summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po1014
1 files changed, 509 insertions, 505 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fd8be8151..1b3e6c6fe 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-24 13:39-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-04 20:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-11 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Quique <quique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -131,14 +131,14 @@ msgstr ""
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr ""
-#: camlibs/canon/canon.c:2836
+#: camlibs/canon/canon.c:2838
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: ERROR: mensaje inicial demasiado corto (%i < mínimo %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2858
+#: camlibs/canon/canon.c:2860
#, fuzzy
msgid ""
"canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first "
@@ -147,22 +147,22 @@ msgstr ""
"canon_int_list_dir: Se ha llegado al final del paquete mientras se examinaba "
"la primera entrada de directorio"
-#: camlibs/canon/canon.c:2943
+#: camlibs/canon/canon.c:2945
#, fuzzy
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr ""
"canon_int_list_dir: se ha encontrado una entrada de directorio truncada"
-#: camlibs/canon/canon.c:3304
+#: camlibs/canon/canon.c:3309
msgid "File protected."
msgstr "Fichero protegido."
-#: camlibs/canon/canon.c:3396
+#: camlibs/canon/canon.c:3401
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: No hay comienzo/fin"
-#: camlibs/canon/canon.c:3483
+#: camlibs/canon/canon.c:3489
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr ""
"No se ha podido extraer la miniatura JPEG de los datos: Los datos no están "
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Modo del enfoque"
msgid "Manual focus"
msgstr "Manual"
-#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2843
+#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2968
msgid "RAW"
msgstr ""
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr "Velocidad ISO"
#: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590
#: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629
#: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663
-#: camlibs/ptp2/library.c:1641 camlibs/ptp2/library.c:1643
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2957
+#: camlibs/ptp2/library.c:1702 camlibs/ptp2/library.c:1704
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Error desconocido"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
#: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808
#: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2238
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 camlibs/sierra/sierra.c:941
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2614 camlibs/sierra/sierra.c:941
#: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477
#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "Aperture"
@@ -766,7 +766,8 @@ msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Reinicializando el protocolo..."
#: camlibs/canon/serial.c:1325
-msgid "Camera OK.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Camera OK."
msgstr "Cámara OK.\n"
#: camlibs/canon/serial.c:1338
@@ -876,7 +877,7 @@ msgstr "Respuesta inicial de lacámara %c/'%s' no reconocida)"
#: camlibs/canon/usb.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not "
+"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not "
"operational"
msgstr ""
"El paso 3 de la inicialización ha fallado. (ha devuelto %i, se esperaba %i) "
@@ -974,7 +975,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_lock_keys: Se ha devuelto una cantidad de datos no esperada (%i "
"bytes, se esperaba %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:890
+#: camlibs/canon/usb.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f "
@@ -983,7 +984,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_pipe: la lectura de interrupción ha fallado después "
"de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:945
+#: camlibs/canon/usb.c:947
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s"
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_poll_interrupt_multiple: la lectura de interrupción ha fallado "
"después de %i intentos, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1074
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la miniatura"
-#: camlibs/canon/usb.c:1090
+#: camlibs/canon/usb.c:1094
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
@@ -1008,26 +1009,26 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: longitud errónea 0x%04x del paquete de tamaño de "
"la imagen completa"
-#: camlibs/canon/usb.c:1108
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
#, fuzzy
msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1134
+#: camlibs/canon/usb.c:1140
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: primera lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1142
+#: camlibs/canon/usb.c:1149
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: segunda lectura de interrupción fuera de "
"secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1152
+#: camlibs/canon/usb.c:1160
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
@@ -1035,41 +1036,41 @@ msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: se ha señalado un fallo fotográfico, código = 0x%"
"08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1171
+#: camlibs/canon/usb.c:1180
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: tercera interrupción EOS leída fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1206
+#: camlibs/canon/usb.c:1216
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr ""
"canon_usb_capture_dialogue: cuarta interrupción EOS leída fuera de secuencia"
-#: camlibs/canon/usb.c:1394
+#: camlibs/canon/usb.c:1404
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr ""
"canon_usb_dialogue: carga demasiado grande, no cabrá en el búfer (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1500
+#: camlibs/canon/usb.c:1511
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr ""
-#: camlibs/canon/usb.c:1666
+#: camlibs/canon/usb.c:1677
msgid "Receiving data..."
msgstr "Recibiendo datos..."
-#: camlibs/canon/usb.c:2054 camlibs/canon/usb.c:2201
+#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:2119
+#: camlibs/canon/usb.c:2130
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha fallado"
-#: camlibs/canon/usb.c:2126
+#: camlibs/canon/usb.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error "
@@ -1078,22 +1079,22 @@ msgstr ""
"canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue ha devuelto el estado de "
"error 0x%08x de la cámara"
-#: camlibs/canon/usb.c:2212
+#: camlibs/canon/usb.c:2223
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "No se puede leer desde el fichero \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2222
+#: camlibs/canon/usb.c:2233
#, fuzzy, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Fuera de memoria: %d bytes necesarios."
