summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2013-05-05 14:43:33 +0000
committerMarcus Meissner <marcus@jet.franken.de>2013-05-05 14:43:33 +0000
commitd8b6c51ca3edd26ba440740402be6271190a8d07 (patch)
tree01d26bab31f2b19a672d36889fd1b6121362e0e6 /po
parentafa0cfe5ca6dea804f414c28efead0a29368ef47 (diff)
downloadlibgphoto2-d8b6c51ca3edd26ba440740402be6271190a8d07.tar.gz
updated one fuzzy
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/gphoto/code/trunk/libgphoto2@14401 67ed7778-7388-44ab-90cf-0a291f65f57c
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po516
1 files changed, 263 insertions, 253 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 445e831ee..6a84b9328 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexif 0.6.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-01 09:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-05 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht löschen."
#: camlibs/canon/canon.c:1212 camlibs/canon/canon.c:1590
-#: camlibs/canon/usb.c:559
+#: camlibs/canon/usb.c:561
msgid "lock keys failed."
msgstr "könnte Tasten nicht sperren."
@@ -177,24 +177,24 @@ msgstr ""
"canon_int_capture_image: finalletzte canon_usb_list_all_dirs() "
"fehlgeschlagen mit status %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:2554
+#: camlibs/canon/canon.c:2556
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Name »%s« (%li Zeichen) ist zu lang, maximal 30 Zeichen erlaubt."
-#: camlibs/canon/canon.c:2972
+#: camlibs/canon/canon.c:2974
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Kleingeschriebene Buchstaben sind in %s nicht erlaubt."
-#: camlibs/canon/canon.c:3152
+#: camlibs/canon/canon.c:3154
#, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_directory: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:3174
+#: camlibs/canon/canon.c:3176
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
"dirent"
@@ -202,19 +202,26 @@ msgstr ""
"canon_int_list_directory: Ende des Pakets erreicht als erstes "
"Verzeichniselement untersucht wurde"
-#: camlibs/canon/canon.c:3259
+#: camlibs/canon/canon.c:3261
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: verkürzte Verzeichniselemente gefunden"
-#: camlibs/canon/canon.c:3621
+#: camlibs/canon/canon.c:3623
msgid "File protected."
msgstr "Datei geschützt."
-#: camlibs/canon/canon.c:3729
+#: camlibs/canon/canon.c:3724
+#, c-format
+msgid ""
+"canon_int_get_info_func: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
+msgstr ""
+"canon_int_get_info_func: ERROR: erste Meldung zu kurz (%i < minimum %i)"
+
+#: camlibs/canon/canon.c:4031
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Könnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: keine Anfang/Ende"
-#: camlibs/canon/canon.c:3817
+#: camlibs/canon/canon.c:4119
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"Könnte JPEG Vorschaubild von Daten nicht ausziehen: Daten sind nicht JFIF"
@@ -249,7 +256,7 @@ msgstr ""
"Warnung: CRC nicht verglichen (Länge %d, Wert 0x%04x) "
"##########################\n"
-#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1616
+#: camlibs/canon/library.c:98 camlibs/canon/library.c:1620
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Kompatibilitätsmodus"
@@ -566,12 +573,12 @@ msgstr "Schalte Kamera aus"
msgid "Error capturing image"
msgstr "Fehler beim Aufnehmen des Bildes"
-#: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1110
+#: camlibs/canon/library.c:678 camlibs/canon/library.c:1114
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Konnte Plattennamen nicht holen: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:679 camlibs/canon/library.c:1111
+#: camlibs/canon/library.c:679 camlibs/canon/library.c:1115
msgid "No reason available"
msgstr "Kein Grund verfügbar"
@@ -590,7 +597,7 @@ msgstr "Interne Fehler nr.1 in get_file_func() (%s Zeile %i)"
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Keine Tondatei für »%s« konnte gefunden werden."
-#: camlibs/canon/library.c:1033
+#: camlibs/canon/library.c:1037
#, c-format
msgid ""
" Drive %s\n"
@@ -601,35 +608,35 @@ msgstr ""
" %11s bytes gesamt\n"
" %11s bytes verfügbar"
-#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1047
-#: camlibs/canon/library.c:1947 camlibs/canon/library.c:1953
+#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1051
+#: camlibs/canon/library.c:1951 camlibs/canon/library.c:1957
msgid "AC adapter"
msgstr "Netzadapter "
-#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1047
-#: camlibs/canon/library.c:1947 camlibs/canon/library.c:1953
+#: camlibs/canon/library.c:1045 camlibs/canon/library.c:1051
+#: camlibs/canon/library.c:1951 camlibs/canon/library.c:1957
msgid "on battery"
msgstr "mit Batterie "
-#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1949
+#: camlibs/canon/library.c:1047 camlibs/canon/library.c:1953
msgid "power OK"
msgstr "Energieversorgung OK"
-#: camlibs/canon/library.c:1043 camlibs/canon/library.c:1949
+#: camlibs/canon/library.c:1047 camlibs/canon/library.c:1953
msgid "power bad"
msgstr "Energieversorgung nicht OK"
-#: camlibs/canon/library.c:1051
+#: camlibs/canon/library.c:1055
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "nicht verfügbar: %s"
-#: camlibs/canon/library.c:1077
+#: camlibs/canon/library.c:1081
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (Zeit am PC %s%i Sekunden)"
-#: camlibs/canon/library.c:1087
+#: camlibs/canon/library.c:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -656,7 +663,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zeit: %s\n"
-#: camlibs/canon/library.c:1145
+#: camlibs/canon/library.c:1149
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
@@ -677,25 +684,25 @@ msgstr ""
"Weitere Verbesserungen von:Holger Klemm\n"
"Stephen H. Westin"
-#: camlibs/canon/library.c:1189
+#: camlibs/canon/library.c:1193
msgid "Error deleting file"
msgstr "Fehler beim Löschen der Datei"
-#: camlibs/canon/library.c:1205
+#: camlibs/canon/library.c:1209
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Fehler beim Löschen des zugehörigen Vorschaubildes"
-#: camlibs/canon/library.c:1339 camlibs/canon/library.c:1472
+#: camlibs/canon/library.c:1343 camlibs/canon/library.c:1476
msgid ""
"Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr ""
"Raten über 57600 sind mit dieser Kamera nicht für das Hochladen unterstützt"
-#: camlibs/canon/library.c:1356 camlibs/canon/library.c:1490
+#: camlibs/canon/library.c:1360 camlibs/canon/library.c:1494
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Konnte keinen Laufwerksbuchstaben für das Flash-Laufwerk bekommen"
-#: camlibs/canon/library.c:1398 camlibs/canon/library.c:1513
+#: camlibs/canon/library.c:1402 camlibs/canon/library.c:1517
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
@@ -704,20 +711,20 @@ msgstr ""
"Der Verzeichnisname 999CANON existiert und enthält eine Datei namens "
"AUT_9999.JPG."
