summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
blob: b94351306f43cc58b368de340d40396f714b52c2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
# Czech Translation of libgphoto2
# This file is distributed under the same license as the libgphoto2 package.
#
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2013.
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013 (just fixes).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgphoto2 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 20:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: camlibs/adc65/adc65.c:242
msgid ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"
msgstr ""
"Adc65\n"
"Benjamin Moos <benjamin@psnw.com>"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:528
#, c-format
msgid ""
"Camera appears to not be using CompactFlash storage\n"
"Unfortunately we do not support that at the moment :-(\n"
msgstr ""
"Zdá se, že v přístroji není vložena paměťová karta CompactFlash.\n"
"Takový provoz ale není (alespoň prozatím) podporován.\n"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:531
#, c-format
msgid "Camera has taken %d pictures, and is using CompactFlash storage.\n"
msgstr "Přístroj pořídil již %d snímků a je v něm vložena paměťová karta CompactFlash.\n"

#: camlibs/agfa-cl20/agfa_cl20.c:539
msgid ""
"agfa_cl20\n"
"The Agfa CL20 Linux Driver People!\n"
"     Email us at cl20@poeml.de    \n"
" Visit us at http://cl20.poeml.de "
msgstr ""
"agfa_cl20\n"
"Ovladač pro přístroj Agfa CL20 je kolektivní prací jeho tvůrců.\n"
"Napište nám na cl20@poeml.de (v angličtině či němčině)\n"
"Navštivte nás na http://cl20.poeml.de"

#: camlibs/aox/library.c:107
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has an Aox chipset.\n"
"Number of lo-res PICs = %i\n"
"Number of hi-res PICs = %i\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
"Tento přístroj pro rozhraní USB obsahuje čip Aox.\n"
"Počet snímků s nízkým rozlišením = %i\n"
"Počet snímků s vysokým rozlišením = %i\n"
"Celkový počet snímků = %i\n"

#: camlibs/aox/library.c:120
msgid ""
"Aox generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Obecný ovladač pro Aox\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/ax203/library.c:95
#, c-format
msgid "Your USB picture frame has a AX203 chipset\n"
msgstr "Tento fotorámeček s USB obsahuje čip AX203\n"

#: camlibs/ax203/library.c:104
msgid ""
"AX203 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
"upload and delete pictures from the picture frame."
msgstr ""
"Displeje fotorámečků, obsahujících čip AX203, mívají různá rozlišení.\n"
"Ovladač v gPhoto umí snímky z takových zařízení stahovat, nahrávat je\n"
"do nich i je v nich mazat."

#: camlibs/ax203/library.c:117
msgid ""
"AX203 USB picture frame driver\n"
"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
"from the picture frame."
msgstr ""
"Ovladač pro fotorámečky obsahující čip AX203\n"
"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
"Tento ovladač umí snímky z takových zařízení stahovat, nahrávat\n"
"je do nich i je v nich mazat."

#: camlibs/ax203/library.c:439 camlibs/st2205/library.c:538
msgid "Picture Frame Configuration"
msgstr "Nastavení zařízení (fotorámečku)"

#: camlibs/ax203/library.c:442 camlibs/ax203/library.c:458
#: camlibs/st2205/library.c:541 camlibs/st2205/library.c:565
msgid "Synchronize frame data and time with PC"
msgstr "Synchronizovat datum a čas ve fotorámečku s počítačem"

#: camlibs/barbie/barbie.c:357
#, c-format
msgid ""
"Number of pictures: %i\n"
"Firmware Version: %s"
msgstr ""
"Počet snímků: %i\n"
"Verze firmware: %s"

#: camlibs/barbie/barbie.c:365
msgid ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
"\n"
"Reverse engineering of image data by:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
"Implemented using documents found on\n"
"the web. Permission given by Vision."
msgstr ""
"Barbie/HotWheels/WWF\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Andreas Meyer <ahm@spies.com>\n"
"Pete Zaitcev <zaitcev@metabyte.com>\n"
"\n"
"Formát obrazových dat prozkoumal:\n"
"Jeff Laing <jeffl@SPATIALinfo.com>\n"
"\n"
"Vytvořeno s pomocí informací z veřejně dostupných dokumentů (na Internetu).\n"
"Se svolením od společnosti Vision."

#: camlibs/canon/canon.c:646
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nebylo možné vytvořit složku %s."

#: camlibs/canon/canon.c:649
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nebylo možné odstranit složku %s."

#: camlibs/canon/canon.c:1212 camlibs/canon/canon.c:1590
#: camlibs/canon/usb.c:559
msgid "lock keys failed."
msgstr "Uzamykací klíče selhaly."

#: camlibs/canon/canon.c:1308 camlibs/canon/canon.c:1309
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*NEZNÁMÉ*"

#: camlibs/canon/canon.c:1491
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
msgstr "canon_int_capture_image: úvodní volání canon_usb_list_all_dirs() selhalo se stavem %li"

#: camlibs/canon/canon.c:1623
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
msgstr "canon_int_capture_image: závěrečné volání canon_usb_list_all_dirs() selhalo se stavem %i"

#: camlibs/canon/canon.c:2554
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Název „%s“ (%li znaků) je příliš dlouhý, možných je nanejvýš 30 znaků."

#: camlibs/canon/canon.c:2972
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "V %s není možné použít malá písmena."

#: camlibs/canon/canon.c:3152
#, c-format
msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_list_directory: Chyba: úvodní zpráva je příliš krátká (%i < nezbytné minimum %i)"

#: camlibs/canon/canon.c:3174
msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr "canon_int_list_directory: Při zkoumání první položky složky neočekávaně dosaženo konce paketu."

#: camlibs/canon/canon.c:3259
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: ve složce byla zjištěna oříznutá položka"

#: camlibs/canon/canon.c:3621
msgid "File protected."
msgstr "Soubor je chráněn."

#: camlibs/canon/canon.c:3729
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Z dat nelze získat náhled ve formátu JPEG: Není začátek ani konec"

#: camlibs/canon/canon.c:3817
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Ze souboru JPEG nelze získat náhled: data nejsou ve formátu JIFF"

#: camlibs/canon/canon.h:156 camlibs/canon/canon.h:170
#, c-format
msgid "NULL parameter \"%s\" in %s line %i"
msgstr "Prázdný parametr „%s“ v %s na řádku %i"

#: camlibs/canon/canon.h:638
#, c-format
msgid "Don't know how to handle camera->port->type value %i aka 0x%x in %s line %i."
msgstr "Není známo jak se zachovat v případě, kdy je přístroj->port->typ nastaveno na hodnotu %i neboli 0x%x, v %s na řádku %i."

#: camlibs/canon/crc.c:234
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: initial CRC value for length %d unknown\n"
msgstr "Fatální chyba: úvodní hodnota kontrolního součtu pro délku %d není známa\n"

#: camlibs/canon/crc.c:247
#, c-format
msgid "unable to guess initial CRC value\n"
msgstr "Není možné odhadnout počáteční hodnotu kontrolního součtu.\n"

#: camlibs/canon/crc.c:274
#, c-format
msgid "warning: CRC not checked (add len %d, value 0x%04x) #########################\n"
msgstr "varování: kontrolní součet nebyl ověřen (přid. délky %d, hodnota 0x%04x) ##########################\n"

#: camlibs/canon/library.c:96 camlibs/canon/library.c:1614
msgid "Compatibility Mode"
msgstr "Kompatibilní režim"

#: camlibs/canon/library.c:97
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled snímku"

#: camlibs/canon/library.c:98
msgid "Full Image"
msgstr "Snímek"

#: camlibs/canon/library.c:122 camlibs/canon/library.c:265
#: camlibs/ptp2/config.c:1575 camlibs/ptp2/config.c:1586
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4685
msgid "Bulb"
msgstr "Exp. po dobu stisku spouště"

#: camlibs/canon/library.c:215
msgid "Auto focus: one-shot"
msgstr "Automat. zaostř.: jednorázové při namáčknutí spouště"

#: camlibs/canon/library.c:216
msgid "Auto focus: AI servo"
msgstr "Automat. zaostř.: průběžně"

#: camlibs/canon/library.c:217
msgid "Auto focus: AI focus"
msgstr "Automat. zaostř.: automat. volba jednoráz. či průběž."

