1320 +#: camlibs/canon/library.c:1366 msgid "could not set time" msgstr "Konnte Zeit nicht setzen" -#: camlibs/canon/canon.c:1325 +#: camlibs/canon/library.c:1371 msgid "done configuring camera.\n" msgstr "Konfigurieren der Kamera beendet.\n" +#: camlibs/canon/serial.c:626 camlibs/canon/serial.c:703 +msgid "Battery exhausted, camera off." +msgstr "Batterie leer, Kamera aus." + +#: camlibs/canon/serial.c:631 +msgid "ERROR: unexpected message" +msgstr "Fehler: unerwartete Meldung" + +#: camlibs/canon/serial.c:643 +msgid "ERROR: message overrun" +msgstr "Fehler: Meldungsüberlauf" + +#: camlibs/canon/serial.c:674 +msgid "ERROR: out of sequence." +msgstr "Fehler: aus der Reihe." + +#: camlibs/canon/serial.c:681 +msgid "ERROR: unexpected packet type." +msgstr "Fehler: unerwarteter Pakettyp." + +#: camlibs/canon/serial.c:693 +msgid "ERROR: message format error." +msgstr "Fehler: Meldungsformatfehler." + +#: camlibs/canon/serial.c:709 +msgid "ERROR: unexpected message2." +msgstr "Fehler: unerwartete Meldung2." + +#: camlibs/canon/usb.c:625 +msgid "Not implemented!" +msgstr "Nicht implementiert!" + #: camlibs/digita/digita.c:333 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" @@ -312,8 +410,8 @@ msgstr "" "Kamera wird %s-betrieben%s\n" #. Flash -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/konica/library.c:709 -#: camlibs/konica/library.c:949 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/konica/library.c:724 +#: camlibs/konica/library.c:964 msgid "Flash" msgstr "Blitz" @@ -476,20 +574,31 @@ msgstr "Problem beim Kamera-Reset" msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Problem beim Setzen der Kameradatenrate" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1059 -msgid "No response from camera" -msgstr "Keine Antwort von Kamera" - #: camlibs/dimera/dimera3500.c:1065 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Sieht wie ein Modem aus, nicht wie eine Kamera" +#: camlibs/directory/directory.c:205 +#, c-format +msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "Konnte keine Informationen über »%s« in »%s« bekommen (%m)." + +#: camlibs/directory/directory.c:211 +#, c-format +msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "Konnte dem Link »%s« in »%s« nicht folgen (%m)." + +#: camlibs/directory/directory.c:269 +#, c-format +msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." +msgstr "Konnte die Zeit von Datei »%s« in »%s« nicht ändern (%m)." + # Browser == Stöberer? [CM] -#: camlibs/directory/directory.c:311 +#: camlibs/directory/directory.c:347 msgid "Directory Browse" msgstr "Verzeichnis-Liste" -#: camlibs/directory/directory.c:312 camlibs/directory/directory.c:343 +#: camlibs/directory/directory.c:348 camlibs/directory/directory.c:379 msgid "View hidden directories" msgstr "Zeige versteckte Verzeichnisse" @@ -583,112 +692,112 @@ msgstr "" "\n" "Fragen und Kommentare werden geschätzt." -#: camlibs/konica/library.c:62 +#: camlibs/konica/library.c:63 msgid "Focusing error" msgstr "Fokussierungsfehler" -#: camlibs/konica/library.c:63 +#: camlibs/konica/library.c:64 msgid "Iris error" msgstr "Blendenfehler" -#: camlibs/konica/library.c:64 +#: camlibs/konica/library.c:65 msgid "Strobe error" msgstr "Strobe-Fehler" -#: camlibs/konica/library.c:65 +#: camlibs/konica/library.c:66 msgid "EEPROM checksum error" msgstr "EEPROM-Prüfsummenfehler" -#: camlibs/konica/library.c:66 +#: camlibs/konica/library.c:67 msgid "Internal error (1)" msgstr "Interner Fehler (1)" -#: camlibs/konica/library.c:67 +#: camlibs/konica/library.c:68 msgid "Internal error (2)" msgstr "Interner Fehler (2)" -#: camlibs/konica/library.c:68 +#: camlibs/konica/library.c:69 msgid "No card present" msgstr "Keine Karte vorhanden" -#: camlibs/konica/library.c:69 +#: camlibs/konica/library.c:70 msgid "Card not supported" msgstr "Karte nicht unterstützt" -#: camlibs/konica/library.c:70 +#: camlibs/konica/library.c:71 msgid "Card removed during access" msgstr "Karte wurde während des Zugriffs entfernt" -#: camlibs/konica/library.c:71 +#: camlibs/konica/library.c:72 msgid "Image number not valid" msgstr "Bildnummer nicht gültig" -#: camlibs/konica/library.c:72 +#: camlibs/konica/library.c:73 msgid "Card can not be written" msgstr "Karte kann nicht geschrieben werden" -#: camlibs/konica/library.c:73 +#: camlibs/konica/library.c:74 msgid "Card is write protected" msgstr "Karte ist schreibgeschützt" -#: camlibs/konica/library.c:74 +#: camlibs/konica/library.c:75 msgid "No space left on card" msgstr "Kein Platz mehr auf der Karte verfügbar" -#: camlibs/konica/library.c:75 +#: camlibs/konica/library.c:76 msgid "No image erased as image protected" msgstr "Kein Bild gelöscht, da das Bild geschützt ist" -#: camlibs/konica/library.c:76 +#: camlibs/konica/library.c:77 msgid "Light too dark" msgstr "Licht zu dunkel" -#: camlibs/konica/library.c:77 +#: camlibs/konica/library.c:78 msgid "Autofocus error" msgstr "Autofokus-Fehler" -#: camlibs/konica/library.c:78 +#: camlibs/konica/library.c:79 msgid "System error" msgstr "Systemfehler" -#: camlibs/konica/library.c:79 +#: camlibs/konica/library.c:80 msgid "Illegal parameter" msgstr "Ungültiger Parameter" -#: camlibs/konica/library.c:80 +#: camlibs/konica/library.c:81 msgid "Command can not be cancelled" msgstr "Befehl kann nicht abgebrochen werden" -#: camlibs/konica/library.c:81 +#: camlibs/konica/library.c:82 msgid "Localization data excess" msgstr "Lokalisierungsdaten-überschuß" -#: camlibs/konica/library.c:82 +#: camlibs/konica/library.c:83 msgid "Localization data corrupt" msgstr "Lokalisierungsdaten beschädigt" -#: camlibs/konica/library.c:83 +#: camlibs/konica/library.c:84 msgid "Unsupported command" msgstr "Nicht unterstützter Befehl" -#: camlibs/konica/library.c:84 +#: camlibs/konica/library.c:85 msgid "Other command executing" msgstr "Ein anderer Befehl wird gerade ausgeführt" -#: camlibs/konica/library.c:85 +#: camlibs/konica/library.c:86 msgid "Command order error" msgstr "Fehler bei der Befehlsreihenfolge" -#: camlibs/konica/library.c:86 libgphoto2/gphoto2-result.c:69 +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:69 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: camlibs/konica/library.c:396 +#: camlibs/konica/library.c:389 #, c-format -msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected!" -msgstr "%i Bilder konnten nicht gelöscht werden, da sie geschützt waren!" +msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" +msgstr "%i Bilder konnten nicht gelöscht werden, da sie geschützt sind" -#: camlibs/konica/library.c:494 +#: camlibs/konica/library.c:487 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -707,7 +816,7 @@ msgstr "" "Name: %s,\n" "Hersteller: %s\n" -#: camlibs/konica/library.c:559 +#: camlibs/konica/library.c:574 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Müller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n" @@ -718,224 +827,224 @@ msgstr "" "Unterstützung für alle Konica- und verschiedene HP-Kameras." #. Create the window. -#: camlibs/konica/library.c:589 +#: camlibs/konica/library.c:604 msgid "Konica Configuration" msgstr "Konica-Konfiguration" #. ********************** #. Persistent Settings #. ********************** -#: camlibs/konica/library.c:594 camlibs/konica/library.c:806 +#: camlibs/konica/library.c:609 camlibs/konica/library.c:821 msgid "Persistent Settings" msgstr "Dauerhafte Einstellungen" #. Date -#: camlibs/konica/library.c:598 camlibs/konica/library.c:810 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:896 camlibs/polaroid/pdc700.c:962 +#: camlibs/konica/library.c:613 camlibs/konica/library.c:825 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:928 camlibs/polaroid/pdc700.c:994 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Zeit" #. Beep -#: camlibs/konica/library.c:612 camlibs/konica/library.c:824 +#: camlibs/konica/library.c:627 camlibs/konica/library.c:839 msgid "Beep" msgstr "Ton" -#: camlibs/konica/library.c:614 camlibs/konica/library.c:621 -#: camlibs/konica/library.c:712 camlibs/konica/library.c:721 -#: camlibs/konica/library.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:925 -#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:1192 +#: camlibs/konica/library.c:629 camlibs/konica/library.c:636 +#: camlibs/konica/library.c:727 camlibs/konica/library.c:736 +#: camlibs/konica/library.