diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1014 |
1 files changed, 509 insertions, 505 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 13:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-04 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n" "Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -131,14 +131,14 @@ msgstr "" msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "" -#: camlibs/canon/canon.c:2836 +#: camlibs/canon/canon.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2858 +#: camlibs/canon/canon.c:2860 #, fuzzy msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " @@ -147,22 +147,22 @@ msgstr "" "canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba " "la primera entrada de directorio" -#: camlibs/canon/canon.c:2943 +#: camlibs/canon/canon.c:2945 #, fuzzy msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "" "canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada" -#: camlibs/canon/canon.c:3304 +#: camlibs/canon/canon.c:3309 msgid "File protected." msgstr "Fichero protegido." -#: camlibs/canon/canon.c:3396 +#: camlibs/canon/canon.c:3401 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" "No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin" -#: camlibs/canon/canon.c:3483 +#: camlibs/canon/canon.c:3489 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "" "No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están " @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Modo del enfoque" msgid "Manual focus" msgstr "Manual" -#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2843 +#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2968 msgid "RAW" msgstr "" @@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Velocidad ISO" #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590 #: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629 #: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663 -#: camlibs/ptp2/library.c:1641 camlibs/ptp2/library.c:1643 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2957 +#: camlibs/ptp2/library.c:1702 camlibs/ptp2/library.c:1704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Error desconocido" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" #: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2238 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2614 camlibs/sierra/sierra.c:941 #: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477 #: camlibs/sierra/sierra.c:1718 msgid "Aperture" @@ -766,7 +766,8 @@ msgid "Resetting protocol..." msgstr "Reinicializando el protocolo..." #: camlibs/canon/serial.c:1325 -msgid "Camera OK.\n" +#, fuzzy +msgid "Camera OK." msgstr "Cámara OK.\n" #: camlibs/canon/serial.c:1338 @@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "Respuesta inicial de lacámara %c/'%s' no reconocida)" #: camlibs/canon/usb.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not " +"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " "operational" msgstr "" "El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) " @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i " "bytes, se esperaba %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:890 +#: camlibs/canon/usb.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después " "de %i intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:945 +#: camlibs/canon/usb.c:947 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado " "después de %i intentos, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1074 +#: camlibs/canon/usb.c:1077 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de " "la miniatura" -#: camlibs/canon/usb.c:1090 +#: camlibs/canon/usb.c:1094 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -1008,26 +1009,26 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de " "la imagen completa" -#: camlibs/canon/usb.c:1108 +#: camlibs/canon/usb.c:1113 #, fuzzy msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:1134 +#: camlibs/canon/usb.c:1140 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:1142 +#: camlibs/canon/usb.c:1149 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de " "secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:1152 +#: camlibs/canon/usb.c:1160 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" @@ -1035,41 +1036,41 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%" "08x" -#: camlibs/canon/usb.c:1171 +#: camlibs/canon/usb.c:1180 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:1206 +#: camlibs/canon/usb.c:1216 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia" -#: camlibs/canon/usb.c:1394 +#: camlibs/canon/usb.c:1404 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1500 +#: camlibs/canon/usb.c:1511 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1666 +#: camlibs/canon/usb.c:1677 msgid "Receiving data..." msgstr "Recibiendo datos..." -#: camlibs/canon/usb.c:2054 camlibs/canon/usb.c:2201 +#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:2119 +#: camlibs/canon/usb.c:2130 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado" -#: camlibs/canon/usb.c:2126 +#: camlibs/canon/usb.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " @@ -1078,22 +1079,22 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de " "error 0x%08x de la cámara" -#: camlibs/canon/usb.c:2212 +#: camlibs/canon/usb.c:2223 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:2222 +#: camlibs/canon/usb.c:2233 #, fuzzy, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios." -#: camlibs/canon/usb.c:2255 camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2302 -#: camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2330 +#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313 +#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341 msgid "File upload failed." msgstr "El envío de fichero ha fallado." -#: camlibs/canon/usb.c:2356 +#: camlibs/canon/usb.c:2367 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr "" "El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a " "encenderla antes de enviar más ficheros." -#: camlibs/canon/usb.c:2403 +#: camlibs/canon/usb.c:2414 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es " "demasiado largo." -#: camlibs/canon/usb.c:2420 +#: camlibs/canon/usb.c:2431 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener " "entradas de directorio, ha devuelto %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2471 +#: camlibs/canon/usb.c:2482 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es " "demasiado largo." -#: camlibs/canon/usb.c:2490 +#: camlibs/canon/usb.c:2501 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1137,12 +1138,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener " "entradas de directorio, ha devuelto %i" -#: camlibs/canon/usb.c:2567 +#: camlibs/canon/usb.c:2578 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "Se ha detectado una '%s'." -#: camlibs/canon/usb.c:2573 +#: camlibs/canon/usb.c:2584 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/config.c:577 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 camlibs/ricoh/library.c:500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Flash" @@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr "Sin memoria" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1620,8 +1621,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "La cámara ha enviado un byte 0x%02x no esperado." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:783 -#: camlibs/ricoh/g3.c:340 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:830 +#: camlibs/ricoh/g3.c:345 msgid "Downloading..." msgstr "Descargando..." @@ -1727,9 +1728,9 @@ msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "No se puede reinicializar la cámara.