diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 1014 |
1 files changed, 509 insertions, 505 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 13:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-04 20:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-12 16:52+0200\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -138,14 +138,14 @@ msgstr "" msgid "Lower case letters in %s not allowed." msgstr "%s-(e)n letra minuskulan ez dira onartzen." -#: camlibs/canon/canon.c:2836 +#: camlibs/canon/canon.c:2838 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)" msgstr "" "canon_int_list_dir: ERROREA: hasierako mezua laburregia da (%i < minimoa %i)" -#: camlibs/canon/canon.c:2858 +#: camlibs/canon/canon.c:2860 #, fuzzy msgid "" "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first " @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "" "canon_int_list_dir: Paketearen amaierara heldu da direktorioaren 1. sarrera " "aztertzen" -#: camlibs/canon/canon.c:2943 +#: camlibs/canon/canon.c:2945 #, fuzzy msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered" msgstr "canon_int_list_dir: direktorioko sarrera trunkatua aurkitu da" -#: camlibs/canon/canon.c:3304 +#: camlibs/canon/canon.c:3309 msgid "File protected." msgstr "Fitxategia babestuta." -#: camlibs/canon/canon.c:3396 +#: camlibs/canon/canon.c:3401 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end" msgstr "" "Ezin izan da JPEG koadro txikia atera datuetatik: ez dago hasierarik/" "amaierarik" -#: camlibs/canon/canon.c:3483 +#: camlibs/canon/canon.c:3489 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF" msgstr "Ezin izan da datuen JPEG koadro txikia atera: Datuak ez dira JFIF" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Fokuaren modua" msgid "Manual focus" msgstr "Eskuzkoa" -#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2843 +#: camlibs/canon/library.c:212 camlibs/ptp2/ptp.c:2968 msgid "RAW" msgstr "" @@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "ISO abiadura" #: camlibs/canon/library.c:1589 camlibs/canon/library.c:1590 #: camlibs/canon/library.c:1628 camlibs/canon/library.c:1629 #: camlibs/canon/library.c:1662 camlibs/canon/library.c:1663 -#: camlibs/ptp2/library.c:1641 camlibs/ptp2/library.c:1643 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2957 +#: camlibs/ptp2/library.c:1702 camlibs/ptp2/library.c:1704 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Obturadorearen abiadura" #: camlibs/canon/library.c:1563 camlibs/canon/library.c:1808 #: camlibs/canon/library.c:1900 camlibs/ptp2/config.c:2238 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 camlibs/sierra/sierra.c:941 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2614 camlibs/sierra/sierra.c:941 #: camlibs/sierra/sierra.c:1262 camlibs/sierra/sierra.c:1477 #: camlibs/sierra/sierra.c:1718 msgid "Aperture" @@ -771,7 +771,8 @@ msgid "Resetting protocol..." msgstr "Protokoloa berrezartzen..." #: camlibs/canon/serial.c:1325 -msgid "Camera OK.\n" +#, fuzzy +msgid "Camera OK." msgstr "Kamera ondo dago.\n" #: camlibs/canon/serial.c:1338 @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Kameraren hasierako erantzuna %c/'%s' ezezaguna)" #: camlibs/canon/usb.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Step #2 of initialization failed: \"%s\" on read of %i) Camera not " +"Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i) Camera not " "operational" msgstr "" "Abiarazteko 3. urratsak huts egin du! (%i itzuli du, %i espero zen) Kamera " @@ -979,7 +980,7 @@ msgstr "" "canon_usb_lock_keys: espero ez zen data-kopurua itzuli da (%i byte, %i " "espero ziren)" -#: camlibs/canon/usb.c:890 +#: camlibs/canon/usb.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f " @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_pipe: etenaldi-irakurketak huts egin du %i " "saiakeren ondoren, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:945 +#: camlibs/canon/usb.c:947 #, c-format msgid "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s" @@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "" "canon_usb_poll_interrupt_multiple: etenaldi-irakurketak huts egin du %i " "saiakeren ondoren, \"%s\"" -#: camlibs/canon/usb.c:1074 +#: camlibs/canon/usb.c:1077 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet" @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua koadro txikiaren tamainako " "paketerako" -#: camlibs/canon/usb.c:1090 +#: camlibs/canon/usb.c:1094 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet" @@ -1013,66 +1014,66 @@ msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: 0x%04x luzera faltsua irudi osoaren tamainako " "paketerako" -#: camlibs/canon/usb.c:1108 +#: camlibs/canon/usb.c:1113 #, fuzzy msgid "canon_usb_capture_dialogue:secondary image descriptor received" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo" -#: camlibs/canon/usb.c:1134 +#: camlibs/canon/usb.c:1140 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: lehen etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo" -#: camlibs/canon/usb.c:1142 +#: camlibs/canon/usb.c:1149 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: bigarren etenaldi-irakurketa sekuentziatik kanpo" -#: camlibs/canon/usb.c:1152 +#: camlibs/canon/usb.c:1160 #, c-format msgid "" "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: argazki-hutsegitea adierazi da, kodea = 0x%08x" -#: camlibs/canon/usb.c:1171 +#: camlibs/canon/usb.c:1180 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: hirugarren EOS etenaldi-irakurketa sekuentziatik " "kanpo" -#: camlibs/canon/usb.c:1206 +#: camlibs/canon/usb.c:1216 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence" msgstr "" "canon_usb_capture_dialogue: laugarren EOS etenaldi-irakurketa sekuentziatik " "kanpo" -#: camlibs/canon/usb.c:1394 +#: camlibs/canon/usb.c:1404 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)" msgstr "" "canon_usb_dialogue: karga handiegia da, ez da bufferrean kabituko (%i > %i)" -#: camlibs/canon/usb.c:1500 +#: camlibs/canon/usb.c:1511 #, c-format msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x" msgstr "" -#: camlibs/canon/usb.c:1666 +#: camlibs/canon/usb.c:1677 msgid "Receiving data..." msgstr "Datuak jasotzen..." -#: camlibs/canon/usb.c:2054 camlibs/canon/usb.c:2201 +#: camlibs/canon/usb.c:2065 camlibs/canon/usb.c:2212 #, c-format msgid "Out of memory: %d bytes needed." msgstr "Memoriarik ez: %d byte behar dira." -#: camlibs/canon/usb.c:2119 +#: camlibs/canon/usb.c:2130 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed" msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-ek huts egin du" -#: camlibs/canon/usb.c:2126 +#: camlibs/canon/usb.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error " @@ -1081,22 +1082,22 @@ msgstr "" "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue-k kameraren 0x%08x errore-" "egoera itzuli du" -#: camlibs/canon/usb.c:2212 +#: camlibs/canon/usb.c:2223 #, c-format msgid "Couldn't read from file \"%s\"" msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategitik irakurri" -#: camlibs/canon/usb.c:2222 +#: camlibs/canon/usb.c:2233 #, c-format msgid "Out of memory: %ld bytes needed." msgstr "Memoriarik ez: %ld byte behar dira." -#: camlibs/canon/usb.c:2255 camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2302 -#: camlibs/canon/usb.c:2316 camlibs/canon/usb.c:2330 +#: camlibs/canon/usb.c:2266 camlibs/canon/usb.c:2277 camlibs/canon/usb.c:2313 +#: camlibs/canon/usb.c:2327 camlibs/canon/usb.c:2341 msgid "File upload failed." msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du." -#: camlibs/canon/usb.c:2356 +#: camlibs/canon/usb.c:2367 msgid "" "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before " "uploading more files." @@ -1104,7 +1105,7 @@ msgstr "" "Fitxategia handiegia zen. Agian kamera itzali eta berriro piztu beharko duzu " "fitxategi gehiago kargatu baino lehen." -#: camlibs/canon/usb.c:2403 +#: camlibs/canon/usb.c:2414 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) " @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: karga ez da bufferrean kabitzen, '%.96s' (trunkatua) " "handiegia da." -#: camlibs/canon/usb.c:2420 +#: camlibs/canon/usb.c:2431 #, c-format msgid "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "" "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu " "direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du" -#: camlibs/canon/usb.c:2471 +#: camlibs/canon/usb.c:2482 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, " @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: karga ez da bufferrean kabitzen, " "'%.96s' (trunkatua) handiegia da." -#: camlibs/canon/usb.c:2490 +#: camlibs/canon/usb.c:2501 #, c-format msgid "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, " @@ -1140,12 +1141,12 @@ msgstr "" "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue-k ezin izan ditu " "direktorioaren sarrerak hartu, %i itzuli du" -#: camlibs/canon/usb.c:2567 +#: camlibs/canon/usb.c:2578 #, c-format msgid "Detected a '%s'." msgstr "'%s' detektatu da." -#: camlibs/canon/usb.c:2573 +#: camlibs/canon/usb.c:2584 #, c-format msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera" msgstr "Kameraren \"%s\" izena ez dator bat ezagutzen diren kamerekin" @@ -1343,7 +1344,7 @@ msgstr "" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019 #: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/config.c:577 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 camlibs/ricoh/library.c:500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2974 camlibs/ricoh/library.c:500 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:286 msgid "Flash" msgstr "Flasha" @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Memoriarik ez" #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375 -#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214 +#: camlibs/ricoh/g3.c:351 camlibs/samsung/samsung.c:214 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173 msgid "Downloading image..." @@ -1630,8 +1631,8 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x." msgstr "Kamerak espero ez zen 0x%02x bytea bidali du." #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382 -#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:783 -#: camlibs/ricoh/g3.c:340 +#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ptp2/library.c:830 +#: camlibs/ricoh/g3.c:345 msgid "Downloading..." msgstr "Deskargatzen..." @@ -1735,9 +1736,9 @@ msgid "Could not reset camera.\n" msgstr "Ezin izan da kamera berrezarri.