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:931 +#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1198 msgid "On" msgstr "An" -#: camlibs/konica/library.c:615 camlibs/konica/library.c:618 -#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:718 -#: camlibs/konica/library.c:827 camlibs/konica/library.c:952 -#: camlibs/sierra/sierra.c:810 camlibs/sierra/sierra.c:819 -#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:929 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1194 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1318 camlibs/sierra/sierra.c:1326 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 +#: camlibs/konica/library.c:630 camlibs/konica/library.c:633 +#: camlibs/konica/library.c:726 camlibs/konica/library.c:733 +#: camlibs/konica/library.c:842 camlibs/konica/library.c:967 +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:825 +#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:935 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1200 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1332 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: camlibs/konica/library.c:624 +#: camlibs/konica/library.c:639 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "Soll die Kamera einen Ton spielen, wenn ein Bild aufgenommen wird?" #. Self Timer Time -#: camlibs/konica/library.c:628 camlibs/konica/library.c:837 +#: camlibs/konica/library.c:643 camlibs/konica/library.c:852 msgid "Self Timer Time" msgstr "Selbstauslöserzeit" #. Auto Off Time -#: camlibs/konica/library.c:635 camlibs/konica/library.c:845 +#: camlibs/konica/library.c:650 camlibs/konica/library.c:860 msgid "Auto Off Time" msgstr "Zeit für automatische Abschaltung" #. Slide Show Interval -#: camlibs/konica/library.c:642 camlibs/konica/library.c:853 +#: camlibs/konica/library.c:657 camlibs/konica/library.c:868 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Diashow-Intervall" #. Resolution -#: camlibs/konica/library.c:649 camlibs/konica/library.c:862 -#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1038 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1388 camlibs/sierra/sierra.c:1597 +#: camlibs/konica/library.c:664 camlibs/konica/library.c:877 +#: camlibs/sierra/sierra.c:715 camlibs/sierra/sierra.c:1044 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1394 camlibs/sierra/sierra.c:1603 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: camlibs/konica/library.c:651 camlibs/konica/library.c:659 -#: camlibs/konica/library.c:867 +#: camlibs/konica/library.c:666 camlibs/konica/library.c:674 +#: camlibs/konica/library.c:882 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "Niedrig (576 x 436)" -#: camlibs/konica/library.c:652 camlibs/konica/library.c:662 +#: camlibs/konica/library.c:667 camlibs/konica/library.c:677 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "Mittel (1152 x 872)" -#: camlibs/konica/library.c:653 camlibs/konica/library.c:656 -#: camlibs/konica/library.c:865 +#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:671 +#: camlibs/konica/library.c:880 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Hoch (1152 x 872)" #. ************** #. Localization #. ************** -#: camlibs/konica/library.c:669 camlibs/konica/library.c:878 +#: camlibs/konica/library.c:684 camlibs/konica/library.c:893 msgid "Localization" msgstr "Lokalisierung" #. Localization File -#: camlibs/konica/library.c:675 camlibs/konica/library.c:881 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1464 camlibs/sierra/sierra.c:1648 +#: camlibs/konica/library.c:690 camlibs/konica/library.c:896 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1654 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:691 -#: camlibs/konica/library.c:699 camlibs/konica/library.c:886 -#: camlibs/konica/library.c:910 camlibs/konica/library.c:928 +#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:706 +#: camlibs/konica/library.c:714 camlibs/konica/library.c:901 +#: camlibs/konica/library.c:925 camlibs/konica/library.c:943 msgid "None selected" msgstr "Keine ausgewählt" #. TV output format -#: camlibs/konica/library.c:686 camlibs/konica/library.c:907 +#: camlibs/konica/library.c:701 camlibs/konica/library.c:922 msgid "TV Output Format" msgstr "TV-Ausgabeformat" -#: camlibs/konica/library.c:688 camlibs/konica/library.c:911 +#: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:926 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: camlibs/konica/library.c:689 camlibs/konica/library.c:913 +#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:928 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: camlibs/konica/library.c:690 camlibs/konica/library.c:915 +#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:930 msgid "Do not display TV menu" msgstr "TV-Menü nicht anzeigen" #. Date format -#: camlibs/konica/library.c:694 camlibs/konica/library.c:925 +#: camlibs/konica/library.c:709 camlibs/konica/library.c:940 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:929 +#: camlibs/konica/library.c:711 camlibs/konica/library.c:944 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Monat/Tag/Jahr" -#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:931 +#: camlibs/konica/library.c:712 camlibs/konica/library.c:946 msgid "Day/Month/Year" msgstr "Tag/Monat/Jahr" -#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:933 +#: camlibs/konica/library.c:713 camlibs/konica/library.c:948 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Jahr/Monat/Tag" #. ****************************** #. Session-persistent Settings #. ****************************** -#: camlibs/konica/library.c:704 camlibs/konica/library.c:945 +#: camlibs/konica/library.c:719 camlibs/konica/library.c:960 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Sitzungsdauerhafte Einstellungen" -#: camlibs/konica/library.c:713 camlibs/konica/library.c:724 -#: camlibs/konica/library.c:956 +#: camlibs/konica/library.c:728 camlibs/konica/library.c:739 +#: camlibs/konica/library.c:971 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "An, Rote-Augen-Vermeidung" -#: camlibs/konica/library.c:714 camlibs/konica/library.c:730 -#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:748 -#: camlibs/konica/library.c:958 camlibs/konica/library.c:988 -#: camlibs/sierra/sierra.c:710 camlibs/sierra/sierra.c:716 -#: camlibs/sierra/sierra.c:749 camlibs/sierra/sierra.c:755 -#: camlibs/sierra/sierra.c:808 camlibs/sierra/sierra.c:815 -#: camlibs/sierra/sierra.c:869 camlibs/sierra/sierra.c:876 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1042 camlibs/sierra/sierra.c:1070 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1153 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 camlibs/sierra/sierra.c:1322 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1344 camlibs/sierra/sierra.c:1349 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1569 +#: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:745 +#: camlibs/konica/library.c:760 camlibs/konica/library.c:763 +#: camlibs/konica/library.c:973 camlibs/konica/library.c:1003 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:722 +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:761 +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:821 +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:882 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1076 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1159 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1328 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1355 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1575 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: camlibs/konica/library.c:715 camlibs/konica/library.c:727 +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:742 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, Rote-Augen-Vermeidung" #. Exposure -#: camlibs/konica/library.c:735 camlibs/konica/library.c:967 +#: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:982 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" #. Focus -#: camlibs/konica/library.c:742 camlibs/konica/library.c:975 +#: camlibs/konica/library.c:757 camlibs/konica/library.c:990 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:751 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1345 camlibs/sierra/sierra.c:1351 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1571 +#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1357 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 msgid "Fixed" msgstr "Fest eingestellt" #. ********************** #. Volatile Settings #. ********************** -#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:980 +#: camlibs/konica/library.c:773 camlibs/konica/library.c:995 msgid "Volatile Settings" msgstr "Flüchtige Einstellungen" #. Self Timer -#: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:983 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 +#: camlibs/konica/library.c:777 camlibs/konica/library.c:998 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Self Timer" msgstr "Selbstauslöser" -#: camlibs/konica/library.c:764 camlibs/konica/library.c:993 +#: camlibs/konica/library.c:779 camlibs/konica/library.c:1008 msgid "Self Timer (only next picture)" msgstr "Selbstauslöser (nur nächstes Bild)" -#: camlibs/konica/library.c:765 camlibs/konica/library.c:772 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:401 camlibs/sierra/sierra.c:778 -#: camlibs/sierra/sierra.c:785 camlibs/sierra/sierra.c:839 -#: camlibs/sierra/sierra.c:846 camlibs/sierra/sierra.c:901 -#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:1089 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1176 