-#: camlibs/canon/usb.c:2255 camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2302
-#: camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2330
+#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313
+#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341
msgid "File upload failed."
msgstr "El envío de fichero ha fallado."
-#: camlibs/canon/usb.c:2356
+#: camlibs/canon/usb.c:2367
msgid ""
"File was too big. You may have to turn your camera off and back on before "
"uploading more files."
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"El fichero era demasiado grande. Puede tener que apagar su cámara y volver a "
"encenderla antes de enviar más ficheros."
-#: camlibs/canon/usb.c:2403
+#: camlibs/canon/usb.c:2414
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) "
@@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:2420
+#: camlibs/canon/usb.c:2431
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1119,7 +1120,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2471
+#: camlibs/canon/usb.c:2482
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, "
@@ -1128,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: la carga no cabe en el búfer, '%.96s' (truncado) es "
"demasiado largo."
-#: camlibs/canon/usb.c:2490
+#: camlibs/canon/usb.c:2501
#, c-format
msgid ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, "
@@ -1137,12 +1138,12 @@ msgstr ""
"canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue ha fallado al obtener "
"entradas de directorio, ha devuelto %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2567
+#: camlibs/canon/usb.c:2578
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Se ha detectado una '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2573
+#: camlibs/canon/usb.c:2584
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "El nombre \"%s\" de la cámara no coincide con ninguna cámara conocida"
@@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/config.c:577
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 camlibs/ricoh/library.c:500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 camlibs/ricoh/library.c:500
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flash"
@@ -1461,7 +1462,7 @@ msgstr "Sin memoria"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
@@ -1620,8 +1621,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "La cámara ha enviado un byte 0x%02x no esperado."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:783
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:830
+#: camlibs/ricoh/g3.c:345
msgid "Downloading..."
msgstr "Descargando..."
@@ -1727,9 +1728,9 @@ msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "No se puede reinicializar la cámara.\n"
#: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this "
+"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this "
"case, this is file '%s'."
msgstr ""
"Su cámara no soporta borrar el último fichero que hay en la cámara. En este "
@@ -1964,14 +1965,14 @@ msgstr "Captura"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:2219
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 camlibs/ricoh/library.c:499
#: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliación"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/config.c:1075
-#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:2883
+#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3008
#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099
@@ -2016,8 +2017,8 @@ msgstr "Compensación de la exposición"
#: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940
#: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252
#: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351
-#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2845 camlibs/ptp2/ptp.c:2880
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2937 camlibs/ptp2/ptp.c:2945
+#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 camlibs/ptp2/ptp.c:3005
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 camlibs/ptp2/ptp.c:3070
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -2053,8 +2054,8 @@ msgstr "Forzar"
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1861
-#: camlibs/ptp2/library.c:1926 camlibs/ptp2/library.c:1930
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2943 camlibs/ricoh/library.c:346
+#: camlibs/ptp2/library.c:1987 camlibs/ptp2/library.c:1991
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2075,8 +2076,8 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos"
#: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638
#: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669
#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683
-#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 camlibs/ricoh/library.c:338
#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125
#: camlibs/sierra/sierra.c:1388
@@ -2098,8 +2099,8 @@ msgstr "Sí"
#: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670
#: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687
#: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362
-#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2897 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 camlibs/ricoh/library.c:339
#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
@@ -2813,8 +2814,8 @@ msgstr "Temporizador (sólo la foto siguiente)"
#: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328
#: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352
-#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 camlibs/ptp2/ptp.c:2938
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 camlibs/ptp2/ptp.c:2953 camlibs/ricoh/library.c:348
+#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 camlibs/ptp2/ptp.c:3063
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972
@@ -2890,7 +2891,7 @@ msgid "No answer from the camera."
msgstr "No hay respuesta de la cámara."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:2939
+#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3064
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943
#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268
msgid "Low"
@@ -2903,7 +2904,7 @@ msgid "Medium"
msgstr "Media"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:2942
+#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3067
#: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912
#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954
#: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272
@@ -2942,7 +2943,7 @@ msgstr "Oficina"
msgid "Day-lt"
msgstr "Luz natural"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2447
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2572
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
@@ -3076,11 +3077,11 @@ msgstr ""
"Soporte para la Konica Q-M150 francesa."
#: camlibs/konica/qm150.c:1208
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
-"This camera does not support to do any changes\n"
-"from the outside. So in the configuration, you could\n"
+"This camera does not allow any changes\n"
+"from the outside. So in the configuration, you can\n"
"just see what it is configured on the camera\n"
"but you can't change anything.\n"
"\n"
@@ -3126,25 +3127,25 @@ msgid ""
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:117
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:120
+#: camlibs/mars/library.c:121
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it. \n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:132
+#: camlibs/mars/library.c:133
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
-"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
+"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
+"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
@@ -3154,7 +3155,7 @@ msgid ""
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
-#: camlibs/mars/library.c:153
+#: camlibs/mars/library.c:152
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -3199,7 +3200,7 @@ msgstr ""
"Modo del flash:\t\t"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
@@ -3209,13 +3210,13 @@ msgstr "Local"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -3274,7 +3275,7 @@ msgid "Not Full"
msgstr "No llena"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403
-#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:2905
+#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3030
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Llena"
@@ -3331,8 +3332,8 @@ msgid "Unsuitable card"
msgstr "Tarjeta no conveniente"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412
-#, c-format
-msgid "Bade value for card status %d"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad value for card status %d"
msgstr "Valor no válido para el estado de la tarjeta %d"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431
@@ -3458,7 +3459,7 @@ msgstr ""
"de: %i bytes."