-#: camlibs/canon/library.c:1420 camlibs/canon/library.c:1533
+#: camlibs/canon/library.c:1424 camlibs/canon/library.c:1537
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Konnte Verzeichnis \\\\DCIM nicht anlegen."
-#: camlibs/canon/library.c:1426 camlibs/canon/library.c:1539
+#: camlibs/canon/library.c:1430 camlibs/canon/library.c:1543
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Konnte Zielverzeichnis nicht anlegen."
-#: camlibs/canon/library.c:1586 camlibs/ptp2/config.c:5801
+#: camlibs/canon/library.c:1590 camlibs/ptp2/config.c:5801
#: camlibs/ptp2/config.c:6074
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Kamera- und Treiber-Konfiguration"
-#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:5760
+#: camlibs/canon/library.c:1593 camlibs/ptp2/config.c:5760
#: camlibs/ptp2/config.c:5761 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
@@ -727,49 +734,49 @@ msgstr "Kamera- und Treiber-Konfiguration"
msgid "Camera Settings"
msgstr "Kameraeinstellungen"
-#: camlibs/canon/library.c:1593 camlibs/canon/library.c:1995
+#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:1999
#: camlibs/ptp2/config.c:5490 camlibs/ptp2/config.c:5491
msgid "Owner Name"
msgstr "Eigentümername"
-#: camlibs/canon/library.c:1599 camlibs/canon/library.c:2008
+#: camlibs/canon/library.c:1603 camlibs/canon/library.c:2012
msgid "Capture Size Class"
msgstr "Aufnahme Grössen Klasse"
-#: camlibs/canon/library.c:1638 camlibs/canon/library.c:2034
+#: camlibs/canon/library.c:1642 camlibs/canon/library.c:2038
#: camlibs/ptp2/config.c:5522 camlibs/ptp2/config.c:5523
#: camlibs/ptp2/config.c:5524 camlibs/ptp2/ptp.c:4147
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-Geschwindigkeit"
-#: camlibs/canon/library.c:1657 camlibs/canon/library.c:1658
-#: camlibs/canon/library.c:1684 camlibs/canon/library.c:1685
-#: camlibs/canon/library.c:1711 camlibs/canon/library.c:1712
-#: camlibs/canon/library.c:1750 camlibs/canon/library.c:1751
-#: camlibs/canon/library.c:1777 camlibs/canon/library.c:1778
-#: camlibs/canon/library.c:1808 camlibs/canon/library.c:1809
-#: camlibs/canon/library.c:1836 camlibs/canon/library.c:1837
-#: camlibs/canon/library.c:1864 camlibs/canon/library.c:1865
-#: camlibs/canon/library.c:1892 camlibs/canon/library.c:1893
+#: camlibs/canon/library.c:1661 camlibs/canon/library.c:1662
+#: camlibs/canon/library.c:1688 camlibs/canon/library.c:1689
+#: camlibs/canon/library.c:1715 camlibs/canon/library.c:1716
+#: camlibs/canon/library.c:1754 camlibs/canon/library.c:1755
+#: camlibs/canon/library.c:1781 camlibs/canon/library.c:1782
+#: camlibs/canon/library.c:1812 camlibs/canon/library.c:1813
+#: camlibs/canon/library.c:1840 camlibs/canon/library.c:1841
+#: camlibs/canon/library.c:1868 camlibs/canon/library.c:1869
+#: camlibs/canon/library.c:1896 camlibs/canon/library.c:1897
#: camlibs/ptp2/config.c:3294 camlibs/ptp2/config.c:3595
-#: camlibs/ptp2/library.c:3759 camlibs/ptp2/library.c:3761
+#: camlibs/ptp2/library.c:3771 camlibs/ptp2/library.c:3773
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5033 camlibs/ptp2/ptp.c:5213 camlibs/ptp2/ptp.c:5303
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: camlibs/canon/library.c:1665 camlibs/canon/library.c:2063
+#: camlibs/canon/library.c:1669 camlibs/canon/library.c:2067
msgid "Shooting mode"
msgstr "Aufnahme Modus"
-#: camlibs/canon/library.c:1692 camlibs/canon/library.c:2092
+#: camlibs/canon/library.c:1696 camlibs/canon/library.c:2096
#: camlibs/ptp2/config.c:5605 camlibs/ptp2/config.c:5606
#: camlibs/ptp2/config.c:5609 camlibs/ptp2/config.c:5610
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4149 camlibs/ptp2/ptp.c:4720
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Belichtungszeit"
-#: camlibs/canon/library.c:1720 camlibs/canon/library.c:2263
+#: camlibs/canon/library.c:1724 camlibs/canon/library.c:2267
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:216 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:375
#: camlibs/konica/qm150.c:1033 camlibs/ptp2/config.c:5544
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4134 camlibs/ptp2/ptp.c:4160 camlibs/ricoh/library.c:500
@@ -777,8 +784,8 @@ msgstr "Belichtungszeit"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: camlibs/canon/library.c:1731 camlibs/canon/library.c:2120
-#: camlibs/canon/library.c:2279 camlibs/ptp2/config.c:5597
+#: camlibs/canon/library.c:1735 camlibs/canon/library.c:2124
+#: camlibs/canon/library.c:2283 camlibs/ptp2/config.c:5597
#: camlibs/ptp2/config.c:5598 camlibs/ptp2/config.c:5601
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4148 camlibs/ptp2/ptp.c:4719 camlibs/sierra/sierra.c:957
#: camlibs/sierra/sierra.c:1278 camlibs/sierra/sierra.c:1493
@@ -786,7 +793,7 @@ msgstr "Zoom"
msgid "Aperture"
msgstr "Blende"
-#: camlibs/canon/library.c:1757 camlibs/canon/library.c:2147
+#: camlibs/canon/library.c:1761 camlibs/canon/library.c:2151
#: camlibs/ptp2/config.c:5549 camlibs/ptp2/config.c:5550
#: camlibs/ptp2/config.c:5551 camlibs/ptp2/config.c:5553
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4150 camlibs/ptp2/ptp.c:4324