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1371 camlibs/sierra/sierra.c:1375 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 +#: camlibs/konica/library.c:780 camlibs/konica/library.c:787 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:401 camlibs/sierra/sierra.c:784 +#: camlibs/sierra/sierra.c:791 camlibs/sierra/sierra.c:845 +#: camlibs/sierra/sierra.c:852 camlibs/sierra/sierra.c:907 +#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:1095 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1182 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1377 camlibs/sierra/sierra.c:1381 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: camlibs/konica/library.c:768 +#: camlibs/konica/library.c:783 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Selbstauslöser (nur nächstes Bild)" -#: camlibs/konica/library.c:1023 +#: camlibs/konica/library.c:1038 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Konnte Lokalisierungsdaten nicht in »%s« finden" -#: camlibs/konica/library.c:1090 +#: camlibs/konica/library.c:1105 msgid "Localization file too long!" msgstr "Lokalisierungsdatei zu lang!" @@ -997,15 +1106,15 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nein" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/sierra/sierra.c:1390 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1602 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/sierra/sierra.c:1396 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1403 camlibs/sierra/sierra.c:1608 msgid "Fine" msgstr "Fein" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/sierra/sierra.c:711 -#: camlibs/sierra/sierra.c:718 camlibs/sierra/sierra.c:1044 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1389 camlibs/sierra/sierra.c:1395 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1600 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/sierra/sierra.c:717 +#: camlibs/sierra/sierra.c:724 camlibs/sierra/sierra.c:1050 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1401 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -1196,110 +1305,114 @@ msgstr "" "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> und\n" "Galen Brooks <galen@nine.com>." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:145 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 msgid "Image Quality" msgstr "Bildqualität" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:146 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:148 msgid "Flash Setting" msgstr "Blitzeinstellung" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:147 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:149 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:151 msgid "Auto Power Off (minutes)" msgstr "Autom. Abschaltung (in Minuten)" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 msgid "Information" msgstr "Information" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 msgid "normal" msgstr "normal" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 msgid "fine" msgstr "fein" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:152 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 msgid "superfine" msgstr "superfein" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1288 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1302 camlibs/sierra/sierra.c:1537 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1294 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1308 camlibs/sierra/sierra.c:1543 msgid "auto" msgstr "auto" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 camlibs/polaroid/pdc700.c:155 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "on" msgstr "an" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:154 camlibs/polaroid/pdc700.c:155 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/polaroid/pdc700.c:157 msgid "off" msgstr "aus" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "play" msgstr "Wiedergabe" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "record" msgstr "Aufnahme" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 msgid "menu" msgstr "Menü" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "battery" msgstr "Batterie " -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:157 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 msgid "a/c adaptor" msgstr "Netzadapter " -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 msgid "9600" msgstr "9600" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 msgid "19200" msgstr "19200" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:158 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 msgid "38400" msgstr "38400" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 msgid "57600" msgstr "57600" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161 msgid "115200" msgstr "115200" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:210 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:212 #, c-format msgid "Received unexpected header (%i)" msgstr "Unerwarteten Header erhalten (%i)" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:223 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:225 msgid "Received unexpected response" msgstr "Unerwartete Antwort erhalten" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:243 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:245 msgid "Checksum error" msgstr "Prüfsummenfehler" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:289 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:275 +msgid "The camera did not accept the command." +msgstr "Die Kamera hat das Kommando nicht akzeptiert." + +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:317 #, c-format msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)" msgstr "Die Kamera sendete mehr Bytes als erwartet (%i)" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:373 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:405 #, c-format msgid "" "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about " @@ -1308,7 +1421,7 @@ msgstr "" "Forderte Informationen über Bild %i (= 0x%x) an, erhielt jedoch " "Informationen über Bild %i" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:803 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:835 #, c-format msgid "" "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-" @@ -1317,20 +1430,20 @@ msgstr "" "%i Bytes eines unbekannten Bildformates erhalten. Bitte schreiben Sie an " "<gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch) für Unterstützung." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:701 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1273 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:707 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamera-Konfiguration" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:869 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:884 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:916 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "Wie lange soll es dauern, bis die Kamera abschaltet?" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:979 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1011 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" @@ -1363,225 +1476,225 @@ msgstr "" "Automat. Ausschalten: %i Minuten\n" "Stromquelle: %s" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1103 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1135 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" "Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht unterstützt." -#: camlibs/sierra/sierra.c:561 +#: camlibs/sierra/sierra.c:567 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Die hochzuladende Datei hat eine Größe von null Bytes" -#: camlibs/sierra/sierra.c:575 +#: camlibs/sierra/sierra.c:581 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Nicht genügend Speicherplatz auf der Karte vorhanden" -#: camlibs/sierra/sierra.c:582 +#: camlibs/sierra/sierra.c:588 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Kann den Namen des Verzeichnisses mit den Bildern nicht bekommen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:589 +#: camlibs/sierra/sierra.c:595 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Hochladen ist nur in das Verzeichnis »%s« unterstützt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:702 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:708 camlibs/sierra/sierra.c:1369 msgid "Picture Settings" msgstr "Bildeinstellungen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:712 camlibs/sierra/sierra.c:720 -#: camlibs/sierra/sierra.c:752 camlibs/sierra/sierra.c:761 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1046 camlibs/sierra/sierra.c:1076 +#: camlibs/sierra/sierra.c:718 camlibs/sierra/sierra.c:726 +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:767 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1082 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:713 camlibs/sierra/sierra.c:722 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:728 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 