#: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597
-#: camlibs/ptp2/library.c:826 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
+#: camlibs/ptp2/library.c:873 camlibs/ricoh/ricoh.c:837
msgid "Uploading..."
msgstr "Enviando..."
@@ -3658,12 +3659,12 @@ msgstr ""
"franken.de>."
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2203
-#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2480
+#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2605
msgid "Image Quality"
msgstr "Calidad de imagen"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2205
-#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2427 camlibs/ptp2/ptp.c:2481
+#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:2606
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
@@ -3845,7 +3846,7 @@ msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "ERROR: tipo de paquete inesperado."
#: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843
-#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:2903
+#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3028
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
@@ -3861,13 +3862,13 @@ msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automática\n"
#: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "Luz natural"
#: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065
#: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353
@@ -3882,24 +3883,24 @@ msgid "Tungsten"
msgstr "Tungsteno"
#: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2975 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067
#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357
msgid "Cloudy"
msgstr "Nublado"
-#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2851
+#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2976
#, fuzzy
msgid "Shade"
msgstr "Nítida"
-#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2852
+#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2977
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Preconfigurado"
-#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2840
+#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2965
msgid "JPEG Basic"
msgstr ""
@@ -3908,7 +3909,7 @@ msgstr ""
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normal"
-#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2842
+#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2967
#, fuzzy
msgid "JPEG Fine"
msgstr "JPEG"
@@ -3940,7 +3941,7 @@ msgstr "Anti ojos rojos"
msgid "iTTL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:2904
+#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3029
#, fuzzy
msgid "Commander"
msgstr "Error en el orden de los mandatos."
@@ -3989,30 +3990,30 @@ msgid "Action"
msgstr "Automática"
#: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073
-#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:2881 camlibs/ptp2/ptp.c:2933
+#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:3058
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "Contraste-"
#: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 camlibs/ptp2/ptp.c:2934
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3059
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:2884
+#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3009
#, fuzzy
msgid "Sports"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:2886
+#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3011
msgid "Night Portrait"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:2885
+#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3010
msgid "Night Landscape"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:2887
+#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3012
#, fuzzy
msgid "Single Shot"
msgstr "Única"
@@ -4026,26 +4027,26 @@ msgstr "Mejor"
msgid "Timelapse"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:2889
+#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3014
#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:2891
+#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3016
#, fuzzy
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Remota"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2858
+#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2983
msgid "Dynamic Area"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2859
+#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2984
#, fuzzy
msgid "Single Area"
msgstr "Única"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2860
+#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2985
msgid "Closest Subject"
msgstr ""
@@ -4062,25 +4063,25 @@ msgstr ""
msgid "sRGB (nature)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:2923
+#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3048
#, fuzzy
msgid "Centre"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:2924
+#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3049
msgid "Top"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:2925
+#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3050
#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Ampliación"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:2926
+#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3051
msgid "Left"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:2927
+#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3052
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Suave"
@@ -4089,7 +4090,7 @@ msgstr "Suave"
msgid "Average"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2873
+#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2998
#, fuzzy
msgid "Center Weighted"
msgstr "Centrado en el medio"
@@ -4133,12 +4134,12 @@ msgstr "Flash anti ojos rojos"
msgid "External sync"
msgstr "externamente"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2853
+#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2978
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Luz natural"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2856
+#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2981
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006
#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314
#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526
@@ -4146,11 +4147,11 @@ msgstr "Luz natural"
msgid "Slow Sync"
msgstr "Sincronización lenta"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2857
+#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2982
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2855
+#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2980
#, fuzzy
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Reducción de ojos rojos"
@@ -4160,12 +4161,12 @@ msgstr "Reducción de ojos rojos"
msgid "Black & White"
msgstr "Blanco y Negro"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2867
+#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2992
#, fuzzy
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2869
+#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2994
msgid "AE Lock only"
msgstr ""
@@ -4173,11 +4174,11 @@ msgstr ""
msgid "AF Lock Only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2870
+#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2995
msgid "AF Lock Hold"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2871