@@ -795,20 +802,20 @@ msgstr "Blende"
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Belichtungskompensation"
-#: camlibs/canon/library.c:1784 camlibs/canon/library.c:2176
+#: camlibs/canon/library.c:1788 camlibs/canon/library.c:2180
#: camlibs/ptp2/config.c:5514 camlibs/ptp2/config.c:5515
#: camlibs/ptp2/config.c:5518
msgid "Image Format"
msgstr "Bild Format"
-#: camlibs/canon/library.c:1816 camlibs/canon/library.c:2204
+#: camlibs/canon/library.c:1820 camlibs/canon/library.c:2208
#: camlibs/ptp2/config.c:5578 camlibs/ptp2/config.c:5581
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4076 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Fokusmodus"
-#: camlibs/canon/library.c:1844 camlibs/canon/library.c:2308
+#: camlibs/canon/library.c:1848 camlibs/canon/library.c:2312
#: camlibs/ptp2/config.c:5556 camlibs/ptp2/config.c:5557
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4078 camlibs/ptp2/ptp.c:4129 camlibs/ptp2/ptp.c:4382
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4590 camlibs/sierra/sierra.c:1017
@@ -817,214 +824,214 @@ msgstr "Fokusmodus"
msgid "Flash Mode"
msgstr "Blitzmodus"
-#: camlibs/canon/library.c:1872 camlibs/canon/library.c:2233
+#: camlibs/canon/library.c:1876 camlibs/canon/library.c:2237
#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:882
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
msgid "Beep"
msgstr "Ton"
-#: camlibs/canon/library.c:1903 camlibs/ptp2/config.c:5758
+#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/ptp2/config.c:5758
msgid "Camera Actions"
msgstr "Kamera Aktionen"
-#: camlibs/canon/library.c:1907 camlibs/canon/library.c:2337
+#: camlibs/canon/library.c:1911 camlibs/canon/library.c:2341
#: camlibs/ptp2/config.c:5417 camlibs/ptp2/config.c:5418
msgid "Synchronize camera date and time with PC"
msgstr "Synchronisiere Kamera Datum und Zeit mit dem PC"
-#: camlibs/canon/library.c:1914 camlibs/ptp2/config.c:5763
+#: camlibs/canon/library.c:1918 camlibs/ptp2/config.c:5763
msgid "Camera Status Information"
msgstr "Kamera Status Informationen"
-#: camlibs/canon/library.c:1918 camlibs/ptp2/config.c:5438
+#: camlibs/canon/library.c:1922 camlibs/ptp2/config.c:5438
#: camlibs/ptp2/config.c:5442 camlibs/ptp2/config.c:5443
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4168
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodell"
-#: camlibs/canon/library.c:1923 camlibs/konica/library.c:654
+#: camlibs/canon/library.c:1927 camlibs/konica/library.c:654
#: camlibs/konica/library.c:865 camlibs/konica/qm150.c:758
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1006 camlibs/polaroid/pdc700.c:1019
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1089
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum und Zeit"
-#: camlibs/canon/library.c:1931
+#: camlibs/canon/library.c:1935
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: camlibs/canon/library.c:1935 camlibs/ptp2/config.c:5444
+#: camlibs/canon/library.c:1939 camlibs/ptp2/config.c:5444
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4167
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Revision"
-#: camlibs/canon/library.c:1955
+#: camlibs/canon/library.c:1959
msgid "Power"
msgstr "Netzanschluss"
-#: camlibs/canon/library.c:1963
+#: camlibs/canon/library.c:1967
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"
-#: camlibs/canon/library.c:1967 camlibs/canon/library.c:2351
+#: camlibs/canon/library.c:1971 camlibs/canon/library.c:2355
msgid "List all files"
msgstr "Liste alle Dateien"
-#: camlibs/canon/library.c:1973 camlibs/canon/library.c:2364
+#: camlibs/canon/library.c:1977 camlibs/canon/library.c:2368
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Dateinamen beim Hochladen beibehalten"
-#: camlibs/canon/library.c:1999 camlibs/canon/library.c:2038
-#: camlibs/canon/library.c:2067 camlibs/canon/library.c:2096
-#: camlibs/canon/library.c:2124 camlibs/canon/library.c:2152
-#: camlibs/canon/library.c:2180 camlibs/canon/library.c:2208
-#: camlibs/canon/library.c:2237 camlibs/canon/library.c:2268
-#: camlibs/canon/library.c:2283 camlibs/canon/library.c:2312
-#: camlibs/canon/library.c:2341
+#: camlibs/canon/library.c:2003 camlibs/canon/library.c:2042
+#: camlibs/canon/library.c:2071 camlibs/canon/library.c:2100
+#: camlibs/canon/library.c:2128 camlibs/canon/library.c:2156
+#: camlibs/canon/library.c:2184 camlibs/canon/library.c:2212
+#: camlibs/canon/library.c:2241 camlibs/canon/library.c:2272
+#: camlibs/canon/library.c:2287 camlibs/canon/library.c:2316
+#: camlibs/canon/library.c:2345
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Kamera nicht verfügbar"
-#: camlibs/canon/library.c:2002
+#: camlibs/canon/library.c:2006
msgid "Owner name changed"
msgstr "Eigentümername geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2004
+#: camlibs/canon/library.c:2008
msgid "could not change owner name"
msgstr "Konnte Eigentümernamen nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2016
+#: camlibs/canon/library.c:2020