msgid "Best" msgstr "Beste" -#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:764 -#: camlibs/sierra/sierra.c:796 camlibs/sierra/sierra.c:826 -#: camlibs/sierra/sierra.c:857 camlibs/sierra/sierra.c:888 -#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:934 -#: camlibs/sierra/sierra.c:963 camlibs/sierra/sierra.c:1305 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1333 camlibs/sierra/sierra.c:1356 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1404 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:731 camlibs/sierra/sierra.c:770 +#: camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:832 +#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:894 +#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:940 +#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:1311 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1339 camlibs/sierra/sierra.c:1362 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 camlibs/sierra/sierra.c:1410 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 camlibs/sierra/sierra.c:1497 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (unbekannt)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:737 camlibs/sierra/sierra.c:1058 +#: camlibs/sierra/sierra.c:743 camlibs/sierra/sierra.c:1064 msgid "Shutter Speed (microseconds)" msgstr "Belichtungszeit (Mikrosekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:748 camlibs/sierra/sierra.c:1066 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 camlibs/sierra/sierra.c:1522 +#: camlibs/sierra/sierra.c:754 camlibs/sierra/sierra.c:1072 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 camlibs/sierra/sierra.c:1528 msgid "Aperture" msgstr "Blende" -#: camlibs/sierra/sierra.c:750 camlibs/sierra/sierra.c:757 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:763 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:751 camlibs/sierra/sierra.c:759 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:765 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1080 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we #. have to distinguish models here... -#: camlibs/sierra/sierra.c:777 camlibs/sierra/sierra.c:1085 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1414 camlibs/sierra/sierra.c:1615 +#: camlibs/sierra/sierra.c:783 camlibs/sierra/sierra.c:1091 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1420 camlibs/sierra/sierra.c:1621 msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:779 camlibs/sierra/sierra.c:787 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1091 +#: camlibs/sierra/sierra.c:785 camlibs/sierra/sierra.c:793 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 msgid "Black/White" msgstr "Schwarz/Weiß" -#: camlibs/sierra/sierra.c:780 camlibs/sierra/sierra.c:789 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:795 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: camlibs/sierra/sierra.c:781 camlibs/sierra/sierra.c:791 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1095 +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:797 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 msgid "White Board" msgstr "White Board-Effekt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:782 camlibs/sierra/sierra.c:793 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:799 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 msgid "Black Board" msgstr "Black Board-Effekt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:807 camlibs/sierra/sierra.c:1106 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1315 camlibs/sierra/sierra.c:1546 +#: camlibs/sierra/sierra.c:813 camlibs/sierra/sierra.c:1112 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1552 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitzmodus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:809 camlibs/sierra/sierra.c:817 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1317 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1551 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:823 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1323 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1557 msgid "Force" msgstr "Immer" -#: camlibs/sierra/sierra.c:811 camlibs/sierra/sierra.c:821 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1319 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1328 camlibs/sierra/sierra.c:1555 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:827 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1325 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1561 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Rote-Augen-Vermeidung" -#: camlibs/sierra/sierra.c:812 camlibs/sierra/sierra.c:823 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1320 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1557 +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:829 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1563 msgid "Slow Sync" msgstr "Langsame Sync" -#: camlibs/sierra/sierra.c:837 camlibs/sierra/sierra.c:1128 +#: camlibs/sierra/sierra.c:843 camlibs/sierra/sierra.c:1134 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Helligkeit/Kontrast" -#: camlibs/sierra/sierra.c:840 camlibs/sierra/sierra.c:848 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 +#: camlibs/sierra/sierra.c:846 camlibs/sierra/sierra.c:854 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 msgid "Bright+" msgstr "Hell+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:841 camlibs/sierra/sierra.c:850 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:856 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1142 msgid "Bright-" msgstr "Hell-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:842 camlibs/sierra/sierra.c:852 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1138 +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:858 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1144 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:843 camlibs/sierra/sierra.c:854 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:860 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:868 camlibs/sierra/sierra.c:1149 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1343 camlibs/sierra/sierra.c:1566 +#: camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:1155 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1349 camlibs/sierra/sierra.c:1572 msgid "White Balance" msgstr "Weißabgleich" -#: camlibs/sierra/sierra.c:870 camlibs/sierra/sierra.c:878 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:884 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1161 msgid "Skylight" msgstr "Tageslicht" -#: camlibs/sierra/sierra.c:871 camlibs/sierra/sierra.c:880 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:886 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 msgid "Fluorescent" msgstr "Kunstlicht - Fluoreszenzlampe" -#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:882 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1159 +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:888 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 msgid "Tungsten" msgstr "Kunstlicht - Glühlampe" -#: camlibs/sierra/sierra.c:873 camlibs/sierra/sierra.c:885 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1161 +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:891 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 msgid "Cloudy" msgstr "Wolkig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:899 camlibs/sierra/sierra.c:1170 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1369 camlibs/sierra/sierra.c:1582 +#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:1176 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1375 camlibs/sierra/sierra.c:1588 msgid "Lens Mode" msgstr "Objektivmodus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:905 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1174 camlibs/sierra/sierra.c:1370 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1373 camlibs/sierra/sierra.c:1586 +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:911 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1376 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1379 camlibs/sierra/sierra.c:1592 msgid "Macro" msgstr "Makro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:902 camlibs/sierra/sierra.c:909 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 +#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:915 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Unendlich/Fischauge" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:1188 +#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1194 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Spotmessung" -#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1203 +#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1209 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:952 +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:958 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:957 +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:963 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:948 camlibs/sierra/sierra.c:954 +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:960 msgid "2x" msgstr "2x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:949 camlibs/sierra/sierra.c:960 +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:966 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1430 +#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1436 msgid "Camera Settings" msgstr "Kameraeinstellungen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1222 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1437 camlibs/sierra/sierra.c:1629 +#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1228 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1635 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Autom. Abschaltung (am PC) (in Sekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:979 camlibs/sierra/sierra.c:1439 +#: camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1445 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" @@ -1589,12 +1702,12 @@ msgstr "" "Wie lange soll es dauern, bis die Kamera abschaltet, wenn sie an den " "Computer angeschlossen ist?