+#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2996
msgid "AF On"
msgstr ""
@@ -4314,54 +4315,54 @@ msgid "15 minutes"
msgstr "41 mm"
#: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2929
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054
msgid "Vivid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:2930
+#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3055
#, fuzzy
msgid "Sharper"
msgstr "Nítida"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:2931
+#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3056
#, fuzzy
msgid "Softer"
msgstr "Suave"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:2932
+#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3057
#, fuzzy
msgid "Direct Print"
msgstr "El directorio existe"
#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357
-#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:2935 camlibs/ptp2/ptp.c:2951
+#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 camlibs/ptp2/ptp.c:3076
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542
#: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:2940
+#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3065
#, fuzzy
msgid "Medium Low"
msgstr "Media"
#: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2941 camlibs/ptp2/ptp.c:2949
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:3074
#, fuzzy
msgid "Medium high"
msgstr "Media"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:2947
+#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3072
#, fuzzy
msgid "Low contrast"
msgstr "Contraste-"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:2948
+#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3073
#, fuzzy
msgid "Medium low"
msgstr "Media"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:2950
+#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3075
msgid "High control"
msgstr ""
@@ -4370,8 +4371,8 @@ msgstr ""
msgid "Long distance"
msgstr "Posición del foco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1935
-#: camlibs/ptp2/library.c:1949
+#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1996
+#: camlibs/ptp2/library.c:2010
#, fuzzy
msgid "Undefined"
msgstr "Error no definido de PTP"
@@ -4430,11 +4431,11 @@ msgstr "Modo del flash"
msgid "WB bracketing"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:2954
+#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3079
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:2955
+#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3080
msgid "Enhanced"
msgstr ""
@@ -4551,17 +4552,17 @@ msgstr "Lista de todos los ficheros"
msgid "Create Wifi profile"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2496
+#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2621
#, fuzzy
msgid "Camera Owner"
msgstr "Cámara OK.\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2495
+#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2620
#, fuzzy
msgid "Camera Model"
msgstr "%sModelo de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2494
+#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2619
#, fuzzy
msgid "Firmware Version"
msgstr "Revisión del firmware: %8s"
@@ -4571,7 +4572,7 @@ msgstr "Revisión del firmware: %8s"
msgid "Camera Time"
msgstr "Cámara"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:2478
+#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:2603
#, fuzzy
msgid "Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"
@@ -4581,7 +4582,7 @@ msgstr "Modo de la lente"
msgid "Image Comment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2585
+#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2710
#, fuzzy
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Hora de apagado automático"
@@ -4591,7 +4592,7 @@ msgstr "Hora de apagado automático"
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Hora de apagado automático"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2663
+#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2788
msgid "CSM Menu"
msgstr ""
@@ -4605,7 +4606,7 @@ msgid "Capture Target"
msgstr "Opciones de apertura"
#: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:2230
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
msgid "ISO Speed"
msgstr "Velocidad ISO"
@@ -4615,16 +4616,16 @@ msgstr "Velocidad ISO"
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2499
+#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2624
msgid "Photo Effect"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2529
+#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2654
#, fuzzy
msgid "Color Model"
msgstr "Modo de color"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2565
+#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2690
#, fuzzy
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automática"
@@ -4639,29 +4640,29 @@ msgid "Auto Focus Mode"
msgstr "Modo del enfoque"
#: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/config.c:2221
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625
msgid "Assist Light"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2491 camlibs/ptp2/ptp.c:2573
+#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2698
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"
#: camlibs/ptp2/config.c:2223 camlibs/ptp2/config.c:2224
-#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2436 camlibs/ptp2/ptp.c:2482
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2679
+#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2804
#: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302
#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Flash Mode"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2677
+#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2802
msgid "AF Area Illumination"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2665
+#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2790
#, fuzzy
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Modo de la lente"
@@ -4670,21 +4671,21 @@ msgstr "Modo de la lente"
msgid "F Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2432
+#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2557
msgid "Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2434
+#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2559
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2437
+#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2562
#, fuzzy
msgid "Exposure Time"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2449
+#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2574
#, fuzzy
msgid "Effect Mode"
msgstr "Modo de grabación"
@@ -4694,22 +4695,22 @@ msgstr "Modo de grabación"
msgid "Exposure Program"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2445
+#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2570
msgid "Still Capture Mode"
msgstr ""
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2454
+#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2579
#, fuzzy
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2435
+#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2560
#, fuzzy
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2486
+#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2611
#, fuzzy
msgid "Focusing Point"
msgstr "Error de enfoque."