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Aufnahmeart geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2023
+#: camlibs/canon/library.c:2027
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Ungültige Aufnahmeart"
-#: camlibs/canon/library.c:2052
+#: camlibs/canon/library.c:2056
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Ungültiges ISO Einstellung"
-#: camlibs/canon/library.c:2055
+#: camlibs/canon/library.c:2059
msgid "ISO speed changed"
msgstr "ISO Einstellung geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2057
+#: camlibs/canon/library.c:2061
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Konnte ISO nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2081
+#: camlibs/canon/library.c:2085
msgid "Invalid shooting mode setting"
msgstr "Ungültiger Aufnahme Modus"
-#: camlibs/canon/library.c:2084
+#: camlibs/canon/library.c:2088
msgid "Shooting mode changed"
msgstr "Aufnahmemodus geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2086
+#: camlibs/canon/library.c:2090
msgid "Could not change shooting mode"
msgstr "Konnte Aufnahmemodus nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2110
+#: camlibs/canon/library.c:2114
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Ungültige Belichtungszeit"
-#: camlibs/canon/library.c:2113
+#: camlibs/canon/library.c:2117
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Belichtungszeit geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2115
+#: camlibs/canon/library.c:2119
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Konnte Belichtungszeit nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2138 camlibs/canon/library.c:2297
+#: camlibs/canon/library.c:2142 camlibs/canon/library.c:2301
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Ungültige Blende"
-#: camlibs/canon/library.c:2141 camlibs/canon/library.c:2300
+#: camlibs/canon/library.c:2145 camlibs/canon/library.c:2304
msgid "Aperture changed"
msgstr "Blende geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2143 camlibs/canon/library.c:2302
+#: camlibs/canon/library.c:2147 camlibs/canon/library.c:2306
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Konnte Blende nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2166
+#: camlibs/canon/library.c:2170
msgid "Invalid exposure compensation setting"
msgstr "Ungültige Belichtungskompensation"
-#: camlibs/canon/library.c:2169
+#: camlibs/canon/library.c:2173
msgid "Exposure compensation changed"
msgstr "Belichtungskompensation geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2171
+#: camlibs/canon/library.c:2175
msgid "Could not change exposure compensation"
msgstr "Konnte Belichtungskompensation nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2193
+#: camlibs/canon/library.c:2197
msgid "Invalid image format setting"
msgstr "Ungültiges Bildformat"
-#: camlibs/canon/library.c:2197
+#: camlibs/canon/library.c:2201
msgid "Image format changed"
msgstr "Bildformat geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2199
+#: camlibs/canon/library.c:2203
msgid "Could not change image format"
msgstr "Konnte Bildformat nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2222
+#: camlibs/canon/library.c:2226
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Ungültiger Fokusmodus"
-#: camlibs/canon/library.c:2225
+#: camlibs/canon/library.c:2229
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Fokusmodus geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2227
+#: camlibs/canon/library.c:2231
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Konnte Fokusmodus nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2251
+#: camlibs/canon/library.c:2255
msgid "Invalid beep mode setting"
msgstr "Ungültiger Tonmodus"
-#: camlibs/canon/library.c:2254
+#: camlibs/canon/library.c:2258
msgid "Beep mode changed"
msgstr "Tonmodus geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2256
+#: camlibs/canon/library.c:2260
msgid "Could not change beep mode"
msgstr "Konnte Tonmodus nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2271
+#: camlibs/canon/library.c:2275
msgid "Zoom level changed"
msgstr "Zoomwert geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2273
+#: camlibs/canon/library.c:2277
msgid "Could not change zoom level"
msgstr "Konnte Zoom nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2326
+#: camlibs/canon/library.c:2330
msgid "Invalid flash mode setting"
msgstr "Ungültiger Blitzmodus"
-#: camlibs/canon/library.c:2329
+#: camlibs/canon/library.c:2333
msgid "Flash mode changed"
msgstr "Blitzmodus geändert"
-#: camlibs/canon/library.c:2331
+#: camlibs/canon/library.c:2335
msgid "Could not change flash mode"
msgstr "Konnte Blitzmodus nicht ändern"
-#: camlibs/canon/library.c:2344
+#: camlibs/canon/library.c:2348
msgid "time set"
msgstr "Zeit gesetzt"
-#: camlibs/canon/library.c:2346
+#: camlibs/canon/library.c:2350
msgid "could not set time"
msgstr "konnte Zeit nicht setzen"
-#: camlibs/canon/library.c:2576
+#: camlibs/canon/library.c:2582
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr ""
@@ -1064,7 +1071,7 @@ msgid "Uploading file..."
msgstr "Lade Bild hoch..."