#: camlibs/canon/library.c:218
msgid "Manual focus"
msgstr "Ruční zaostřování"

#: camlibs/canon/library.c:223
msgid "Beep off"
msgstr "Vypnout zvuk. upozornění"

#: camlibs/canon/library.c:224
msgid "Beep on"
msgstr "Zapnout zvuk. upozornění"

#: camlibs/canon/library.c:229 camlibs/canon/library.c:280
#: camlibs/ptp2/config.c:2690 camlibs/ptp2/ptp.c:4297
msgid "Flash off"
msgstr "Blesk vypnut"

#: camlibs/canon/library.c:230
msgid "Flash on"
msgstr "Blesk odpálen vždy"

#: camlibs/canon/library.c:231
msgid "Flash auto"
msgstr "Blesk odpálen dle potřeby"

#: camlibs/canon/library.c:258
msgid "AUTO"
msgstr "Plně automat. režim"

#: camlibs/canon/library.c:259 camlibs/ptp2/config.c:1582
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4679
msgid "P"
msgstr "část. nastavitelný automat. režim"

#: camlibs/canon/library.c:260 camlibs/ptp2/ptp.c:4680
msgid "Tv"
msgstr "exp. čas ručně, zaclonění automat."

#: camlibs/canon/library.c:261 camlibs/ptp2/ptp.c:4681
msgid "Av"
msgstr "zaclonění ručně, exp. čas automat."

#: camlibs/canon/library.c:262 camlibs/ptp2/ptp.c:4682
msgid "M"
msgstr "plně ruční režim"

#: camlibs/canon/library.c:263
msgid "A-DEP"
msgstr "max. světla (min. zaclon.) při dost. hl. ostrosti (AUTOMAT. zvol. objekty)"

#: camlibs/canon/library.c:264
msgid "M-DEP"
msgstr "max. světla (min. zaclon.) při dost. hl. ostrosti (RUČNĚ zvol. nejbl. a nejvzd. objekt)"

#: camlibs/canon/library.c:266
msgid "Manual 2"
msgstr "Ruční „2“"

#: camlibs/canon/library.c:267
msgid "Far scene"
msgstr "Vzdálená scéna"

#: camlibs/canon/library.c:268
msgid "Fast shutter"
msgstr "Krátký exp. čas"

#: camlibs/canon/library.c:269
msgid "Slow shutter"
msgstr "Dlouhý exp. čas"

#: camlibs/canon/library.c:270
msgid "Night scene"
msgstr "Noční scéna"

#: camlibs/canon/library.c:271
msgid "Gray scale"
msgstr "Stupně šedé"

#: camlibs/canon/library.c:272 camlibs/konica/qm150.c:996
#: camlibs/konica/qm150.c:1012 camlibs/ptp2/config.c:2711
#: camlibs/ptp2/config.c:3404 camlibs/ptp2/ptp.c:4695 camlibs/ptp2/ptp.c:4830
#: camlibs/ricoh/library.c:329 camlibs/sierra/olympus-desc.c:482
#: camlibs/sierra/sierra.c:988 camlibs/sierra/sierra.c:997
#: camlibs/sierra/sierra.c:1303
msgid "Sepia"
msgstr "Sépiový nádech"

#: camlibs/canon/library.c:273 camlibs/ptp2/config.c:1594
#: camlibs/ptp2/config.c:1758 camlibs/ptp2/config.c:2499
#: camlibs/ptp2/config.c:2501 camlibs/ptp2/config.c:2550
#: camlibs/ptp2/config.c:3215 camlibs/ptp2/ptp.c:4311 camlibs/ptp2/ptp.c:4510
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4696 camlibs/st2205/library.c:511
#: camlibs/st2205/library.c:524
msgid "Portrait"
msgstr "Portrét"

#: camlibs/canon/library.c:274 camlibs/ptp2/config.c:1746
#: camlibs/ptp2/config.c:2683 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:775 camlibs/sierra/olympus-desc.c:791
msgid "Spot"
msgstr "Bod"

#: camlibs/canon/library.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:222
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:236 camlibs/konica/qm150.c:1017
#: camlibs/ptp2/config.c:2503 camlibs/ptp2/config.c:2552
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4313 camlibs/ptp2/ptp.c:4698 camlibs/ricoh/library.c:497
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:637 camlibs/sierra/sierra.c:1108
#: camlibs/sierra/sierra.c:1113 camlibs/sierra/sierra.c:1384
#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1583
#: camlibs/sierra/sierra.c:1796
msgid "Macro"
msgstr "Makro"

#: camlibs/canon/library.c:276
msgid "BW"
msgstr "Černobílé"

#: camlibs/canon/library.c:277
msgid "PanFocus"
msgstr "Pevné ohnisko"

#: camlibs/canon/library.c:278 camlibs/ptp2/config.c:3211
#: camlibs/ptp2/config.c:3401 camlibs/ptp2/ptp.c:4506 camlibs/ptp2/ptp.c:4827
msgid "Vivid"
msgstr "Zvýraznění barev"

#: camlibs/canon/library.c:279 camlibs/ptp2/config.c:1760
#: camlibs/ptp2/config.c:3402 camlibs/ptp2/ptp.c:4701 camlibs/ptp2/ptp.c:4828
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrální"

#: camlibs/canon/library.c:281
msgid "Long shutter"
msgstr "Dlouhý exp. čas"

#: camlibs/canon/library.c:282
msgid "Super macro"
msgstr "Supermakro"

#: camlibs/canon/library.c:283
msgid "Foliage"
msgstr "Listí"

#: camlibs/canon/library.c:284
msgid "Indoor"
msgstr "Interiér"

#: camlibs/canon/library.c:285
msgid "Fireworks"
msgstr "Ohňostroj"

#: camlibs/canon/library.c:286
msgid "Beach"
msgstr "Pláž"

#: camlibs/canon/library.c:287
msgid "Underwater"
msgstr "Pod vodou"

#: camlibs/canon/library.c:288
msgid "Snow"
msgstr "Sníh"

#: camlibs/canon/library.c:289
msgid "Kids and pets"
msgstr "Děti a domácí mazlíčci"

#: camlibs/canon/library.c:290
msgid "Night snapshot"
msgstr "Noční momentka"

#: camlibs/canon/library.c:291
msgid "Digital macro"
msgstr "Digitální makro"

#: camlibs/canon/library.c:292
msgid "MyColors"
msgstr "různé barev. úpravy snímku"

#: camlibs/canon/library.c:293
msgid "Photo in movie"
msgstr "Pořízování static. snímku v režimu videozáznamu"

#: camlibs/canon/library.c:299 camlibs/ptp2/config.c:1244
#: camlibs/ptp2/config.c:2053 camlibs/ptp2/ptp.c:4272
msgid "RAW"
msgstr "surová data ze snímače (RAW)"

#: camlibs/canon/library.c:301
msgid "RAW 2"
msgstr "surová data ze snímače (RAW) „2“"

