diff options
Diffstat (limited to 'libgphoto2_port/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | libgphoto2_port/po/pt_BR.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po index 7b5a14791..d6df5f1b2 100644 --- a/libgphoto2_port/po/pt_BR.po +++ b/libgphoto2_port/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2_port\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-23 18:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-03 17:00+0100\n" "Last-Translator: Evandro Gardenali <evandro@fasternet.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -413,31 +413,31 @@ msgstr "Não foi possível descarregar '%s' (%m)." msgid "Could not set the baudrate to %d" msgstr "Não foi possível ajustar a taxa de baud para %d" -#: usb/libusb.c:226 +#: usb/libusb.c:236 #, c-format msgid "Could not open USB device (%m)." msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo USB" -#: usb/libusb.c:236 +#: usb/libusb.c:246 msgid "Camera is already in use." msgstr "" -#: usb/libusb.c:241 +#: usb/libusb.c:251 #, c-format msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now." msgstr "" -#: usb/libusb.c:244 +#: usb/libusb.c:254 #, c-format msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device." msgstr "" -#: usb/libusb.c:246 +#: usb/libusb.c:256 #, fuzzy msgid "Could not query kernel driver of device." msgstr "Não foi possível travar o dispositivo" -#: usb/libusb.c:253 +#: usb/libusb.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel " @@ -448,32 +448,32 @@ msgstr "" "programa ou kernel module (e.g. dc2xx ou stv680) está usando o dispositivo e " "você tem acesso de leitura e escrita para o dispositivo." -#: usb/libusb.c:272 +#: usb/libusb.c:282 #, c-format msgid "Could not release interface %d (%m)." msgstr "Não foi possível liberar a interface %d (%m)." -#: usb/libusb.c:279 +#: usb/libusb.c:289 #, c-format msgid "Could not close USB port (%m)." msgstr "Não foi possível fechar a porta USB" -#: usb/libusb.c:459 +#: usb/libusb.c:469 #, c-format msgid "Could not set config %d/%d (%m)" msgstr "Não foi possível ajustar a configuração %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:489 +#: usb/libusb.c:499 #, c-format msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)" msgstr "Não foi possível ajustar a configuração alternativa %d/%d (%m)" -#: usb/libusb.c:581 +#: usb/libusb.c:591 #, c-format msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid." msgstr "O fabricante ou o ID do produto (0x%x,0x%x) não é valido" -#: usb/libusb.c:613 +#: usb/libusb.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might " @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x)," "Tenha certeza que esse dispositivo está conectado ao computador." -#: usb/libusb.c:646 +#: usb/libusb.c:656 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device " @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar dispostivos USB (fabricante 0x%x, produto 0x%x)," "Tenha certeza que esse dispositivo está conectado ao computador." -#: usb/libusb.c:780 +#: usb/libusb.c:790 #, c-format msgid "" "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make " |