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this " +"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " "case, this is file '%s'." msgstr "" "Su cámara no soporta borrar el último fichero que hay en la cámara. En este " @@ -1964,14 +1965,14 @@ msgstr "Captura" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:2219 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 camlibs/ricoh/library.c:499 #: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/config.c:1075 -#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:2883 +#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3008 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099 @@ -2016,8 +2017,8 @@ msgstr "Compensación de la exposición" #: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252 #: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351 -#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2845 camlibs/ptp2/ptp.c:2880 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2937 camlibs/ptp2/ptp.c:2945 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 camlibs/ptp2/ptp.c:3005 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 camlibs/ptp2/ptp.c:3070 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 @@ -2053,8 +2054,8 @@ msgstr "Forzar" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 #: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1861 -#: camlibs/ptp2/library.c:1926 camlibs/ptp2/library.c:1930 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2943 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/library.c:1987 camlibs/ptp2/library.c:1991 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -2075,8 +2076,8 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos" #: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638 #: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669 #: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683 -#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 @@ -2098,8 +2099,8 @@ msgstr "Sí" #: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670 #: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687 #: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362 -#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2897 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 @@ -2813,8 +2814,8 @@ msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)" #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328 #: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352 -#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 camlibs/ptp2/ptp.c:2938 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 camlibs/ptp2/ptp.c:2953 camlibs/ricoh/library.c:348 +#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 camlibs/ptp2/ptp.c:3063 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972 @@ -2890,7 +2891,7 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "No hay respuesta de la cámara." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:2939 +#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3064 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268 msgid "Low" @@ -2903,7 +2904,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Media" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:2942 +#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3067 #: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954 #: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272 @@ -2942,7 +2943,7 @@ msgstr "Oficina" msgid "Day-lt" msgstr "Luz natural" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2447 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2572 msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" @@ -3076,11 +3077,11 @@ msgstr "" "Soporte para la Konica Q-M150 francesa." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" -"This camera does not support to do any changes\n" -"from the outside. So in the configuration, you could\n" +"This camera does not allow any changes\n" +"from the outside. So in the configuration, you can\n" "just see what it is configured on the camera\n" "but you can't change anything.\n" "\n" @@ -3126,25 +3127,25 @@ msgid "" "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:116 +#: camlibs/mars/library.c:117 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There is %i photo in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:120 +#: camlibs/mars/library.c:121 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" "There are %i photos in it. \n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:132 +#: camlibs/mars/library.c:133 msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" -"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n" -"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n" +"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" +"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" @@ -3154,7 +3155,7 @@ msgid "" "For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:153 +#: camlibs/mars/library.c:152 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3199,7 +3200,7 @@ msgstr "" "Modo del flash:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015 msgid "Remote" msgstr "Remota" @@ -3209,13 +3210,13 @@ msgstr "Local" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 msgid "No" msgstr "No" @@ -3274,7 +3275,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "No llena" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:2905 +#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3030 #, c-format msgid "Full" msgstr "Llena" @@ -3331,8 +3332,8 @@ msgid "Unsuitable card" msgstr "Tarjeta no conveniente" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412 -#, c-format -msgid "Bade value for card status %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Valor no válido para el estado de la tarjeta %d" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 @@ -3458,7 +3459,7 @@ msgstr "" "de: %i bytes." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ptp2/library.c:826 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:873 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Enviando..." @@ -3658,12 +3659,12 @@ msgstr "" "franken.de>." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2203 -#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2480 +#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2605 msgid "Image Quality" msgstr "Calidad de imagen" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2205 -#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2427 camlibs/ptp2/ptp.c:2481 +#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:2606 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" @@ -3845,7 +3846,7 @@ msgid "unexpected datatype %i" msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado." #: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843 -#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:2903 +#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3028 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Manual" @@ -3861,13 +3862,13 @@ msgid "One-push Automatic" msgstr "Automática\n" #: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Luz natural" #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ricoh/library.c:328 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353 @@ -3882,24 +3883,24 @@ msgid "Tungsten" msgstr "Tungsteno" #: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2975 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067 #: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Cloudy" msgstr "Nublado" -#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2851 +#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Nítida" -#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2852 +#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2977 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "Preconfigurado" -#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2965 msgid "JPEG Basic" msgstr "" @@ -3908,7 +3909,7 @@ msgstr "" msgid "JPEG Normal" msgstr "Normal" -#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 +#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2967 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" @@ -3940,7 +3941,7 @@ msgstr "Anti ojos rojos" msgid "iTTL" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:2904 +#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3029 #, fuzzy msgid "Commander" msgstr "Error en el orden de los mandatos." @@ -3989,30 +3990,30 @@ msgid "Action" msgstr "Automática" #: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073 -#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:2881 camlibs/ptp2/ptp.c:2933 +#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:3058 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Contraste-" #: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 camlibs/ptp2/ptp.c:2934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3059 msgid "Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:2884 +#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3009 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Spot" -#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:2886 +#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3011 msgid "Night Portrait" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:2885 +#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "Night Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:2887 +#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3012 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Única" @@ -4026,26 +4027,26 @@ msgstr "Mejor" msgid "Timelapse" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:2889 +#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3014 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Temporizador" -#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:2891 +#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3016 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Remota" -#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2858 +#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2983 msgid "Dynamic Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2859 +#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2984 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Única" -#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2860 +#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2985 msgid "Closest Subject" msgstr "" @@ -4062,25 +4063,25 @@ msgstr "" msgid "sRGB (nature)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:2923 +#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3048 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Captura" -#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:2924 +#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3049 msgid "Top" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:2925 +#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3050 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Ampliación" -#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:2926 +#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3051 msgid "Left" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:2927 +#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3052 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Suave" @@ -4089,7 +4090,7 @@ msgstr "Suave" msgid "Average" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2873 +#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Centrado en el medio" @@ -4133,12 +4134,12 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos" msgid "External sync" msgstr "externamente" -#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2853 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Luz natural" -#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2856 +#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2981 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006 #: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314 #: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526 @@ -4146,11 +4147,11 @@ msgstr "Luz natural" msgid "Slow Sync" msgstr "Sincronización lenta" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2857 +#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2982 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2855 +#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2980 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Reducción de ojos rojos" @@ -4160,12 +4161,12 @@ msgstr "Reducción de ojos rojos" msgid "Black & White" msgstr "Blanco y Negro" -#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2867 +#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Modo del enfoque" -#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2869 +#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 msgid "AE Lock only" msgstr "" @@ -4173,11 +4174,11 @@ msgstr "" msgid "AF Lock Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2870 +#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2995 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2871 +#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "AF On" msgstr "" @@ -4314,54 +4315,54 @@ msgid "15 minutes" msgstr "41 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2929 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 msgid "Vivid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:2930 +#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3055 #, fuzzy msgid "Sharper" msgstr "Nítida" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:2931 +#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3056 #, fuzzy msgid "Softer" msgstr "Suave" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:2932 +#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3057 #, fuzzy msgid "Direct Print" msgstr "El directorio existe" #: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357 -#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:2935 camlibs/ptp2/ptp.c:2951 +#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 camlibs/ptp2/ptp.c:3076 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769 msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:2940 +#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 #, fuzzy msgid "Medium Low" msgstr "Media" #: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2941 camlibs/ptp2/ptp.c:2949 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:3074 #, fuzzy msgid "Medium high" msgstr "Media" -#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:2947 +#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3072 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Contraste-" -#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:2948 +#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 #, fuzzy msgid "Medium low" msgstr "Media" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 +#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3075 msgid "High control" msgstr "" @@ -4370,8 +4371,8 @@ msgstr "" msgid "Long distance" msgstr "Posición del foco" -#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1935 -#: camlibs/ptp2/library.c:1949 +#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1996 +#: camlibs/ptp2/library.c:2010 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "Error no definido de PTP" @@ -4430,11 +4431,11 @@ msgstr "Modo del flash" msgid "WB bracketing" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:2954 +#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3079 msgid "Moderate" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:2955 +#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3080 msgid "Enhanced" msgstr "" @@ -4551,17 +4552,17 @@ msgstr "Lista de todos los ficheros" msgid "Create Wifi profile" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2496 +#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2621 #, fuzzy msgid "Camera Owner" msgstr "Cámara OK.\n" -#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2495 +#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2620 #, fuzzy msgid "Camera Model" msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n" -#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2494 +#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2619 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Revisión del firmware: %8s" @@ -4571,7 +4572,7 @@ msgstr "Revisión del firmware: %8s" msgid "Camera Time" msgstr "Cámara" -#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:2478 +#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:2603 #, fuzzy msgid "Beep Mode" msgstr "Modo de la lente" @@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr "Modo de la lente" msgid "Image Comment" msgstr "Ajuste de la imagen" -#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2585 +#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2710 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Hora de apagado automático" @@ -4591,7 +4592,7 @@ msgstr "Hora de apagado automático" msgid "Meter Off Time" msgstr "Hora de apagado automático" -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2663 +#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2788 msgid "CSM Menu" msgstr "" @@ -4605,7 +4606,7 @@ msgid "Capture Target" msgstr "Opciones de apertura" #: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:2230 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "Velocidad ISO" @@ -4615,16 +4616,16 @@ msgstr "Velocidad ISO" msgid "WhiteBalance" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2499 +#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2624 msgid "Photo Effect" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2529 +#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2654 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Modo de color" -#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2565 +#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2690 #, fuzzy msgid "Auto ISO" msgstr "Automática" @@ -4639,29 +4640,29 @@ msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Modo del enfoque" #: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/config.c:2221 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625 msgid "Assist Light" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2491 camlibs/ptp2/ptp.c:2573 +#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2698 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Compensación de la exposición" #: camlibs/ptp2/config.c:2223 camlibs/ptp2/config.c:2224 -#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2436 camlibs/ptp2/ptp.c:2482 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2679 +#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2607 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2804 #: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302 #: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Flash Mode" msgstr "Modo del flash" -#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2677 +#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2665 +#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2790 #, fuzzy msgid "AF Beep Mode" msgstr "Modo de la lente" @@ -4670,21 +4671,21 @@ msgstr "Modo de la lente" msgid "F Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2432 +#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2557 msgid "Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2434 +#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2559 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Modo del enfoque" -#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2437 +#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2562 #, fuzzy msgid "Exposure Time" msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara" -#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2449 +#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2574 #, fuzzy msgid "Effect Mode" msgstr "Modo de grabación" @@ -4694,22 +4695,22 @@ msgstr "Modo de grabación" msgid "Exposure Program" msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara" -#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2445 +#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2570 msgid "Still Capture Mode" msgstr "" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2454 +#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2579 #, fuzzy msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2435 +#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2560 #, fuzzy msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2486 +#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2611 #, fuzzy msgid "Focusing Point" msgstr "Error de enfoque." @@ -4720,22 +4721,22 @@ msgid "Shutter Speed" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2484 +#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2609 #, fuzzy msgid "Metering Mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2485 +#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2610 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Posición del foco" -#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 +#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2686 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Modo del enfoque" -#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2577 +#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2702 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Exposición" @@ -4744,11 +4745,11 @@ msgstr "Exposición" msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2595 +#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2720 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2683 +#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2808 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Configuración del flash" @@ -4757,7 +4758,7 @@ msgstr "Configuración del flash" msgid "Viewfinder Grid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2673 +#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Tamaño de la imagen" @@ -4771,7 +4772,7 @@ msgstr "Opciones de la cámara" msgid "Release without CF card" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2681 +#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2806 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Modo del flash" @@ -4781,21 +4782,21 @@ msgstr "Modo del flash" msgid "Auto Focus Area" msgstr "Modo del enfoque" -#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2685 +#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2611 +#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2736 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Automática, reducción de ojos rojos" -#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2615 +#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 msgid "Bracket Order" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2450 +#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2575 msgid "Burst Number" msgstr "" @@ -4811,7 +4812,7 @@ msgstr "Balance de blancos" #: camlibs/ptp2/config.c:2260 #, fuzzy -msgid "Flourescent Whitebalance Bias" +msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Balance de blancos" #: camlibs/ptp2/config.c:2261 @@ -4844,36 +4845,36 @@ msgstr "Hora del temporizador" msgid "Center Weight Area" msgstr "Centrado en el medio" -#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2605 +#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2730 #, fuzzy msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" -#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2687 +#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2812 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Fecha y hora" -#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2659 +#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2784 msgid "Optimize Image" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2525 +#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2650 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Cargando" -#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2527 +#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2652 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2661 +#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2786 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Configuración" -#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2531 +#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2656 #, fuzzy msgid "Hue Adjustment" msgstr "Ajuste de la imagen" @@ -4912,172 +4913,172 @@ msgstr "Valores soportados" msgid "Current value" msgstr "Valor actual" -#: camlibs/ptp2/library.c:110 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "Error no definido de PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP ok." -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP General Error" msgstr "Error general de PTP" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "Sesión PTP no abierta" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP ID de transacción no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "Operación PTP no soportada" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "Parámetro PTP no soportado" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP. Transferencia incompleta" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP. ID de almacenamiento no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP. Manejador de objeto no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "Propiedad de dispositivo PTP no soportada" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP. Código de formato de objeto no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP. Almacén completo" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP. Objeto protegido contra escritura" -#: camlibs/ptp2/library.c:163 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP. Almacén de sólo lectura" -#: camlibs/ptp2/library.c:164 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP. Acceso denegado" -#: camlibs/ptp2/library.c:165 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP. Sin miniatura presente" -#: camlibs/ptp2/library.c:166 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP. Falló la auto-comprobación" -#: camlibs/ptp2/library.c:167 +#: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP. Borrado parcial" -#: camlibs/ptp2/library.c:168 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP. Almacén no disponible" -#: camlibs/ptp2/library.c:170 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP. No se soporta especificación por formato" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP. No