#: camlibs/canon/library.c:303 camlibs/ptp2/config.c:2061
#: camlibs/ptp2/config.c:2063
msgid "Small Normal JPEG"
msgstr "JPEG – nízké rozl., více ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:305 camlibs/ptp2/config.c:2060
#: camlibs/ptp2/config.c:2062
msgid "Small Fine JPEG"
msgstr "JPEG – nízké rozl., méně ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:307 camlibs/ptp2/config.c:2059
msgid "Medium Normal JPEG"
msgstr "JPEG – střední rozl. a více ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:309 camlibs/ptp2/config.c:2058
msgid "Medium Fine JPEG"
msgstr "JPEG – střední rozl. a méně ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:311 camlibs/ptp2/config.c:2057
msgid "Large Normal JPEG"
msgstr "JPEG – vysoké rozl. a více ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:313 camlibs/ptp2/config.c:2056
msgid "Large Fine JPEG"
msgstr "JPEG – vysoké rozl. a méně ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:315 camlibs/ptp2/config.c:2081
msgid "RAW + Small Normal JPEG"
msgstr "RAW + JPEG s nízkým rozl. a více ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:317 camlibs/ptp2/config.c:2072
msgid "RAW + Small Fine JPEG"
msgstr "RAW + JPEG s nízkým rozl. a méně ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:319 camlibs/ptp2/config.c:2078
msgid "RAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "RAW + JPEG se středním rozl. a více ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:321 camlibs/ptp2/config.c:2069
msgid "RAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "RAW + JPEG se středním rozl. a méně ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:323 camlibs/ptp2/config.c:2075
msgid "RAW + Large Normal JPEG"
msgstr "RAW + JPEG s vysokým rozl. a více ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:325 camlibs/ptp2/config.c:2066
msgid "RAW + Large Fine JPEG"
msgstr "RAW + JPEG s vysokým rozl. a méně ztrát. kompr."

#: camlibs/canon/library.c:367
msgid ""
"This is the driver for Canon PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital,\n"
" and EOS Digital cameras in their native (sometimes called \"normal\")\n"
" mode. It also supports a small number of Canon digital camcorders\n"
" with still image capability.\n"
"It includes code for communicating over a serial port or USB connection,\n"
" but not (yet) over IEEE 1394 (Firewire).\n"
"It is designed to work with over 70 models as old as the PowerShot A5\n"
" and Pro70 of 1998 and as new as the PowerShot A510 and EOS 350D of\n"
" 2005.\n"
"It has not been verified against the EOS 1D or EOS 1Ds.\n"
"For the A50, using 115200 bps may effectively be slower than using 57600\n"
"If you experience a lot of serial transmission errors, try to have your\n"
" computer as idle as possible (i.e. no disk activity)\n"
msgstr ""
"Toto je ovladač pro přístroje Canon řad PowerShot, Digital IXUS, IXY Digital a EOS provozovaných\n"
"v běžném režimu.\n"
"Funguje též s několika málo kamerami od tohoto výrobce, které umí i fotit.\n"
"Komunikace s přístrojem je možné přes sériové či USB rozhraní, přes IEEE 1394 (Firewire)\n"
"prozatím nikoli. Podporováno je více než 70 typů přístrojů – od starých PowerShot A5 a Pro70 z roku \n"
"1998 po nové PowerShot A510 a EOS 350D z roku 2005. Nebylo vyzkoušeno s EOS 1D či EOS 1Ds.\n"
"Přístroj A50 paradoxně komunikuje svižněji na rychlosti 57600 b/s než na 115200.\n"
"Pokud se setkáte s výskytem velkého množství chyb při přenosu po sériovém rozhraní, zkuste\n"
"svůj počítač při ovládání přístroje ponechat co nejméně zatížený\n"
"(čtení/zápis na datové úložiště, atp.)\n"

#: camlibs/canon/library.c:496
#, c-format
msgid "Camera unavailable: %s"
msgstr "Přístroj není k dispozici: %s"

#: camlibs/canon/library.c:516
msgid "Switching Camera Off"
msgstr "Probíhá vypínání přístroje"

#: camlibs/canon/library.c:586 camlibs/canon/library.c:620
msgid "Error capturing image"
msgstr "Chyba při pořizování snímku"

#: camlibs/canon/library.c:676 camlibs/canon/library.c:1108
#, c-format
msgid "Could not get disk name: %s"
msgstr "Nelze získat název datového úložiště: %s"

#: camlibs/canon/library.c:677 camlibs/canon/library.c:1109
msgid "No reason available"
msgstr "Důvod není znám"

#: camlibs/canon/library.c:684
#, c-format
msgid "Could not get disk info: %s"
msgstr "Nelze získat informace o datovém úložišti: %s"

#: camlibs/canon/library.c:753
#, c-format
msgid "Internal error #1 in get_file_func() (%s line %i)"
msgstr "Vnitřní chyba č. 1 v get_file_func() (%s řádek %i)"

#: camlibs/canon/library.c:776
#, c-format
msgid "No audio file could be found for %s"
msgstr "Pro %s nebyl nalezen žádný soubor se zvukovým záznamem"

#: camlibs/canon/library.c:1031
#, c-format
msgid ""
"  Drive %s\n"
"  %11s bytes total\n"
"  %11s bytes available"
msgstr ""
"Mechanika %s\n"
" %11s bajtů celkem\n"
" %11s bajtů volných"

#: camlibs/canon/library.c:1039 camlibs/canon/library.c:1045
#: camlibs/canon/library.c:1945 camlibs/canon/library.c:1951
msgid "AC adapter"
msgstr "Síťový napájecí zdroj"

#: camlibs/canon/library.c:1039 camlibs/canon/library.c:1045
#: camlibs/canon/library.c:1945 camlibs/canon/library.c:1951
msgid "on battery"
msgstr "provoz na akumulátor"

#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1947
msgid "power OK"
msgstr "napájení je v pořádku"

#: camlibs/canon/library.c:1041 camlibs/canon/library.c:1947
msgid "power bad"
msgstr "napájení není v pořádku"

#: camlibs/canon/library.c:1049
#, c-format
msgid "not available: %s"
msgstr "nedostupné: %s"

#: camlibs/canon/library.c:1075
#, c-format
msgid "%s (host time %s%i seconds)"
msgstr "%s (čas na počítači %s%i vteřin)"

#: camlibs/canon/library.c:1085
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Camera identification:\n"
"  Model: %s\n"
"  Owner: %s\n"
"\n"
"Power status: %s\n"
"\n"
"Flash disk information:\n"
"%s\n"
"\n"
"Time: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Identifikace přístroje:\n"
"  Typ: %s\n"
"  Vlastník: %s\n"
"\n"
"Stav napájení: %s\n"
"\n"
"Informace o datovém úložišti:\n"
"%s\n"
"\n"
"Čas: %s\n"

#: camlibs/canon/library.c:1143
msgid ""
"Canon PowerShot series driver by\n"
" Wolfgang G. Reissnegger,\n"
" Werner Almesberger,\n"
" Edouard Lafargue,\n"
" Philippe Marzouk,\n"
"A5 additions by Ole W. Saastad\n"
"Additional enhancements by\n"
" Holger Klemm\n"
" Stephen H. Westin"
msgstr ""
"Ovladač pro přístroje Canon řady PowerShot. Tvůrci:\n"
"Wolfgang G. Reissnegger,\n"
"Werner Almesberger,\n"
"Edouard Lafargue,\n"
"Philippe Marzouk,\n"
"Pro typ A5 rozšířil  Ole W. Saastad\n"
"Dalšími vylepšeními přispěli:\n"
"Holger Klemm\n"
"Stephen H. Westin"

#: camlibs/canon/library.c:1187
msgid "Error deleting file"
msgstr "Chyba při mazání souboru"

#: camlibs/canon/library.c:1203
msgid "Error deleting associated thumbnail file"
msgstr "Chyba při mazání souvisejícího souboru s náhledem"

#: camlibs/canon/library.c:1337 camlibs/canon/library.c:1470
msgid "Speeds greater than 57600 are not supported for uploading to this camera"
msgstr "Do tohoto přístroje není možné nahrávat rychlostí vyšší než 57600 b/s."