@@ -4720,22 +4721,22 @@ msgid "Shutter Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2484
+#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2609
#, fuzzy
msgid "Metering Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2485
+#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2610
#, fuzzy
msgid "AF Distance"
msgstr "Posición del foco"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2561
+#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2686
#, fuzzy
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2577
+#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2702
#, fuzzy
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Exposición"
@@ -4744,11 +4745,11 @@ msgstr "Exposición"
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2595
+#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2720
msgid "File Number Sequencing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2683
+#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2808
#, fuzzy
msgid "Flash Sign"
msgstr "Configuración del flash"
@@ -4757,7 +4758,7 @@ msgstr "Configuración del flash"
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2673
+#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2798
#, fuzzy
msgid "Image Review"
msgstr "Tamaño de la imagen"
@@ -4771,7 +4772,7 @@ msgstr "Opciones de la cámara"
msgid "Release without CF card"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2681
+#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2806
#, fuzzy
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Modo del flash"
@@ -4781,21 +4782,21 @@ msgstr "Modo del flash"
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2685
+#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2810
#, fuzzy
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2611
+#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2736
#, fuzzy
msgid "Bracket Set"
msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2615
+#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2740
msgid "Bracket Order"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2450
+#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2575
msgid "Burst Number"
msgstr ""
@@ -4811,7 +4812,7 @@ msgstr "Balance de blancos"
#: camlibs/ptp2/config.c:2260
#, fuzzy
-msgid "Flourescent Whitebalance Bias"
+msgid "Fluorescent Whitebalance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
#: camlibs/ptp2/config.c:2261
@@ -4844,36 +4845,36 @@ msgstr "Hora del temporizador"
msgid "Center Weight Area"
msgstr "Centrado en el medio"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2605
+#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2730
#, fuzzy
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2687
+#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2812
#, fuzzy
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Fecha y hora"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2659
+#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2784
msgid "Optimize Image"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2525
+#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2650
#, fuzzy
msgid "Sharpening"
msgstr "Cargando"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2527
+#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2652
#, fuzzy
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2661
+#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2786
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr "Configuración"
-#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2531
+#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2656
#, fuzzy
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Ajuste de la imagen"
@@ -4912,172 +4913,172 @@ msgstr "Valores soportados"
msgid "Current value"
msgstr "Valor actual"
-#: camlibs/ptp2/library.c:110
+#: camlibs/ptp2/library.c:129
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:169
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP ok."
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP General Error"
msgstr "Error general de PTP"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "Sesión PTP no abierta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP ID de transacción no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "Operación PTP no soportada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "Parámetro PTP no soportado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP. Transferencia incompleta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP. ID de almacenamiento no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP. Manejador de objeto no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "Propiedad de dispositivo PTP no soportada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP. Código de formato de objeto no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP. Almacén completo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP. Objeto protegido contra escritura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP. Almacén de sólo lectura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP. Acceso denegado"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP. Sin miniatura presente"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP. Falló la auto-comprobación"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP. Borrado parcial"
-#: camlibs/ptp2/library.c:168
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP. Almacén no disponible"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP. No se soporta especificación por formato"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP. No hay información válida del objeto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP. Formato de código no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:173
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP. Código de fabricante desconocido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP. Captura ya terminada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:195
#, fuzzy
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP. Bus del dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:196
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP. Objeto padre no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:197
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP. Formato de propiedad del dispositivo no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP. Valor de propiedad del dispositivo no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:199
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP. Parámetro no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP. La sesión ya está abierta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:182
+#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP. Transacción cancelada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:203
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP. No se soporta especificación del destino"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:204
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP. Se necesita nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:205
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP. Conflictos con nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:187
+#: camlibs/ptp2/library.c:206
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP. Nombre de fichero EK no válido"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:208
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP. Error de E/S"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:209
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP. Error: parámetro incorrecto"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:210
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaban datos"
-#: camlibs/ptp2/library.c:192
+#: camlibs/ptp2/library.c:211
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP. Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1034
+#: camlibs/ptp2/library.c:1091
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -5091,65 +5092,65 @@ msgid ""
"Enjoy!"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1111
+#: camlibs/ptp2/library.c:1168
#, fuzzy
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1116
+#: camlibs/ptp2/library.c:1173
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1121
+#: camlibs/ptp2/library.c:1178
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1131
+#: camlibs/ptp2/library.c:1188
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1233
+#: camlibs/ptp2/library.c:1290
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1314
+#: camlibs/ptp2/library.c:1375
#, fuzzy
-msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
+msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1328
+#: camlibs/ptp2/library.c:1389
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1422
+#: camlibs/ptp2/library.c:1483
#, fuzzy
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Su cámara no soporta cambiar los nombres de fichero."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1470
+#: camlibs/ptp2/library.c:1531
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1477
+#: camlibs/ptp2/library.c:1538
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1639
+#: camlibs/ptp2/library.c:1700
#, fuzzy
msgid "read only"
msgstr "preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1640
+#: camlibs/ptp2/library.c:1701
msgid "readwrite"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1771
+#: camlibs/ptp2/library.c:1832
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
@@ -5164,403 +5165,403 @@ msgstr ""
"ID extensión del fabricante: 0x%08x\n"
"Descripción extensión del fabricante: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1789
+#: camlibs/ptp2/library.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr "Formato de la fecha"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1803
+#: camlibs/ptp2/library.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formato de la fecha"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1819
+#: camlibs/ptp2/library.c:1880
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1835
+#: camlibs/ptp2/library.c:1896
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1852
+#: camlibs/ptp2/library.c:1913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1856
+#: camlibs/ptp2/library.c:1917
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1859
+#: camlibs/ptp2/library.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Resolución del fichero"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1861
+#: camlibs/ptp2/library.c:1922
#, fuzzy, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Resolución del fichero"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1865
+#: camlibs/ptp2/library.c:1926
#, fuzzy, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "El envío de fichero ha fallado."