hay información válida del objeto" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP. Formato de código no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:173 +#: camlibs/ptp2/library.c:192 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP. Código de fabricante desconocido" -#: camlibs/ptp2/library.c:175 +#: camlibs/ptp2/library.c:194 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP. Captura ya terminada" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:195 #, fuzzy msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP. Bus del dispositivo" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:196 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP. Objeto padre no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:197 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP. Formato de propiedad del dispositivo no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:198 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP. Valor de propiedad del dispositivo no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:180 +#: camlibs/ptp2/library.c:199 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP. Parámetro no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:200 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP. La sesión ya está abierta" -#: camlibs/ptp2/library.c:182 +#: camlibs/ptp2/library.c:201 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP. Transacción cancelada" -#: camlibs/ptp2/library.c:184 +#: camlibs/ptp2/library.c:203 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP. No se soporta especificación del destino" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:204 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP. Se necesita nombre de fichero EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:205 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP. Conflictos con nombre de fichero EK" -#: camlibs/ptp2/library.c:187 +#: camlibs/ptp2/library.c:206 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP. Nombre de fichero EK no válido" -#: camlibs/ptp2/library.c:189 +#: camlibs/ptp2/library.c:208 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP. Error de E/S" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:209 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP. Error: parámetro incorrecto" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:210 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos" -#: camlibs/ptp2/library.c:192 +#: camlibs/ptp2/library.c:211 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta" -#: camlibs/ptp2/library.c:1034 +#: camlibs/ptp2/library.c:1091 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -5091,65 +5092,65 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1111 +#: camlibs/ptp2/library.c:1168 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero." -#: camlibs/ptp2/library.c:1116 +#: camlibs/ptp2/library.c:1173 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1121 +#: camlibs/ptp2/library.c:1178 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1131 +#: camlibs/ptp2/library.c:1188 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1233 +#: camlibs/ptp2/library.c:1290 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero." -#: camlibs/ptp2/library.c:1314 +#: camlibs/ptp2/library.c:1375 #, fuzzy -msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation" +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero." -#: camlibs/ptp2/library.c:1328 +#: camlibs/ptp2/library.c:1389 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1422 +#: camlibs/ptp2/library.c:1483 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero." -#: camlibs/ptp2/library.c:1470 +#: camlibs/ptp2/library.c:1531 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1477 +#: camlibs/ptp2/library.c:1538 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1639 +#: camlibs/ptp2/library.c:1700 #, fuzzy msgid "read only" msgstr "preparada" -#: camlibs/ptp2/library.c:1640 +#: camlibs/ptp2/library.c:1701 msgid "readwrite" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1771 +#: camlibs/ptp2/library.c:1832 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5164,403 +5165,403 @@ msgstr "" "ID extensión del fabricante: 0x%08x\n" "Descripción extensión del fabricante: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1789 +#: camlibs/ptp2/library.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "Formato de la fecha" -#: camlibs/ptp2/library.c:1803 +#: camlibs/ptp2/library.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Formato de la fecha" -#: camlibs/ptp2/library.c:1819 +#: camlibs/ptp2/library.c:1880 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1835 +#: camlibs/ptp2/library.c:1896 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1852 +#: camlibs/ptp2/library.c:1913 #, c-format msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1856 +#: camlibs/ptp2/library.c:1917 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1859 +#: camlibs/ptp2/library.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Resolución del fichero" -#: camlibs/ptp2/library.c:1861 +#: camlibs/ptp2/library.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Resolución del fichero" -#: camlibs/ptp2/library.c:1865 +#: camlibs/ptp2/library.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "El envío de fichero ha fallado." -#: camlibs/ptp2/library.c:1867 +#: camlibs/ptp2/library.c:1928 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1872 +#: camlibs/ptp2/library.c:1933 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1874 +#: camlibs/ptp2/library.c:1935 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1877 +#: camlibs/ptp2/library.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Captura" -#: camlibs/ptp2/library.c:1879 +#: camlibs/ptp2/library.c:1940 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1885 +#: camlibs/ptp2/library.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Captura" -#: camlibs/ptp2/library.c:1889 +#: camlibs/ptp2/library.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Captura" -#: camlibs/ptp2/library.c:1891 +#: camlibs/ptp2/library.c:1952 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1899 +#: camlibs/ptp2/library.c:1960 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1910 +#: camlibs/ptp2/library.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1925 +#: camlibs/ptp2/library.c:1986 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1929 +#: camlibs/ptp2/library.c:1990 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1936 +#: camlibs/ptp2/library.c:1997 msgid "Builtin ROM" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1937 +#: camlibs/ptp2/library.c:1998 msgid "Removable ROM" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1938 +#: camlibs/ptp2/library.c:1999 msgid "Builtin RAM" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1939 +#: camlibs/ptp2/library.c:2000 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1941 camlibs/ptp2/library.c:1954 -#: camlibs/ptp2/library.c:1966 +#: camlibs/ptp2/library.c:2002 camlibs/ptp2/library.c:2015 +#: camlibs/ptp2/library.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "desconocido (0x%02x)" -#: camlibs/ptp2/library.c:1945 +#: camlibs/ptp2/library.c:2006 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1950 +#: camlibs/ptp2/library.c:2011 #, fuzzy msgid "Generic Flat" msgstr "General" -#: camlibs/ptp2/library.c:1951 +#: camlibs/ptp2/library.c:2012 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1952 +#: camlibs/ptp2/library.c:2013 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1958 +#: camlibs/ptp2/library.c:2019 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1962 +#: camlibs/ptp2/library.c:2023 msgid "Read-Write" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1963 +#: camlibs/ptp2/library.c:2024 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Preparada" -#: camlibs/ptp2/library.c:1964 +#: camlibs/ptp2/library.c:2025 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1970 +#: camlibs/ptp2/library.c:2031 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1972 +#: camlibs/ptp2/library.c:2033 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1977 +#: camlibs/ptp2/library.c:2038 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1982 +#: camlibs/ptp2/library.