#: camlibs/canon/library.c:1354 camlibs/canon/library.c:1488
msgid "Could not get flash drive letter"
msgstr "Není možné získat označení datového úložiště."

#: camlibs/canon/library.c:1396 camlibs/canon/library.c:1511
msgid ""
"Could not upload, no free folder name available!\n"
"999CANON folder name exists and has an AUT_9999.JPG picture in it."
msgstr ""
"Nelze nahrávat, protože jsou vyčerpána dostupná jména složek!\n"
"Existuje již i složka 999CANON a v ní soubor AUT_9999.JPG."

#: camlibs/canon/library.c:1418 camlibs/canon/library.c:1531
msgid "Could not create \\DCIM directory."
msgstr "Nelze vytvořit složku \\DCIM."

#: camlibs/canon/library.c:1424 camlibs/canon/library.c:1537
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Cílovou složku nebylo možné vytvořit."

#: camlibs/canon/library.c:1584 camlibs/ptp2/config.c:5646
#: camlibs/ptp2/config.c:5919
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Nastavení­ přístroje a jeho ovladače"

#: camlibs/canon/library.c:1587 camlibs/ptp2/config.c:5609
#: camlibs/ptp2/config.c:5610 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:695 camlibs/sierra/nikon-desc.c:706
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:717 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1017
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1116 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1127
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1140 camlibs/sierra/sierra.c:1178
#: camlibs/sierra/sierra.c:1640
msgid "Camera Settings"
msgstr "Nastavení přístroje"

#: camlibs/canon/library.c:1591 camlibs/canon/library.c:1993
#: camlibs/ptp2/config.c:5341 camlibs/ptp2/config.c:5342
msgid "Owner Name"
msgstr "Jméno vlastníka"

#: camlibs/canon/library.c:1597 camlibs/canon/library.c:2006
msgid "Capture Size Class"
msgstr "Třída velikosti záznamu"

#: camlibs/canon/library.c:1636 camlibs/canon/library.c:2032
#: camlibs/ptp2/config.c:5371 camlibs/ptp2/config.c:5372
#: camlibs/ptp2/config.c:5373 camlibs/ptp2/ptp.c:3570
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:881 camlibs/sierra/olympus-desc.c:899
msgid "ISO Speed"
msgstr "Citlivost na světlo (ISO)"

#: camlibs/canon/library.c:1655 camlibs/canon/library.c:1656
#: camlibs/canon/library.c:1682 camlibs/canon/library.c:1683
#: camlibs/canon/library.c:1709 camlibs/canon/library.c:1710
#: camlibs/canon/library.c:1748 camlibs/canon/library.c:1749
#: camlibs/canon/library.c:1775 camlibs/canon/library.c:1776
#: camlibs/canon/library.c:1806 camlibs/canon/library.c:1807
#: camlibs/canon/library.c:1834 camlibs/canon/library.c:1835
#: camlibs/canon/library.c:1862 camlibs/canon/library.c:1863
#: camlibs/canon/library.c:1890 camlibs/canon/library.c:1891
#: camlibs/ptp2/config.c:3246 camlibs/ptp2/config.c:3547
#: camlibs/ptp2/library.c:3524 camlibs/ptp2/library.c:3526
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4456 camlibs/ptp2/ptp.c:4636 camlibs/ptp2/ptp.c:4726
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"

#: camlibs/canon/library.c:1663 camlibs/canon/library.c:2061
msgid "Shooting mode"
msgstr "Režim pořizování snímků"

#: camlibs/canon/library.c:1690 camlibs/canon/library.c:2090
#: camlibs/ptp2/config.c:5454 camlibs/ptp2/config.c:5455
#: camlibs/ptp2/config.c:5458 camlibs/ptp2/config.c:5459
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3572 camlibs/ptp2/ptp.c:4143
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Expoziční čas"

#: camlibs/canon/library.c:1718 camlibs/canon/library.c:2261
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:374
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/ptp2/config.c:5393
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3557 camlibs/ptp2/ptp.c:3583 camlibs/ricoh/library.c:498
#: camlibs/sierra/sierra.c:1153 camlibs/sierra/sierra.c:1413
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"

#: camlibs/canon/library.c:1729 camlibs/canon/library.c:2118
#: camlibs/canon/library.c:2277 camlibs/ptp2/config.c:5446
#: camlibs/ptp2/config.c:5447 camlibs/ptp2/config.c:5450
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3571 camlibs/ptp2/ptp.c:4142 camlibs/sierra/sierra.c:955
#: camlibs/sierra/sierra.c:1276 camlibs/sierra/sierra.c:1491
#: camlibs/sierra/sierra.c:1732
msgid "Aperture"
msgstr "Zaclonění"

#: camlibs/canon/library.c:1755 camlibs/canon/library.c:2145
#: camlibs/ptp2/config.c:5398 camlibs/ptp2/config.c:5399
#: camlibs/ptp2/config.c:5400 camlibs/ptp2/config.c:5402
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3573 camlibs/ptp2/ptp.c:3747
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:766
msgid "Exposure Compensation"
msgstr "Kompenzace chyby měření expozičních hodnot"

#: camlibs/canon/library.c:1782 camlibs/canon/library.c:2174
#: camlibs/ptp2/config.c:5363 camlibs/ptp2/config.c:5364
#: camlibs/ptp2/config.c:5367
msgid "Image Format"
msgstr "Formát obrazu"

#: camlibs/canon/library.c:1814 camlibs/canon/library.c:2202
#: camlibs/ptp2/config.c:5427 camlibs/ptp2/config.c:5430
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:644
msgid "Focus Mode"
msgstr "Režim zaostřování"

#: camlibs/canon/library.c:1842 camlibs/canon/library.c:2306
#: camlibs/ptp2/config.c:5405 camlibs/ptp2/config.c:5406
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3501 camlibs/ptp2/ptp.c:3552 camlibs/ptp2/ptp.c:3805
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4013 camlibs/sierra/sierra.c:1015
#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 camlibs/sierra/sierra.c:1525
#: camlibs/sierra/sierra.c:1756
msgid "Flash Mode"
msgstr "Režim blesku"

#: camlibs/canon/library.c:1870 camlibs/canon/library.c:2231
#: camlibs/konica/library.c:666 camlibs/konica/library.c:880
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3553
msgid "Beep"
msgstr "Zvuková upozornění"

#: camlibs/canon/library.c:1901 camlibs/ptp2/config.c:5607
msgid "Camera Actions"
msgstr "Akce pro přístroj"

#: camlibs/canon/library.c:1905 camlibs/canon/library.c:2335
#: camlibs/ptp2/config.c:5270 camlibs/ptp2/config.c:5271
msgid "Synchronize camera date and time with PC"
msgstr "Synchronizovat datum a čas na přístroji s počí­tačem"

#: camlibs/canon/library.c:1912 camlibs/ptp2/config.c:5612
msgid "Camera Status Information"
msgstr "Informace o stavu přístroje"

#: camlibs/canon/library.c:1916 camlibs/ptp2/config.c:5289
#: camlibs/ptp2/config.c:5293 camlibs/ptp2/config.c:5294
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3591
msgid "Camera Model"
msgstr "Model přístroje"