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:991 camlibs/sierra/sierra.c:1232 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1639 +#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1238 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1457 camlibs/sierra/sierra.c:1645 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Autom. Abschaltung (nicht am PC) (in Sekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:993 camlibs/sierra/sierra.c:1453 +#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1459 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" @@ -1602,174 +1715,174 @@ msgstr "" "Wie lange soll es dauern, bis die Kamera abschaltet, wenn sie nicht an den " "Computer angeschlossen ist?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1242 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1248 msgid "LCD Brightness" msgstr "LCD-Helligkeit" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1015 camlibs/sierra/sierra.c:1251 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1021 camlibs/sierra/sierra.c:1257 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Autom. Abschaltung des LCD (in Sekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1275 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 msgid "Shot Settings" msgstr "Aufnahme-Einstellungen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 camlibs/sierra/sierra.c:1290 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1525 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1296 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1283 camlibs/sierra/sierra.c:1292 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1527 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1298 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1284 camlibs/sierra/sierra.c:1294 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1529 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1300 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1296 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1302 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1286 camlibs/sierra/sierra.c:1298 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1304 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1539 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 camlibs/sierra/sierra.c:1300 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1306 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1541 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1346 camlibs/sierra/sierra.c:1353 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1573 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1359 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1391 camlibs/sierra/sierra.c:1399 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1405 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 msgid "SuperFine" msgstr "Superfein" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1392 camlibs/sierra/sierra.c:1401 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1407 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1415 camlibs/sierra/sierra.c:1418 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1424 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 msgid "color" msgstr "farbig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1416 camlibs/sierra/sierra.c:1420 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1620 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1426 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 msgid "black & white" msgstr "schwarz/weiß" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1465 camlibs/sierra/sierra.c:1474 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1651 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1480 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1466 camlibs/sierra/sierra.c:1476 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1482 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1659 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1467 camlibs/sierra/sierra.c:1478 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1484 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1468 camlibs/sierra/sierra.c:1480 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1486 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1482 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1659 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1488 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1484 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1490 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1667 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1486 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1492 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1669 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1494 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 msgid "Portugese" msgstr "Portugiesisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1501 camlibs/sierra/sierra.c:1674 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1680 msgid "Date & Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1716 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" msgstr "Keine Speicherkarte vorhanden\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1726 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1732 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sKameramodell: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1730 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1736 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sHersteller: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1734 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1740 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKamera-ID: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1738 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1744 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSeriennummer: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1742 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sSoftware-Revision: %s\n" # Haesslich [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1746 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sAufgenommene Bilder: %i\n" # Haesslich... [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1754 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sVerbleibende Bilder: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1750 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sBatterielebensdauer: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sVerbleibender Speicher: %i bytes\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 #, c-format msgid "%sDate: %s\n" msgstr "%sDatum: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1772 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" @@ -1789,7 +1902,7 @@ msgstr "" " Wenn Ihre Kamera anders reagiert, dann senden Sie bitte\n" " eine Mail an <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch).\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1784 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1790 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -1816,7 +1929,7 @@ msgstr "" " Schalten Sie es auf »ON«." # Ist "Freigabe" richtig? [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1807 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1813 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -1849,169 +1962,169 @@ msgstr "" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2-Portierung von Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:379 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:427 msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" msgstr "Sie müssen einen Port setzen, bevor Sie die Datenrate setzen können" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:385 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:433 msgid "You can specify a speed only with serial ports" msgstr "Nur mit seriellen Ports können Sie eine Datenrate setzen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:584 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:632 #, c-format msgid "Wrong percentage: %f" msgstr "Falsche Prozentangabe: %f" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:715 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:767 msgid "Initializing camera..." msgstr "Initialisiere Kamera..