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "Cantidad de imágenes: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1987 +#: camlibs/ptp2/library.c:2048 #, c-format msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2736 camlibs/ptp2/library.c:2740 +#: camlibs/ptp2/library.c:2875 camlibs/ptp2/library.c:2879 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2746 +#: camlibs/ptp2/library.c:2885 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:3165 +#: camlibs/ptp2/library.c:3320 msgid "Initializing Camera" msgstr "Inicializando la cámara" -#: camlibs/ptp2/library.c:3273 +#: camlibs/ptp2/library.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "" "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2363 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Error no definido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2364 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: ¡OK!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2365 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Error general" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2366 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2491 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: Sesión no abierta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: ID de transacción no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Operación no soportada" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2369 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2494 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Parámetro no soportado" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2370 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2495 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Transferencia incompleta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2371 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2496 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: ID de almacenamiento no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2372 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Manejador de objeto no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Propiedad del dispositivo no soportada" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2499 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Código de formato de objeto no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2375 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Almacén completo" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2376 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2501 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Objeto protegido contra escritura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2377 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2502 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Almacén de sólo lectura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2378 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2503 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Acceso denegado" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2379 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: No hay ninguna miniatura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2380 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: La auto-comprobación ha fallado" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Borrado parcial" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2382 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2507 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Almacén no disponible" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2384 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: No se soporta especificación por formato" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2385 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2510 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: No hay información válida del objeto" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Formato de código no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Código de fabricante desconocido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Captura ya terminada" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 #, fuzzy msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Bus del dispositivo" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Objeto padre no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2392 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Formato de propiedad del dispositivo no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2393 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Valor de propiedad del dispositivo no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2394 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Parámetro no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: La sesión ya está abierta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transacción cancelada" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2398 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: No se soporta la especificación del destino" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2399 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: Se necesita nombre de fichero EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2400 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: Conflictos con el nombre de fichero EK" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2401 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: Nombre de fichero EK no válido" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: Error de E/S" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Error: parámetro incorrecto" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaban datos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaba respuesta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2549 #, fuzzy msgid "Undefined PTP Property" msgstr "Error no definido de PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2425 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2550 #, fuzzy msgid "Battery Level" msgstr "Batería" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2551 #, fuzzy msgid "Functional Mode" msgstr "Modo de operación" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2428 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2553 #, fuzzy msgid "Compression Setting" msgstr "Compresión" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2429 camlibs/ptp2/ptp.c:2487 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2612 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062 @@ -5569,729 +5570,729 @@ msgstr "Compresión" msgid "White Balance" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555 msgid "RGB Gain" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2556 msgid "F-Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2558 #, fuzzy msgid "Focus Distance" msgstr "Posición del foco" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2438 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2440 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2565 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2442 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567 #, fuzzy msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2443 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568 #, fuzzy msgid "Date Time" msgstr "Fecha y hora" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2444 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2446 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Contraste-" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2448 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2573 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digital" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2451 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2576 msgid "Burst Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2452 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2577 msgid "Timelapse Number" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2453 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2578 msgid "Timelapse Interval" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2455 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2580 msgid "Upload URL" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2456 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581 msgid "Artist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2457 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2582 #, fuzzy msgid "Copyright Info" msgstr "Copyright" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2464 