diff options
author | Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> | 2002-01-02 08:05:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> | 2002-01-02 08:05:06 +0000 |
commit | d42a50490f9f02a37cc036a6671c0fe34c208a98 (patch) | |
tree | 00176992c76fa8caac96cc3029263136d6059098 /po | |
parent | ea05eaa71c9eb7013dff281f2ea1c32e0390e97b (diff) | |
download | libgphoto2-d42a50490f9f02a37cc036a6671c0fe34c208a98.tar.gz |
de.po: Update.
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@3645 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1089 |
2 files changed, 577 insertions, 516 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4b4ac43cd..31e35a84e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-01-02 Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> + + * de.po: Update. + 2001-12-02 Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de> * de.po: Update. @@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gphoto2\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-05 23:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-02 23:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-02 04:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-02 10:59+0100\n" "Last-Translator: Colin Marquardt <colin@marquardt-home.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: camlibs/barbie/barbie.c:146 +#: camlibs/barbie/barbie.c:147 #, c-format msgid "" "Number of pictures: %i\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "" "Anzahl der Bilder: %i\n" "Firmware-Version: %s" -#: camlibs/barbie/barbie.c:156 +#: camlibs/barbie/barbie.c:157 msgid "No manual available." msgstr "Kein Handbuch verfügbar." -#: camlibs/barbie/barbie.c:163 +#: camlibs/barbie/barbie.c:164 msgid "" "Barbie/HotWheels/WWF\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "" msgid "Name too long, max is 30 characters!" msgstr "Name zu lang, maximal 30 Zeichen!" -#: camlibs/canon/canon.c:1136 +#: camlibs/canon/canon.c:1135 msgid "File protected" msgstr "Datei geschützt" -#: camlibs/canon/library.c:149 +#: camlibs/canon/library.c:85 msgid "" "For the A50, 115200 may not be faster than 57600\n" "Folders are NOT supported\n" @@ -74,69 +74,71 @@ msgstr "" "den Computer so unbeschäftigt wie möglich zu lassen (besonders keine " "Plattenaktivität)." -#: camlibs/canon/library.c:215 camlibs/canon/library.c:1353 -#: camlibs/canon/library.c:1366 +#: camlibs/canon/library.c:152 camlibs/canon/library.c:1232 +#: camlibs/canon/library.c:1245 msgid "Camera unavailable" msgstr "Kamera nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/library.c:226 +#: camlibs/canon/library.c:163 msgid "Switching Camera Off" msgstr "Schalte Kamera aus" -#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/canon/library.c:286 +#: camlibs/canon/library.c:216 camlibs/canon/library.c:223 msgid "No response" msgstr "Keine Antwort" -#: camlibs/canon/library.c:401 +#: camlibs/canon/library.c:338 #, c-format msgid "Comparing %s to %s\n" msgstr "Vergleiche %s mit %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:410 +#: camlibs/canon/library.c:347 #, c-format msgid "Numbers are %d and %d\n" msgstr "Zahlen sind %d und %d\n" -#: camlibs/canon/library.c:419 +#: camlibs/canon/library.c:356 #, c-format msgid "Base 1 is %s and base 2 is %s\n" msgstr "Basis 1 ist %s und Basis 2 ist %s\n" -#: camlibs/canon/library.c:445 +#: camlibs/canon/library.c:382 msgid "Before sort:\n" msgstr "Vor dem Sortieren:\n" -#: camlibs/canon/library.c:452 +#: camlibs/canon/library.c:389 msgid "After sort:\n" msgstr "Nach dem Sortieren:\n" -#: camlibs/canon/library.c:499 camlibs/canon/library.c:570 -#: camlibs/canon/library.c:747 camlibs/canon/library.c:1016 -#: camlibs/canon/library.c:1189 +#: camlibs/canon/library.c:436 camlibs/canon/library.c:507 +#: camlibs/canon/library.c:684 camlibs/canon/library.c:911 +#: camlibs/canon/library.c:1077 msgid "Could not obtain directory listing" msgstr "Konnte Verzeichnisliste nicht bekommen" -#: camlibs/canon/library.c:547 +#: camlibs/canon/library.c:484 msgid "Invalid index" msgstr "Ungültiger Index" -#: camlibs/canon/library.c:952 camlibs/canon/library.c:1309 -msgid "AC adapter " +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1200 camlibs/canon/library.c:1206 +msgid "AC adapter" msgstr "Netzadapter " -#: camlibs/canon/library.c:954 camlibs/canon/library.c:1311 -msgid "on battery " +#: camlibs/canon/library.c:841 camlibs/canon/library.c:846 +#: camlibs/canon/library.c:1200 camlibs/canon/library.c:1206 +msgid "on battery" msgstr "mit Batterie " -#: camlibs/canon/library.c:959 camlibs/canon/library.c:1318 -msgid "(power OK)" -msgstr "(Ladung OK)" +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "power OK" +msgstr "Energieversorgung OK" -#: camlibs/canon/library.c:962 camlibs/canon/library.c:1321 -msgid "(power low)" -msgstr "(Ladung niedrig)" +#: camlibs/canon/library.c:842 camlibs/canon/library.c:1202 +msgid "power bad" +msgstr "Energieversorgung nicht OK" -#: camlibs/canon/library.c:971 +#: camlibs/canon/library.c:859 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -145,6 +147,7 @@ msgid "" "Drive %s\n" "%11s bytes total\n" "%11s bytes available\n" +"Time %s (host time %s%i seconds)\n" msgstr "" "%s\n" "%s\n" @@ -152,8 +155,9 @@ msgstr "" "Laufwerk %s\n" "%11s bytes gesamt\n" "%11s bytes verfügbar\n" +"Zeit %s (Rechnerzeit %s%i Sekunden)\n" -#: camlibs/canon/library.c:984 +#: camlibs/canon/library.c:876 msgid "" "Canon PowerShot series driver by\n" "Wolfgang G. Reissnegger,\n" @@ -171,21 +175,21 @@ msgstr "" "A5-Zusätze von Ole W. Saastad\n" "Holger Klemm\n" -#: camlibs/canon/library.c:1037 -msgid "error deleting file" +#: camlibs/canon/library.c:927 +msgid "Error deleting file" msgstr "Fehler beim Löschen der Datei" -#: camlibs/canon/library.c:1046 -msgid "error deleting thumbnail" -msgstr "Fehler beim Löschen des Vorschaubildes" +#: camlibs/canon/library.c:936 +msgid "Error deleting movie thumbnail" +msgstr "Fehler beim Löschen des Film-Vorschaubildes" -#: camlibs/canon/library.c:1174 +#: camlibs/canon/library.c:1062 msgid "" "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera" msgstr "" "Raten über 57600 sind mit dieser Kamera nicht für das Hochladen unterstützt" -#: camlibs/canon/library.c:1218 +#: camlibs/canon/library.c:1106 msgid "" "Could not upload, no free folder name available!\n" "999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it." @@ -194,172 +198,182 @@ msgstr "" "Der Verzeichnisname 999CANON existiert und enthält eine Datei namens " "AUT_9999.JPG." -#: camlibs/canon/library.c:1274 frontends/command-line/main.c:192 +#: camlibs/canon/library.c:1162 frontends/command-line/main.c:192 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" -#: camlibs/canon/library.c:1277 +#: camlibs/canon/library.c:1165 msgid "Camera Model" msgstr "Kameramodell" -#: camlibs/canon/library.c:1281 camlibs/canon/library.c:1349 +#: camlibs/canon/library.c:1169 camlibs/canon/library.c:1228 msgid "Owner name" msgstr "Eigentümername" -#: camlibs/canon/library.c:1292 +#: camlibs/canon/library.c:1180 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: camlibs/canon/library.c:1294 +#: camlibs/canon/library.c:1182 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/library.c:1297 camlibs/canon/library.c:1362 +#: camlibs/canon/library.c:1185 camlibs/canon/library.c:1241 msgid "Set camera date to PC date" msgstr "Setze Kameradatum auf das Datum des PCs" -#: camlibs/canon/library.c:1300 +#: camlibs/canon/library.c:1188 msgid "Firmware revision" msgstr "Firmware-Revision" -#: camlibs/canon/library.c:1329 -msgid "Power: camera unavailable" -msgstr "Power: Kamera nicht verfügbar" +#: camlibs/canon/library.c:1208 +msgid "Unavaliable" +msgstr "Nicht verfügbar" -#: camlibs/canon/library.c:1331 +#: camlibs/canon/library.c:1210 msgid "Power" msgstr "Power" -#: camlibs/canon/library.c:1335 +#: camlibs/canon/library.c:1214 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: camlibs/canon/library.c:1356 +#: camlibs/canon/library.c:1235 msgid "Owner name changed" msgstr "Eigentümername geändert" -#: camlibs/canon/library.c:1358 +#: camlibs/canon/library.c:1237 msgid "could not change owner name" msgstr "Konnte Eigentümernamen nicht ändern" -#: camlibs/canon/library.c:1369 +#: camlibs/canon/library.c:1248 msgid "time set" msgstr "Zeit gesetzt" -#: camlibs/canon/library.c:1371 +#: camlibs/canon/library.c:1250 msgid "could not set time" msgstr "Konnte Zeit nicht setzen" -#: camlibs/canon/library.c:1376 +#: camlibs/canon/library.c:1255 msgid "done configuring camera.\n" msgstr "Konfigurieren der Kamera beendet.\n" -#: camlibs/canon/serial.c:626 camlibs/canon/serial.c:703 +#: camlibs/canon/serial.c:627 camlibs/canon/serial.c:704 msgid "Battery exhausted, camera off." msgstr "Batterie leer, Kamera aus." -#: camlibs/canon/serial.c:631 +#: camlibs/canon/serial.c:632 msgid "ERROR: unexpected message" msgstr "Fehler: unerwartete Meldung" -#: camlibs/canon/serial.c:643 +#: camlibs/canon/serial.c:644 msgid "ERROR: message overrun" msgstr "Fehler: Meldungsüberlauf" -#: camlibs/canon/serial.c:674 +#: camlibs/canon/serial.c:675 msgid "ERROR: out of sequence." msgstr "Fehler: aus der Reihe." -#: camlibs/canon/serial.c:681 +#: camlibs/canon/serial.c:682 msgid "ERROR: unexpected packet type." msgstr "Fehler: unerwarteter Pakettyp." -#: camlibs/canon/serial.c:693 +#: camlibs/canon/serial.c:694 msgid "ERROR: message format error." msgstr "Fehler: Meldungsformatfehler." -#: camlibs/canon/serial.c:709 +#: camlibs/canon/serial.c:710 msgid "ERROR: unexpected message2." msgstr "Fehler: unerwartete Meldung2." -#: camlibs/canon/serial.c:1174 +#: camlibs/canon/serial.c:1170 msgid "Error changing speed." msgstr "Fehler beim Ändern der Datenrate." -#: camlibs/canon/serial.c:1185 +#: camlibs/canon/serial.c:1181 msgid "Resetting protocol..." msgstr "Setze Protokoll zurück..." -#: camlibs/canon/serial.c:1194 +#: camlibs/canon/serial.c:1190 msgid "Camera OK.\n" msgstr "Kamera OK.