#: camlibs/canon/library.c:1921 camlibs/konica/library.c:652
#: camlibs/konica/library.c:863 camlibs/konica/qm150.c:756
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1004 camlibs/polaroid/pdc700.c:1017
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1087
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum a čas"

#: camlibs/canon/library.c:1929
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: camlibs/canon/library.c:1933 camlibs/ptp2/config.c:5295
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3590
msgid "Firmware Version"
msgstr "Verze firmware"

#: camlibs/canon/library.c:1953
msgid "Power"
msgstr "Napájení"

#: camlibs/canon/library.c:1961
msgid "Driver"
msgstr "Ovladač"

#: camlibs/canon/library.c:1965 camlibs/canon/library.c:2349
msgid "List all files"
msgstr "Vypsat všechny soubory"

#: camlibs/canon/library.c:1971 camlibs/canon/library.c:2362
msgid "Keep filename on upload"
msgstr "Při nahrávání do přístroje zachovat název souboru"

#: camlibs/canon/library.c:1997 camlibs/canon/library.c:2036
#: camlibs/canon/library.c:2065 camlibs/canon/library.c:2094
#: camlibs/canon/library.c:2122 camlibs/canon/library.c:2150
#: camlibs/canon/library.c:2178 camlibs/canon/library.c:2206
#: camlibs/canon/library.c:2235 camlibs/canon/library.c:2266
#: camlibs/canon/library.c:2281 camlibs/canon/library.c:2310
#: camlibs/canon/library.c:2339
msgid "Camera unavailable"
msgstr "Přístroj není dostupný"

#: camlibs/canon/library.c:2000
msgid "Owner name changed"
msgstr "Jméno vlastníka bylo změněno"

#: camlibs/canon/library.c:2002
msgid "could not change owner name"
msgstr "Jméno vlastníka nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2014
msgid "Capture size class changed"
msgstr "Třída velikosti snímku byla změněna"

#: camlibs/canon/library.c:2021
msgid "Invalid capture size class setting"
msgstr "Neplatné nastavení třídy velikosti snímku"

#: camlibs/canon/library.c:2050
msgid "Invalid ISO speed setting"
msgstr "Neplatné nastavení citlivosti (ISO)"

#: camlibs/canon/library.c:2053
msgid "ISO speed changed"
msgstr "Nastavení citlivosti (ISO) změněno"

#: camlibs/canon/library.c:2055
msgid "Could not change ISO speed"
msgstr "Nastavení citlivosti (ISO) nebylo možné změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2079
msgid "Invalid shooting mode setting"
msgstr "Neplatné nastavení režimu pořizování snímků"

#: camlibs/canon/library.c:2082
msgid "Shooting mode changed"
msgstr "Režim snímání změněn"

#: camlibs/canon/library.c:2084
msgid "Could not change shooting mode"
msgstr "Režim snímání nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2108
msgid "Invalid shutter speed setting"
msgstr "Neplatné nastavení expozičního času"

#: camlibs/canon/library.c:2111
msgid "Shutter speed changed"
msgstr "Expoziční čas změněn"

#: camlibs/canon/library.c:2113
msgid "Could not change shutter speed"
msgstr "Nelze změnit expoziční čas"

#: camlibs/canon/library.c:2136 camlibs/canon/library.c:2295
msgid "Invalid aperture setting"
msgstr "Neplatné nastavení clony"

#: camlibs/canon/library.c:2139 camlibs/canon/library.c:2298
msgid "Aperture changed"
msgstr "Nastavení zaclonění změněno"

#: camlibs/canon/library.c:2141 camlibs/canon/library.c:2300
msgid "Could not change aperture"
msgstr "Nelze změnit nastavení zaclonění"

#: camlibs/canon/library.c:2164
msgid "Invalid exposure compensation setting"
msgstr "Neplatné nastavení kompenzace expozičních hodnot"

#: camlibs/canon/library.c:2167
msgid "Exposure compensation changed"
msgstr "Nastavení kompenzace expozice bylo změněno"

#: camlibs/canon/library.c:2169
msgid "Could not change exposure compensation"
msgstr "Nastavení kompenzace expozice nelze změnit."

#: camlibs/canon/library.c:2191
msgid "Invalid image format setting"
msgstr "Neplatné nastavení datového formátu snímku"

#: camlibs/canon/library.c:2195
msgid "Image format changed"
msgstr "Formát obrazových dat byl změněn"

#: camlibs/canon/library.c:2197
msgid "Could not change image format"
msgstr "Formát obrazových dat nebylo možné změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2220
msgid "Invalid focus mode setting"
msgstr "Neplatný režim zaostřování"

#: camlibs/canon/library.c:2223
msgid "Focus mode changed"
msgstr "Režim zaostřování byl změněn"

#: camlibs/canon/library.c:2225
msgid "Could not change focus mode"
msgstr "Režim zaostřování nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2249
msgid "Invalid beep mode setting"
msgstr "Neplatné nastavení zvukových upozornění"

#: camlibs/canon/library.c:2252
msgid "Beep mode changed"
msgstr "Nastavení zvukových upozornění bylo změněno"

#: camlibs/canon/library.c:2254
msgid "Could not change beep mode"
msgstr "Nastavení zvukových upozornění nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2269
msgid "Zoom level changed"
msgstr "Míra přiblížení byla změněna"

#: camlibs/canon/library.c:2271
msgid "Could not change zoom level"
msgstr "Míru přiblížení nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2324
msgid "Invalid flash mode setting"
msgstr "Neplatné nastavení blesku"

#: camlibs/canon/library.c:2327
msgid "Flash mode changed"
msgstr "Režim blesku byl změněn"

#: camlibs/canon/library.c:2329
msgid "Could not change flash mode"
msgstr "Režim blesku nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2342
msgid "time set"
msgstr "Nastavení času"

#: camlibs/canon/library.c:2344
msgid "could not set time"
msgstr "Nastavení času nelze změnit"

#: camlibs/canon/library.c:2574
#, c-format
msgid "Unsupported port type %i = 0x%x given. Initialization impossible."
msgstr "Zadán nepodporovaný typ portu %i = 0x%x. Inicializace není možná."

#: camlibs/canon/serial.c:708 camlibs/canon/serial.c:773
msgid "Battery exhausted, camera off."
msgstr "Akumulátor je vybitý – přístroj se vypnul"

#: camlibs/canon/serial.c:711
msgid "ERROR: unexpected message"
msgstr "Chyba: neočekávané hlášení"

#: camlibs/canon/serial.c:721
msgid "ERROR: message overrun"
msgstr "Chyba: příliš dlouhá zpráva"

#: camlibs/canon/serial.c:750
msgid "ERROR: out of sequence."
msgstr "Chyba: mimo pořadí."

#: camlibs/canon/serial.c:755
msgid "ERROR: unexpected packet type."
msgstr "Chyba: neočekávaný typ paketu"

#: camlibs/canon/serial.c:765
msgid "ERROR: message format error."
msgstr "Chyba: chybný formát zprávy."

#: camlibs/canon/serial.c:777
msgid "ERROR: unexpected message2."
msgstr "Chyba: neočekávané hlášení 2."