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589 msgid "Color Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2466 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2591 #, fuzzy msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Formato de la fecha" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2468 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593 msgid "Video Out" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2469 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2594 #, fuzzy msgid "Power Saving" msgstr "SIN indicador de energía" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2470 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2595 #, fuzzy msgid "UI Language" msgstr "Idioma" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2604 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2608 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2615 #, fuzzy msgid "ShutterSpeed" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2618 #, fuzzy msgid "Size Quality Mode" msgstr "Calidad de imagen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2622 msgid "UNIX Time" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Zoom digital" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638 #, fuzzy -msgid "Flourescent White Balance Bias" +msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Balance de blancos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2648 msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 msgid "Vertical AF On" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 #, fuzzy msgid "ISO Step" msgstr "Velocidad ISO" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2575 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Centrado en el medio" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2579 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Modo del enfoque" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Hora de apagado automático" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2583 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Hora del temporizador" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2587 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 msgid "Max. Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Compensación de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2603 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2728 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2609 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Forzar el flash\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2738 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automática, reducción de ojos rojos" # Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin] -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2619 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Modo de medición de punto" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2621 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 #, fuzzy msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Modo actual: Modo de reproducción\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748 msgid "Multiselector" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2627 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2629 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2631 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Opciones de apertura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2635 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760 msgid "Menus and Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2637 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2639 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 msgid "No CF Card Release" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2641 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Opciones de la cámara" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2643 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2645 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2647 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2649 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "Modo LCD" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2651 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2653 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2655 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Medida de la exposición" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2657 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 msgid "Maximum Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2667 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Modo del enfoque" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2669 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794 msgid "AF Assist Lamp" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2671 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814 #, fuzzy msgid "Image Comment String" msgstr "Ajuste de la imagen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Modo del flash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2818 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "Tarjeta CompactFlash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Modo de la lente" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 msgid "Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 msgid "Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Suave" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2837 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838 msgid "Device Certificate" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2842 msgid "Device Friendly Name" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2843 msgid "Volume Level" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 msgid "Device Icon" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2720 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845 msgid "Playback Rate" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2721 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 msgid "Playback Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2723 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 msgid "Playback Container Index" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2724 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 msgid "Playback Position" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 camlibs/ptp2/ptp.c:2825 camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2949 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 camlibs/ptp2/ptp.c:2951 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2841 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Incandescente" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2979 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Reducción de ojos rojos" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2861 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Manual" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2868 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993 msgid "AF Lock only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Modo del flash" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2999 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Spot" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "SIN indicador de energía" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 msgid "5 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "10 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 msgid "15 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 msgid "Firmware" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 #, fuzzy msgid "Undefined Audio" msgstr "Error no definido de PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 #, fuzzy msgid "Undefined Video" msgstr "Error no definido de PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198 #, fuzzy msgid "Undefined Collection" msgstr "Error no definido de PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "WPL Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208 msgid "M3U Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3083 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "MPL Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 msgid "ASX Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211 msgid "PLS Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212 #, fuzzy msgid "UndefinedDocument" msgstr "Error no definido de PTP" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213 msgid "AbstractDocument" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3214 msgid "UndefinedMessage" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215 msgid "AbstractMessage" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216 msgid "UndefinedContact" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "AbstractContact" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 msgid "vCard2" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 msgid "vCard3" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222 msgid "vCalendar1" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223 msgid "vCalendar2" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241 #, c-format msgid "M3U" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "desconocido (0x%02x)" -#: camlibs/ricoh/g3.c:342 +#: camlibs/ricoh/g3.c:347 msgid "Downloading movie..." msgstr "Descargando película..