-#: camlibs/ptp2/library.c:1867
+#: camlibs/ptp2/library.c:1928
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1872
+#: camlibs/ptp2/library.c:1933
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1874
+#: camlibs/ptp2/library.c:1935
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1877
+#: camlibs/ptp2/library.c:1938
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1879
+#: camlibs/ptp2/library.c:1940
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1885
+#: camlibs/ptp2/library.c:1946
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1889
+#: camlibs/ptp2/library.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Captura"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1891
+#: camlibs/ptp2/library.c:1952
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1899
+#: camlibs/ptp2/library.c:1960
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1910
+#: camlibs/ptp2/library.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1925
+#: camlibs/ptp2/library.c:1986
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1929
+#: camlibs/ptp2/library.c:1990
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1936
+#: camlibs/ptp2/library.c:1997
msgid "Builtin ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1937
+#: camlibs/ptp2/library.c:1998
msgid "Removable ROM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:1999
msgid "Builtin RAM"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1939
+#: camlibs/ptp2/library.c:2000
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1941 camlibs/ptp2/library.c:1954
-#: camlibs/ptp2/library.c:1966
+#: camlibs/ptp2/library.c:2002 camlibs/ptp2/library.c:2015
+#: camlibs/ptp2/library.c:2027
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "desconocido (0x%02x)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1945
+#: camlibs/ptp2/library.c:2006
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:2011
#, fuzzy
msgid "Generic Flat"
msgstr "General"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1951
+#: camlibs/ptp2/library.c:2012
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:2013
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1958
+#: camlibs/ptp2/library.c:2019
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:2023
msgid "Read-Write"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1963
+#: camlibs/ptp2/library.c:2024
#, fuzzy
msgid "Read-Only"
msgstr "Preparada"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1964
+#: camlibs/ptp2/library.c:2025
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1970
+#: camlibs/ptp2/library.c:2031
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1972
+#: camlibs/ptp2/library.c:2033
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1977
+#: camlibs/ptp2/library.c:2038
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:1982
+#: camlibs/ptp2/library.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "Cantidad de imágenes: %d\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1987
+#: camlibs/ptp2/library.c:2048
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2736 camlibs/ptp2/library.c:2740
+#: camlibs/ptp2/library.c:2875 camlibs/ptp2/library.c:2879
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:2746
+#: camlibs/ptp2/library.c:2885
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/library.c:3165
+#: camlibs/ptp2/library.c:3320
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicializando la cámara"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3273
+#: camlibs/ptp2/library.c:3447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr "PTP está implementado sólo para cámaras USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2363
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Error no definido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2364
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: ¡OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2365
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Error general"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2366
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2491
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesión no abierta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: ID de transacción no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operación no soportada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2369
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2494
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parámetro no soportado"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2370
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2495
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Transferencia incompleta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2371
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2496
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: ID de almacenamiento no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2372
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Manejador de objeto no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2373
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Propiedad del dispositivo no soportada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2499
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Código de formato de objeto no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2375
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Almacén completo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2376
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2501
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objeto protegido contra escritura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2377
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2502
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Almacén de sólo lectura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2378
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2503
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Acceso denegado"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2379
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: No hay ninguna miniatura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2380
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: La auto-comprobación ha fallado"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Borrado parcial"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2382
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2507
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Almacén no disponible"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2384
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: No se soporta especificación por formato"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2385
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2510
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: No hay información válida del objeto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2386
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Formato de código no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2387
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Código de fabricante desconocido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Captura ya terminada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
#, fuzzy
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Bus del dispositivo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Objeto padre no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2392
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Formato de propiedad del dispositivo no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2393
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Valor de propiedad del dispositivo no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2394
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Parámetro no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: La sesión ya está abierta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transacción cancelada"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2398
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: No se soporta la especificación del destino"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2399
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Se necesita nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2400
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Conflictos con el nombre de fichero EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2401
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nombre de fichero EK no válido"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Error de E/S"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Error: parámetro incorrecto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaban datos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Error de protocolo, se esperaba respuesta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2424
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2549
#, fuzzy
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2425
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2550
#, fuzzy
msgid "Battery Level"
msgstr "Batería"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2426
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2551
#, fuzzy
msgid "Functional Mode"
msgstr "Modo de operación"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2428
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2553
#, fuzzy
msgid "Compression Setting"
msgstr "Compresión"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2429 camlibs/ptp2/ptp.c:2487
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2612
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062
@@ -5569,729 +5570,729 @@ msgstr "Compresión"
msgid "White Balance"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2430
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555
msgid "RGB Gain"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2431
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2556
msgid "F-Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2433
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2558
#, fuzzy
msgid "Focus Distance"
msgstr "Posición del foco"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2438
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2440
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2565
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2442
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567
#, fuzzy
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2443
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568
#, fuzzy
msgid "Date Time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2444
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2446
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste-"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2448 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2573 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Zoom digital"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2451
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2576
msgid "Burst Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2452
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2577
msgid "Timelapse Number"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2453
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2578
msgid "Timelapse Interval"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2455
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2580
msgid "Upload URL"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2456
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581
msgid "Artist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2457
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2582
#, fuzzy
msgid "Copyright Info"
msgstr "Copyright"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2464
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589
msgid "Color Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2466
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2591
#, fuzzy
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Formato de la fecha"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2468