#: camlibs/canon/serial.c:993
msgid "Uploading file..."
msgstr "Probíhá nahrávání souboru do přístroje…"

#: camlibs/canon/serial.c:1064 camlibs/digita/digita.c:259
#: camlibs/directory/directory.c:563
msgid "Getting file..."
msgstr "Probíhá stahování souboru…"

#: camlibs/canon/serial.c:1134
msgid "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue failed to fetch directory entries"
msgstr "canon_serial_get_dirents: canon_serial_dialogue – nezdařilo se načíst položky ve složce"

#: camlibs/canon/serial.c:1142
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Initial dirent packet too short (only %i bytes)"
msgstr "canon_serial_get_dirents: úvodní paket s informacemi o položkách složky je příliš krátký (pouhých %i bajtů)"

#: camlibs/canon/serial.c:1162
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not allocate %i bytes of memory"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nezdařilo se vyhradit %i bajtů paměti"

#: camlibs/canon/serial.c:1182
msgid "canon_serial_get_dirents: Failed to read another directory entry"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nepodařilo se načíst následující položku ve složce"

#: camlibs/canon/serial.c:1200
msgid "canon_serial_get_dirents: Truncated directory entry received"
msgstr "canon_serial_get_dirents: obrženy oříznuté položky složky"

#: camlibs/canon/serial.c:1228
msgid "canon_serial_get_dirents: Too many dirents, we must be looping."
msgstr "canon_serial_get_dirents: Příliš mnoho položek ve složce – nejspíš došlo k zacyklení."

#: camlibs/canon/serial.c:1238
#, c-format
msgid "canon_serial_get_dirents: Could not resize dirent buffer to %i bytes"
msgstr "canon_serial_get_dirents: Nezdařila se změna velikosti vyrovnávací paměťi položek složky na %i bajtů"

#: camlibs/canon/serial.c:1307
msgid "Error changing speed."
msgstr "Změna rychlosti komunikace se nezdařila."

#: camlibs/canon/serial.c:1316
msgid "Resetting protocol..."
msgstr "Probíhá opětovné navázání komunikace…"

#: camlibs/canon/serial.c:1325
msgid "Camera OK."
msgstr "Přístroj je připraven."

#: camlibs/canon/serial.c:1338
msgid "Looking for camera ..."
msgstr "Probíhá hledání přístroje…"

#: camlibs/canon/serial.c:1348
msgid "Trying to contact camera..."
msgstr "Probíhá pokus o spojení s přístrojem…"

#: camlibs/canon/serial.c:1352
msgid "Communication error 1"
msgstr "Chyba komunikace 1"

#: camlibs/canon/serial.c:1362 camlibs/canon/serial.c:1366
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:994
msgid "No response from camera"
msgstr "Přístroj neodpovídá"

#: camlibs/canon/serial.c:1370
msgid "Unrecognized response"
msgstr "Nerozpoznaná odpověď"

#: camlibs/canon/serial.c:1390
#, c-format
msgid "Detected a \"%s\" aka \"%s\""
msgstr "Zjištěno „%s“ neboli „%s“"

#: camlibs/canon/serial.c:1398
#, c-format
msgid "Unknown model \"%s\""
msgstr "Neznámý typ „%s“"

#: camlibs/canon/serial.c:1419
msgid "Bad EOT"
msgstr "Neplatný řídící znak „dokončení přenosu“ (EOT)"

#: camlibs/canon/serial.c:1425
msgid "Communication error 2"
msgstr "Chyba komunikace 2"

#: camlibs/canon/serial.c:1448
msgid "Communication error 3"
msgstr "Chyba komunikace 3"

#: camlibs/canon/serial.c:1452
msgid "Changing speed... wait..."
msgstr "Probíhá změna rychlosti… čekejte…"

#: camlibs/canon/serial.c:1457
msgid "Error changing speed"
msgstr "Změna rychlosti se nezdařila"

#: camlibs/canon/serial.c:1468
msgid "Error waiting for ACK during initialization, retrying"
msgstr "Vypršela lhůta potvrzující odpovědi (ACK) od přístroje – probíhá opětovný pokus"

#: camlibs/canon/serial.c:1474
msgid "Error waiting ACK during initialization"
msgstr "Vypršela lhůta potvrzující odpovědi (ACK) od přístroje."

#: camlibs/canon/serial.c:1478
msgid "Connected to camera"
msgstr "Spojení s přístrojem je navázáno"

#: camlibs/canon/serial.c:1516
msgid "ERROR: a fatal error condition was detected, can't continue "
msgstr "Chyba: došlo k fatální chybě, není možné pokračovat"

#: camlibs/canon/serial.c:1532
#, c-format
msgid "ERROR: %d is too big"
msgstr "Chyba: %d je příliš velké"

#: camlibs/canon/serial.c:1542
msgid "Getting thumbnail..."
msgstr "Probíhá získávání náhledu…"

#: camlibs/canon/usb.c:222
msgid "NOT RECOGNIZED"
msgstr "NEZNÁMÉ"

#: camlibs/canon/usb.c:237
msgid "Could not establish initial contact with camera"
msgstr "Nelze navázat prvotní kontakt s přístrojem"

#: camlibs/canon/usb.c:243
msgid "Camera was already active"
msgstr "Přístroj je již je aktivní"

#: camlibs/canon/usb.c:246
msgid "Camera was woken up"
msgstr "Přístroj byl probuzen"

#: camlibs/canon/usb.c:251
msgid "Unknown (some kind of error)"
msgstr "Neznámá odpověď (chyba přístroje)"

#: camlibs/canon/usb.c:252
#, c-format
msgid "Initial camera response '%c' unrecognized"
msgstr "Nerozpoznaná úvodní odpověď od přístroje – „%c“"

#: camlibs/canon/usb.c:267
#, c-format
msgid "Step #2 of initialization failed: (\"%s\" on read of %i). Camera not operational"
msgstr "Navazování spojení s přístrojem se nezdařilo v kroku 2: („%s“ při čtení z %i). Přístroj není připraven."

#: camlibs/canon/usb.c:272
#, c-format
msgid "Step #2 of initialization failed! (returned %i bytes, expected %i). Camera not operational"
msgstr "Navazování spojení s přístrojem se nezdařilo v kroku 2! (přijato %i bajtů, očekáváno %i). Přístroj není připraven."

#: camlibs/canon/usb.c:291
#, c-format
msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr "Navazování spojení s přístrojem se nezdařilo v kroku 3: „%s“ při čtení %i. Přístroj není připraven"

#: camlibs/canon/usb.c:298 camlibs/canon/usb.c:325
#, c-format
msgid "Step #3 of initialization failed! (returned %i, expected %i). Camera not operational"
msgstr "Navazování spojení s přístrojem se nezdařilo v kroku 3! (přijato %i, očekáváno %i). Přístroj není připraven."

#: camlibs/canon/usb.c:318
#, c-format
msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i. Camera not operational"
msgstr "Navazování spojení s přístrojem se nezdařilo v kroku 3: „%s“ při zápisu %i. Přístroj není připraven"

#: camlibs/canon/usb.c:356 camlibs/canon/usb.c:397
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr "Krok číslo 4 se nezdařil: „%s“ při načítání %i. Přístroj není připraven"

#: camlibs/canon/usb.c:363 camlibs/canon/usb.c:404
#, c-format
msgid "Step #4 failed (returned %i, expected %i). Camera not operational"
msgstr "Navazování spojení s přístrojem se nezdařilo v kroku 4: (přijato %i, očekáváno %i). Přístroj není připraven."