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:348 +#: camlibs/ricoh/g3.c:353 msgid "Downloading audio..." msgstr "Descargando audio..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:363 +#: camlibs/ricoh/g3.c:368 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "Descargando los datos EXIF..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384 +#: camlibs/ricoh/g3.c:370 camlibs/ricoh/g3.c:389 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "No hay datos EXIF disponibles para %s." -#: camlibs/ricoh/g3.c:470 +#: camlibs/ricoh/g3.c:475 msgid "Could not delete file." msgstr "No se puede borrar el fichero." -#: camlibs/ricoh/g3.c:497 +#: camlibs/ricoh/g3.c:502 msgid "Could not remove directory." msgstr "No se ha podido eliminar el directorio." -#: camlibs/ricoh/g3.c:524 +#: camlibs/ricoh/g3.c:529 msgid "Could not create directory." msgstr "No se ha podido crear el directorio." -#: camlibs/ricoh/g3.c:543 +#: camlibs/ricoh/g3.c:548 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versión: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:548 +#: camlibs/ricoh/g3.c:553 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "Estado RTC: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:554 +#: camlibs/ricoh/g3.c:559 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Hora de la cámara: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:560 +#: camlibs/ricoh/g3.c:565 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "Identificador de la cámara: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:566 +#: camlibs/ricoh/g3.c:571 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "No hay insertada ninguna tarjeta SD.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:569 +#: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "Identificador de la tarjeta SD: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:577 +#: camlibs/ricoh/g3.c:582 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Fotos que hay en la cámara: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:583 +#: camlibs/ricoh/g3.c:588 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria SD: %d MB total, %d MB libres.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:590 +#: camlibs/ricoh/g3.c:595 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Memoria interna: %d MB total, %d MB libres.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:600 +#: camlibs/ricoh/g3.c:605 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -6953,15 +6954,17 @@ msgid "Slow" msgstr "Sincronización lenta" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471 -msgid "Flourescent-1-home-6700K" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fluorescent-1-home-6700K" +msgstr "Fluorescente" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 -msgid "Flourescent-2-desk-5000K" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" +msgstr "Fluorescente" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 -msgid "Flourescent-3-office-4200K" +msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 @@ -7827,16 +7830,16 @@ msgid "" "Toshiba pdr-m11 driver.\n" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:192 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Cargando los controladores para la cámara desde '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:608 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:619 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "No se ha podido encontrar ningún controlador para '%s'" @@ -7855,7 +7858,8 @@ msgid "Could not detect any camera" msgstr "No se ha podido detectar cámara alguna" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 -msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." +#, fuzzy +msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Debe configurar el puerto antes de la inicialización de la cámara." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742 @@ -7907,24 +7911,24 @@ msgstr "La cámara no soporta la velocidad %i." msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "La ruta '%s' no es absoulta." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:596 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "No se puede encontrar la carpeta '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:613 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "La carpeta '%s' no contiene una sub-carpeta '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:677 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "No se puede adjuntar el fichero '%s' a la carpeta '%s' porque este fichero " "ya existe." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1059 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -7933,23 +7937,23 @@ msgstr "" "Ha estado intentando borrar '%s' de la carpeta '%s', pero el sistema de " "ficheros no soporta el borrado de ficheros." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1177 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "" "Todavía hay sub-carpetas en la carpeta '%s' que está intentando eliminar." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1169 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1184 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Todavía hay ficheros en la carpeta '%s' que está intentando eliminar." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1211 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1226 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Este sistema de ficheros no soporta el envío de ficheros." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1267 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " @@ -7958,44 +7962,44 @@ msgstr "" "La carpeta '%s' sólo contiene %i ficheros, pero usted ha pedido un fichero " "con número %i." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1297 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1312 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s' en la carpeta '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1384 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1399 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s'." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1509 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "El sistema de ficheros no soporta la obtención de ficheros" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1549 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2048 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2207 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2063 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2222 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "Tipo de fichero %i desconocido." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1553 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1568 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "Descargando '%s' de la carpeta '%s'..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1802 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1817 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" "El sistema de ficheros no soporta la obtención de información sobre los " "ficheros" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2310 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2325 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "" "El sistema de ficheros no soporta la modificación de la información sobre " "los ficheros" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2333 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2348 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "Los atributos de sólo lectura como anchura y altura no se pueden cambiar." |