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:769 #, c-format msgid "Initializing '%s'..." msgstr "Initialisiere »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:795 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Konnte keine Kamera finden" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:815 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" msgstr "" "Sie müssen einen Port setzen, bevor Sie die Kamera initialisieren können" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:840 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:893 msgid "This camera does not offer any configuration options" msgstr "Diese Kamera bietet keine Konfigurationsoptionen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:845 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:899 msgid "Getting configuration..." msgstr "Lade Kamera-Konfiguration..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:871 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:926 msgid "This camera does not support setting configuration options" msgstr "Diese Kamera unterstützt das Setzen von Konfigurationsoptionen nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:876 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:932 msgid "Setting configuration..." msgstr "Setze Konfiguration..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:902 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:959 msgid "This camera does not support summaries" msgstr "Diese Kamera unterstützt keine Zusammenfassung" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:907 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:965 msgid "Getting summary..." msgstr "Hole Zusammenfassung..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:932 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:991 msgid "This camera does not offer a manual" msgstr "Für diese Kamera existiert kein Handbuch" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:960 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 msgid "This camera does not provide information about the driver" msgstr "Diese Kamera liefert keine Information über den Treiber" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:991 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1054 msgid "This camera can not capture" msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1025 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1090 msgid "This camera can not capture previews" msgstr "Diese Kamera kann keine Vorschaubilder machen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1060 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1127 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Liste Dateien in »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1090 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1158 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Liste Verzeichnisse in »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1117 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1186 #, c-format msgid "Deleting all files in '%s'..." msgstr "Lösche alle Dateien in »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1144 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1214 #, c-format msgid "Uploading file into '%s'..." msgstr "Lade Datei nach »%s« hoch..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1183 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1254 #, c-format msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." msgstr "Hole Information für »%s« im Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1280 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1358 #, c-format msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Hole Information für »%s« aus Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1311 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1388 #, c-format msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Lösche »%s« aus Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1337 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1415 #, c-format msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." msgstr "Lege Verzeichnis »%s« im Verzeichnis »%s« an..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1363 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1442 #, c-format msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." msgstr "Lösche Verzeichnis »%s« aus Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1436 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1516 msgid "No error description available" msgstr "Fehlerbeschreibung nicht verfügbar" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:202 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:215 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "" "Konnte Verzeichnis »%s« nicht anhängen, das dieses Verzeichnis bereits " "existiert." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:379 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:391 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht finden." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:396 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:408 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" msgstr "Verzeichnis »%s« enthält kein Verzeichnis »%s«" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:458 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:470 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" msgstr "" "Konnte »%s« nicht an Verzeichnis »%s« anhängen, das diese Datei bereits " "existiert" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1086 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Konnte Datei »%s« nicht finden." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1178 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1218 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Holen von Dateien nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1240 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1401 #, c-format msgid "Unknown file type %i" msgstr "Unbekannter Dateityp %i" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1309 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1325 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Holen von Dateiinformationen nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1349 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1460 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Setzen von Dateiinformationen nicht" @@ -2058,305 +2171,305 @@ msgid "Path not absolute" msgstr "Pfadangabe nicht absolut" #. Settings needed for formatting output -#: frontends/command-line/main.c:142 +#: frontends/command-line/main.c:143 msgid "Turn on debugging" msgstr "Schalte Debugging ein" -#: frontends/command-line/main.c:143 +#: frontends/command-line/main.c:144 msgid "Quiet output (default=verbose)" msgstr "Wenige Ausgaben (Vorgabe=gesprächig)" #. Display and die actions -#: frontends/command-line/main.c:147 +#: frontends/command-line/main.c:148 msgid "Display version and exit" msgstr "Zeige Version und beende" -#: frontends/command-line/main.c:148 +#: frontends/command-line/main.c:149 msgid "Displays this help screen" msgstr "Zeigt diese Hilfe" -#: frontends/command-line/main.c:149 +#: frontends/command-line/main.c:150 msgid "List supported camera models" msgstr "Zeige unterstützte Kameramodelle" -#: frontends/command-line/main.c:150 +#: frontends/command-line/main.c:151 msgid "Create output for usb.usermap" msgstr "Generiere Ausgabe für usb.usermap" -#: frontends/command-line/main.c:151 +#: frontends/command-line/main.c:152 msgid "List supported port devices" msgstr "Liste unterstützte Port-Geräte" -#: frontends/command-line/main.c:152 +#: frontends/command-line/main.c:153 msgid "Send file to stdout" msgstr "Sende Datei auf die Standardausgabe" -#: frontends/command-line/main.c:153 +#: frontends/command-line/main.c:154 msgid "Print filesize before data" msgstr "Dateigröße vor Daten ausgeben" -#: frontends/command-line/main.c:154 +#: frontends/command-line/main.c:155 msgid "List auto-detected cameras" msgstr "Liste automatisch erkannte Kameras" #. Settings needed for camera functions -#: frontends/command-line/main.c:157 +#: frontends/command-line/main.c:158 msgid "Specify port device" msgstr "Angabe des Port-Geräts" -#: frontends/command-line/main.c:158 +#: frontends/command-line/main.c:159 msgid "Specify