\n" #: camlibs/gsmart300/library.c:343 camlibs/spca50x/library.c:516 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this " +"Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this " "case, this is file '%s'." msgstr "" "Zure kamerak kamerako azken fitxategia bakarrik uzten du borratzen. Kasu " @@ -1976,14 +1977,14 @@ msgstr "Kapturatu" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383 #: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/config.c:2219 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 camlibs/ricoh/library.c:499 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 camlibs/ricoh/library.c:499 #: camlibs/sierra/sierra.c:1139 camlibs/sierra/sierra.c:1399 msgid "Zoom" msgstr "Zooma" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 #: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/config.c:1075 -#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:2883 +#: camlibs/ptp2/config.c:1363 camlibs/ptp2/ptp.c:3008 #: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 #: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1099 @@ -2028,8 +2029,8 @@ msgstr "Esposizio-konpentsazioa" #: camlibs/ptp2/config.c:919 camlibs/ptp2/config.c:940 #: camlibs/ptp2/config.c:1072 camlibs/ptp2/config.c:1252 #: camlibs/ptp2/config.c:1340 camlibs/ptp2/config.c:1351 -#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2845 camlibs/ptp2/ptp.c:2880 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2896 camlibs/ptp2/ptp.c:2937 camlibs/ptp2/ptp.c:2945 +#: camlibs/ptp2/config.c:1382 camlibs/ptp2/ptp.c:2970 camlibs/ptp2/ptp.c:3005 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3021 camlibs/ptp2/ptp.c:3062 camlibs/ptp2/ptp.c:3070 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 @@ -2065,8 +2066,8 @@ msgstr "Behartu" #: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 #: camlibs/ptp2/config.c:1346 camlibs/ptp2/config.c:1861 -#: camlibs/ptp2/library.c:1926 camlibs/ptp2/library.c:1930 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2943 camlibs/ricoh/library.c:346 +#: camlibs/ptp2/library.c:1987 camlibs/ptp2/library.c:1991 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 camlibs/ricoh/library.c:346 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" @@ -2087,8 +2088,8 @@ msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" #: camlibs/ptp2/config.c:636 camlibs/ptp2/config.c:638 #: camlibs/ptp2/config.c:650 camlibs/ptp2/config.c:669 #: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:683 -#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2898 camlibs/ricoh/library.c:338 +#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3023 camlibs/ricoh/library.c:338 #: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 #: camlibs/sierra/sierra.c:1119 camlibs/sierra/sierra.c:1125 #: camlibs/sierra/sierra.c:1388 @@ -2110,8 +2111,8 @@ msgstr "Aktibatuta" #: camlibs/ptp2/config.c:654 camlibs/ptp2/config.c:670 #: camlibs/ptp2/config.c:671 camlibs/ptp2/config.c:687 #: camlibs/ptp2/config.c:1253 camlibs/ptp2/config.c:1362 -#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2794 camlibs/ptp2/ptp.c:2795 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2897 camlibs/ricoh/library.c:339 +#: camlibs/ptp2/config.c:1413 camlibs/ptp2/ptp.c:2919 camlibs/ptp2/ptp.c:2920 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3022 camlibs/ricoh/library.c:339 #: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 @@ -2827,8 +2828,8 @@ msgstr "Tenporizadorea (hurrengo irudia soilik)" #: camlibs/konica/qm150.c:1098 camlibs/konica/qm150.c:1105 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:400 camlibs/ptp2/config.c:1328 #: camlibs/ptp2/config.c:1341 camlibs/ptp2/config.c:1352 -#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:2928 camlibs/ptp2/ptp.c:2938 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2946 camlibs/ptp2/ptp.c:2953 camlibs/ricoh/library.c:348 +#: camlibs/ptp2/config.c:1448 camlibs/ptp2/ptp.c:3053 camlibs/ptp2/ptp.c:3063 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3071 camlibs/ptp2/ptp.c:3078 camlibs/ricoh/library.c:348 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:972 @@ -2904,7 +2905,7 @@ msgid "No answer from the camera." msgstr "Kamerak ez du erantzuten." #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787 -#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:2939 +#: camlibs/ptp2/config.c:1342 camlibs/ptp2/ptp.c:3064 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:943 #: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1268 msgid "Low" @@ -2917,7 +2918,7 @@ msgid "Medium" msgstr "Tartekoa" #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784 -#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:2942 +#: camlibs/ptp2/config.c:1345 camlibs/ptp2/ptp.c:3067 #: camlibs/sierra/sierra.c:904 camlibs/sierra/sierra.c:912 #: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:954 #: camlibs/sierra/sierra.c:1241 camlibs/sierra/sierra.c:1272 @@ -2956,7 +2957,7 @@ msgstr "Bulegoa" msgid "Day-lt" msgstr "Argi naturala" -#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2447 +#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:2572 msgid "Sharpness" msgstr "Zorroztasuna" @@ -3090,11 +3091,11 @@ msgstr "" "Konica Q-M150 frantseserako euskarria." #: camlibs/konica/qm150.c:1208 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "About Konica Q-M150:\n" -"This camera does not support to do any changes\n" -"from the outside. So in the configuration, you could\n" +"This camera does not allow any changes\n" +"from the outside. So in the configuration, you can\n" "just see what it is configured on the camera\n" "but you can't change anything.\n" "\n" @@ -3140,7 +3141,7 @@ msgid "" "Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n" msgstr "" -#: camlibs/mars/library.c:116 +#: camlibs/mars/library.c:117 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -3149,7 +3150,7 @@ msgstr "" "Mars MR97310 kamera.\n" "%i argazki ditu. \n" -#: camlibs/mars/library.c:120 +#: camlibs/mars/library.c:121 #, c-format msgid "" "Mars MR97310 camera.\n" @@ -3158,12 +3159,12 @@ msgstr "" "Mars MR97310 kamera.\n" "%i argazki ditu.\n" -#: camlibs/mars/library.c:132 +#: camlibs/mars/library.c:133 #, fuzzy msgid "" "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n" -"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n" -"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n" +"equivalents ??Pixart PACx07??).\n" +"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n" "of data. \n" "Decoding of compressed photos may or may not work well\n" "and does not work equally well for all supported cameras.\n" @@ -3185,7 +3186,7 @@ msgstr "" "Bideo fotogramak deskarga ditzake, kamerak fotogramak edukiz gero, ondoz " "ondoko argazki gisa.\n" -#: camlibs/mars/library.c:153 +#: camlibs/mars/library.c:152 msgid "" "Mars MR97310 camera library\n" "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n" @@ -3232,7 +3233,7 @@ msgstr "" "Flash-modua:\t\t" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1088 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2890 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3015 msgid "Remote" msgstr "Urrunekoa" @@ -3242,13 +3243,13 @@ msgstr "Lokala" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:295 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:299 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:302 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2921 msgid "No" msgstr "Ez" @@ -3307,7 +3308,7 @@ msgid "Not Full" msgstr "Ez dago beteta" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:360 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:403 -#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:2905 +#: camlibs/ptp2/config.c:849 camlibs/ptp2/ptp.c:3030 #, c-format msgid "Full" msgstr "Beteta" @@ -3364,8 +3365,8 @@ msgid "Unsuitable card" msgstr "Txartel desegokia" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:412 -#, c-format -msgid "Bade value for card status %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "Bad value for card status %d" msgstr "Balio okerra txartelaren egoerarako %d" #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:431 @@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr "" "tamaina hau da: %i byte." #: camlibs/panasonic/dc1000.c:474 camlibs/panasonic/dc1580.c:597 -#: camlibs/ptp2/library.c:826 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 +#: camlibs/ptp2/library.c:873 camlibs/ricoh/ricoh.c:837 msgid "Uploading..." msgstr "Kargatzen..." @@ -3691,12 +3692,12 @@ msgstr "" "franken.de> eginak." #: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:2203 -#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2480 +#: camlibs/ptp2/config.c:2204 camlibs/ptp2/ptp.c:2605 msgid "Image Quality" msgstr "Irudiaren kalitatea" #: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:2205 -#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2427 camlibs/ptp2/ptp.c:2481 +#: camlibs/ptp2/config.c:2206 camlibs/ptp2/ptp.c:2552 camlibs/ptp2/ptp.c:2606 msgid "Image Size" msgstr "Irudiaren tamaina" @@ -3878,7 +3879,7 @@ msgid "unexpected datatype %i" msgstr "ustegabeko %i datu mota" #: camlibs/ptp2/config.c:571 camlibs/ptp2/config.c:843 -#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:2903 +#: camlibs/ptp2/config.c:1372 camlibs/ptp2/ptp.c:3028 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490 msgid "Manual" msgstr "Eskuzkoa" @@ -3894,13 +3895,13 @@ msgid "One-push Automatic" msgstr "Automatikoa\n" #: camlibs/ptp2/config.c:574 camlibs/ptp2/config.c:1383 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2973 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469 msgid "Daylight" msgstr "Argi naturala" #: camlibs/ptp2/config.c:575 camlibs/ptp2/config.c:1386 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2847 camlibs/ricoh/library.c:328 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2972 camlibs/ricoh/library.c:328 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1065 #: camlibs/sierra/sierra.c:1074 camlibs/sierra/sierra.c:1353 @@ -3915,24 +3916,24 @@ msgid "Tungsten" msgstr "Tungstenoa" #: camlibs/ptp2/config.c:578 camlibs/ptp2/config.c:1384 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2850 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2975 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1067 #: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1357 msgid "Cloudy" msgstr "Lainotua" -#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2851 +#: camlibs/ptp2/config.c:579 camlibs/ptp2/ptp.c:2976 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "Garbia" -#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2852 +#: camlibs/ptp2/config.c:580 camlibs/ptp2/ptp.c:2977 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 msgid "Preset" msgstr "Aurrez ezarria" -#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2840 +#: camlibs/ptp2/config.c:588 camlibs/ptp2/ptp.c:2965 msgid "JPEG Basic" msgstr "" @@ -3941,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "JPEG Normal" msgstr "Normala" -#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2842 +#: camlibs/ptp2/config.c:590 camlibs/ptp2/ptp.c:2967 #, fuzzy msgid "JPEG Fine" msgstr "JPEG" @@ -3973,7 +3974,7 @@ msgstr "Begi gorrien kontrakoa" msgid "iTTL" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:2904 +#: camlibs/ptp2/config.c:844 camlibs/ptp2/ptp.c:3029 #, fuzzy msgid "Commander" msgstr "Komando-ordenan errorea." @@ -4021,30 +4022,30 @@ msgid "Action" msgstr "Automatikoa" #: camlibs/ptp2/config.c:1071 camlibs/ptp2/config.c:1073 -#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:2881 camlibs/ptp2/ptp.c:2933 +#: camlibs/ptp2/config.c:1333 camlibs/ptp2/ptp.c:3006 camlibs/ptp2/ptp.c:3058 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Kontrastea" #: camlibs/ptp2/config.c:1074 camlibs/ptp2/config.c:1334 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2882 camlibs/ptp2/ptp.c:2934 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3007 camlibs/ptp2/ptp.c:3059 msgid "Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:2884 +#: camlibs/ptp2/config.c:1076 camlibs/ptp2/ptp.c:3009 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "Puntua" -#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:2886 +#: camlibs/ptp2/config.c:1077 camlibs/ptp2/ptp.c:3011 msgid "Night Portrait" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:2885 +#: camlibs/ptp2/config.c:1078 camlibs/ptp2/ptp.c:3010 msgid "Night Landscape" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:2887 +#: camlibs/ptp2/config.c:1084 camlibs/ptp2/ptp.c:3012 #, fuzzy msgid "Single Shot" msgstr "Soila" @@ -4059,26 +4060,26 @@ msgstr "Onena" msgid "Timelapse" msgstr "Denbora-hutsune zenbakia" -#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:2889 +#: camlibs/ptp2/config.c:1087 camlibs/ptp2/ptp.c:3014 #, fuzzy msgid "Timer" msgstr "Tenporizadorea" -#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:2891 +#: camlibs/ptp2/config.c:1089 camlibs/ptp2/ptp.c:3016 #, fuzzy msgid "Timer + Remote" msgstr "Urrunekoa" -#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2858 +#: camlibs/ptp2/config.c:1095 camlibs/ptp2/ptp.c:2983 msgid "Dynamic Area" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2859 +#: camlibs/ptp2/config.c:1096 camlibs/ptp2/ptp.c:2984 #, fuzzy msgid "Single Area" msgstr "Soila" -#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2860 +#: camlibs/ptp2/config.c:1097 camlibs/ptp2/ptp.c:2985 msgid "Closest Subject" msgstr "" @@ -4095,25 +4096,25 @@ msgstr "" msgid "sRGB (nature)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:2923 +#: camlibs/ptp2/config.c:1111 camlibs/ptp2/ptp.c:3048 #, fuzzy msgid "Centre" msgstr "Kapturatu" -#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:2924 +#: camlibs/ptp2/config.c:1112 camlibs/ptp2/ptp.c:3049 msgid "Top" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:2925 +#: camlibs/ptp2/config.c:1113 camlibs/ptp2/ptp.c:3050 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Zooma" -#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:2926 +#: camlibs/ptp2/config.c:1114 camlibs/ptp2/ptp.c:3051 msgid "Left" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:2927 +#: camlibs/ptp2/config.c:1115 camlibs/ptp2/ptp.c:3052 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Argia" @@ -4122,7 +4123,7 @@ msgstr "Argia" msgid "Average" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2873 +#: camlibs/ptp2/config.c:1122 camlibs/ptp2/ptp.c:2998 #, fuzzy msgid "Center Weighted" msgstr "Erdian zentratuta" @@ -4166,12 +4167,12 @@ msgstr "Begi gorrien kontrako flasha" msgid "External sync" msgstr "kanpotik" -#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2853 +#: camlibs/ptp2/config.c:1136 camlibs/ptp2/ptp.c:2978 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Argi naturala" -#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2856 +#: camlibs/ptp2/config.c:1137 camlibs/ptp2/ptp.c:2981 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1006 #: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1314 #: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1526 @@ -4179,11 +4180,11 @@ msgstr "Argi naturala" msgid "Slow Sync" msgstr "Sinkronizazio motela" -#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2857 +#: camlibs/ptp2/config.c:1138 camlibs/ptp2/ptp.c:2982 msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2855 +#: camlibs/ptp2/config.c:1139 camlibs/ptp2/ptp.c:2980 #, fuzzy msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync" msgstr "Begi gorriak gutxitzea" @@ -4193,12 +4194,12 @@ msgstr "Begi gorriak gutxitzea" msgid "Black & White" msgstr "Zuri-beltza" -#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2867 +#: camlibs/ptp2/config.c:1260 camlibs/ptp2/ptp.c:2992 #, fuzzy msgid "AE/AF Lock" msgstr "Fokuaren modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2869 +#: camlibs/ptp2/config.c:1261 camlibs/ptp2/ptp.c:2994 msgid "AE Lock only" msgstr "" @@ -4206,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "AF Lock Only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2870 +#: camlibs/ptp2/config.c:1263 camlibs/ptp2/ptp.c:2995 msgid "AF Lock Hold" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2871 +#: camlibs/ptp2/config.c:1264 camlibs/ptp2/ptp.c:2996 msgid "AF On" msgstr "" @@ -4347,54 +4348,54 @@ msgid "15 minutes" msgstr "41 mm" #: camlibs/ptp2/config.c:1329 camlibs/ptp2/config.c:1414 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2929 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3054 msgid "Vivid" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:2930 +#: camlibs/ptp2/config.c:1330 camlibs/ptp2/ptp.c:3055 #, fuzzy msgid "Sharper" msgstr "Garbia" -#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:2931 +#: camlibs/ptp2/config.c:1331 camlibs/ptp2/ptp.c:3056 #, fuzzy msgid "Softer" msgstr "Suabea" -#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:2932 +#: camlibs/ptp2/config.c:1332 camlibs/ptp2/ptp.c:3057 #, fuzzy msgid "Direct Print" msgstr "Direktorioa badago" #: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1357 -#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:2935 camlibs/ptp2/ptp.c:2951 +#: camlibs/ptp2/config.c:1388 camlibs/ptp2/ptp.c:3060 camlibs/ptp2/ptp.c:3076 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1542 #: camlibs/sierra/sierra.c:1549 camlibs/sierra/sierra.c:1769 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:2940 +#: camlibs/ptp2/config.c:1343 camlibs/ptp2/ptp.c:3065 #, fuzzy msgid "Medium Low" msgstr "Tartekoa" #: camlibs/ptp2/config.c:1344 camlibs/ptp2/config.c:1355 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2941 camlibs/ptp2/ptp.c:2949 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3066 camlibs/ptp2/ptp.c:3074 #, fuzzy msgid "Medium high" msgstr "Tartekoa" -#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:2947 +#: camlibs/ptp2/config.c:1353 camlibs/ptp2/ptp.c:3072 #, fuzzy msgid "Low contrast" msgstr "Kontrastea" -#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:2948 +#: camlibs/ptp2/config.c:1354 camlibs/ptp2/ptp.c:3073 #, fuzzy msgid "Medium low" msgstr "Tartekoa" -#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 +#: camlibs/ptp2/config.c:1356 camlibs/ptp2/ptp.c:3075 msgid "High control" msgstr "" @@ -4403,8 +4404,8 @@ msgstr "" msgid "Long distance" msgstr "Foku-distantzia" -#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1935 -#: camlibs/ptp2/library.c:1949 +#: camlibs/ptp2/config.c:1371 camlibs/ptp2/library.c:1996 +#: camlibs/ptp2/library.c:2010 #, fuzzy msgid "Undefined" msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" @@ -4462,11 +4463,11 @@ msgstr "Flasharen modua" msgid "WB bracketing" msgstr "Esposizioa neurtzea" -#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:2954 +#: camlibs/ptp2/config.c:1449 camlibs/ptp2/ptp.c:3079 msgid "Moderate" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:2955 +#: camlibs/ptp2/config.c:1450 camlibs/ptp2/ptp.c:3080 msgid "Enhanced" msgstr "" @@ -4583,15 +4584,15 @@ msgstr "Fitxategi guztien zerrenda" msgid "Create Wifi profile" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2496 +#: camlibs/ptp2/config.c:2182 camlibs/ptp2/ptp.c:2621 msgid "Camera Owner" msgstr "Kameraren jabea" -#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2495 +#: camlibs/ptp2/config.c:2183 camlibs/ptp2/ptp.c:2620 msgid "Camera Model" msgstr "Kamera-modeloa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2494 +#: camlibs/ptp2/config.c:2184 camlibs/ptp2/ptp.c:2619 #, fuzzy msgid "Firmware Version" msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s" @@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr "Firmwarearen berrikuspena: %8s" msgid "Camera Time" msgstr "Kamera-denbora" -#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2467 camlibs/ptp2/ptp.c:2478 +#: camlibs/ptp2/config.c:2187 camlibs/ptp2/ptp.c:2592 camlibs/ptp2/ptp.c:2603 msgid "Beep Mode" msgstr "Soinu-seinalea" @@ -4609,7 +4610,7 @@ msgstr "Soinu-seinalea" msgid "Image Comment" msgstr "Irudia doitzea" -#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2585 +#: camlibs/ptp2/config.c:2189 camlibs/ptp2/ptp.c:2710 #, fuzzy msgid "LCD Off Time" msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" @@ -4619,7 +4620,7 @@ msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" msgid "Meter Off Time" msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2663 +#: camlibs/ptp2/config.c:2191 camlibs/ptp2/ptp.c:2788 msgid "CSM Menu" msgstr "" @@ -4633,7 +4634,7 @@ msgid "Capture Target" msgstr "Kapturatze-ezarpenak" #: camlibs/ptp2/config.c:2207 camlibs/ptp2/config.c:2230 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716 msgid "ISO Speed" msgstr "ISO abiadura" @@ -4643,16 +4644,16 @@ msgstr "ISO abiadura" msgid "WhiteBalance" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2499 +#: camlibs/ptp2/config.c:2210 camlibs/ptp2/ptp.c:2624 msgid "Photo Effect" msgstr "Argazki efektua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2529 +#: camlibs/ptp2/config.c:2211 camlibs/ptp2/ptp.c:2654 #, fuzzy msgid "Color Model" msgstr "Kolorearen modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2565 +#: camlibs/ptp2/config.c:2212 camlibs/ptp2/ptp.c:2690 #, fuzzy msgid "Auto ISO" msgstr "Automatikoa" @@ -4667,29 +4668,29 @@ msgid "Auto Focus Mode" msgstr "Fokuaren modua" #: camlibs/ptp2/config.c:2220 camlibs/ptp2/config.c:2221 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625 msgid "Assist Light" msgstr "Argi-laguntza" -#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2491 camlibs/ptp2/ptp.c:2573 +#: camlibs/ptp2/config.c:2222 camlibs/ptp2/ptp.c:2616 camlibs/ptp2/ptp.c:2698 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617 msgid "Exposure Compensation" msgstr "Esposizio-konpentsazioa" #: camlibs/ptp2/config.c:2223 camlibs/ptp2/config.c:2224 -#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2436 camlibs/ptp2/ptp.c:2482 -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2679 +#: camlibs/ptp2/config.c:2237 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2607 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2732 camlibs/ptp2/ptp.c:2804 #: camlibs/sierra/sierra.c:1001 camlibs/sierra/sierra.c:1302 #: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1742 msgid "Flash Mode" msgstr "Flasharen modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2677 +#: camlibs/ptp2/config.c:2225 camlibs/ptp2/ptp.c:2802 msgid "AF Area Illumination" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2665 +#: camlibs/ptp2/config.c:2226 camlibs/ptp2/ptp.c:2790 #, fuzzy msgid "AF Beep Mode" msgstr "Soinu-seinalea" @@ -4699,20 +4700,20 @@ msgstr "Soinu-seinalea" msgid "F Number" msgstr "F-zenbakia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2432 +#: camlibs/ptp2/config.c:2228 camlibs/ptp2/ptp.c:2557 msgid "Focal Length" msgstr "Foku-luzera" -#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2434 +#: camlibs/ptp2/config.c:2229 camlibs/ptp2/ptp.c:2559 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:331 camlibs/sierra/olympus-desc.c:495 msgid "Focus Mode" msgstr "Fokuaren modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2437 +#: camlibs/ptp2/config.c:2231 camlibs/ptp2/ptp.c:2562 msgid "Exposure Time" msgstr "Esposizio-denbora" -#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2449 +#: camlibs/ptp2/config.c:2232 camlibs/ptp2/ptp.c:2574 msgid "Effect Mode" msgstr "Efektu-modua" @@ -4721,19 +4722,19 @@ msgstr "Efektu-modua" msgid "Exposure Program" msgstr "Esposizio-programa modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2445 +#: camlibs/ptp2/config.c:2234 camlibs/ptp2/ptp.c:2570 msgid "Still Capture Mode" msgstr "Kaptura modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2454 +#: camlibs/ptp2/config.c:2235 camlibs/ptp2/ptp.c:2579 msgid "Focus Metering Mode" msgstr "Fokua neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2435 +#: camlibs/ptp2/config.c:2236 camlibs/ptp2/ptp.c:2560 msgid "Exposure Metering Mode" msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2486 +#: camlibs/ptp2/config.c:2239 camlibs/ptp2/ptp.c:2611 msgid "Focusing Point" msgstr "Fokatze-puntua" @@ -4742,21 +4743,21 @@ msgstr "Fokatze-puntua" msgid "Shutter Speed" msgstr "Obturadorearen abiadura" -#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2484 +#: camlibs/ptp2/config.c:2241 camlibs/ptp2/ptp.c:2609 msgid "Metering Mode" msgstr "Neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2485 +#: camlibs/ptp2/config.c:2242 camlibs/ptp2/ptp.c:2610 #, fuzzy msgid "AF Distance" msgstr "Foku-distantzia" -#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2561 +#: camlibs/ptp2/config.c:2243 camlibs/ptp2/ptp.c:2686 #, fuzzy msgid "Focus Area Wrap" msgstr "Fokuaren modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2577 +#: camlibs/ptp2/config.c:2244 camlibs/ptp2/ptp.c:2702 #, fuzzy msgid "Exposure Lock" msgstr "Esposizioa" @@ -4765,11 +4766,11 @@ msgstr "Esposizioa" msgid "AE-L/AF-L Mode" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2595 +#: camlibs/ptp2/config.c:2246 camlibs/ptp2/ptp.c:2720 msgid "File Number Sequencing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2683 +#: camlibs/ptp2/config.c:2247 camlibs/ptp2/ptp.c:2808 #, fuzzy msgid "Flash Sign" msgstr "Flasharen konfigurazioa" @@ -4779,7 +4780,7 @@ msgstr "Flasharen konfigurazioa" msgid "Viewfinder Grid" msgstr "Aurreikustaile modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2673 +#: camlibs/ptp2/config.c:2249 camlibs/ptp2/ptp.c:2798 #, fuzzy msgid "Image Review" msgstr "Irudiaren tamaina" @@ -4793,7 +4794,7 @@ msgstr "Kameraren ezarpenak" msgid "Release without CF card" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2681 +#: camlibs/ptp2/config.c:2252 camlibs/ptp2/ptp.c:2806 #, fuzzy msgid "Flash Mode Manual Power" msgstr "Flasharen modua" @@ -4803,21 +4804,21 @@ msgstr "Flasharen modua" msgid "Auto Focus Area" msgstr "Fokuaren modua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2685 +#: camlibs/ptp2/config.c:2254 camlibs/ptp2/ptp.c:2810 #, fuzzy msgid "Flash Exposure Compensation" msgstr "Esposizio-konpentsazioa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2611 +#: camlibs/ptp2/config.c:2255 camlibs/ptp2/ptp.c:2736 #, fuzzy msgid "Bracket Set" msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" -#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2615 +#: camlibs/ptp2/config.c:2256 camlibs/ptp2/ptp.c:2740 msgid "Bracket Order" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2450 +#: camlibs/ptp2/config.c:2257 camlibs/ptp2/ptp.c:2575 msgid "Burst Number" msgstr "Jarraitasun zenbakia" @@ -4833,7 +4834,7 @@ msgstr "Zuri-balantzea" #: camlibs/ptp2/config.c:2260 #, fuzzy -msgid "Flourescent Whitebalance Bias" +msgid "Fluorescent Whitebalance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" #: camlibs/ptp2/config.c:2261 @@ -4866,36 +4867,36 @@ msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" msgid "Center Weight Area" msgstr "Erdian zentratuta" -#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2605 +#: camlibs/ptp2/config.c:2267 camlibs/ptp2/ptp.c:2730 #, fuzzy msgid "Flash Shutter Speed" msgstr "Obturadorearen abiadura" -#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2687 +#: camlibs/ptp2/config.c:2268 camlibs/ptp2/ptp.c:2812 #, fuzzy msgid "Remote Timeout" msgstr "Data eta ordua" -#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2659 +#: camlibs/ptp2/config.c:2269 camlibs/ptp2/ptp.c:2784 msgid "Optimize Image" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2525 +#: camlibs/ptp2/config.c:2270 camlibs/ptp2/ptp.c:2650 #, fuzzy msgid "Sharpening" msgstr "Kargatzen" -#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2527 +#: camlibs/ptp2/config.c:2271 camlibs/ptp2/ptp.c:2652 #, fuzzy msgid "Tone Compensation" msgstr "Esposizio-konpentsazioa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2661 +#: camlibs/ptp2/config.c:2272 camlibs/ptp2/ptp.c:2786 #, fuzzy msgid "Saturation" msgstr "Konfigurazioa" -#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2531 +#: camlibs/ptp2/config.c:2273 camlibs/ptp2/ptp.c:2656 #, fuzzy msgid "Hue Adjustment" msgstr "Irudia doitzea" @@ -4933,172 +4934,172 @@ msgstr "Onartutako balioak" msgid "Current value" msgstr "Uneko balioa" -#: camlibs/ptp2/library.c:110 +#: camlibs/ptp2/library.c:129 msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:149 +#: camlibs/ptp2/library.c:168 msgid "PTP Undefined Error" msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" -#: camlibs/ptp2/library.c:150 +#: camlibs/ptp2/library.c:169 msgid "PTP OK!" msgstr "PTP Ondo!" -#: camlibs/ptp2/library.c:151 +#: camlibs/ptp2/library.c:170 msgid "PTP General Error" msgstr "PTP Errore orokorra" -#: camlibs/ptp2/library.c:152 +#: camlibs/ptp2/library.c:171 msgid "PTP Session Not Open" msgstr "PTP Saioa ez dago irekita" -#: camlibs/ptp2/library.c:153 +#: camlibs/ptp2/library.c:172 msgid "PTP Invalid Transaction ID" msgstr "PTP Transakzio baliogabearen IDa" -#: camlibs/ptp2/library.c:154 +#: camlibs/ptp2/library.c:173 msgid "PTP Operation Not Supported" msgstr "PTP Eragiketa ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/library.c:155 +#: camlibs/ptp2/library.c:174 msgid "PTP Parameter Not Supported" msgstr "PTP Parametroa ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/library.c:156 +#: camlibs/ptp2/library.c:175 msgid "PTP Incomplete Transfer" msgstr "PTP Osatu gabeko transferentzia" -#: camlibs/ptp2/library.c:157 +#: camlibs/ptp2/library.c:176 msgid "PTP Invalid Storage ID" msgstr "PTP Biltegiratze baliogabearen IDa" -#: camlibs/ptp2/library.c:158 +#: camlibs/ptp2/library.c:177 msgid "PTP Invalid Object Handle" msgstr "PTP Objektu baliogabeen heldulekua" -#: camlibs/ptp2/library.c:159 +#: camlibs/ptp2/library.c:178 msgid "PTP Device Prop Not Supported" msgstr "PTP Gailuaren propietatea ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/library.c:160 +#: camlibs/ptp2/library.c:179 msgid "PTP Invalid Object Format Code" msgstr "PTP Objektu-formatuaren kode baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:161 +#: camlibs/ptp2/library.c:180 msgid "PTP Store Full" msgstr "PTP Biltegia beteta" -#: camlibs/ptp2/library.c:162 +#: camlibs/ptp2/library.c:181 msgid "PTP Object Write Protected" msgstr "PTP Objektua idazketaren kontra babestuta" -#: camlibs/ptp2/library.c:163 +#: camlibs/ptp2/library.c:182 msgid "PTP Store Read Only" msgstr "PTP Biltegia irakurtzeko soilik" -#: camlibs/ptp2/library.c:164 +#: camlibs/ptp2/library.c:183 msgid "PTP Access Denied" msgstr "PTP Atzipena ukatu egin da" -#: camlibs/ptp2/library.c:165 +#: camlibs/ptp2/library.c:184 msgid "PTP No Thumbnail Present" msgstr "PTP Ez dago koadro txikirik" -#: camlibs/ptp2/library.c:166 +#: camlibs/ptp2/library.c:185 msgid "PTP Self Test Failed" msgstr "PTP Proba automatikoak huts egin du" -#: camlibs/ptp2/library.c:167 +#: camlibs/ptp2/library.c:186 msgid "PTP Partial Deletion" msgstr "PTP Zatika ezabatzea" -#: camlibs/ptp2/library.c:168 +#: camlibs/ptp2/library.c:187 msgid "PTP Store Not Available" msgstr "PTP Biltegia ez dago erabilgarri" -#: camlibs/ptp2/library.c:170 +#: camlibs/ptp2/library.c:189 msgid "PTP Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen" -#: camlibs/ptp2/library.c:171 +#: camlibs/ptp2/library.c:190 msgid "PTP No Valid Object Info" msgstr "PTP Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik" -#: camlibs/ptp2/library.c:172 +#: camlibs/ptp2/library.c:191 msgid "PTP Invalid Code Format" msgstr "PTP Kodearen formatu baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:173 +#: camlibs/ptp2/library.c:192 msgid "PTP Unknown Vendor Code" msgstr "PTP Fabrikatzailearen kode ezezaguna" -#: camlibs/ptp2/library.c:175 +#: camlibs/ptp2/library.c:194 msgid "PTP Capture Already Terminated" msgstr "PTP Kapturatzea amaitu da" -#: camlibs/ptp2/library.c:176 +#: camlibs/ptp2/library.c:195 #, fuzzy msgid "PTP Device Busy" msgstr "PTP Gailuaren busa" -#: camlibs/ptp2/library.c:177 +#: camlibs/ptp2/library.c:196 msgid "PTP Invalid Parent Object" msgstr "PTP Objektu guraso baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:178 +#: camlibs/ptp2/library.c:197 msgid "PTP Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP Gailuaren propietatearen formatu baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:179 +#: camlibs/ptp2/library.c:198 msgid "PTP Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP Gailuaren propietatearen balio baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:180 +#: camlibs/ptp2/library.c:199 msgid "PTP Invalid Parameter" msgstr "PTP Parametro baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:181 +#: camlibs/ptp2/library.c:200 msgid "PTP Session Already Opened" msgstr "PTP Saioa irekita dago" -#: camlibs/ptp2/library.c:182 +#: camlibs/ptp2/library.c:201 msgid "PTP Transaction Canceled" msgstr "PTP Transakzioa bertan behera utzi da" -#: camlibs/ptp2/library.c:184 +#: camlibs/ptp2/library.c:203 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP Helburuaren zehaztapena ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/library.c:185 +#: camlibs/ptp2/library.c:204 msgid "PTP EK Filename Required" msgstr "PTP EK fitxategi-izena behar da" -#: camlibs/ptp2/library.c:186 +#: camlibs/ptp2/library.c:205 msgid "PTP EK Filename Conflicts" msgstr "PTP EK fitxategi-izenaren gatazkak" -#: camlibs/ptp2/library.c:187 +#: camlibs/ptp2/library.c:206 msgid "PTP EK Filename Invalid" msgstr "PTP EK fitxategi-izen baliogabea" -#: camlibs/ptp2/library.c:189 +#: camlibs/ptp2/library.c:208 msgid "PTP I/O error" msgstr "PTP S/I errorea" -#: camlibs/ptp2/library.c:190 +#: camlibs/ptp2/library.c:209 msgid "PTP Error: bad parameter" msgstr "PTP Errorea: parametro okerra" -#: camlibs/ptp2/library.c:191 +#: camlibs/ptp2/library.c:210 msgid "PTP Protocol error, data expected" msgstr "PTP Protokolo-errorea, datuak espero ziren" -#: camlibs/ptp2/library.c:192 +#: camlibs/ptp2/library.c:211 msgid "PTP Protocol error, response expected" msgstr "PTP Protokolo-errorea, erantzuna espero zen" -#: camlibs/ptp2/library.c:1034 +#: camlibs/ptp2/library.c:1091 msgid "" "PTP2 driver\n" "(c)2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n" @@ -5112,63 +5113,63 @@ msgid "" "Enjoy!" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1111 +#: camlibs/ptp2/library.c:1168 #, fuzzy msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode" msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" -#: camlibs/ptp2/library.c:1116 +#: camlibs/ptp2/library.c:1173 #, c-format msgid "Canon enable viewfinder failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1121 +#: camlibs/ptp2/library.c:1178 #, c-format msgid "Canon get viewfinder image failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1131 +#: camlibs/ptp2/library.c:1188 #, c-format msgid "Canon disable viewfinder failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1233 +#: camlibs/ptp2/library.c:1290 #, fuzzy msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture" msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" -#: camlibs/ptp2/library.c:1314 +#: camlibs/ptp2/library.c:1375 #, fuzzy -msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation" +msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation" msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" -#: camlibs/ptp2/library.c:1328 +#: camlibs/ptp2/library.c:1389 #, c-format msgid "Canon Capture failed: %d" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1422 +#: camlibs/ptp2/library.c:1483 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture" msgstr "Zure kamerak ez du onartzen kaptura generikoa" -#: camlibs/ptp2/library.c:1470 +#: camlibs/ptp2/library.c:1531 msgid "Capture command completed, but no confirmation received" msgstr "Kaptura komandoa osatuta, baina ez da berrespenik jaso" -#: camlibs/ptp2/library.c:1477 +#: camlibs/ptp2/library.c:1538 #, c-format msgid "Received event 0x%04x" msgstr "0x%04x gertaera jaso da" -#: camlibs/ptp2/library.c:1639 +#: camlibs/ptp2/library.c:1700 msgid "read only" msgstr "irakurtzeko soilik" -#: camlibs/ptp2/library.c:1640 +#: camlibs/ptp2/library.c:1701 msgid "readwrite" msgstr "irakurri-idatzi" -#: camlibs/ptp2/library.c:1771 +#: camlibs/ptp2/library.c:1832 #, c-format msgid "" "Model: %s\n" @@ -5183,401 +5184,401 @@ msgstr "" "Fabrikatzailearen luzapenaren IDa: 0x%08x\n" "Fabrikatzailearen luzapenaren deskribapena: %s\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1789 +#: camlibs/ptp2/library.c:1850 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Capture Formats: " msgstr "Data-formatua" -#: camlibs/ptp2/library.c:1803 +#: camlibs/ptp2/library.