#: camlibs/canon/serial.c:1066 camlibs/digita/digita.c:261
-#: camlibs/directory/directory.c:566
+#: camlibs/directory/directory.c:567
msgid "Getting file..."
msgstr "Hole Datei..."
@@ -1280,18 +1287,18 @@ msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
msgstr ""
"Stufe 4 fehlgeschlagen! (%i erhalten, %i erwartet) Kamera funktioniert nicht"
-#: camlibs/canon/usb.c:512
+#: camlibs/canon/usb.c:514
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr ""
"Kamera nicht bereit, mehrere »Identify camera«-Anfragen fehlgeschlagen: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
+#: camlibs/canon/usb.c:552 camlibs/canon/usb.c:568
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Kamera nicht bereit, get_battery-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:631
+#: camlibs/canon/usb.c:633
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function "
@@ -1300,20 +1307,20 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Unerwartete Länge von »lock_keys« erhalten (%i "
"erhalten, %i erwartet)"
-#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
+#: camlibs/canon/usb.c:655 camlibs/canon/usb.c:681 camlibs/canon/usb.c:721
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Unerwartete Länge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)"
-#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
+#: camlibs/canon/usb.c:764 camlibs/canon/usb.c:780
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr ""
"canon_usb_unlock_keys: Unerwartete Länge erhalten (%i erhalten, %i erwartet)"
-#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
+#: camlibs/canon/usb.c:836 camlibs/canon/usb.c:855
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected "
@@ -1322,20 +1329,20 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_body_id: Unerwartete Datenlänge erhalten (%i erhalten, %i "
"erwartet)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1781
+#: camlibs/canon/usb.c:1783
msgid "Receiving data..."
msgstr "Empfange Daten..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2165 camlibs/canon/usb.c:2311
+#: camlibs/canon/usb.c:2167 camlibs/canon/usb.c:2313
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Speicherplatz fehlt: %d bytes benötigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2229
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue fehlgeschlagen"
-#: camlibs/canon/usb.c:2236
+#: camlibs/canon/usb.c:2238
#, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -1344,22 +1351,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue gibt Status 0x%08x von der "
"Kamera zurück"
-#: camlibs/canon/usb.c:2322
+#: camlibs/canon/usb.c:2328
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Konnte Daten vom Datei »%s« nicht holen"
-#: camlibs/canon/usb.c:2332
+#: camlibs/canon/usb.c:2338
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Speicherplatz fehlt: %ld bytes benötigt."
-#: camlibs/canon/usb.c:2365 camlibs/canon/usb.c:2376 camlibs/canon/usb.c:2412
-#: camlibs/canon/usb.c:2426 camlibs/canon/usb.c:2440
+#: camlibs/canon/usb.c:2371 camlibs/canon/usb.c:2382 camlibs/canon/usb.c:2418
+#: camlibs/canon/usb.c:2432 camlibs/canon/usb.c:2446
msgid "File upload failed."
msgstr "Bildhochladung fehlgeschlagen."
-#: camlibs/canon/usb.c:2466
+#: camlibs/canon/usb.c:2472
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -1367,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"Datei war zu groß. Möglicherweise müssen Sie ihre Kamera aus- und wieder "
"einschalten, um weitere Dateien hochzuladen."
-#: camlibs/canon/usb.c:2513
+#: camlibs/canon/usb.c:2519
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: Nutzlast passt nicht in Puffer, '%.96s' (verkurzt)"
-#: camlibs/canon/usb.c:2530
+#: camlibs/canon/usb.c:2536
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1384,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue könnte keine "
"Verzeichniselemente holen, status %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2584
+#: camlibs/canon/usb.c:2590
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -1393,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: Nutzlast passt nicht in Puffer, »%.96s« (verkurtzt) "
"zu lang."
-#: camlibs/canon/usb.c:2603
+#: camlibs/canon/usb.c:2609
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1402,12 +1409,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue könnte keine "
"Verzeichniselemente holen, status %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2680
+#: camlibs/canon/usb.c:2686
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Erkannte eine »%s«."
-#: camlibs/canon/usb.c:2686
+#: camlibs/canon/usb.c:2692
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Name »%s« passt mit keinem bekanntes Modell"
@@ -1827,18 +1834,18 @@ msgstr "Konnte die Zeit von Datei »%s« in »%s« nicht ändern (%s)."
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen."
-#: camlibs/directory/directory.c:604
+#: camlibs/directory/directory.c:605
msgid ""
"The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr ""
"Der \"Kamera\" Verzeichnismodus erlaubt es Ihnen, \n"
"Bilder auf der Festplatte zu indexieren."
-#: camlibs/directory/directory.c:613
+#: camlibs/directory/directory.c:614
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Verzeichnis-Modus - geschrieben von Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:661
+#: camlibs/directory/directory.c:662
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
msgstr "Konnte die Datei »%s« in Ordner »%s« nicht löschen (Fehler: %i:%s)."
@@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr ""
"Diese Kamera kann nur die jeweils letzte Datei löschen. In diesem Fall ist "
"dies Datei »%s«."