serial transfer speed" msgstr "Angabe der seriellen Datenrate" -#: frontends/command-line/main.c:159 +#: frontends/command-line/main.c:160 msgid "Specify camera model" msgstr "Angabe des Kameramodells" -#: frontends/command-line/main.c:160 +#: frontends/command-line/main.c:161 msgid "Specify a filename" msgstr "Angabe des Dateinamens" #. Actions that depend on settings -#: frontends/command-line/main.c:163 +#: frontends/command-line/main.c:164 msgid "Display camera abilities" msgstr "Zeige Kamerafähigkeiten" -#: frontends/command-line/main.c:164 +#: frontends/command-line/main.c:165 msgid "Specify camera folder (default=\"/\")" msgstr "Angabe des Kameraverzeichnisses (Vorgabe=\"/\")" -#: frontends/command-line/main.c:165 +#: frontends/command-line/main.c:166 msgid "Recursively descend through folders" msgstr "Steige rekursiv in Verzeichnisse hinab" -#: frontends/command-line/main.c:166 +#: frontends/command-line/main.c:167 msgid "List folders in folder" msgstr "Liste Verzeichnisse in Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:167 +#: frontends/command-line/main.c:168 msgid "List files in folder" msgstr "Liste Dateien in Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:168 frontends/command-line/main.c:169 +#: frontends/command-line/main.c:169 frontends/command-line/main.c:170 msgid "name" msgstr "Name" -#: frontends/command-line/main.c:168 +#: frontends/command-line/main.c:169 msgid "Create a directory" msgstr "Verzeichnis anlegen" -#: frontends/command-line/main.c:169 +#: frontends/command-line/main.c:170 msgid "Remove a directory" msgstr "Verzeichnis löschen" -#: frontends/command-line/main.c:170 +#: frontends/command-line/main.c:171 msgid "Display number of pictures" msgstr "Zeige Anzahl der Bilder" -#: frontends/command-line/main.c:171 +#: frontends/command-line/main.c:172 msgid "Get pictures given in range" msgstr "Hole Bilder im angegebenen Bereich" -#: frontends/command-line/main.c:172 +#: frontends/command-line/main.c:173 msgid "Get all pictures from folder" msgstr "Hole alle Bilder im Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:173 +#: frontends/command-line/main.c:174 msgid "Get thumbnails given in range" msgstr "Hole Vorschaubilder im angegebenen Bereich" -#: frontends/command-line/main.c:174 +#: frontends/command-line/main.c:175 msgid "Get all thumbnails from folder" msgstr "Hole alle Vorschaubilder im Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:175 +#: frontends/command-line/main.c:176 msgid "Get raw data given in range" msgstr "Hole Rohdaten im angegebenen Bereich" -#: frontends/command-line/main.c:176 +#: frontends/command-line/main.c:177 msgid "Get all raw data from folder" msgstr "Hole alle Rohdaten im Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:177 +#: frontends/command-line/main.c:178 msgid "Get audio data given in range" msgstr "Hole Audiodaten im angegebenen Bereich" -#: frontends/command-line/main.c:178 +#: frontends/command-line/main.c:179 msgid "Get all audio data from folder" msgstr "Hole alle Audiodaten im Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:179 +#: frontends/command-line/main.c:180 msgid "Delete pictures given in range" msgstr "Lösche Bilder im angegebenen Bereich" -#: frontends/command-line/main.c:180 +#: frontends/command-line/main.c:181 msgid "Delete all pictures in folder" msgstr "Lösche alle Bilder im Verzeichnis" -#: frontends/command-line/main.c:181 +#: frontends/command-line/main.c:182 msgid "Upload a picture to camera" msgstr "Bild auf Kamera hochladen" -#: frontends/command-line/main.c:182 +#: frontends/command-line/main.c:183 msgid "Capture a quick preview" msgstr "Mache eine Vorschaubild-Aufnahme" -#: frontends/command-line/main.c:183 +#: frontends/command-line/main.c:184 msgid "Capture an image" msgstr "Eine Bildaufnahme machen" -#: frontends/command-line/main.c:184 +#: frontends/command-line/main.c:185 msgid "Capture a movie " msgstr "Eine Filmaufnahme machen" -#: frontends/command-line/main.c:185 +#: frontends/command-line/main.c:186 msgid "Capture an audio clip" msgstr "Eine Audioaufnahme machen" -#: frontends/command-line/main.c:189 +#: frontends/command-line/main.c:190 msgid "Summary of camera status" msgstr "Zusammenfassung des Kamerastatusses" -#: frontends/command-line/main.c:190 +#: frontends/command-line/main.c:191 msgid "Camera driver manual" msgstr "Anleitung für Kameratreiber" -#: frontends/command-line/main.c:191 +#: frontends/command-line/main.c:192 msgid "About the camera driver" msgstr "Über den Kameratreiber" -#: frontends/command-line/main.c:192 +#: frontends/command-line/main.c:193 msgid "gPhoto shell" msgstr "gPhoto-Shell" -#: frontends/command-line/main.c:285 frontends/command-line/main.c:290 +#: frontends/command-line/main.c:286 frontends/command-line/main.c:291 #, c-format msgid "%-30s %-16s\n" msgstr "%-30s %-16s\n" -#: frontends/command-line/main.c:285 +#: frontends/command-line/main.c:286 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: frontends/command-line/main.c:285 +#: frontends/command-line/main.c:286 msgid "Port" msgstr "Port" -#: frontends/command-line/main.c:286 +#: frontends/command-line/main.c:287 msgid "----------------------------------------------------------\n" msgstr "----------------------------------------------------------\n" -#: frontends/command-line/main.c:303 +#: frontends/command-line/main.c:304 msgid "You need to specify a camera model" msgstr "Sie müssen ein Kameramodell angeben" #. Output a parsing friendly abilities table. Split on ":" -#: frontends/command-line/main.c:314 +#: frontends/command-line/main.c:315 #, c-format msgid "Abilities for camera : %s\n" msgstr "Fähigkeiten für Kamera : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:316 +#: frontends/command-line/main.c:317 #, c-format msgid "Serial port support : %s\n" msgstr "Unterstützung für seriellen Port : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:317 frontends/command-line/main.c:319 -#: frontends/command-line/main.c:338 frontends/command-line/main.c:340 -#: frontends/command-line/main.c:342 frontends/command-line/main.c:344 +#: frontends/command-line/main.c:318 frontends/command-line/main.c:320 +#: frontends/command-line/main.c:339 frontends/command-line/main.c:341 +#: frontends/command-line/main.c:343 frontends/command-line/main.c:345 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: frontends/command-line/main.c:317 frontends/command-line/main.c:319 -#: frontends/command-line/main.c:338 frontends/command-line/main.c:340 -#: frontends/command-line/main.c:342 frontends/command-line/main.c:344 +#: frontends/command-line/main.c:318 frontends/command-line/main.c:320 +#: frontends/command-line/main.c:339 frontends/command-line/main.c:341 +#: frontends/command-line/main.c:343 frontends/command-line/main.c:345 msgid "no" msgstr "Nein" -#: frontends/command-line/main.c:318 +#: frontends/command-line/main.c:319 #, c-format msgid "USB support : %s\n" msgstr "USB-Unterstützung : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:321 +#: frontends/command-line/main.c:322 msgid "Transfer speeds supported :\n" msgstr "Unterstützte Datenraten (seriell):\n" -#: frontends/command-line/main.c:324 +#: frontends/command-line/main.c:325 #, c-format msgid " : %i\n" msgstr " : %i\n" -#: frontends/command-line/main.c:328 +#: frontends/command-line/main.c:329 msgid "Capture choices :\n" msgstr "Aufnahme machen (Auswahl) :\n" -#: frontends/command-line/main.c:330 +#: frontends/command-line/main.c:331 msgid " : Image\n" msgstr " : Bild\n" -#: frontends/command-line/main.c:332 +#: frontends/command-line/main.c:333 msgid " : Video\n" msgstr " : Video\n" -#: frontends/command-line/main.c:334 +#: frontends/command-line/main.c:335 msgid " : Audio\n" msgstr " : Audio\n" -#: frontends/command-line/main.c:336 +#: frontends/command-line/main.c:337 msgid " : Preview\n" msgstr " : Bildvorschau\n" -#: frontends/command-line/main.c:337 +#: frontends/command-line/main.c:338 #, c-format msgid "Configuration support : %s\n" msgstr "Konfigurationsunterstützung : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:339 +#: frontends/command-line/main.c:340 #, c-format msgid "Delete files on camera support : %s\n" msgstr "Unterstützung für Bildlöschung : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:341 +#: frontends/command-line/main.c:342 #, c-format msgid "File preview (thumbnail) support : %s\n" msgstr "Unterstützung für Bildvorschau : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:343 +#: frontends/command-line/main.c:344 #, c-format msgid "File upload support : %s\n" msgstr "Unterstützung für Bildhochladen : %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:365 +#: frontends/command-line/main.c:366 #, c-format msgid "Number of supported cameras: %i\n" msgstr "Anzahl der unterstützten Kameras: %i\n" -#: frontends/command-line/main.c:366 +#: frontends/command-line/main.c:367 msgid "Supported cameras:\n" msgstr "Unterstützte Kameras:\n" -#: frontends/command-line/main.c:377 +#: frontends/command-line/main.c:378 #, c-format msgid "\t\"%s\" (TESTING)\n" msgstr "\t»%s« (IM TEST)\n" -#: frontends/command-line/main.c:380 +#: frontends/command-line/main.c:381 #, c-format msgid "\t\"%s\" (EXPERIMENTAL)\n" msgstr "\t»%s« (EXPERIMENTELL)\n" -#: frontends/command-line/main.c:384 +#: frontends/command-line/main.c:385 #, c-format msgid "\t\"%s\"\n" msgstr "\t»%s«\n" -#: frontends/command-line/main.c:448 +#: frontends/command-line/main.c:449 #, c-format msgid "Devices found: %i\n" msgstr "Gefundene Geräte: %i\n" -#: frontends/command-line/main.c:449 +#: frontends/command-line/main.c:450 msgid "" "Path Description\n" "--------------------------------------------------------------\n" @@ -2365,7 +2478,7 @@ msgstr "" "------------------------------------------------------------------------\n" #. User didn't specify the port type; try to guess it -#: frontends/command-line/main.c:486 +#: frontends/command-line/main.c:487 #, c-format msgid "" "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " @@ -2374,56 +2487,56 @@ msgstr "" "Ports müssen als »serial:/dev/ttyS0« oder »usb:« angegeben werden, aber »%s« " "hat keinen Doppelpunkt. Es wird versucht, herauszufinden, was Sie meinen." -#: frontends/command-line/main.c:505 +#: frontends/command-line/main.c:506 #, c-format msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." msgstr "Vermutlich meinen Sie Port »%s«, dieser wird von nun an verwendet." -#: frontends/command-line/main.c:535 +#: frontends/command-line/main.c:536 #, c-format msgid "%s(ERROR): " msgstr "%s(FEHLER): " -#: frontends/command-line/main.c:634 +#: frontends/command-line/main.c:635 #, c-format msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" msgstr "Anzahl der Bilder im Verzeichnis %s: %i\n" -#: frontends/command-line/main.c:667 +#: frontends/command-line/main.c:668 #, c-format msgid "Using filename '%s'..." msgstr "Verwende Dateinamen »%s«..." # !!! [y/n] !!! [CM] -#: frontends/command-line/main.c:693 +#: frontends/command-line/main.c:694 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " msgstr "Datei %s existiert bereits. Überschreiben? [y|n] " -#: frontends/command-line/main.c:704 +#: frontends/command-line/main.c:705 msgid "Specify new filename? [y|n] " msgstr "Neuen Dateinamen angeben? [y|n] " -#: frontends/command-line/main.c:713 +#: frontends/command-line/main.c:714 msgid "Enter new filename: " msgstr "Geben Sie einen neuen Dateinamen an: " -#: frontends/command-line/main.c:718 +#: frontends/command-line/main.c:719 #, c-format msgid "Saving file as %s\n" msgstr "Speichere Datei als %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:722 +#: frontends/command-line/main.c:723 #, c-format msgid "Can not save file as %s" msgstr "Kann Datei nicht als %s speichern" -#: frontends/command-line/main.c:942 +#: frontends/command-line/main.c:943 #, c-format msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" msgstr "Neue Datei ist in %s%s%s auf der Kamera\n" -#: frontends/command-line/main.c:1000 +#: frontends/command-line/main.c:1001 #, c-format msgid "" "Camera Summary:\n" @@ -2432,7 +2545,7 @@ msgstr "" "Kamerazusammenfassung:\n" "%s\n" -#: frontends/command-line/main.c:1012 +#: frontends/command-line/main.c:1013 #, c-format msgid "" "Camera Manual:\n" @@ -2441,7 +2554,7 @@ msgstr "" "Kameraanleitung:\n" "%s\n" -#: frontends/command-line/main.c:1024 +#: frontends/command-line/main.c:1025 #, c-format msgid "" "About the library:\n" @@ -2450,11 +2563,11 @@ msgstr "" "Über die Bibliothek:\n" "%s\n" -#: frontends/command-line/main.c:1080 +#: frontends/command-line/main.c:1081 msgid "Please specify a model." msgstr "Bitte geben Sie ein Modell an." -#: frontends/command-line/main.c:1108 +#: frontends/command-line/main.c:1109 #, c-format msgid "" "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " @@ -2466,15 +2579,15 @@ msgstr "" "der von »gphoto2 --list-ports« gelisteten Ports an und stellen Sie sicher, \n" "daß die Schreibweise korrekt ist (mit Präfix »serial:« oder »usb:«)." -#: frontends/command-line/main.c:1125 +#: frontends/command-line/main.c:1126 msgid "Please specify a port." msgstr "Bitte geben Sie einen Port an." -#: frontends/command-line/main.c:1203 +#: frontends/command-line/main.c:1204 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " -#: frontends/command-line/main.c:1214 +#: frontends/command-line/main.c:1215 msgid "" "\n" "Exiting gPhoto...\n" @@ -2482,7 +2595,7 @@ msgstr "" "\n" "Beende gPhoto...\n" -#: frontends/command-line/main.c:1263 +#: frontends/command-line/main.c:1264 msgid "" "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " "location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" @@ -2490,7 +2603,7 @@ msgstr "" "gPhoto2 für OS/2 erfordert, daß die Umgebungsvariable CAMLIBS auf den Ort " "der Kamerabibliotheken zeigt, z.B. mit SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" -#: frontends/command-line/main.c:1273 +#: frontends/command-line/main.c:1274 msgid "" "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " "location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" @@ -2498,12 +2611,12 @@ msgstr "" "gPhoto2 für OS/2 erfordert, daß die Umgebungsvariable IOLIBS auf den Ort der " "I/O-Bibliotheken zeigt, z.B. mit SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" -#: frontends/command-line/main.c:1290 +#: frontends/command-line/main.c:1291 #, c-format msgid "*** Error ('%s') ***\n" msgstr "*** Fehler ('%s') ***\n" -#: frontends/command-line/main.c:1292 +#: frontends/command-line/main.c:1293 #, c-format msgid "" "The following message is the last internal error message.\n" @@ -2519,9 +2632,19 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: frontends/command-line/main.c:1298 -msgid "For debugging messages, please use the --debug option.\n" -msgstr "Für Debug-Meldungen verwenden Sie bitte die Option »--debug«.\n" +#: frontends/command-line/main.c:1300 +msgid "" +"For debugging messages, please use the --debug option.\n" +"Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the mailing list, \n" +"please run gphoto2 as follows:\n" +"\n" +msgstr "" +"Für Debug-Meldungen verwenden Sie bitte die Option »--debug«.\n" +"Diese Meldungen können Ihnen helfen, eine Lösung für Ihr Problem zu\n" +"finden. Wenn Sie jedoch Fehler- oder Debug-Meldungen an die\n" +"Mailinglisten schicken wollen, so starten sie gphoto2 bitte wie folgt:\n" +"\n" #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 msgid "</B/24>Continue" @@ -2609,86 +2732,18 @@ msgstr "" "[Doppelte Anführungszeichen um Argumente] [Bildzählung beginnt " "mit 1]\n" +#~ msgid "Picture number %d\n" +#~ msgstr "Bild Nummer %d\n" + +#~ msgid "For debugging messages, please use the --debug option.\n" +#~ msgstr "Für Debug-Meldungen verwenden Sie bitte die Option »--debug«.\n" + #~ msgid "Debug level" #~ msgstr "Debuglevel" #~ msgid "Dump data by packets to stderr" #~ msgstr "Schreibe Daten Paketen entsprechend auf stderr" -#~ msgid "Battery exhausted, camera off." -#~ msgstr "Batterie leer, Kamera aus." - -#~ msgid "ERROR: unexpected message" -#~ msgstr "Fehler: unerwartete Meldung" - -#~ msgid "ERROR: message overrun" -#~ msgstr "Fehler: Meldungsüberlauf" - -#~ msgid "ERROR: out of sequence." -#~ msgstr "Fehler: aus der Reihe." - -#~ msgid "ERROR: unexpected packet type." -#~ msgstr "Fehler: unerwarteter Pakettyp." - -#~ msgid "ERROR: message format error." -#~ msgstr "Fehler: Meldungsformatfehler." - -#~ msgid "ERROR: unexpected message2." -#~ msgstr "Fehler: unerwartete Meldung2." - -#~ msgid "Name too long, max is 30 characters!" -#~ msgstr "Name zu lang, maximal 30 Zeichen!" - -#~ msgid "Error changing speed." -#~ msgstr "Fehler beim Ändern der Datenrate." - -#~ msgid "Resetting protocol..." -#~ msgstr "Setze Protokoll zurück..." - -#~ msgid "Camera OK.\n" -#~ msgstr "Kamera OK.\n" - -#~ msgid "Looking for camera ..." -#~ msgstr "Suche nach Kamera ..." - -#~ msgid "Communication error 1" -#~ msgstr "Kommunikationsfehler 1" - -#~ msgid "Unrecognized response" -#~ msgstr "Nicht erkannte Antwort" - -#~ msgid "Bad EOT" -#~ msgstr "Fehlerhafter EOT" - -#~ msgid "Communication error 2" -#~ msgstr "Kommunikationsfehler 2" - -#~ msgid "Communication error 3" -#~ msgstr "Kommunikationsfehler 3" - -#~ msgid "Changing speed... wait..." -#~ msgstr "Ändere Datenrate... Warte..." - -#~ msgid "Error changing speed" -#~ msgstr "Fehler beim Ändern der Datenrate" - -#~ msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" -#~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Warten auf ACK, während die Initialisierung erneut versucht " -#~ "wird" - -#~ msgid "Error waiting ACK during initialization" -#~ msgstr "Fehler beim Warten auf ACK während der Initialisierung" - -#~ msgid "Connected to camera" -#~ msgstr "Mit Kamera verbunden" - -#~ msgid "File protected" -#~ msgstr "Datei geschützt" - -#~ msgid "Not implemented!" -#~ msgstr "Nicht implementiert!" - #~ msgid "Name too long, could not store it!" #~ msgstr "Name zu lang, konnte nicht speichern!" |