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "Display Formats: " msgstr "Data-formatua" -#: camlibs/ptp2/library.c:1819 +#: camlibs/ptp2/library.c:1880 #, c-format msgid "Supported MTP Object Properties:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1835 +#: camlibs/ptp2/library.c:1896 #, c-format msgid " PTP error %04x on query" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1852 +#: camlibs/ptp2/library.c:1913 #, c-format msgid "" "\n" "Device Capabilities:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1856 +#: camlibs/ptp2/library.c:1917 #, c-format msgid "\tFile Download, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1859 +#: camlibs/ptp2/library.c:1920 #, fuzzy, c-format msgid "File Deletion, " msgstr "Fitxategiaren bereizmena" -#: camlibs/ptp2/library.c:1861 +#: camlibs/ptp2/library.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "No File Deletion, " msgstr "Fitxategiaren bereizmena" -#: camlibs/ptp2/library.c:1865 +#: camlibs/ptp2/library.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "File Upload\n" msgstr "Fitxategia kargatzeak huts egin du." -#: camlibs/ptp2/library.c:1867 +#: camlibs/ptp2/library.c:1928 #, c-format msgid "No File Upload\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1872 +#: camlibs/ptp2/library.c:1933 #, c-format msgid "\tGeneric Image Capture, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1874 +#: camlibs/ptp2/library.c:1935 #, c-format msgid "\tNo Image Capture, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1877 +#: camlibs/ptp2/library.c:1938 #, fuzzy, c-format msgid "Open Capture, " msgstr "Kapturatu" -#: camlibs/ptp2/library.c:1879 +#: camlibs/ptp2/library.c:1940 #, c-format msgid "No Open Capture, " msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1885 +#: camlibs/ptp2/library.c:1946 #, fuzzy, c-format msgid "Canon Capture\n" msgstr "Kapturatu" -#: camlibs/ptp2/library.c:1889 +#: camlibs/ptp2/library.c:1950 #, fuzzy, c-format msgid "Nikon Capture\n" msgstr "Kapturatu" -#: camlibs/ptp2/library.c:1891 +#: camlibs/ptp2/library.c:1952 #, c-format msgid "No vendor specific capture\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1899 +#: camlibs/ptp2/library.c:1960 #, c-format msgid "\tNikon Wifi support\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1910 +#: camlibs/ptp2/library.c:1971 #, c-format msgid "" "\n" "Storage Devices Summary:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1925 +#: camlibs/ptp2/library.c:1986 #, c-format msgid "\tStorageDescription: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1929 +#: camlibs/ptp2/library.c:1990 #, c-format msgid "\tVolumeLabel: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1936 +#: camlibs/ptp2/library.c:1997 msgid "Builtin ROM" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1937 +#: camlibs/ptp2/library.c:1998 msgid "Removable ROM" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1938 +#: camlibs/ptp2/library.c:1999 msgid "Builtin RAM" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1939 +#: camlibs/ptp2/library.c:2000 msgid "Removable RAM (memory card)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1941 camlibs/ptp2/library.c:1954 -#: camlibs/ptp2/library.c:1966 +#: camlibs/ptp2/library.c:2002 camlibs/ptp2/library.c:2015 +#: camlibs/ptp2/library.c:2027 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown: 0x%04x\n" msgstr "ezezaguna (0x%02x)" -#: camlibs/ptp2/library.c:1945 +#: camlibs/ptp2/library.c:2006 #, c-format msgid "\tStorage Type: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1950 +#: camlibs/ptp2/library.c:2011 #, fuzzy msgid "Generic Flat" msgstr "Orokorra" -#: camlibs/ptp2/library.c:1951 +#: camlibs/ptp2/library.c:2012 msgid "Generic Hierarchical" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1952 +#: camlibs/ptp2/library.c:2013 msgid "Digital Camera Layout (DCIM)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1958 +#: camlibs/ptp2/library.c:2019 #, c-format msgid "\tFilesystemtype: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1962 +#: camlibs/ptp2/library.c:2023 #, fuzzy msgid "Read-Write" msgstr "irakurri-idatzi" -#: camlibs/ptp2/library.c:1963 +#: camlibs/ptp2/library.c:2024 #, fuzzy msgid "Read-Only" msgstr "Prest" -#: camlibs/ptp2/library.c:1964 +#: camlibs/ptp2/library.c:2025 msgid "Read Only with Object deletion" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1970 +#: camlibs/ptp2/library.c:2031 #, c-format msgid "\tAccess Capability: %s\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1972 +#: camlibs/ptp2/library.c:2033 #, c-format msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1977 +#: camlibs/ptp2/library.c:2038 #, c-format msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:1982 +#: camlibs/ptp2/library.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "\tFree Space (Images): %d\n" msgstr "Irudi-kopurua: %d\n" -#: camlibs/ptp2/library.c:1987 +#: camlibs/ptp2/library.c:2048 #, c-format msgid "" "\n" "Device Property Summary:\n" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2736 camlibs/ptp2/library.c:2740 +#: camlibs/ptp2/library.c:2875 camlibs/ptp2/library.c:2879 #, c-format msgid "File '%s/%s' does not exist." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:2746 +#: camlibs/ptp2/library.c:2885 msgid "Metadata only supported for MTP devices." msgstr "" -#: camlibs/ptp2/library.c:3165 +#: camlibs/ptp2/library.c:3320 msgid "Initializing Camera" msgstr "Kamera hasieratzen" -#: camlibs/ptp2/library.c:3273 +#: camlibs/ptp2/library.c:3447 #, fuzzy, c-format msgid "" "PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x" msgstr "PTP USB kameretarako bakarrik dago ezarrita." -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2363 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2488 msgid "PTP: Undefined Error" msgstr "PTP: Definitu gabeko errorea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2364 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2489 msgid "PTP: OK!" msgstr "PTP: Ados!" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2365 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490 msgid "PTP: General Error" msgstr "PTP: Errore orokorra" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2366 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2491 msgid "PTP: Session Not Open" msgstr "PTP: Saioa ez dago irekita" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2367 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2492 msgid "PTP: Invalid Transaction ID" msgstr "PTP: Transakzio baliogabearen IDa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2368 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493 msgid "PTP: Operation Not Supported" msgstr "PTP: Eragiketa ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2369 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2494 msgid "PTP: Parameter Not Supported" msgstr "PTP: Parametroa ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2370 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2495 msgid "PTP: Incomplete Transfer" msgstr "PTP: Osatu gabeko transferentzia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2371 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2496 msgid "PTP: Invalid Storage ID" msgstr "PTP: Biltegiratze baliogabearen IDa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2372 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497 msgid "PTP: Invalid Object Handle" msgstr "PTP: Objektu baliogabeen heldulekua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2373 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498 msgid "PTP: Device Prop Not Supported" msgstr "PTP: Gailuaren propietatea ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2374 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2499 msgid "PTP: Invalid Object Format Code" msgstr "PTP: Objektu-formatuaren kode baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2375 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2500 msgid "PTP: Store Full" msgstr "PTP: Biltegia beteta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2376 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2501 msgid "PTP: Object Write Protected" msgstr "PTP: Objektua idazketaren kontra babestuta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2377 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2502 msgid "PTP: Store Read Only" msgstr "PTP: Biltegia irakurtzeko soilik" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2378 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2503 msgid "PTP: Access Denied" msgstr "PTP: Atzipena ukatu egin da" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2379 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2504 msgid "PTP: No Thumbnail Present" msgstr "PTP: Ez dago koadro txikirik" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2380 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2505 msgid "PTP: Self Test Failed" msgstr "PTP: Proba automatikoak huts egin du" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2381 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2506 msgid "PTP: Partial Deletion" msgstr "PTP: Zatika ezabatzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2382 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2507 msgid "PTP: Store Not Available" msgstr "PTP: Biltegia ez dago erabilgarri" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2384 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported" msgstr "PTP: Formatuaren zehaztapenak ez dira onartzen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2385 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2510 msgid "PTP: No Valid Object Info" msgstr "PTP: Ez dago objektuari buruzko baliozko informaziorik" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2386 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511 msgid "PTP: Invalid Code Format" msgstr "PTP: Kodearen formatu baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2387 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2512 msgid "PTP: Unknown Vendor Code" msgstr "PTP: Fabrikatzailearen kode ezezaguna" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2389 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2514 msgid "PTP: Capture Already Terminated" msgstr "PTP: Kapturatzea amaitu da" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2390 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 #, fuzzy msgid "PTP: Device Busy" msgstr "PTP: Gailuaren busa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2391 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2516 msgid "PTP: Invalid Parent Object" msgstr "PTP: Objektu guraso baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2392 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format" msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen formatu baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2393 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2518 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value" msgstr "PTP: Gailuaren propietatearen balio baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2394 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 msgid "PTP: Invalid Parameter" msgstr "PTP: Parametro baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2395 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2520 msgid "PTP: Session Already Opened" msgstr "PTP: Saioa irekita dago" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2396 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 msgid "PTP: Transaction Canceled" msgstr "PTP: Transakzioa bertan behera utzi da" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2398 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported" msgstr "PTP: Helburuaren zehaztapena ez da onartzen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2399 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2524 msgid "PTP: EK Filename Required" msgstr "PTP: EK fitxategi-izena behar da" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2400 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2525 msgid "PTP: EK Filename Conflicts" msgstr "PTP: EK fitxategi-izenaren gatazkak" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2401 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2526 msgid "PTP: EK Filename Invalid" msgstr "PTP: EK fitxategi-izen baliogabea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2403 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2528 msgid "PTP: I/O error" msgstr "PTP: S/I errorea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2404 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2529 msgid "PTP: Error: bad parameter" msgstr "PTP: Errorea: parametro okerra" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2405 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2530 msgid "PTP: Protocol error, data expected" msgstr "PTP: Protokolo-errorea, datuak espero ziren" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2406 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2531 msgid "PTP: Protocol error, response expected" msgstr "PTP: Protokolo-errorea, erantzuna espero zen" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2424 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2549 #, fuzzy msgid "Undefined PTP Property" msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2425 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2550 msgid "Battery Level" msgstr "Bateria maila" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2426 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2551 msgid "Functional Mode" msgstr "Funtzionalitate-modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2428 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2553 msgid "Compression Setting" msgstr "Konpresio-ezarpena" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2429 camlibs/ptp2/ptp.c:2487 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2554 camlibs/ptp2/ptp.c:2612 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1062 @@ -5586,724 +5587,724 @@ msgstr "Konpresio-ezarpena" msgid "White Balance" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2430 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2555 msgid "RGB Gain" msgstr "RGB irabazia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2431 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2556 msgid "F-Number" msgstr "F-zenbakia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2433 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2558 msgid "Focus Distance" msgstr "Foku-distantzia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2438 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563 msgid "Exposure Program Mode" msgstr "Esposizio-programa modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2440 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2565 msgid "Exposure Index (film speed ISO)" msgstr "Esposizio-indizea (pelikularen ISO abiadura)" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2442 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567 msgid "Exposure Bias Compensation" msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2443 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2568 msgid "Date Time" msgstr "Data eta ordua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2444 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569 msgid "Pre-Capture Delay" msgstr "Aurre-kapturaren atzerapena" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2446 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571 msgid "Contrast" msgstr "Kontrastea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2448 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2573 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576 msgid "Digital Zoom" msgstr "Zoom digitala" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2451 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2576 msgid "Burst Interval" msgstr "Jarraitasun tartea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2452 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2577 msgid "Timelapse Number" msgstr "Denbora-hutsune zenbakia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2453 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2578 msgid "Timelapse Interval" msgstr "Denbora-hutsune tartea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2455 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2580 msgid "Upload URL" msgstr "Kargatu URLa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2456 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581 msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2457 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2582 msgid "Copyright Info" msgstr "Copyright informazioa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2464 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589 msgid "Color Temperature" msgstr "Kolorearen tenperatura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2466 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2591 msgid "Date Time Stamp Format" msgstr "Data-/denbora-markaren formatua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2468 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593 msgid "Video Out" msgstr "Bideo irteera" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2469 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2594 msgid "Power Saving" msgstr "Energia aurreztea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2470 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2595 msgid "UI Language" msgstr "UI hizkuntza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2479 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2604 msgid "Viewfinder Mode" msgstr "Aurreikustaile modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2483 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2608 #, fuzzy msgid "Shooting Mode" msgstr "Obturadorearen abiadura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2490 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2615 msgid "ShutterSpeed" msgstr "Obturadorearen abiadura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2618 msgid "Size Quality Mode" msgstr "Tamaina-kalitatea modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2497 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2622 msgid "UNIX Time" msgstr "UNIX ordua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2498 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623 #, fuzzy msgid "Digital Zoom Magnification" msgstr "Zoom digitala" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2509 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2634 #, fuzzy msgid "Auto White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2511 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2636 #, fuzzy msgid "Tungsten White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2513 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2638 #, fuzzy -msgid "Flourescent White Balance Bias" +msgid "Fluorescent White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2515 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2640 #, fuzzy msgid "Daylight White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2517 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2642 #, fuzzy msgid "Flash White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2519 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2644 #, fuzzy msgid "Cloudy White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2521 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2646 #, fuzzy msgid "Shady White Balance Bias" msgstr "Zuri-balantzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2523 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2648 #, fuzzy msgid "White Balance Colour Temperature" msgstr "Kolorearen tenperatura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2533 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2658 #, fuzzy msgid "Lens Focal Length (Non CPU)" msgstr "Foku-luzera" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2535 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2660 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2563 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2688 msgid "Vertical AF On" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2567 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2692 #, fuzzy msgid "ISO Step" msgstr "ISO abiadura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2569 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2694 #, fuzzy msgid "Exposure Step" msgstr "Esposizio-denbora" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2571 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2696 #, fuzzy msgid "Exposure Compensation (EV)" msgstr "Esposizio-konpentsazioa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2575 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2700 #, fuzzy msgid "Centre Weight Area" msgstr "Erdian zentratuta" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2579 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2704 #, fuzzy msgid "Focus Lock" msgstr "Fokuaren modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2581 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2706 #, fuzzy msgid "Auto Meter Off Time" msgstr "Automatikoki itzaltzeko ordua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2583 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2708 #, fuzzy msgid "Self Timer Delay" msgstr "Tenporizadore automatikoaren ordua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2587 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 #, fuzzy msgid "Shooting Speed" msgstr "Obturadorearen abiadura" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2589 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2714 msgid "Max. Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2593 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 #, fuzzy msgid "Long Exposure Noise Reduction" msgstr "Esposizio-konpentsazio joera" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2603 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2728 msgid "Flash Sync. Speed" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2609 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2734 #, fuzzy msgid "Modeling Flash" msgstr "Behartu flasha\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2613 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2738 msgid "Manual Mode Bracketing" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2617 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2742 #, fuzzy msgid "Auto Bracket Selection" msgstr "Automatikoa, begi gorriak gutxitzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2619 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2744 #, fuzzy msgid "Center Button Shooting Mode" msgstr "Neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2621 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2746 #, fuzzy msgid "Center Button Playback Mode" msgstr "Uneko modua: erreproduzitze-modua\n" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2623 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2748 msgid "Multiselector" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2625 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2750 msgid "Photo Info. Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2627 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2752 msgid "Assign Func. Button" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2629 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2754 msgid "Customise Command Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2631 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2756 msgid "Reverse Command Dial" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2633 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2758 #, fuzzy msgid "Aperture Setting" msgstr "Irekiduraren ezarpenak" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2635 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2760 msgid "Menus and Playback" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2637 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2762 msgid "Buttons and Dials" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2639 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2764 msgid "No CF Card Release" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2641 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2766 #, fuzzy msgid "Image Rotation" msgstr "Kameraren ezarpenak" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2643 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2768 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing" msgstr "Esposizioa neurtzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2645 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2770 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Distance" msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2647 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2772 #, fuzzy msgid "Exposure Bracketing Number" msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2649 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2774 #, fuzzy msgid "AF LCD Top Mode 2" msgstr "LCD modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2651 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2776 msgid "Active AF Sensor" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2653 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2778 #, fuzzy msgid "Exposure Meter" msgstr "Esposizioa neurtzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2655 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2780 #, fuzzy msgid "Exposure Aperture Lock" msgstr "Esposizioa neurtzeko modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2657 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2782 msgid "Maximum Shots" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2667 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2792 #, fuzzy msgid "Autofocus Mode" msgstr "Fokuaren modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2669 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2794 #, fuzzy msgid "AF Assist Lamp" msgstr "Argi-laguntza" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2671 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2796 #, fuzzy msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting" msgstr "TB A/B ezarpena" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2675 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2800 #, fuzzy msgid "Viewfinder Grid Display" msgstr "Aurreikustaile modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2689 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2814 msgid "Image Comment String" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2691 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2816 #, fuzzy msgid "Flash Open" msgstr "Flasharen modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2693 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2818 #, fuzzy msgid "Flash Charged" msgstr "CompactFlash txartela" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2695 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2820 #, fuzzy msgid "Lens ID" msgstr "Lentearen modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2697 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2822 #, fuzzy msgid "Min. Focal Length" msgstr "Foku-luzera" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2699 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 #, fuzzy msgid "Max. Focal Length" msgstr "Foku-luzera" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2701 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2826 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2703 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2828 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2705 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2830 #, fuzzy msgid "Low Light" msgstr "Argia" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2712 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2837 #, fuzzy msgid "Secure Time" msgstr "Esposizio-denbora" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2713 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2838 msgid "Device Certificate" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2715 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2840 msgid "Synchronization Partner" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2717 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2842 msgid "Device Friendly Name" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2718 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2843 msgid "Volume Level" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2719 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 msgid "Device Icon" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2720 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2845 msgid "Playback Rate" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2721 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 msgid "Playback Object" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2723 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2848 msgid "Playback Container Index" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2724 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2849 msgid "Playback Position" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2824 camlibs/ptp2/ptp.c:2825 camlibs/ptp2/ptp.c:2826 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2949 camlibs/ptp2/ptp.c:2950 camlibs/ptp2/ptp.c:2951 #, c-format msgid "%.1f stops" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2827 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2952 #, c-format msgid "%.0f mm" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2841 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2966 #, fuzzy msgid "JPEG Norm" msgstr "JPEG" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2844 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2969 msgid "RAW + JPEG Basic" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2846 camlibs/ricoh/library.c:329 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2971 camlibs/ricoh/library.c:329 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284 msgid "Incandescent" msgstr "Goria" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2854 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2979 camlibs/sierra/epson-desc.c:154 #: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1015 #: camlibs/sierra/sierra.c:1312 camlibs/sierra/sierra.c:1515 #: camlibs/sierra/sierra.c:1524 camlibs/sierra/sierra.c:1751 msgid "Red-eye Reduction" msgstr "Begi gorriak gutxitzea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2861 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2986 #, fuzzy msgid "Manual Focus" msgstr "Eskuzkoa" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2868 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2993 msgid "AF Lock only" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2872 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2997 #, fuzzy msgid "Flash Lock" msgstr "Flasharen modua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2874 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:2999 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627 msgid "Matrix" msgstr "Matrizea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2875 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3000 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626 msgid "Spot" msgstr "Puntua" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2888 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3013 #, fuzzy msgid "Power Wind" msgstr "Energia aurreztea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2911 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3036 #, fuzzy msgid "1 min" msgstr "41 mm" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2912 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3037 msgid "5 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2913 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3038 msgid "10 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:2914 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3039 msgid "15 mins" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3063 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3189 msgid "Firmware" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3064 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3190 msgid "WindowsImageFormat" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3065 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3191 #, fuzzy msgid "Undefined Audio" msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3068 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3194 msgid "Audible.com Codec" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3069 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3195 #, fuzzy msgid "Undefined Video" msgstr "PTP Definitu gabeko errorea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3072 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3198 #, fuzzy msgid "Undefined Collection" msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3073 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3199 msgid "Abstract Multimedia Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3074 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3200 msgid "Abstract Image Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3075 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3201 msgid "Abstract Audio Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3076 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3202 msgid "Abstract Video Album" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3077 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3203 msgid "Abstract Audio Video Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3078 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3204 msgid "Abstract Contact Group" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3079 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3205 msgid "Abstract Message Folder" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3080 