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593
msgid "Video Out"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2469
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2594
#, fuzzy
msgid "Power Saving"
msgstr "SIN indicador de energía"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2470
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2595
#, fuzzy
msgid "UI Language"
msgstr "Idioma"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2479
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2604
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2483
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2608
#, fuzzy
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2615
#, fuzzy
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2618
#, fuzzy
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Calidad de imagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2622
msgid "UNIX Time"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623
#, fuzzy
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Zoom digital"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634
#, fuzzy
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636
#, fuzzy
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638
#, fuzzy
-msgid "Flourescent White Balance Bias"
+msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640
#, fuzzy
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642
#, fuzzy
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644
#, fuzzy
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646
#, fuzzy
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Balance de blancos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2648
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688
msgid "Vertical AF On"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692
#, fuzzy
msgid "ISO Step"
msgstr "Velocidad ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694
#, fuzzy
msgid "Exposure Step"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696
#, fuzzy
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2575
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700
#, fuzzy
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Centrado en el medio"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704
#, fuzzy
msgid "Focus Lock"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706
#, fuzzy
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Hora de apagado automático"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708
#, fuzzy
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Hora del temporizador"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
#, fuzzy
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Velocidad del obturador (en segundos)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714
msgid "Max. Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
#, fuzzy
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Compensación de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2603
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2728
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734
#, fuzzy
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Forzar el flash\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2738
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742
#, fuzzy
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automática, reducción de ojos rojos"
# Translation thanks to Martin Kroeker. [Colin]
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2619
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744
#, fuzzy
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Modo de medición de punto"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2621
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746
#, fuzzy
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Modo actual: Modo de reproducción\n"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748
msgid "Multiselector"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2627
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752
msgid "Assign Func. Button"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754
msgid "Customise Command Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2631
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2633
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758
#, fuzzy
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Opciones de apertura"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760
msgid "Menus and Playback"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2637
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762
msgid "Buttons and Dials"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764
msgid "No CF Card Release"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2641
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766
#, fuzzy
msgid "Image Rotation"
msgstr "Opciones de la cámara"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2643
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2645
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2647
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772
#, fuzzy
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2649
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774
#, fuzzy
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "Modo LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776
msgid "Active AF Sensor"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778
#, fuzzy
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780
#, fuzzy
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Medida de la exposición"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782
msgid "Maximum Shots"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792
#, fuzzy
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Modo del enfoque"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2671
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814
#, fuzzy
msgid "Image Comment String"
msgstr "Ajuste de la imagen"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816
#, fuzzy
msgid "Flash Open"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2818
#, fuzzy
msgid "Flash Charged"
msgstr "Tarjeta CompactFlash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820
#, fuzzy
msgid "Lens ID"
msgstr "Modo de la lente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822
msgid "Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824
msgid "Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830
#, fuzzy
msgid "Low Light"
msgstr "Suave"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2837
#, fuzzy
msgid "Secure Time"
msgstr "Tiempo de exposición de la lámpara"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838
msgid "Device Certificate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840
msgid "Synchronization Partner"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2842
msgid "Device Friendly Name"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2843
msgid "Volume Level"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
msgid "Device Icon"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2720
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845
msgid "Playback Rate"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846
msgid "Playback Object"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848
msgid "Playback Container Index"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2724
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849
msgid "Playback Position"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 camlibs/ptp2/ptp.c:2825 camlibs/ptp2/ptp.c:2826
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2949 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 camlibs/ptp2/ptp.c:2951
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966
#, fuzzy
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 camlibs/ricoh/library.c:329
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 camlibs/ricoh/library.c:329
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Incandescente"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2979 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015
#: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515
#: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Reducción de ojos rojos"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2861
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986
#, fuzzy
msgid "Manual Focus"
msgstr "Manual"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2868
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993
msgid "AF Lock only"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997
#, fuzzy
msgid "Flash Lock"
msgstr "Modo del flash"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2999 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
msgid "Spot"
msgstr "Spot"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013
#, fuzzy
msgid "Power Wind"
msgstr "SIN indicador de energía"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036
#, fuzzy
msgid "1 min"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037
msgid "5 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038
msgid "10 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039
msgid "15 mins"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189
msgid "Firmware"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190
msgid "WindowsImageFormat"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191
#, fuzzy
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194
msgid "Audible.com Codec"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195
#, fuzzy
msgid "Undefined Video"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198
#, fuzzy
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200
msgid "Abstract Image Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202
msgid "Abstract Video Album"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207
msgid "WPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208
msgid "M3U Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3083
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209
msgid "MPL Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210
msgid "ASX Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211
msgid "PLS Playlist"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212
#, fuzzy
msgid "UndefinedDocument"
msgstr "Error no definido de PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213
msgid "AbstractDocument"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3214
msgid "UndefinedMessage"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215
msgid "AbstractMessage"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216
msgid "UndefinedContact"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217
msgid "AbstractContact"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218
msgid "vCard2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219
msgid "vCard3"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220
msgid "UndefinedCalendarItem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221
msgid "AbstractCalendarItem"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222
msgid "vCalendar1"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223
msgid "vCalendar2"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241
#, c-format
msgid "M3U"
msgstr ""
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "desconocido (0x%02x)"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:342
+#: camlibs/ricoh/g3.c:347
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Descargando película..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:348
+#: camlibs/ricoh/g3.c:353
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Descargando audio..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:363
+#: camlibs/ricoh/g3.c:368
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Descargando los datos EXIF..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
+#: camlibs/ricoh/g3.c:370 camlibs/ricoh/g3.c:389
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "No hay datos EXIF disponibles para %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:470
+#: camlibs/ricoh/g3.c:475
msgid "Could not delete file."