-#: camlibs/hp215/hp215.c:442
+#: camlibs/hp215/hp215.c:445
#, c-format
msgid ""
"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
@@ -2028,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"Freie Bilder auf der Karte: %d\n"
"Batterie Status: %d %%"
-#: camlibs/hp215/hp215.c:466
+#: camlibs/hp215/hp215.c:469
msgid ""
"hp215\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -2401,7 +2408,7 @@ msgstr "Immer"
#: camlibs/ptp2/config.c:5033 camlibs/ptp2/config.c:5367
#: camlibs/ptp2/config.c:5377 camlibs/ptp2/config.c:5387
#: camlibs/ptp2/config.c:5397 camlibs/ptp2/config.c:5407
-#: camlibs/ptp2/library.c:4077 camlibs/ptp2/library.c:4081
+#: camlibs/ptp2/library.c:4089 camlibs/ptp2/library.c:4093
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4916 camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Keine"
@@ -3980,7 +3987,7 @@ msgstr "pccam600_init: Erwartete %d Blöcke, erhielt %d"
msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr "pccam600_init: Unerwarteter Fehler: gp_port_read lieferte %d statt %d"
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:458
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:462
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter "
"Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan "
@@ -3994,7 +4001,7 @@ msgstr ""
"Müller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE Tests durch Michael Golden <naugrim@juno.com>."
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:488
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:492
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Modell: %x, %x, %x, %x"
@@ -4193,7 +4200,7 @@ msgstr ""
"Der angeforderte Port-Typ (%i) wird von diesem Treiber nicht unterstützt."
#: camlibs/ptp2/config.c:175 camlibs/ptp2/config.c:2042
-#: camlibs/ptp2/library.c:1927 camlibs/ptp2/library.c:2822
+#: camlibs/ptp2/library.c:1934 camlibs/ptp2/library.c:2829
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Anschalten des Viewfinder fehlgeschlagen: %d"
@@ -4203,7 +4210,7 @@ msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Diese Canon Kamera unterstützt nicht den Canon Aufnahme Modus"
#: camlibs/ptp2/config.c:392 camlibs/ptp2/config.c:2053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2694 camlibs/ptp2/library.c:3166
+#: camlibs/ptp2/library.c:2701 camlibs/ptp2/library.c:3173
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Abschalten des Viewfinders fehlgeschlagen: %d"
@@ -4389,7 +4396,7 @@ msgstr "verlustlos"
#: camlibs/ptp2/config.c:1610 camlibs/ptp2/config.c:1928
#: camlibs/ptp2/config.c:1977 camlibs/ptp2/config.c:3310
-#: camlibs/ptp2/library.c:4086 camlibs/ptp2/library.c:4100
+#: camlibs/ptp2/library.c:4098 camlibs/ptp2/library.c:4112
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4872 camlibs/ptp2/ptp.c:5220 camlibs/ptp2/ptp.c:5226
#: camlibs/ptp2/ptp.c:5233 camlibs/ptp2/ptp.c:5395 camlibs/ptp2/ptp.c:5606
msgid "Undefined"
@@ -5953,7 +5960,7 @@ msgid "Far %d"
msgstr "Weit %d"
#: camlibs/ptp2/config.c:4630 camlibs/ptp2/config.c:4708
-#: camlibs/ptp2/config.c:4720 camlibs/ptp2/library.c:2081
+#: camlibs/ptp2/config.c:4720 camlibs/ptp2/library.c:2088
#, c-format
msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
msgstr "Anschalten der LiveView fehlgeschlagen: %x"
@@ -7141,7 +7148,7 @@ msgstr "PTP-Protokollfehler: Antwort erwartet"
msgid "PTP Timeout"
msgstr "PTP Timeout"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1880
+#: camlibs/ptp2/library.c:1887
#, c-format
msgid ""
"PTP2 driver\n"
@@ -7161,166 +7168,169 @@ msgstr ""
"\n"
"Viel Spaß!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1935
+#: camlibs/ptp2/library.c:1942
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Holen des Viewfinder Bildes fehlgeschlagen: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2058
+#: camlibs/ptp2/library.c:2065
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Diese Kamera unterstützt nicht den Canon Viewfinder Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2066
+#: camlibs/ptp2/library.c:2073
msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
msgstr "Diese Nikon Kamera unterstützt nicht den LiveView Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103 camlibs/ptp2/library.c:2119
+#: camlibs/ptp2/library.c:2110 camlibs/ptp2/library.c:2126
msgid ""
"Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView "
"mode"
msgstr "Diese Nikon Kamera scheint kein JPEG im LiveView Modus zu holen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2141
+#: camlibs/ptp2/library.c:2148
#, c-format
msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
msgstr "Abschalten der LiveView fehlgeschlagen: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2269
+#: camlibs/ptp2/library.c:2276
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Diese Kamera unterstützt keine Nikon spezifische Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2410
+#: camlibs/ptp2/library.c:2417
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Diese Canon Kamera unterstützt nicht den Canon EOS Aufnahme Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2424 camlibs/ptp2/library.c:2428
+#: camlibs/ptp2/library.c:2431 camlibs/ptp2/library.c:2435
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2433
+#: camlibs/ptp2/library.c:2440
msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Evt kein Fokus?"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2437
+#: camlibs/ptp2/library.c:2444
msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Karte voll?"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2441
+#: camlibs/ptp2/library.c:2448
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
-msgstr "Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte berichten."
+msgstr ""
+"Canon EOS Aufnahme fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte berichten."