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3206 msgid "Abstract Chaptered Production" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3081 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3207 msgid "WPL Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3082 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3208 msgid "M3U Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3083 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3209 msgid "MPL Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3084 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3210 msgid "ASX Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3085 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3211 msgid "PLS Playlist" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3086 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3212 #, fuzzy msgid "UndefinedDocument" msgstr "PTP definitu gabeko propietatea" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3087 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3213 msgid "AbstractDocument" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3088 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3214 msgid "UndefinedMessage" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3089 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3215 msgid "AbstractMessage" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3090 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3216 msgid "UndefinedContact" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3091 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3217 msgid "AbstractContact" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3092 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3218 msgid "vCard2" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3093 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3219 msgid "vCard3" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3094 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3220 msgid "UndefinedCalendarItem" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3095 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3221 msgid "AbstractCalendarItem" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3096 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3222 msgid "vCalendar1" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3097 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3223 msgid "vCalendar2" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3098 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3224 msgid "Undefined Windows Executable" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3115 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3241 #, c-format msgid "M3U" msgstr "" -#: camlibs/ptp2/ptp.c:3128 +#: camlibs/ptp2/ptp.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown(%04x)" msgstr "ezezaguna (0x%02x)" -#: camlibs/ricoh/g3.c:342 +#: camlibs/ricoh/g3.c:347 msgid "Downloading movie..." msgstr "Filma deskargatzen..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:348 +#: camlibs/ricoh/g3.c:353 msgid "Downloading audio..." msgstr "Audioa deskargatzen..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:363 +#: camlibs/ricoh/g3.c:368 msgid "Downloading EXIF data..." msgstr "EXIF datuak deskargatzen..." -#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384 +#: camlibs/ricoh/g3.c:370 camlibs/ricoh/g3.c:389 #, c-format msgid "No EXIF data available for %s." msgstr "Ez dago EXIF daturik erabilgarri %s(e)rako." -#: camlibs/ricoh/g3.c:470 +#: camlibs/ricoh/g3.c:475 msgid "Could not delete file." msgstr "Ezin izan da fitxategia ezabatu." -#: camlibs/ricoh/g3.c:497 +#: camlibs/ricoh/g3.c:502 msgid "Could not remove directory." msgstr "Ezin izan da direktorioa kendu." -#: camlibs/ricoh/g3.c:524 +#: camlibs/ricoh/g3.c:529 msgid "Could not create directory." msgstr "Ezin izan da direktorioa sortu." -#: camlibs/ricoh/g3.c:543 +#: camlibs/ricoh/g3.c:548 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Bertsioa: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:548 +#: camlibs/ricoh/g3.c:553 #, c-format msgid "RTC Status: %d\n" msgstr "RTCren egoera: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:554 +#: camlibs/ricoh/g3.c:559 #, c-format msgid "Camera time: %s %s\n" msgstr "Kamerako ordua: %s %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:560 +#: camlibs/ricoh/g3.c:565 #, c-format msgid "Camera ID: %s\n" msgstr "Kameraren IDa: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:566 +#: camlibs/ricoh/g3.c:571 #, c-format msgid "No SD Card inserted.\n" msgstr "Ez dago SD txartelik sartuta.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:569 +#: camlibs/ricoh/g3.c:574 #, c-format msgid "SD Card ID: %s\n" msgstr "SD txartelaren IDa: %s\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:577 +#: camlibs/ricoh/g3.c:582 #, c-format msgid "Photos on camera: %d\n" msgstr "Kamerako argazkiak: %d\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:583 +#: camlibs/ricoh/g3.c:588 #, c-format msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "SD memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:590 +#: camlibs/ricoh/g3.c:595 #, c-format msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n" msgstr "Barneko memoria: %d MB guztira, %d MB libre.\n" -#: camlibs/ricoh/g3.c:600 +#: camlibs/ricoh/g3.c:605 msgid "" "Ricoh Caplio G3.\n" "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n" @@ -6948,15 +6949,17 @@ msgid "Slow" msgstr "Sinkronizazio motela" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:471 -msgid "Flourescent-1-home-6700K" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fluorescent-1-home-6700K" +msgstr "Fluoreszentea" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:472 -msgid "Flourescent-2-desk-5000K" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Fluorescent-2-desk-5000K" +msgstr "Fluoreszentea" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:473 -msgid "Flourescent-3-office-4200K" +msgid "Fluorescent-3-office-4200K" msgstr "" #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:510 @@ -7849,16 +7852,16 @@ msgstr "" "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n" "Toshiba pdr-m11 kontrolatzailea.\n" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:190 msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)" msgstr "" -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:192 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200 #, c-format msgid "Loading camera drivers from '%s'..." msgstr "Kamera-kontrolatzaileak kargatzen '%s'(e)tik..." -#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:608 +#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:619 #, c-format msgid "Could not find any driver for '%s'" msgstr "Ezin izan da kontrolatzailerik bidali '%s'(e)rako" @@ -7877,7 +7880,8 @@ msgid "Could not detect any camera" msgstr "Ezin izan da kamerarik detektatu" #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:717 -msgid "You have to set the port prior initialization of the camera." +#, fuzzy +msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera." msgstr "Ataka ezarri behar da kamera abiarazi aurretik." #: libgphoto2/gphoto2-camera.c:742 @@ -7928,24 +7932,24 @@ msgstr "Kamerak ez du %i abiadura onartzen." msgid "The path '%s' is not absolute." msgstr "'%s' bidea ez da absolutua." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:596 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604 #, c-format msgid "Could not find folder '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' karpeta aurkitu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:613 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:621 #, c-format msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'." msgstr "'%s' karpetak ez du '%s' karpetarik." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:677 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:685 #, c-format msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists." msgstr "" "Ezin izan zaio '%s' '%s' karpetari erantsi, fitxategi hori lehendik " "badagoelako." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1059 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1074 #, c-format msgid "" "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem " @@ -7954,22 +7958,22 @@ msgstr "" "'%s' ezabatzen saiatu zara '%s' karpetatik, baina fitxategi-sistemak ez du " "onartzen fitxategiak ezabatzea." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1162 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1177 #, c-format msgid "" "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren azpikarpetak daude oraindik '%s' karpetan." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1169 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1184 #, c-format msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove." msgstr "Kentzen saiatzen ari zaren fitxategiak daude oraindik '%s' karpetan." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1211 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1226 msgid "The filesystem does not support upload of files." msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak kargatzea." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1252 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1267 #, c-format msgid "" "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number " @@ -7978,42 +7982,42 @@ msgstr "" "'%s' karpetak %i fitxategiak bakarrik ditu, baina %i zenbakia duen " "fitxategia eskatu duzu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1297 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1312 #, c-format msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu '%s' karpetan." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1384 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1399 #, c-format msgid "Could not find file '%s'." msgstr "Ezin izan da '%s' fitxategia aurkitu." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1509 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1524 msgid "The filesystem doesn't support getting files" msgstr "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiak eskuratzea" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1549 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2048 -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2207 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1564 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2063 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2222 #, c-format msgid "Unknown file type %i." msgstr "%i fitxategi-mota ezezaguna." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1553 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1568 #, c-format msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..." msgstr "'%s' deskargatzen '%s' karpetatik..." -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1802 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1817 msgid "The filesystem doesn't support getting file information" msgstr "" "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa eskuratzea" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2310 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2325 msgid "The filesystem doesn't support setting file information" msgstr "" "Fitxategi-sistemak ez du onartzen fitxategiei buruzko informazioa ezartzea" -#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2333 +#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2348 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed." msgstr "" "Irakurtzeko soilik fitxategien atributuak, adibidez zabalera eta altuera, " |