\n" #. Camera was off... -#: camlibs/canon/serial.c:1207 +#: camlibs/canon/serial.c:1203 msgid "Looking for camera ..." msgstr "Suche nach Kamera ..." -#: camlibs/canon/serial.c:1222 +#: camlibs/canon/serial.c:1218 msgid "Communication error 1" msgstr "Kommunikationsfehler 1" -#: camlibs/canon/serial.c:1230 camlibs/canon/serial.c:1234 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1059 +#: camlibs/canon/serial.c:1226 camlibs/canon/serial.c:1230 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:892 msgid "No response from camera" msgstr "Keine Antwort von Kamera" -#: camlibs/canon/serial.c:1238 +#: camlibs/canon/serial.c:1234 msgid "Unrecognized response" msgstr "Nicht erkannte Antwort" -#: camlibs/canon/serial.c:1309 +#: camlibs/canon/serial.c:1277 msgid "Bad EOT" msgstr "Fehlerhafter EOT" -#: camlibs/canon/serial.c:1315 +#: camlibs/canon/serial.c:1283 msgid "Communication error 2" msgstr "Kommunikationsfehler 2" -#: camlibs/canon/serial.c:1338 +#: camlibs/canon/serial.c:1306 msgid "Communication error 3" msgstr "Kommunikationsfehler 3" -#: camlibs/canon/serial.c:1342 +#: camlibs/canon/serial.c:1310 msgid "Changing speed... wait..." msgstr "Ändere Datenrate... Warte..." -#: camlibs/canon/serial.c:1347 +#: camlibs/canon/serial.c:1315 msgid "Error changing speed" msgstr "Fehler beim Ändern der Datenrate" -#: camlibs/canon/serial.c:1360 +#: camlibs/canon/serial.c:1328 msgid "Error waiting ACK during initialization retrying" msgstr "" "Fehler beim Warten auf ACK, während die Initialisierung erneut versucht wird" -#: camlibs/canon/serial.c:1366 +#: camlibs/canon/serial.c:1334 msgid "Error waiting ACK during initialization" msgstr "Fehler beim Warten auf ACK während der Initialisierung" -#: camlibs/canon/serial.c:1370 camlibs/canon/usb.c:822 +#: camlibs/canon/serial.c:1338 msgid "Connected to camera" msgstr "Mit Kamera verbunden" -#: camlibs/canon/usb.c:688 +#: camlibs/canon/usb.c:231 +#, c-format +msgid "Camera not ready, identify camera request failed: %s" +msgstr "Kamera nicht bereit, Kameraidentifizierung fehlgeschlagen: %s" + +#: camlibs/canon/usb.c:239 +#, c-format +msgid "Camera not ready, could not lock camera keys: %s" +msgstr "Kamera nicht bereit, konnte Kameratasten nicht sperren: %s" + +#: camlibs/canon/usb.c:720 msgid "Not implemented!" msgstr "Nicht implementiert!" -#: camlibs/digita/digita.c:333 +#: camlibs/digita/digita.c:382 #, c-format msgid "Number of pictures: %d" msgstr "Anzahl der Bilder: %d" #. printf("sony dscf1: manual\n"); -#: camlibs/digita/digita.c:340 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:133 +#: camlibs/digita/digita.c:389 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:134 msgid "Manual Not Available" msgstr "Handbuch nicht verfügbar" -#: camlibs/digita/digita.c:347 +#: camlibs/digita/digita.c:396 msgid "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" @@ -367,32 +381,32 @@ msgstr "" "Digita\n" "Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:410 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:231 msgid "Only root directory is supported" msgstr "Nur das Wurzelverzeichnis (»/«) ist unterstützt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:417 camlibs/dimera/dimera3500.c:604 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:238 camlibs/dimera/dimera3500.c:437 msgid "Problem getting number of images" msgstr "Problem beim Holen der Anzahl der Bilder" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:458 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:279 msgid "Image type is not supported" msgstr "Bildtyp nicht unterstützt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:513 camlibs/dimera/dimera3500.c:753 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:334 camlibs/dimera/dimera3500.c:586 msgid "Problem getting image information" msgstr "Problem beim Holen der Bildinformation" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:544 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:365 msgid "Capture type is not supported" msgstr "Aufnahmetyp nicht unterstützt" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:624 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:457 #, c-format msgid " (battery is %d%% full)" msgstr " (Batterie ist zu %d%% voll)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:628 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:461 #, c-format msgid "" "Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d\n" @@ -410,76 +424,76 @@ msgstr "" "Kamera wird %s-betrieben%s\n" #. Flash -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 camlibs/konica/library.c:756 -#: camlibs/konica/library.c:996 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 camlibs/konica/library.c:757 +#: camlibs/konica/library.c:997 msgid "Flash" msgstr "Blitz" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:639 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472 msgid "NO Flash" msgstr "Kein Blitz" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:641 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 msgid "Dual Iris" msgstr "Dual-Iris" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:641 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474 msgid "NO Dual Iris" msgstr "Keine Dual-Iris" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:643 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 msgid "Resolution Switch" msgstr "Auflösungsumschaltung" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:643 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476 msgid "NO Resolution Switch" msgstr "Keine Auflösungsumschaltung" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:645 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478 msgid "NO Power Light" msgstr "Keine Powerlampe" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:647 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 msgid "ON" msgstr "An" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:647 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480 msgid "OFF" msgstr "Aus" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:649 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 msgid "ready" msgstr "Bereit" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:649 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482 msgid "NOT ready" msgstr "Nicht bereit" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 msgid "in fill mode" msgstr "Im Füllmodus" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:651 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:484 msgid "NOT in fill mode" msgstr "Nicht im Füllmodus" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 msgid "low (320x240)" msgstr "niedrig (320x240)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:653 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:486 msgid "high (640x480)" msgstr "hoch (640x480)" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:655 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 msgid "externally" msgstr "extern" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:655 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:488 msgid "internally" msgstr "intern" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:665 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:498 msgid "" " Image glitches or problems communicating are\n" "often caused by a low battery.\n" @@ -497,7 +511,7 @@ msgstr "" "von der Aufnahmevorschau-Funktion gesetzt.\n" " Die Bildqualität ist im Moment geringer als sie sein könnte.\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:679 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:512 msgid "" "gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n" "This software was created with the\n" @@ -527,90 +541,86 @@ msgstr "" " Informationen über Protokoll und Rohbildformat,\n" " gphoto2-Portierung\n" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:749 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:582 msgid "Getting Image Info" msgstr "Lade Bild-Informationen" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:767 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:600 msgid "Loading Image" msgstr "Lade Bild" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:771 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:604 msgid "Problem reading image from flash" msgstr "Problem beim Lesen des Bildes vom Speicher" #. 8 bits per pixel in raw CCD format -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:784 camlibs/dimera/dimera3500.c:808 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:836 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:641 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:669 msgid "Downloading Image" msgstr "Lade Bild herunter" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:789 camlibs/dimera/dimera3500.c:939 -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1007 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:622 camlibs/dimera/dimera3500.c:772 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 msgid "Out of memory" msgstr "Kein Speicherplatz vorhanden" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:818 camlibs/dimera/dimera3500.c:846 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:651 camlibs/dimera/dimera3500.c:679 msgid "Retransmitting" msgstr "Übertrage erneut" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:827 camlibs/dimera/dimera3500.c:855 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:660 camlibs/dimera/dimera3500.c:688 msgid "Problem downloading image" msgstr "Problem beim Herunterladen des Bildes" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:954 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:787 msgid "Problem taking live image" msgstr "Problem bei der Aufnahme eines Live-Bildes" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1026 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:859 msgid "Problem opening port" msgstr "Problem beim Öffnen des Ports" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1036 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:869 msgid "Problem resetting camera" msgstr "Problem beim Kamera-Reset" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1046 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:879 msgid "Problem setting camera communication speed" msgstr "Problem beim Setzen der Kameradatenrate" -#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1065 +#: camlibs/dimera/dimera3500.c:898 msgid "Looks like a modem, not a camera" msgstr "Sieht wie ein Modem aus, nicht wie eine Kamera" -#: camlibs/directory/directory.c:206 +#: camlibs/directory/directory.c:213 #, c-format msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Konnte keine Informationen über »%s« in »%s« bekommen (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:212 +#: camlibs/directory/directory.c:219 #, c-format msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Konnte dem Link »%s« in »%s« nicht folgen (%m)." -#: camlibs/directory/directory.c:270 +#: camlibs/directory/directory.c:284 #, c-format msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)." msgstr "Konnte die Zeit von Datei »%s« in »%s« nicht ändern (%m)." # Browser == Stöberer? [CM] -#: camlibs/directory/directory.c:348 +#: camlibs/directory/directory.c:383 msgid "Directory Browse" msgstr "Verzeichnis-Liste" -#: camlibs/directory/directory.c:349 camlibs/directory/directory.c:380 +#: camlibs/directory/directory.c:384 camlibs/directory/directory.c:415 msgid "View hidden directories" msgstr "Zeige versteckte Verzeichnisse" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:25 -msgid "Internal Memory" -msgstr "Interner Speicher" - -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:26 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:28 msgid "CompactFlash Card" msgstr "CompactFlash-Karte" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:200 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:358 msgid "" "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you " "want to view the images you download from your camera, you will need to " @@ -621,7 +631,7 @@ msgstr "" "Ansehen der Kamerabilder benötigen Sie das \"kdc2tiff\"-Programm von http://" "kdc2tiff.sourceforge.net" -#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:212 +#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:370 msgid "" "Kodak DC120 Camera Library\n" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" @@ -632,32 +642,64 @@ msgstr "" "Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" "(aufgrund öffentlichen Interesses)." -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:146 -msgid "No summary information." -msgstr "Keine Zusammenfassung." +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:179 +#, c-format +msgid "Model: Kodak %s\n" +msgstr "Modell: Kodak %s\n" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:154 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:180 +#, c-format +msgid "Firmware version: %d.