-#: camlibs/ptp2/library.c:2452 camlibs/ptp2/library.c:3255
+#: camlibs/ptp2/library.c:2459 camlibs/ptp2/library.c:3267
#, c-format
msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
msgstr "Canon EOS Event Abfrage fehlgeschlagen: 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2647
+#: camlibs/ptp2/library.c:2654
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr ""
"Diese Kamera versteht leider den Canon-Befehl zum Beginn von Aufnahmen per "
"Fernauslöser nicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2703 camlibs/ptp2/library.c:2714
+#: camlibs/ptp2/library.c:2710 camlibs/ptp2/library.c:2721
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: 0x%04x"
msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2897 camlibs/ptp2/library.c:3210
+#: camlibs/ptp2/library.c:2904 camlibs/ptp2/library.c:3217
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Diese Kamera unterstützt keine Aufnahme von Bildern"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2975
+#: camlibs/ptp2/library.c:2982
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Kein Event empfangen, Fehler %x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3085
+#: camlibs/ptp2/library.c:3092
#, c-format
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x (result 0x%x)"
msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: 0x%x (Resultat 0x%x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3089
+#: camlibs/ptp2/library.c:3096
#, c-format
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x"
msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: 0x%x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3094
+#: camlibs/ptp2/library.c:3101
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Perhaps no focus?"
msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Kein Fokus?"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3098
+#: camlibs/ptp2/library.c:3105
msgid ""
"Canon EOS Trigger Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Speicherkarte voll?"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3102
+#: camlibs/ptp2/library.c:3109
#, c-format
msgid ""
"Canon EOS Trigger Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
-msgstr "Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte berichten."
+msgstr ""
+"Canon EOS Aufnahme triggern fehlgeschlagen: Unbekannter Fehler %d, bitte "
+"berichten."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3129
+#: camlibs/ptp2/library.c:3136
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr ""
"Das Initialisieren Ihrer Kamera hat nicht funktioniert. Bitte reporten Sie "
"dies."
-#: camlibs/ptp2/library.c:3191
+#: camlibs/ptp2/library.c:3198
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %x"
msgstr "Canon Aufnahme fehlgeschlagen: %x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3757
+#: camlibs/ptp2/library.c:3769
msgid "read only"
msgstr "schreibgeschützt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3758
+#: camlibs/ptp2/library.c:3770
msgid "readwrite"
msgstr "schreibbar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3894 camlibs/sierra/sierra.c:1944
+#: camlibs/ptp2/library.c:3906 camlibs/sierra/sierra.c:1944
#, c-format
msgid "Manufacturer: %s\n"
msgstr "Hersteller: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3896
+#: camlibs/ptp2/library.c:3908
#, c-format
msgid "Model: %s\n"
msgstr "Modell: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3898
+#: camlibs/ptp2/library.c:3910
#, c-format
msgid " Version: %s\n"
msgstr " Version: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3901
+#: camlibs/ptp2/library.c:3913
#, c-format
msgid " Serial Number: %s\n"
msgstr " Seriennummer: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3905
+#: camlibs/ptp2/library.c:3917
#, c-format
msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
msgstr "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3912
+#: camlibs/ptp2/library.c:3924
#, c-format
msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
msgstr "Beschreibung der Vendor Extension: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3917
+#: camlibs/ptp2/library.c:3929
#, c-format
msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
msgstr "Version des PTP Standards: %d.%d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3924
+#: camlibs/ptp2/library.c:3936
#, c-format
msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
msgstr "Funktionsmodus: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3929
+#: camlibs/ptp2/library.c:3941
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7329,22 +7339,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Aufnahmeformate: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:3943
+#: camlibs/ptp2/library.c:3955
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Anzeigeformate: "
-#: camlibs/ptp2/library.c:3959
+#: camlibs/ptp2/library.c:3971
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Unterstützte MTP Object Properties:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3974
+#: camlibs/ptp2/library.c:3986
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr "PTP Fehler %04x beim Abfragen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3991
+#: camlibs/ptp2/library.c:4003
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7353,82 +7363,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Fähigkeiten des Geräts:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3995
+#: camlibs/ptp2/library.c:4007
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tDateien Download, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:3998
+#: camlibs/ptp2/library.c:4010
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Löschen von Dateien, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:4000
+#: camlibs/ptp2/library.c:4012
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "kein Löschen von Dateien, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:4004
+#: camlibs/ptp2/library.c:4016
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Hochladen von Dateien\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4006
+#: camlibs/ptp2/library.c:4018
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "kein Hochladen von Dateien\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4011
+#: camlibs/ptp2/library.c:4023
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tGenerische Bild Aufnahme, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:4013
+#: camlibs/ptp2/library.c:4025
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tKeine Aufnahme von Bildern, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:4016
+#: camlibs/ptp2/library.c:4028
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Offene Aufnahme, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:4018
+#: camlibs/ptp2/library.c:4030
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "keine Offene Aufnahme, "
-#: camlibs/ptp2/library.c:4024
+#: camlibs/ptp2/library.c:4036
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon Aufnahme\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4028
+#: camlibs/ptp2/library.c:4040
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture\n"
msgstr "Canon EOS Aufnahme\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4032
+#: camlibs/ptp2/library.c:4044
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon Aufnahme\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4034
+#: camlibs/ptp2/library.c:4046
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Kein Vendor spezifischer Aufnahmemodus\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4043
+#: camlibs/ptp2/library.c:4055
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon WiFi Unterstützung\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4049
+#: camlibs/ptp2/library.c:4061
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon WiFI Unterstützung\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4060
+#: camlibs/ptp2/library.c:4072
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7437,93 +7447,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Informationen über Speichermedium:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4076
+#: camlibs/ptp2/library.c:4088
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tBeschreibung des Speichergeräts: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4080