#: camlibs/canon/usb.c:512
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr "Přístroj není připraven, nezdařilo se hned několik po sobě jdoucích požadavků na jeho identifikaci: %s"

#: camlibs/canon/usb.c:550 camlibs/canon/usb.c:566
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Přístroj není  připraven, dotaz get_battery (získat stav akumulátoru) se nezdařil: %s"

#: camlibs/canon/usb.c:631
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: od této funkce obdrženo neočekávané množství dat (%i bajtů, očekáváno %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:653 camlibs/canon/usb.c:679 camlibs/canon/usb.c:719
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: obdrženo neočekávané množství dat (%i bajtů, očekáváno %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:762 camlibs/canon/usb.c:778
#, c-format
msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_unlock_keys: obdrženo neočekávané množství dat (%i bajtů, očekáváno %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:834 camlibs/canon/usb.c:853
#, c-format
msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_get_body_id: obdržena neočekávané množství dat (%i bajtů, očekáváno %i)"

#: camlibs/canon/usb.c:1781
msgid "Receiving data..."
msgstr "Probíhá příjem dat…"

#: camlibs/canon/usb.c:2165 camlibs/canon/usb.c:2311
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Nedostatek paměti: je třeba %d bajtů."

#: camlibs/canon/usb.c:2229
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: volání canon_usb_dialogue se nezdařilo"

#: camlibs/canon/usb.c:2236
#, c-format
msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
msgstr "Varování canon_usb_set_file_attributes: volání canon_usb_dialogue z přístroje vrátilo stav 0x%08x"

#: camlibs/canon/usb.c:2322
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Ze souboru „%s“ nelze číst"

#: camlibs/canon/usb.c:2332
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Nedostatek paměti: je třeba %ld bajtů."

#: camlibs/canon/usb.c:2365 camlibs/canon/usb.c:2376 camlibs/canon/usb.c:2412
#: camlibs/canon/usb.c:2426 camlibs/canon/usb.c:2440
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."

#: camlibs/canon/usb.c:2466
msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
msgstr "Soubor byl příliš velký. Před nahráváním dalších souborů bude přístroj nejspíš třeba vypnout a zapnout."

#: camlibs/canon/usb.c:2513
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_get_dirents: Data se nevejdou do vyrovnávací paměti – „%.96s“ (zkráceno) je příliš dlouhé."

#: camlibs/canon/usb.c:2530
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue – nezdařilo se získat položky ve složce, obdržen stav %i"

#: camlibs/canon/usb.c:2584
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Data se nevejdou do vyrovnávací paměti – „%.96s“ (zkráceno) je příliš dlouhé."

#: camlibs/canon/usb.c:2603
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue – nezdařilo se získat položky ve složce, obdržen stav %i"

#: camlibs/canon/usb.c:2680
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Detekováno jako „%s“."

#: camlibs/canon/usb.c:2686
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Název „%s“ neodpovídá žádnému ze známých přístrojů"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Typ obrazových dat %d není podporován."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:433
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Snímek %s je chráněn proti smazání."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
msgid ""
"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
msgstr ""
"Šablonu pro tvorbu ovladačů, vytvořil Lutz Müller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Obsahuje zdrojový kód z programu QVplay, který vytvořil Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> a Jun-ichiro „itojun“ Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
"QVplay začlenil Michael Haardt <michael@moria.de>."

#: camlibs/casio/casio-qv.c:206
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr "Úroveň nabití akumulátoru: %1f Voltů. Revize: %08x"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/dimera/dimera3500.c:838
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:163 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
#: camlibs/sierra/sierra.c:905 camlibs/sierra/sierra.c:1483
#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205 camlibs/topfield/puppy.c:536
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Nastavení přístroje"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:267 camlibs/konica/qm150.c:1133
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Akumulátor"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:274
msgid "Brightness"
msgstr "Jas"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:276 camlibs/casio/casio-qv.c:279
msgid "Too bright"
msgstr "Příliš světlé"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:277 camlibs/casio/casio-qv.c:280
msgid "Too dark"
msgstr "Příliš tmavé"

#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:553
msgid "OK"
msgstr "V pořádku"

#: camlibs/clicksmart310/library.c:101
#, c-format
msgid "Your Logitech Clicksmart 310 has %i picture in it.\n"
msgid_plural "Your Logitech Clicksmart 310 has %i pictures in it.\n"
msgstr[0] "Váš Logitech Clicksmart 310 má ve svém datovém úložišti %i obrázek.\n"
msgstr[1] "Váš Logitech Clicksmart 310 má ve svém datovém úložišti %i obrázky.\n"
msgstr[2] "Váš Logitech Clicksmart 310 má ve svém datovém úložišti %i obrázků.\n"

#: camlibs/clicksmart310/library.c:114
msgid ""
"There are two resolution settings, 352x288 and 176x144. Photo data \n"
"is in JPEG format when downloaded and thus has no predetermined\n"
"size. Therefore, the advertised maximum number of photos the\n"
"camera can hold must be understood as an approximation.\n"
"All gphoto2 options will work, except for the following which\n"
"the hardware will not support:\n"
"\tDeletion of individual or selected photos (gphoto2 -d)\n"
"\tCapture (gphoto2 --capture or --capture-image)\n"
"However, capture is possible using the webcam interface,\n"
"supported by the spca50x kernel module.\n"
"GUI access using gtkam has been tested, and works. However,\n"
"the camera does not produce separate thumbnails. Since the images\n"
"are in any event already small and of low resolution, the driver\n"
"merely downloads the actual images to use as thumbnails.\n"
"The camera can shoot in 'video clip' mode. The resulting frames\n"
"are saved here as a succession of still photos. The user can \n"
"animate them using (for example) ImageMagick's 'animate' function.\n"
"For more details on the camera's functions, please consult\n"
"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"
msgstr ""
"Je možné nastavit dvoje rozlišení, 352×288 a 176×144. Obrazová data\n"
"jsou komprimovaná (JPEG) a proto není možné předem odhadnout\n"
"jak bude snímek velký. Údaj o počtu snímků, které se vejdou do paměti\n"
"přistroje, je tedy jen přibližný.\n"
"V gPhoto2 fungují všechny volby krom těch, které zařízení neumí:\n"
"\tMazání jednotlivých či vybraných snímků (gphoto2 -d)\n"
"\tPořízení snímku (gphoto2 --capture či --capture-image)\n"
"Pořízení snímku je ale možné v režimu webové kamery,\n"
"podporované v modulu jádra spca50x.\n"
"Ovládání z grafického uživatelského rozhraní (gtkam) bylo\n"
"vyzkoušeno a funguje. Nicméně, přístroj nepořizuje zvlášť snímky a zvlášť jejich náhledy.\n"
"Ale protože snímky samotné mají velmi nízké rozlišení a tím malou velikost, ovladač je používá\n"
"rovnou i jako náhledy.Přístroj umí pořizovat i několik po sobě jdoucích snímků (režim videoklip).\n"
"Z nich je pak možné vytvořit  animaci třeba pomocí funkce animovat (animate)\n"
"programu ImageMagick.Více informací o funkcích přístroje je uvedeno v souboru \n"
"libgphoto2/camlibs/clicksmart310/README.clicksmart310.\n"