%02d\n" +msgstr "Firmware-Revision: %d.%02d\n" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182 +#, c-format +msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n" +msgstr "Batteriestatus: %s, Netzteil: %s\n" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:186 +#, c-format +msgid "Number of pictures: %d\n" +msgstr "Anzahl der Bilder: %d\n" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188 +#, c-format +msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n" +msgstr "Verbleibender Platz: hoch: %d, mittel: %d, niedrig: %d\n" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:192 +#, c-format +msgid "Memory card status (%d): %s\n" +msgstr "Speicherkartenstatus (%d): %s\n" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:196 +#, c-format +msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n" +msgstr "Aufnahmen, gesamt: %d; Blitz verwendet: %d\n" + +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:209 msgid "No Manual Available" msgstr "Handbuch nicht verfügbar" -#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:163 +#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:218 msgid "" "Kodak DC240 Camera Library\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" +"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser." +"fr>\n" "Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n" "Rewritten and updated for gPhoto2." msgstr "" "Kodak DC240 Kamera-Bibliothek\n" -"für die Kameras Kodak DC240, DC280, DC3400 und DC5000.\n" -"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n" +"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> und Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n" +"Bibliothek für die Kameras Kodak DC240, DC280, DC3400 und DC5000.\n" "Neu geschrieben und aktualisiert für gPhoto2." #. we have to re-init the camera -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:122 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:123 msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n" msgstr "Kamera inaktiv für > 9 Sekunden, initialisiere neu.\n" -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:303 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:304 msgid "" "Known problems:\n" "\n" @@ -667,20 +709,19 @@ msgid "" "reinitialize.\n" "\n" "2. If you cancel a picture transfer, the driver will be left in an unknown " -"state, and will most likely need to be reinitialized." +"state, and will most likely need to be re-initialized." msgstr "" "Bekannte Probleme:\n" "\n" -"1. Wenn die Kodak DC3200 nicht wenigstens alle 10 Sekunden einen Befehl " -"erhält, dann muss sie neu initialisiert werden. Wenn die Kamera nicht " -"reagiert, dann wählen Sie die Kamera erneut an. Dies initialisiert die " -"Kamera neu.\n" +"1. Wenn die Kodak DC3200 nicht wenigstens alle 10 Sekunden einen Befehl erhält, \n" +"dann muss sie neu initialisiert werden. Wenn die Kamera nicht reagiert, \n" +"dann wählen Sie die Kamera erneut an. Dies initialisiert die Kamera neu.\n" "\n" -"2. Wenn Sie eine Bildübertragung abbrechen, dann wird der Treiber in einem " -"unbekannten Status zuruückgelassen, und Sie werden wahrscheinlich die Kamera " +"2. Wenn Sie eine Bildübertragung abbrechen, dann wird der Treiber in einem \n" +"unbekannten Status zurückgelassen, und Sie werden wahrscheinlich die Kamera \n" "neu initialisieren müssen." -#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:320 +#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:321 msgid "" "Kodak DC3200 Driver\n" "Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n" @@ -788,16 +829,16 @@ msgstr "Ein anderer Befehl wird gerade ausgeführt" msgid "Command order error" msgstr "Fehler bei der Befehlsreihenfolge" -#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:69 +#: camlibs/konica/library.c:87 libgphoto2/gphoto2-result.c:80 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: camlibs/konica/library.c:421 +#: camlibs/konica/library.c:422 #, c-format msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected" msgstr "%i Bilder konnten nicht gelöscht werden, da sie geschützt sind" -#: camlibs/konica/library.c:519 +#: camlibs/konica/library.c:520 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -816,7 +857,7 @@ msgstr "" "Name: %s,\n" "Hersteller: %s\n" -#: camlibs/konica/library.c:606 +#: camlibs/konica/library.c:607 msgid "" "Konica library\n" "Lutz Müller <urc8@rz.uni-karlsruhe.de>\n" @@ -827,228 +868,228 @@ msgstr "" "Unterstützung für alle Konica- und verschiedene HP-Kameras." #. Create the window. -#: camlibs/konica/library.c:636 +#: camlibs/konica/library.c:637 msgid "Konica Configuration" msgstr "Konica-Konfiguration" #. ********************** #. Persistent Settings #. ********************** -#: camlibs/konica/library.c:641 camlibs/konica/library.c:853 +#: camlibs/konica/library.c:642 camlibs/konica/library.c:854 msgid "Persistent Settings" msgstr "Dauerhafte Einstellungen" #. Date -#: camlibs/konica/library.c:645 camlibs/konica/library.c:857 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:928 camlibs/polaroid/pdc700.c:994 +#: camlibs/konica/library.c:646 camlibs/konica/library.c:858 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:929 camlibs/polaroid/pdc700.c:995 msgid "Date and Time" msgstr "Datum und Zeit" #. Beep -#: camlibs/konica/library.c:659 camlibs/konica/library.c:871 +#: camlibs/konica/library.c:660 camlibs/konica/library.c:872 msgid "Beep" msgstr "Ton" -#: camlibs/konica/library.c:661 camlibs/konica/library.c:668 -#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:768 -#: camlibs/konica/library.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:931 -#: camlibs/sierra/sierra.c:937 camlibs/sierra/sierra.c:1198 +#: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:669 +#: camlibs/konica/library.c:760 camlibs/konica/library.c:769 +#: camlibs/konica/library.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:932 +#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:1199 msgid "On" msgstr "An" -#: camlibs/konica/library.c:662 camlibs/konica/library.c:665 -#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:765 -#: camlibs/konica/library.c:874 camlibs/konica/library.c:999 -#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:825 -#: camlibs/sierra/sierra.c:932 camlibs/sierra/sierra.c:935 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1200 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1332 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 +#: camlibs/konica/library.c:663 camlibs/konica/library.c:666 +#: camlibs/konica/library.c:759 camlibs/konica/library.c:766 +#: camlibs/konica/library.c:875 camlibs/konica/library.c:1000 +#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:826 +#: camlibs/sierra/sierra.c:933 camlibs/sierra/sierra.c:936 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1121 camlibs/sierra/sierra.c:1201 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1325 camlibs/sierra/sierra.c:1333 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 msgid "Off" msgstr "Aus" -#: camlibs/konica/library.c:671 +#: camlibs/konica/library.c:672 msgid "Shall the camera beep when taking a picture?" msgstr "Soll die Kamera einen Ton spielen, wenn ein Bild aufgenommen wird?" #. Self Timer Time -#: camlibs/konica/library.c:675 camlibs/konica/library.c:884 +#: camlibs/konica/library.c:676 camlibs/konica/library.c:885 msgid "Self Timer Time" msgstr "Selbstauslöserzeit" #. Auto Off Time -#: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:892 +#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:893 msgid "Auto Off Time" msgstr "Zeit für automatische Abschaltung" #. Slide Show Interval -#: camlibs/konica/library.c:689 camlibs/konica/library.c:900 +#: camlibs/konica/library.c:690 camlibs/konica/library.c:901 msgid "Slide Show Interval" msgstr "Diashow-Intervall" #. Resolution -#: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:909 -#: camlibs/sierra/sierra.c:715 camlibs/sierra/sierra.c:1044 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1394 camlibs/sierra/sierra.c:1603 +#: camlibs/konica/library.c:697 camlibs/konica/library.c:910 +#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:1045 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1604 msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: camlibs/konica/library.c:698 camlibs/konica/library.c:706 -#: camlibs/konica/library.c:914 +#: camlibs/konica/library.c:699 camlibs/konica/library.c:707 +#: camlibs/konica/library.c:915 msgid "Low (576 x 436)" msgstr "Niedrig (576 x 436)" -#: camlibs/konica/library.c:699 camlibs/konica/library.c:709 +#: camlibs/konica/library.c:700 camlibs/konica/library.c:710 msgid "Medium (1152 x 872)" msgstr "Mittel (1152 x 872)" -#: camlibs/konica/library.c:700 camlibs/konica/library.c:703 -#: camlibs/konica/library.c:912 +#: camlibs/konica/library.c:701 camlibs/konica/library.c:704 +#: camlibs/konica/library.c:913 msgid "High (1152 x 872)" msgstr "Hoch (1152 x 872)" #. ************** #. Localization #. ************** -#: camlibs/konica/library.c:716 camlibs/konica/library.c:925 +#: camlibs/konica/library.c:717 camlibs/konica/library.c:926 msgid "Localization" msgstr "Lokalisierung" #. Localization File -#: camlibs/konica/library.c:722 camlibs/konica/library.c:928 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1654 +#: camlibs/konica/library.c:723 camlibs/konica/library.c:929 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1655 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:738 -#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:933 -#: camlibs/konica/library.c:957 camlibs/konica/library.c:975 +#: camlibs/konica/library.c:730 camlibs/konica/library.c:739 +#: camlibs/konica/library.c:747 camlibs/konica/library.c:934 +#: camlibs/konica/library.c:958 camlibs/konica/library.c:976 msgid "None selected" msgstr "Keine ausgewählt" #. TV output format -#: camlibs/konica/library.c:733 camlibs/konica/library.c:954 +#: camlibs/konica/library.c:734 camlibs/konica/library.c:955 msgid "TV Output Format" msgstr "TV-Ausgabeformat" -#: camlibs/konica/library.c:735 camlibs/konica/library.c:958 +#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:959 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" -#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:960 +#: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:961 msgid "PAL" msgstr "PAL" -#: camlibs/konica/library.c:737 camlibs/konica/library.c:962 +#: camlibs/konica/library.c:738 camlibs/konica/library.c:963 msgid "Do not display TV menu" msgstr "TV-Menü nicht anzeigen" #. Date format -#: camlibs/konica/library.c:741 camlibs/konica/library.c:972 +#: camlibs/konica/library.c:742 camlibs/konica/library.c:973 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:976 +#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:977 msgid "Month/Day/Year" msgstr "Monat/Tag/Jahr" -#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:978 +#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:979 msgid "Day/Month/Year" msgstr "Tag/Monat/Jahr" -#: camlibs/konica/library.c:745 camlibs/konica/library.c:980 +#: camlibs/konica/library.c:746 camlibs/konica/library.c:981 msgid "Year/Month/Day" msgstr "Jahr/Monat/Tag" #. ****************************** #. Session-persistent Settings #. ****************************** -#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:992 +#: camlibs/konica/library.c:752 camlibs/konica/library.c:993 msgid "Session-persistent Settings" msgstr "Sitzungsdauerhafte Einstellungen" -#: camlibs/konica/library.c:760 camlibs/konica/library.c:771 -#: camlibs/konica/library.c:1003 +#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:772 +#: camlibs/konica/library.c:1004 msgid "On, red-eye reduction" msgstr "An, Rote-Augen-Vermeidung" -#: camlibs/konica/library.c:761 camlibs/konica/library.c:777 -#: camlibs/konica/library.c:792 camlibs/konica/library.c:795 -#: camlibs/konica/library.c:1005 camlibs/konica/library.c:1035 -#: camlibs/sierra/sierra.c:716 camlibs/sierra/sierra.c:722 -#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:761 -#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:821 -#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:882 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1076 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1159 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1328 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1355 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1575 +#: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:778 +#: camlibs/konica/library.c:793 camlibs/konica/library.c:796 +#: camlibs/konica/library.c:1006 camlibs/konica/library.c:1036 +#: camlibs/sierra/sierra.c:717 camlibs/sierra/sierra.c:723 +#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:822 +#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:883 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1077 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1117 camlibs/sierra/sierra.c:1160 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1323 camlibs/sierra/sierra.c:1329 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1356 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1576 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: camlibs/konica/library.c:762 camlibs/konica/library.c:774 +#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:775 msgid "Auto, red-eye reduction" msgstr "Auto, Rote-Augen-Vermeidung" #. Exposure -#: camlibs/konica/library.c:782 camlibs/konica/library.c:1014 +#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:1015 msgid "Exposure" msgstr "Belichtung" #. Focus -#: camlibs/konica/library.c:789 camlibs/konica/library.c:1022 +#: camlibs/konica/library.c:790 camlibs/konica/library.c:1023 msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: camlibs/konica/library.c:791 camlibs/konica/library.c:798 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1351 camlibs/sierra/sierra.c:1357 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 +#: camlibs/konica/library.c:792 camlibs/konica/library.c:799 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1358 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 msgid "Fixed" msgstr "Fest eingestellt" #. ********************** #. Volatile Settings #. ********************** -#: camlibs/konica/library.c:805 camlibs/konica/library.c:1027 +#: camlibs/konica/library.c:806 camlibs/konica/library.c:1028 msgid "Volatile Settings" msgstr "Flüchtige Einstellungen" #. Self Timer -#: camlibs/konica/library.c:809 camlibs/konica/library.c:1030 +#: camlibs/konica/library.c:810 camlibs/konica/library.c:1031 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:150 msgid "Self Timer" msgstr "Selbstauslöser" -#: camlibs/konica/library.c:811 camlibs/konica/library.c:1040 +#: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:1041 msgid "Self Timer (only next picture)" msgstr "Selbstauslöser (nur nächstes Bild)" -#: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:819 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:401 camlibs/sierra/sierra.c:784 -#: camlibs/sierra/sierra.c:791 camlibs/sierra/sierra.c:845 -#: camlibs/sierra/sierra.c:852 camlibs/sierra/sierra.c:907 -#: camlibs/sierra/sierra.c:913 camlibs/sierra/sierra.c:1095 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1138 camlibs/sierra/sierra.c:1182 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1377 camlibs/sierra/sierra.c:1381 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1594 +#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:402 camlibs/sierra/sierra.c:785 +#: camlibs/sierra/sierra.c:792 camlibs/sierra/sierra.c:846 +#: camlibs/sierra/sierra.c:853 camlibs/sierra/sierra.c:908 +#: camlibs/sierra/sierra.c:914 camlibs/sierra/sierra.c:1096 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1183 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1378 camlibs/sierra/sierra.c:1382 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1595 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: camlibs/konica/library.c:815 +#: camlibs/konica/library.c:816 msgid "Self Timer (next picture only)" msgstr "Selbstauslöser (nur nächstes Bild)" -#: camlibs/konica/library.c:1070 +#: camlibs/konica/library.c:1071 #, c-format msgid "Could not find localization data at '%s'" msgstr "Konnte Lokalisierungsdaten nicht in »%s« finden" -#: camlibs/konica/library.c:1137 +#: camlibs/konica/library.c:1138 msgid "Localization file too long!" msgstr "Lokalisierungsdatei zu lang!" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:266 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:267 #, c-format msgid "" "Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n" @@ -1059,7 +1100,7 @@ msgstr "" "Hardware-Revision:\t%s\n" "Firmware-Revision:\t%s\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:281 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:282 #, c-format msgid "" "Host Mode:\t\t%s\n" @@ -1086,64 +1127,64 @@ msgstr "" "Karten-ID:\t\t%d\n" "Blitzmodus:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 msgid "Remote" msgstr "Entfernt" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:296 -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:365 msgid "No" msgstr "Nein" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/sierra/sierra.c:1396 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1403 camlibs/sierra/sierra.c:1608 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:1397 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1404 camlibs/sierra/sierra.c:1609 msgid "Fine" msgstr "Fein" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:301 camlibs/sierra/sierra.c:717 -#: camlibs/sierra/sierra.c:724 camlibs/sierra/sierra.c:1050 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1395 camlibs/sierra/sierra.c:1401 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1606 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 camlibs/sierra/sierra.c:718 +#: camlibs/sierra/sierra.c:725 camlibs/sierra/sierra.c:1051 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1396 camlibs/sierra/sierra.c:1402 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1607 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:303 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:317 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:318 msgid "Automatic\n" msgstr "Automatisch\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:325 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:326 msgid "Force Flash\n" msgstr "Erzwinge Blitz\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:333 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:334 msgid "Prohibit Flash\n" msgstr "Verbiete Blitz\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:341 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:342 #, c-format msgid "Invalid Value ( %d )\n" msgstr "Ungültiger Wert ( %d )\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:355 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356 #, c-format msgid "" "Battery Level:\t\t%s\n" @@ -1160,71 +1201,71 @@ msgstr "" "Blitz ladend:\t\t%s\n" "Linsenstatus:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:361 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 msgid "Not Full" msgstr "Nicht voll" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:361 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:404 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:362 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 msgid "Full" msgstr "Voll" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:364 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 msgid "Idle" msgstr "Nicht beschäftigt" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 msgid "Charging" msgstr "Ladend" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:366 msgid "Ready" msgstr "Bereit" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:376 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:377 msgid "Normal\n" msgstr "Normal\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:379 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:380 msgid "Lens direction does not match flash light\n" msgstr "Linsenrichtung paßt nicht zum Blitz\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:382 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:383 msgid "Lens is not connected\n" msgstr "Linse nicht angeschlossen\n" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:385 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:386 #, c-format msgid "Bad value for lens status %d\n" msgstr "Falscher Wert für Linsenstatus %d\n" #. Card status is another switch. -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:394 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395 msgid "Card Status:\t\t" msgstr "Kartenstatus:\t\t" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:407 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408 msgid "Write-protected" msgstr "Schreibgeschützt" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:410 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:411 msgid "Unsuitable card" msgstr "Nicht passende Karte" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:413 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:414 #, c-format msgid "Bade value for card status %d" msgstr "Falscher Wert für Kartenstatus %d" -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:428 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:430 -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:506 camlibs/panasonic/dc1580.c:627 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:429 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:507 camlibs/panasonic/dc1580.c:628 msgid "Manual not available." msgstr "Handbuch nicht verfügbar." -#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:442 +#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:443 #, c-format msgid "" "Minolta Dimage V Camera Library\n" @@ -1237,21 +1278,21 @@ msgstr "" "Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n" "Besonderen Dank an Minolta für die Spezifikation." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:368 camlibs/panasonic/dc1580.c:465 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:369 camlibs/panasonic/dc1580.c:466 msgid "Disconnecting camera." msgstr "Schließe Verbindung zu Kamera." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:407 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408 #, c-format msgid "Downloading image %s." msgstr "Lade Bild »%s« herunter." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:442 camlibs/panasonic/dc1580.c:566 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:443 camlibs/panasonic/dc1580.c:567 #, c-format msgid "Uploading image: %s." msgstr "Lade Bild »%s« hoch." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:453 camlibs/panasonic/dc1580.c:577 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:454 camlibs/panasonic/dc1580.c:578 #, c-format msgid "" "File size is %i bytes. The size of the largest file possible to upload is: %" @@ -1259,16 +1300,16 @@ msgid "" msgstr "" "Dateigröße ist %i bytes. Größtmögliche Datei für das Hochladen ist %i bytes." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:488 camlibs/panasonic/dc1580.c:609 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:489 camlibs/panasonic/dc1580.c:610 #, c-format msgid "Deleting image %s." msgstr "Lösche Bild »%s«." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:499 camlibs/panasonic/dc1580.c:620 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:500 camlibs/panasonic/dc1580.c:621 msgid "Summary not available." msgstr "Zusammenfassung nicht verfügbar." -#: camlibs/panasonic/dc1000.c:514 +#: camlibs/panasonic/dc1000.c:515 msgid "" "Panasonic DC1000 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" @@ -1284,12 +1325,12 @@ msgstr "" "Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> und\n" "Galen Brooks <galen@nine.com>." -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:523 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:524 #, c-format msgid "Downloading %s." msgstr "Lade »%s« herunter." -#: camlibs/panasonic/dc1580.c:635 +#: camlibs/panasonic/dc1580.c:636 msgid "" "Panasonic DC1580 gPhoto library\n" "Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n" @@ -1337,8 +1378,8 @@ msgstr "fein" msgid "superfine" msgstr "superfein" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1294 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1308 camlibs/sierra/sierra.c:1543 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:156 camlibs/sierra/sierra.c:1295 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1309 camlibs/sierra/sierra.c:1544 msgid "auto" msgstr "auto" @@ -1421,7 +1462,7 @@ msgstr "" "Forderte Informationen über Bild %i (= 0x%x) an, erhielt jedoch " "Informationen über Bild %i" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:835 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:836 #, c-format msgid "" "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write <gphoto-" @@ -1430,20 +1471,20 @@ msgstr "" "%i Bytes eines unbekannten Bildformates erhalten. Bitte schreiben Sie an " "<gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch) für Unterstützung." -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:707 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:708 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1280 msgid "Camera Configuration" msgstr "Kamera-Konfiguration" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:901 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:902 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:916 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:917 msgid "How long will it take until the camera powers off?" msgstr "Wie lange soll es dauern, bis die Kamera abschaltet?" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1011 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1012 #, c-format msgid "" "Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n" @@ -1476,225 +1517,225 @@ msgstr "" "Automat. Ausschalten: %i Minuten\n" "Stromquelle: %s" -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1135 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1136 #, c-format msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver." msgstr "" "Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht unterstützt." -#: camlibs/sierra/sierra.c:567 +#: camlibs/sierra/sierra.c:568 msgid "The file to be uploaded has a null length" msgstr "Die hochzuladende Datei hat eine Größe von null Bytes" -#: camlibs/sierra/sierra.c:581 +#: camlibs/sierra/sierra.c:582 msgid "Not enough memory available on the memory card" msgstr "Nicht genügend Speicherplatz auf der Karte vorhanden" -#: camlibs/sierra/sierra.c:588 +#: camlibs/sierra/sierra.c:589 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures" msgstr "Kann den Namen des Verzeichnisses mit den Bildern nicht bekommen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:595 +#: camlibs/sierra/sierra.c:596 #, c-format msgid "Upload is supported into the '%s' folder only" msgstr "Hochladen ist nur in das Verzeichnis »%s« unterstützt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:708 camlibs/sierra/sierra.c:1369 +#: camlibs/sierra/sierra.c:709 camlibs/sierra/sierra.c:1370 msgid "Picture Settings" msgstr "Bildeinstellungen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:718 camlibs/sierra/sierra.c:726 -#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:767 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1052 camlibs/sierra/sierra.c:1082 +#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:727 +#: camlibs/sierra/sierra.c:759 camlibs/sierra/sierra.c:768 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1053 camlibs/sierra/sierra.c:1083 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:719 camlibs/sierra/sierra.c:728 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1054 +#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/sierra/sierra.c:729 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1055 msgid "Best" msgstr "Beste" -#: camlibs/sierra/sierra.c:731 camlibs/sierra/sierra.c:770 -#: camlibs/sierra/sierra.c:802 camlibs/sierra/sierra.c:832 -#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:894 -#: camlibs/sierra/sierra.c:918 camlibs/sierra/sierra.c:940 -#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:1311 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1339 camlibs/sierra/sierra.c:1362 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1384 camlibs/sierra/sierra.c:1410 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1429 camlibs/sierra/sierra.c:1497 +#: camlibs/sierra/sierra.c:732 camlibs/sierra/sierra.c:771 +#: camlibs/sierra/sierra.c:803 camlibs/sierra/sierra.c:833 +#: camlibs/sierra/sierra.c:864 camlibs/sierra/sierra.c:895 +#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/sierra/sierra.c:970 camlibs/sierra/sierra.c:1312 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1340 camlibs/sierra/sierra.c:1363 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1385 camlibs/sierra/sierra.c:1411 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1430 camlibs/sierra/sierra.c:1498 #, c-format msgid "%i (unknown)" msgstr "%i (unbekannt)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:743 camlibs/sierra/sierra.c:1064 +#: camlibs/sierra/sierra.c:744 camlibs/sierra/sierra.c:1065 msgid "Shutter Speed (microseconds)" msgstr "Belichtungszeit (Mikrosekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:754 camlibs/sierra/sierra.c:1072 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1287 camlibs/sierra/sierra.c:1528 +#: camlibs/sierra/sierra.c:755 camlibs/sierra/sierra.c:1073 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1529 msgid "Aperture" msgstr "Blende" -#: camlibs/sierra/sierra.c:756 camlibs/sierra/sierra.c:763 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 +#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:764 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:765 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1080 +#: camlibs/sierra/sierra.c:758 camlibs/sierra/sierra.c:766 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1081 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #. Those values are for a C-2020 Z. If your model differs, we #. have to distinguish models here... -#: camlibs/sierra/sierra.c:783 camlibs/sierra/sierra.c:1091 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1420 camlibs/sierra/sierra.c:1621 +#: camlibs/sierra/sierra.c:784 camlibs/sierra/sierra.c:1092 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1622 msgid "Color Mode" msgstr "Farbmodus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:785 camlibs/sierra/sierra.c:793 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1097 +#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:794 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1098 msgid "Black/White" msgstr "Schwarz/Weiß" -#: camlibs/sierra/sierra.c:786 camlibs/sierra/sierra.c:795 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 +#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:796 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1100 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" -#: camlibs/sierra/sierra.c:787 camlibs/sierra/sierra.c:797 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1101 +#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:798 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1102 msgid "White Board" msgstr "White Board-Effekt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:788 camlibs/sierra/sierra.c:799 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1103 +#: camlibs/sierra/sierra.c:789 camlibs/sierra/sierra.c:800 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1104 msgid "Black Board" msgstr "Black Board-Effekt" -#: camlibs/sierra/sierra.c:813 camlibs/sierra/sierra.c:1112 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1552 +#: camlibs/sierra/sierra.c:814 camlibs/sierra/sierra.c:1113 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1322 camlibs/sierra/sierra.c:1553 msgid "Flash Mode" msgstr "Blitzmodus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:815 camlibs/sierra/sierra.c:823 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1118 camlibs/sierra/sierra.c:1323 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1330 