+#: camlibs/ptp2/library.c:4092
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tLabel des Speichergerätes: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4087
+#: camlibs/ptp2/library.c:4099
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Eingebautes ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4088
+#: camlibs/ptp2/library.c:4100
msgid "Removable ROM"
msgstr "Entfernbares ROM"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4089
+#: camlibs/ptp2/library.c:4101
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Eingebauter Speicher"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4090
+#: camlibs/ptp2/library.c:4102
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Entfernbarer Speicher (Karte)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4092 camlibs/ptp2/library.c:4105
-#: camlibs/ptp2/library.c:4117
+#: camlibs/ptp2/library.c:4104 camlibs/ptp2/library.c:4117
+#: camlibs/ptp2/library.c:4129
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Unbekannt: 0x%04x\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4096
+#: camlibs/ptp2/library.c:4108
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tSpeichertyp: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4101
+#: camlibs/ptp2/library.c:4113
msgid "Generic Flat"
msgstr "Generisch flacher Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4102
+#: camlibs/ptp2/library.c:4114
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Generisch hierarchischer Modus"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4103
+#: camlibs/ptp2/library.c:4115
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Standard Digital Kamera Layout (DCIM)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4109
+#: camlibs/ptp2/library.c:4121
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp des Dateisystems: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4113
+#: camlibs/ptp2/library.c:4125
msgid "Read-Write"
msgstr "Lesen und Schreiben"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4114
+#: camlibs/ptp2/library.c:4126
msgid "Read-Only"
msgstr "nur Lesen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4115
+#: camlibs/ptp2/library.c:4127
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Nur Lesen und Löschen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4121
+#: camlibs/ptp2/library.c:4133
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tZugriffsmöglichkeiten: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4123
+#: camlibs/ptp2/library.c:4135
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tMaximale Kapazität: %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4128
+#: camlibs/ptp2/library.c:4140
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tFreier Platz (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4133
+#: camlibs/ptp2/library.c:4145
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tFreier Speicher (Bilder): %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4141
+#: camlibs/ptp2/library.c:4153
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7532,46 +7542,46 @@ msgstr ""
"\n"
"Properties des Geräts:\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4167
+#: camlibs/ptp2/library.c:4179
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " nicht ausgelesen.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4173
+#: camlibs/ptp2/library.c:4185
#, c-format
msgid "cannot be queried.\n"
msgstr "kann nicht abgefragt werden.\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4245
+#: camlibs/ptp2/library.c:4257
#, c-format
msgid " error %x on query."
msgstr "PTP Fehler %x beim Abfragen"
-#: camlibs/ptp2/library.c:4988 camlibs/ptp2/library.c:5089
-#: camlibs/ptp2/library.c:5258
+#: camlibs/ptp2/library.c:5000 camlibs/ptp2/library.c:5101
+#: camlibs/ptp2/library.c:5270
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Datei »%s/%s« existiert nicht"
-#: camlibs/ptp2/library.c:5263
+#: camlibs/ptp2/library.c:5275
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Der Metadaten Dateityp ist nur für MTP Geräte unterstützt."
-#: camlibs/ptp2/library.c:5448
+#: camlibs/ptp2/library.c:5460
msgid "Device does not support setting object protection."
msgstr "Diese Kamera unterstützt kein Setzen von Bildschutz."
-#: camlibs/ptp2/library.c:5453
+#: camlibs/ptp2/library.c:5465
#, c-format
msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
msgstr ""
"Das Gerät konnte Object Protection nicht auf %d setzsen, Fehler 0x%04x."
-#: camlibs/ptp2/library.c:5917
+#: camlibs/ptp2/library.c:5929
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Initialisiere Kamera"
-#: camlibs/ptp2/library.c:6291
+#: camlibs/ptp2/library.c:6304
#, c-format
msgid ""
"Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, "
@@ -11017,101 +11027,101 @@ msgstr ""
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Fehlbelichtung (wahrscheinlich nicht genug Licht)"
-#: camlibs/stv0680/library.c:524
+#: camlibs/stv0680/library.c:526
msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
msgstr "Informationen für STV0680-basierte Kamera:\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:529
+#: camlibs/stv0680/library.c:531
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Firmware-Revision: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:533
+#: camlibs/stv0680/library.c:535
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "ASIC-Revision: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:537
+#: camlibs/stv0680/library.c:539
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "Sensor-ID: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:543
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
msgstr "Die Kamera ist für Kunstlicht mit %dHz konfiguriert.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:546
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Speicher in Kamera: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:550
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "Kamera unterstützt Vorschaubilder.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:552
+#: camlibs/stv0680/library.c:554
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "Kamera unterstützt Video.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:555
+#: camlibs/stv0680/library.c:557
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Kamerabilder sind monochrom.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:557
+#: camlibs/stv0680/library.c:559
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Kamera hat Speicher.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:559
+#: camlibs/stv0680/library.c:561
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "Kamera unterstützt folgende Videoformate: "
-#: camlibs/stv0680/library.c:565
+#: camlibs/stv0680/library.c:567
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "Hersteller-ID: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:569
+#: camlibs/stv0680/library.c:571
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "Produkt-ID: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:576
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Anzahl der Bilder: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#: camlibs/stv0680/library.c:581
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Maximale Anzahl der Bilder: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:582
+#: camlibs/stv0680/library.c:584
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Bildbreite: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:585
+#: camlibs/stv0680/library.c:587
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Bildhöhe: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:588
+#: camlibs/stv0680/library.c:590
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Bildgröße: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:592
+#: camlibs/stv0680/library.c:594
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Vorschaubildbreite: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:593
+#: camlibs/stv0680/library.c:595
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Vorschaubildhöhe: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:594
+#: camlibs/stv0680/library.c:596
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Vorschaubildgröße: %d\n"