msgstr "No se puede borrar el fichero."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:497
+#: camlibs/ricoh/g3.c:502
msgid "Could not remove directory."
msgstr "No se ha podido eliminar el directorio."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:524
+#: camlibs/ricoh/g3.c:529
msgid "Could not create directory."
msgstr "No se ha podido crear el directorio."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:543
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versión: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:548
+#: camlibs/ricoh/g3.c:553
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Estado RTC: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:554
+#: camlibs/ricoh/g3.c:559
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Hora de la cámara: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:560
+#: camlibs/ricoh/g3.c:565
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la cámara: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:566
+#: camlibs/ricoh/g3.c:571
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "No hay insertada ninguna tarjeta SD.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:569
+#: camlibs/ricoh/g3.c:574
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "Identificador de la tarjeta SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:577
+#: camlibs/ricoh/g3.c:582
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Fotos que hay en la cámara: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:583
+#: camlibs/ricoh/g3.c:588
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria SD: %d MB total, %d MB libres.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:590
+#: camlibs/ricoh/g3.c:595
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Memoria interna: %d MB total, %d MB libres.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:600
+#: camlibs/ricoh/g3.c:605
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -6953,15 +6954,17 @@ msgid "Slow"
msgstr "Sincronización lenta"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471
-msgid "Flourescent-1-home-6700K"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
+msgstr "Fluorescente"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
-msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
+msgstr "Fluorescente"
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473
-msgid "Flourescent-3-office-4200K"
+msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
msgstr ""
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510
@@ -7827,16 +7830,16 @@ msgid ""
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:192
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Cargando los controladores para la cámara desde '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:608
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:619
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "No se ha podido encontrar ningún controlador para '%s'"
@@ -7855,7 +7858,8 @@ msgid "Could not detect any camera"
msgstr "No se ha podido detectar cámara alguna"
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717
-msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
+#, fuzzy
+msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Debe configurar el puerto antes de la inicialización de la cámara."
#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742
@@ -7907,24 +7911,24 @@ msgstr "La cámara no soporta la velocidad %i."
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "La ruta '%s' no es absoulta."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:596
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "No se puede encontrar la carpeta '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:613
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "La carpeta '%s' no contiene una sub-carpeta '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:677
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr ""
"No se puede adjuntar el fichero '%s' a la carpeta '%s' porque este fichero "
"ya existe."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1059
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074
#, c-format
msgid ""
"You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem "
@@ -7933,23 +7937,23 @@ msgstr ""
"Ha estado intentando borrar '%s' de la carpeta '%s', pero el sistema de "
"ficheros no soporta el borrado de ficheros."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1177
#, c-format
msgid ""
"There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr ""
"Todavía hay sub-carpetas en la carpeta '%s' que está intentando eliminar."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1169
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1184
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Todavía hay ficheros en la carpeta '%s' que está intentando eliminar."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1211
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1226
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Este sistema de ficheros no soporta el envío de ficheros."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1267
#, c-format
msgid ""
"Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number "
@@ -7958,44 +7962,44 @@ msgstr ""
"La carpeta '%s' sólo contiene %i ficheros, pero usted ha pedido un fichero "
"con número %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1297
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1312
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s' en la carpeta '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1384
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1399
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "No se ha podido encontrar el fichero '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1509
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "El sistema de ficheros no soporta la obtención de ficheros"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1549 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2048
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2207
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2063
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2222
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Tipo de fichero %i desconocido."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1553
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1568
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Descargando '%s' de la carpeta '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1802
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1817
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr ""
"El sistema de ficheros no soporta la obtención de información sobre los "
"ficheros"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2310
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2325
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr ""
"El sistema de ficheros no soporta la modificación de la información sobre "
"los ficheros"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2333
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2348
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Los atributos de sólo lectura como anchura y altura no se pueden cambiar."