camlibs/sierra/sierra.c:1557 +#: camlibs/sierra/sierra.c:816 camlibs/sierra/sierra.c:824 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1324 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1331 camlibs/sierra/sierra.c:1558 msgid "Force" msgstr "Immer" -#: camlibs/sierra/sierra.c:817 camlibs/sierra/sierra.c:827 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1122 camlibs/sierra/sierra.c:1325 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1334 camlibs/sierra/sierra.c:1561 +#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:828 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1123 camlibs/sierra/sierra.c:1326 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1335 camlibs/sierra/sierra.c:1562 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Rote-Augen-Vermeidung" -#: camlibs/sierra/sierra.c:818 camlibs/sierra/sierra.c:829 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1124 camlibs/sierra/sierra.c:1326 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1336 camlibs/sierra/sierra.c:1563 +#: camlibs/sierra/sierra.c:819 camlibs/sierra/sierra.c:830 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1125 camlibs/sierra/sierra.c:1327 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1564 msgid "Slow Sync" msgstr "Langsame Sync" -#: camlibs/sierra/sierra.c:843 camlibs/sierra/sierra.c:1134 +#: camlibs/sierra/sierra.c:844 camlibs/sierra/sierra.c:1135 msgid "Brightness/Contrast" msgstr "Helligkeit/Kontrast" -#: camlibs/sierra/sierra.c:846 camlibs/sierra/sierra.c:854 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1140 +#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:855 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1141 msgid "Bright+" msgstr "Hell+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:847 camlibs/sierra/sierra.c:856 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1142 +#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:857 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1143 msgid "Bright-" msgstr "Hell-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:848 camlibs/sierra/sierra.c:858 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1144 +#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:859 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1145 msgid "Contrast+" msgstr "Kontrast+" -#: camlibs/sierra/sierra.c:849 camlibs/sierra/sierra.c:860 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1146 +#: camlibs/sierra/sierra.c:850 camlibs/sierra/sierra.c:861 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1147 msgid "Contrast-" msgstr "Kontrast-" -#: camlibs/sierra/sierra.c:874 camlibs/sierra/sierra.c:1155 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1349 camlibs/sierra/sierra.c:1572 +#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:1156 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1350 camlibs/sierra/sierra.c:1573 msgid "White Balance" msgstr "Weißabgleich" -#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:884 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1161 +#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:885 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1162 msgid "Skylight" msgstr "Tageslicht" -#: camlibs/sierra/sierra.c:877 camlibs/sierra/sierra.c:886 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1163 +#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:887 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 msgid "Fluorescent" msgstr "Kunstlicht - Fluoreszenzlampe" -#: camlibs/sierra/sierra.c:878 camlibs/sierra/sierra.c:888 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1165 +#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:889 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 msgid "Tungsten" msgstr "Kunstlicht - Glühlampe" -#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:891 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1167 +#: camlibs/sierra/sierra.c:880 camlibs/sierra/sierra.c:892 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1168 msgid "Cloudy" msgstr "Wolkig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:1176 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1375 camlibs/sierra/sierra.c:1588 +#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1177 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1376 camlibs/sierra/sierra.c:1589 msgid "Lens Mode" msgstr "Objektivmodus" -#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:911 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1376 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1379 camlibs/sierra/sierra.c:1592 +#: camlibs/sierra/sierra.c:907 camlibs/sierra/sierra.c:912 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1181 camlibs/sierra/sierra.c:1377 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1593 msgid "Macro" msgstr "Makro" -#: camlibs/sierra/sierra.c:908 camlibs/sierra/sierra.c:915 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1184 +#: camlibs/sierra/sierra.c:909 camlibs/sierra/sierra.c:916 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 msgid "Infinity/Fish-eye" msgstr "Unendlich/Fischauge" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:929 camlibs/sierra/sierra.c:1194 +#: camlibs/sierra/sierra.c:930 camlibs/sierra/sierra.c:1195 msgid "Spot Metering Mode" msgstr "Spotmessung" -#: camlibs/sierra/sierra.c:951 camlibs/sierra/sierra.c:1209 +#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:1210 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: camlibs/sierra/sierra.c:952 camlibs/sierra/sierra.c:958 +#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:959 msgid "1x" msgstr "1x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:953 camlibs/sierra/sierra.c:963 +#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:964 msgid "1.6x" msgstr "1.6x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:960 +#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:961 msgid "2x" msgstr "2x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:955 camlibs/sierra/sierra.c:966 +#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:967 msgid "2.5x" msgstr "2.5x" -#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1436 +#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:1437 msgid "Camera Settings" msgstr "Kameraeinstellungen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1228 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1443 camlibs/sierra/sierra.c:1635 +#: camlibs/sierra/sierra.c:984 camlibs/sierra/sierra.c:1229 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1444 camlibs/sierra/sierra.c:1636 msgid "Auto Off (host) (in seconds)" msgstr "Autom. Abschaltung (am PC) (in Sekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1445 +#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:1446 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when connected to the " "computer?" @@ -1702,12 +1743,12 @@ msgstr "" "Wie lange soll es dauern, bis die Kamera abschaltet, wenn sie an den " "Computer angeschlossen ist?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:997 camlibs/sierra/sierra.c:1238 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1457 camlibs/sierra/sierra.c:1645 +#: camlibs/sierra/sierra.c:998 camlibs/sierra/sierra.c:1239 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1458 camlibs/sierra/sierra.c:1646 msgid "Auto Off (field) (in seconds)" msgstr "Autom. Abschaltung (nicht am PC) (in Sekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:999 camlibs/sierra/sierra.c:1459 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1000 camlibs/sierra/sierra.c:1460 msgid "" "How long will it take until the camera powers off when not connected to the " "computer?" @@ -1715,174 +1756,174 @@ msgstr "" "Wie lange soll es dauern, bis die Kamera abschaltet, wenn sie nicht an den " "Computer angeschlossen ist?" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1248 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1012 camlibs/sierra/sierra.c:1249 msgid "LCD Brightness" msgstr "LCD-Helligkeit" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1021 camlibs/sierra/sierra.c:1257 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1258 msgid "LCD Auto Off (in seconds)" msgstr "Autom. Abschaltung des LCD (in Sekunden)" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1282 msgid "Shot Settings" msgstr "Aufnahme-Einstellungen" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1288 camlibs/sierra/sierra.c:1296 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1531 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1297 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1532 msgid "F2" msgstr "F2" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1289 camlibs/sierra/sierra.c:1298 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1533 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1299 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1534 msgid "F2.3" msgstr "F2.3" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1290 camlibs/sierra/sierra.c:1300 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1301 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1536 msgid "F2.8" msgstr "F2.8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1291 camlibs/sierra/sierra.c:1302 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1303 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 msgid "F4" msgstr "F4" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1292 camlibs/sierra/sierra.c:1304 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1539 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1305 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 msgid "F5.6" msgstr "F5.6" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1293 camlibs/sierra/sierra.c:1306 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1541 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1294 camlibs/sierra/sierra.c:1307 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1542 msgid "F8" msgstr "F8" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1352 camlibs/sierra/sierra.c:1359 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1353 camlibs/sierra/sierra.c:1360 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1397 camlibs/sierra/sierra.c:1405 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1610 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1406 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1611 msgid "SuperFine" msgstr "Superfein" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1398 camlibs/sierra/sierra.c:1407 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1399 camlibs/sierra/sierra.c:1408 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1613 msgid "HyPict" msgstr "HyPict" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1421 camlibs/sierra/sierra.c:1424 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1425 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 msgid "color" msgstr "farbig" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1422 camlibs/sierra/sierra.c:1426 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1423 camlibs/sierra/sierra.c:1427 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1627 msgid "black & white" msgstr "schwarz/weiß" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1480 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1658 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1482 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1659 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1660 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1484 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1662 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1486 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1664 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1488 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1665 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1666 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1490 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1667 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1491 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1477 camlibs/sierra/sierra.c:1492 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1669 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1493 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1670 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1478 camlibs/sierra/sierra.c:1494 -#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1479 camlibs/sierra/sierra.c:1495 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1672 msgid "Portugese" msgstr "Portugiesisch" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1507 camlibs/sierra/sierra.c:1680 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1681 msgid "Date & Time" msgstr "Datum und Zeit" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1722 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1723 msgid "NO MEMORY CARD PRESENT\n" msgstr "Keine Speicherkarte vorhanden\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1732 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1733 #, c-format msgid "%sCamera Model: %s\n" msgstr "%sKameramodell: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1736 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1737 #, c-format msgid "%sManufacturer: %s\n" msgstr "%sHersteller: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1740 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1741 #, c-format msgid "%sCamera ID: %s\n" msgstr "%sKamera-ID: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1744 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1745 #, c-format msgid "%sSerial Number: %s\n" msgstr "%sSeriennummer: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1748 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1749 #, c-format msgid "%sSoftware Rev.: %s\n" msgstr "%sSoftware-Revision: %s\n" # Haesslich [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1752 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1753 #, c-format msgid "%sFrames Taken: %i\n" msgstr "%sAufgenommene Bilder: %i\n" # Haesslich... [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1754 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1755 #, c-format msgid "%sFrames Left: %i\n" msgstr "%sVerbleibende Bilder: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1756 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1757 #, c-format msgid "%sBattery Life: %i\n" msgstr "%sBatterielebensdauer: %i\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1758 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 #, c-format msgid "%sMemory Left: %i bytes\n" msgstr "%sVerbleibender Speicher: %i bytes\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1762 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 #, c-format msgid "%sDate: %s\n" msgstr "%sDatum: %s\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1778 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1779 msgid "" "Some notes about Epson cameras:\n" "- Some parameters are not controllable remotely:\n" @@ -1902,7 +1943,7 @@ msgstr "" " Wenn Ihre Kamera anders reagiert, dann senden Sie bitte\n" " eine Mail an <gphoto-devel@gphoto.org> (auf Englisch).\n" -#: camlibs/sierra/sierra.c:1790 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1791 msgid "" "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n" "(1) Camera Configuration:\n" @@ -1929,7 +1970,7 @@ msgstr "" " Schalten Sie es auf »ON«." # Ist "Freigabe" richtig? [Colin] -#: camlibs/sierra/sierra.c:1813 +#: camlibs/sierra/sierra.c:1814 msgid "" "sierra SPARClite library\n" "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n" @@ -1948,7 +1989,7 @@ msgstr "" "Dank an Data Engines (www.dataengines.com) für die\n" "Freigabe ihrer Olympus C-3030Z for USB-Implementierung." -#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:141 +#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:142 msgid "" "Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n" "M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n" @@ -1962,214 +2003,219 @@ msgstr "" "Ken-ichi Hayashi\n" "Gphoto2-Portierung von Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:442 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:458 msgid "You need to set a port prior trying to set the speed" msgstr "Sie müssen einen Port setzen, bevor Sie die Datenrate setzen können" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:448 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:464 msgid "You can specify a speed only with serial ports" msgstr "Nur mit seriellen Ports können Sie eine Datenrate setzen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:647 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:663 #, c-format msgid "Wrong percentage: %f" msgstr "Falsche Prozentangabe: %f" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:782 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:802 msgid "Initializing camera..." msgstr "Initialisiere Kamera..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:784 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:804 #, c-format msgid "Initializing '%s'..." msgstr "Initialisiere »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:817 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 msgid "Could not detect any camera" msgstr "Konnte keine Kamera finden" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:837 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:857 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera" msgstr "" "Sie müssen einen Port setzen, bevor Sie die Kamera initialisieren können" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:915 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:955 msgid "This camera does not offer any configuration options" msgstr "Diese Kamera bietet keine Konfigurationsoptionen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:921 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:961 msgid "Getting configuration..." msgstr "Lade Kamera-Konfiguration..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:948 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:988 msgid "This camera does not support setting configuration options" msgstr "Diese Kamera unterstützt das Setzen von Konfigurationsoptionen nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:954 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:994 msgid "Setting configuration..." msgstr "Setze Konfiguration..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:981 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1021 msgid "This camera does not support summaries" msgstr "Diese Kamera unterstützt keine Zusammenfassung" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:987 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1027 msgid "Getting summary..." msgstr "Hole Zusammenfassung..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1013 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1053 msgid "This camera does not offer a manual" msgstr "Für diese Kamera existiert kein Handbuch" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1043 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1083 msgid "This camera does not provide information about the driver" msgstr "Diese Kamera liefert keine Information über den Treiber" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1076 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1116 msgid "This camera can not capture" msgstr "Diese Kamera kann keine Aufnahme machen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1112 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1152 msgid "This camera can not capture previews" msgstr "Diese Kamera kann keine Vorschaubilder machen" -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1149 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1189 #, c-format msgid "Listing files in '%s'..." msgstr "Liste Dateien in »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1180 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1220 #, c-format msgid "Listing folders in '%s'..." msgstr "Liste Verzeichnisse in »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1208 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1248 #, c-format msgid "Deleting all files in '%s'..." msgstr "Lösche alle Dateien in »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1236 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 #, c-format msgid "Uploading file into '%s'..." msgstr "Lade Datei nach »%s« hoch..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1276 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1316 #, c-format msgid "Getting info for '%s' in folder '%s'..." msgstr "Hole Information für »%s« im Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1380 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1420 #, c-format msgid "Getting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Hole Information für »%s« aus Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1410 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1450 #, c-format msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..." msgstr "Lösche »%s« aus Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1437 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1477 #, c-format msgid "Creating folder '%s' in folder '%s'..." msgstr "Lege Verzeichnis »%s« im Verzeichnis »%s« an..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1464 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1504 #, c-format msgid "Removing folder '%s' from folder '%s'..." msgstr "Lösche Verzeichnis »%s« aus Verzeichnis »%s«..." -#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1538 +#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1578 msgid "No error description available" msgstr "Fehlerbeschreibung nicht verfügbar" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:220 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:222 #, c-format msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists." msgstr "" "Konnte Verzeichnis »%s« nicht anhängen, das dieses Verzeichnis bereits " "existiert." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:396 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:398 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht finden." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:413 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:415 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'" msgstr "Verzeichnis »%s« enthält kein Verzeichnis »%s«" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:475 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:477 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists" msgstr "" "Konnte »%s« nicht an Verzeichnis »%s« anhängen, das diese Datei bereits " "existiert" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1095 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1114 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Konnte Datei »%s« nicht finden." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1227 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1249 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Holen von Dateien nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1263 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1421 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1285 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1443 #, c-format msgid "Unknown file type %i" msgstr "Unbekannter Dateityp %i" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1339 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1361 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Holen von Dateiinformationen nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1480 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1502 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "Das Dateisystem unterstützt das Setzen von Dateiinformationen nicht" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:134 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:234 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:441 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:584 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Konnte keinen Treiber für »%s« finden." -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:59 -msgid "Unknown camera library error" -msgstr "Unbekannter Fehler des Kamera-Treibers" - -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:61 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:42 msgid "Corrupted data" msgstr "Korrupte Daten" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:62 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:43 msgid "File exists" msgstr "Datei existiert bereits" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:63 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:44 msgid "Unknown model" msgstr "Unbekanntes Modell" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:64 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:45 msgid "Directory not found" msgstr "Verzeichnis nicht gefunden" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:65 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:46 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:66 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47 msgid "Directory exists" msgstr "Verzeichnis existiert bereits" -#: libgphoto2/gphoto2-result.c:67 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48 msgid "Path not absolute" msgstr "Pfadangabe nicht absolut" +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Operation abgebrochen" + +#: libgphoto2/gphoto2-result.c:74 +msgid "Unknown camera library error" +msgstr "Unbekannter Fehler des Kamera-Treibers" + #: frontends/command-line/main.c:146 msgid "Turn on debugging" msgstr "Schalte Debugging ein" @@ -2463,12 +2509,12 @@ msgstr "\t»%s« (EXPERIMENTELL)\n" msgid "\t\"%s\"\n" msgstr "\t»%s«\n" -#: frontends/command-line/main.c:453 +#: frontends/command-line/main.c:454 #, c-format msgid "Devices found: %i\n" msgstr "Gefundene Geräte: %i\n" -#: frontends/command-line/main.c:454 +#: frontends/command-line/main.c:455 msgid "" "Path Description\n" "--------------------------------------------------------------\n" @@ -2477,7 +2523,7 @@ msgstr "" "------------------------------------------------------------------------\n" #. User didn't specify the port type; try to guess it -#: frontends/command-line/main.c:491 +#: frontends/command-line/main.c:492 #, c-format msgid "" "Ports must look like 'serial:/dev/ttyS0' or 'usb:', but '%s' is missing a " @@ -2486,56 +2532,56 @@ msgstr "" "Ports müssen als »serial:/dev/ttyS0« oder »usb:« angegeben werden, aber »%s« " "hat keinen Doppelpunkt. Es wird versucht, herauszufinden, was Sie meinen." -#: frontends/command-line/main.c:510 +#: frontends/command-line/main.c:511 #, c-format msgid "Guessed port name. Using port '%s' from now on." msgstr "Vermutlich meinen Sie Port »%s«, dieser wird von nun an verwendet." -#: frontends/command-line/main.c:541 +#: frontends/command-line/main.c:542 #, c-format msgid "%s(ERROR): " msgstr "%s(FEHLER): " -#: frontends/command-line/main.c:641 +#: frontends/command-line/main.c:642 #, c-format msgid "Number of pictures in folder %s: %i\n" msgstr "Anzahl der Bilder im Verzeichnis %s: %i\n" -#: frontends/command-line/main.c:674 +#: frontends/command-line/main.c:675 #, c-format msgid "Using filename '%s'..." msgstr "Verwende Dateinamen »%s«..." # !!! [y/n] !!! [CM] -#: frontends/command-line/main.c:700 +#: frontends/command-line/main.c:701 #, c-format msgid "File %s exists. Overwrite? [y|n] " msgstr "Datei %s existiert bereits. Überschreiben? [y|n] " -#: frontends/command-line/main.c:711 +#: frontends/command-line/main.c:712 msgid "Specify new filename? [y|n] " msgstr "Neuen Dateinamen angeben? [y|n] " -#: frontends/command-line/main.c:720 +#: frontends/command-line/main.c:721 msgid "Enter new filename: " msgstr "Geben Sie einen neuen Dateinamen an: " -#: frontends/command-line/main.c:725 +#: frontends/command-line/main.c:726 #, c-format msgid "Saving file as %s\n" msgstr "Speichere Datei als %s\n" -#: frontends/command-line/main.c:729 +#: frontends/command-line/main.c:730 #, c-format msgid "Can not save file as %s" msgstr "Kann Datei nicht als %s speichern" -#: frontends/command-line/main.c:949 +#: frontends/command-line/main.c:991 #, c-format msgid "New file is in location %s%s%s on the camera\n" msgstr "Neue Datei ist in %s%s%s auf der Kamera\n" -#: frontends/command-line/main.c:1007 +#: frontends/command-line/main.c:1049 #, c-format msgid "" "Camera Summary:\n" @@ -2544,7 +2590,7 @@ msgstr "" "Kamerazusammenfassung:\n" "%s\n" -#: frontends/command-line/main.c:1019 +#: frontends/command-line/main.c:1061 #, c-format msgid "" "Camera Manual:\n" @@ -2553,7 +2599,7 @@ msgstr "" "Kameraanleitung:\n" "%s\n" -#: frontends/command-line/main.c:1031 +#: frontends/command-line/main.c:1073 #, c-format msgid "" "About the library:\n" @@ -2562,11 +2608,11 @@ msgstr "" "Über die Bibliothek:\n" "%s\n" -#: frontends/command-line/main.c:1087 +#: frontends/command-line/main.c:1129 msgid "Please specify a model." msgstr "Bitte geben Sie ein Modell an." -#: frontends/command-line/main.c:1115 +#: frontends/command-line/main.c:1157 #, c-format msgid "" "The port you specified ('%s') can not be found. Please specify one of the " @@ -2578,15 +2624,15 @@ msgstr "" "der von »gphoto2 --list-ports« gelisteten Ports an und stellen Sie sicher, \n" "daß die Schreibweise korrekt ist (mit Präfix »serial:« oder »usb:«)." -#: frontends/command-line/main.c:1132 +#: frontends/command-line/main.c:1174 msgid "Please specify a port." msgstr "Bitte geben Sie einen Port an." -#: frontends/command-line/main.c:1212 +#: frontends/command-line/main.c:1254 msgid "ERROR: " msgstr "FEHLER: " -#: frontends/command-line/main.c:1223 +#: frontends/command-line/main.c:1265 msgid "" "\n" "Exiting gPhoto...\n" @@ -2594,7 +2640,7 @@ msgstr "" "\n" "Beende gPhoto...\n" -#: frontends/command-line/main.c:1272 +#: frontends/command-line/main.c:1314 msgid "" "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value CAMLIBS to the " "location of the camera libraries. e.g. SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" @@ -2602,7 +2648,7 @@ msgstr "" "gPhoto2 für OS/2 erfordert, daß die Umgebungsvariable CAMLIBS auf den Ort " "der Kamerabibliotheken zeigt, z.B. mit SET CAMLIBS=C:\\GPHOTO2\\CAM\n" -#: frontends/command-line/main.c:1282 +#: frontends/command-line/main.c:1324 msgid "" "gPhoto2 for OS/2 requires you to set the enviroment value IOLIBS to the " "location of the io libraries. e.g. SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" @@ -2610,12 +2656,12 @@ msgstr "" "gPhoto2 für OS/2 erfordert, daß die Umgebungsvariable IOLIBS auf den Ort der " "I/O-Bibliotheken zeigt, z.B. mit SET IOLIBS=C:\\GPHOTO2\\IOLIB\n" -#: frontends/command-line/main.c:1299 +#: frontends/command-line/main.c:1341 #, c-format msgid "*** Error ('%s') ***\n" msgstr "*** Fehler ('%s') ***\n" -#: frontends/command-line/main.c:1301 +#: frontends/command-line/main.c:1343 #, c-format msgid "" "The following message is the last internal error message.\n" @@ -2631,18 +2677,20 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: frontends/command-line/main.c:1309 +#: frontends/command-line/main.c:1351 msgid "" "For debugging messages, please use the --debug option.\n" "Debugging messages may help finding a solution to your problem.\n" -"If you intend to send any error or debug messages to the mailing list, \n" -"please run gphoto2 as follows:\n" +"If you intend to send any error or debug messages to the gphoto\n" +"developer mailing list <gphoto-devel@gphoto.org>, please run\n" +"gphoto2 as follows:\n" "\n" msgstr "" "Für Debug-Meldungen verwenden Sie bitte die Option »--debug«.\n" "Diese Meldungen können Ihnen helfen, eine Lösung für Ihr Problem zu\n" "finden. Wenn Sie jedoch Fehler- oder Debug-Meldungen an die\n" -"Mailinglisten schicken wollen, so starten sie gphoto2 bitte wie folgt:\n" +"Mailingliste <gphoto-devel@gphoto.org> schicken wollen, \n" +"so starten sie gphoto2 bitte wie folgt:\n" "\n" #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:63 @@ -2676,13 +2724,10 @@ msgstr "Zeit: " #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:315 #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:343 #: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:403 +#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-config.c:450 msgid "Value: " msgstr "Wert: " -#: frontends/command-line/gphoto2-cmd-capture.c:209 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operation abgebrochen" - #: frontends/command-line/options.c:175 #, c-format msgid "" @@ -2731,6 +2776,18 @@ msgstr "" "[Doppelte Anführungszeichen um Argumente] [Bildzählung beginnt " "mit 1]\n" +#~ msgid "(power low)" +#~ msgstr "(Ladung niedrig)" + +#~ msgid "Power: camera unavailable" +#~ msgstr "Power: Kamera nicht verfügbar" + +#~ msgid "Internal Memory" +#~ msgstr "Interner Speicher" + +#~ msgid "No summary information." +#~ msgstr "Keine Zusammenfassung." + #~ msgid "Picture number %d\n" #~ msgstr "Bild Nummer %d\n" |