#: camlibs/clicksmart310/library.c:141
msgid ""
"Logitech Clicksmart 310 driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro Logitech Clicksmart 310\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/digigr8/library.c:149
msgid ""
"For cameras with insides from S&Q Technologies, which have the \n"
"USB Vendor ID 0x2770 and Product ID 0x905C, 0x9050, 0x9051,\n"
"0x9052, or 0x913D.  Photos are saved in PPM format.\n"
"\n"
"Some of these cameras allow software deletion of all photos.\n"
"Others do not. No supported camera can do capture-image. All\n"
"can do capture-preview (image captured and sent to computer).\n"
"If delete-all does work for your camera, then capture-preview will\n"
"have the side-effect that it also deletes what is on the camera.\n"
"\n"
"File uploading is not supported for these cameras. Also, none of the\n"
"supported cameras allow deletion of individual photos by use of a\n"
"software command.\n"
msgstr ""
"Určeno pro přístroje s čipy od S&Q Technologies, s identifikátorem výrobce\n"
"0x2770 a identifikátory výrobku 0x905C, 0x9050, 0x9051, 0x9052 a 0x913D.\n"
"Snímky jsou ukládány ve formátu PPM.\n"
"\n"
"Jen některé z přístrojů umožňují mazání všech snímků naráz.\n"
"Pořizovat snímky je možné pouze povelem pro pořízení náhledového snímku, namísto kterého je\n"
"pořízen snímek samotný.\n"
"Pozor, na přístrojích, které umožňují smazání všech snímků naráz, vyvolá takové pořízení snímku\n"
"smazání všech snímků uložených v přístroji! \n"
"\n"
"Nahrávání snímků do přístroje není možné. Taktéž není možné mazat jednotlivé snímky\n"
"povelem z počítače.\n"

#: camlibs/digigr8/library.c:168
msgid ""
"sq905C generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Obecný ovladač pro sq905C\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/digita/digita.c:335 camlibs/dimera/dimera3500.c:321
msgid "Image type is not supported"
msgstr "Typ obrázku není podporován"

#: camlibs/digita/digita.c:391
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d"
msgstr "Počet obrázků: %d"

#: camlibs/digita/digita.c:398
msgid ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"
msgstr ""
"Digita\n"
"Johannes Erdfelt <johannes@erdfelt.com>"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:161
#, c-format
msgid "Only root folder is supported - you requested a file listing for folder '%s'."
msgstr "Bylo vyžádáno vypsání souborů ve složce „%s“ – toto je ale možné pouze pro kořenovou složku."

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:169 camlibs/dimera/dimera3500.c:430
msgid "Problem getting number of images"
msgstr "Vyskytl se problém při získávání počtu obrázků"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:339 camlibs/dimera/dimera3500.c:581
msgid "Problem getting image information"
msgstr "Vyskytl se problém při získávání informací o obrázku"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:369
msgid "Capture type is not supported"
msgstr "Typ zachytávání není podporován"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:451
#, c-format
msgid " (battery is %d%% full)"
msgstr " (akumulátor je nabitý z %d %%)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:455
#, c-format
msgid ""
"Dimera 3500 ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
"%d pictures used of approximately %d (high res) or %d (low res).\n"
"Camera features: %s, %s, %s, %s.\n"
"Flash is %s, is %s and is %s.\n"
"Resolution is set to %s.\n"
"Camera is %s powered %s.\n"
msgstr ""
"Dimera 3500 Ver. %s %d/%d %d:%d.\n"
"%d snímků z přibližně %d (vysoké rozlišení) nebo %d (nízké rozlišení).\n"
"Funkce přístroje: %s, %s, %s, %s.\n"
"Blesk je %s, %s a %s.\n"
"Rozlišení je nastaveno na %s.\n"
"Přístroj byl %s zapnut %s.\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/dimera/dimera3500.c:852
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:248 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:416
#: camlibs/konica/library.c:763 camlibs/konica/library.c:1004
#: camlibs/konica/qm150.c:846 camlibs/ptp2/config.c:1223
#: camlibs/ptp2/config.c:3317 camlibs/ptp2/ptp.c:4280
#: camlibs/ricoh/library.c:499 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Blesk"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:466 camlibs/ptp2/config.c:2554
msgid "No Flash"
msgstr "Bez blesku"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
msgid "Dual Iris"
msgstr "Dvojitá clona ano"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:468
msgid "No Dual Iris"
msgstr "Dvojitá clona ne"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
msgid "Resolution Switch"
msgstr "Přepínač rozlišení"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:470
msgid "No Resolution Switch"
msgstr "Žádný přepínač rozlišení"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:472
msgid "No Power Light"
msgstr "Žádná kontrolka napájení"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
msgid "ON"
msgstr "Zapnuto"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:474
msgid "OFF"
msgstr "Vypnuto"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
msgid "ready"
msgstr "Připraveno"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:476
msgid "Not ready"
msgstr "Nepřipraveno"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
msgid "in fill mode"
msgstr "je ve vyplňovacím režimu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:478
msgid "Not in fill mode"
msgstr "Není ve vyplňovacím režimu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
msgid "low (320x240)"
msgstr "nízké (320×240)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:480
msgid "high (640x480)"
msgstr "vysoké (640×480)"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
msgid "externally"
msgstr "z vnějšku"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:482
msgid "internally"
msgstr "z vnitřku"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:492
msgid ""
"* Image glitches or problems communicating are\n"
"  often caused by a low battery.\n"
"* Images captured remotely on this camera are stored\n"
"  in temporary RAM and not in the flash memory card.\n"
"* Exposure control when capturing images can be\n"
"  configured manually or set to automatic mode.\n"
"* Image quality is currently lower than it could be.\n"
msgstr ""
"* Poruchy v obrazu či problémy s komunikací jsou mnohdy způsobeny vybitým akumulátorem.\n"
"* Snímky, pořízené ovládáním z počítače, jsou dočasně uloženy v operační paměti a nikoli na\n"
"   paměťové kartě.\n"
"* Expoziční hodnoty mohou být nastavovány ručně či automaticky.\n"
"* Obrazová kvalita je v současnosti horší, než by měla být.\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:506
msgid ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"This software was created with the\n"
"help of proprietary information belonging\n"
"to StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Author:\n"
"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Contributors:\n"
"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
"     Converting raw camera images to RGB\n"
"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"     Information on protocol, raw image format,\n"
"     gphoto2 port\n"
msgstr ""
"gPhoto2 Mustek VDC-3500/Relisys Dimera 3500\n"
"Tento software byl vytvořen s pomocí neveřejných informací náležejících společnosti\n"
"StarDot Technologies.\n"
"\n"
"Tvůrce:\n"
"  Brian Beattie  <URL:http://www.beattie-home.net>\n"
"Podíleli se:\n"
"  Chuck Homic <chuck@vvisions.com>\n"
"     Konverze snímků RAW do RGB\n"
"  Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
"     Informace o protokolu, formátu snímků RAW, začlenění do gphoto2\n"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:599
msgid "Problem reading image from flash"
msgstr "Vyskytl se problém s načítáním obrázků z paměťové karty"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:617 camlibs/dimera/dimera3500.c:783
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:933
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek paměti"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:634 camlibs/dimera/dimera3500.c:670
#: camlibs/konica/qm150.c:255 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:397
#: camlibs/ricoh/g3.c:356 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:134
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:182
msgid "Downloading image..."
msgstr "Probíhá stažení obrázku…"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:656 camlibs/dimera/dimera3500.c:692
msgid "Problem downloading image"
msgstr "Vyskytl se problém při stahování obrázků"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:664
msgid "User canceled download"
msgstr "Stahování obrázku bylo přerušeno uživatelem"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:798
msgid "Problem taking live image"
msgstr "Vyskytl se problém se zobrazováním živého náhledu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:840 camlibs/konica/library.c:789
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:874
#: camlibs/ricoh/library.c:495
msgid "Exposure"
msgstr "Expozice"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:843 camlibs/dimera/dimera3500.c:880
msgid "Automatic exposure adjustment on preview"
msgstr "Automatická úroveň jasu náhledu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:847 camlibs/dimera/dimera3500.c:872
msgid "Exposure level on preview"
msgstr "Úroveň jasu pro náhledy"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:855 camlibs/dimera/dimera3500.c:889
msgid "Automatic flash on capture"
msgstr "Při pořízení snímku dle potřeby odpálen blesk"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:961
msgid "Problem opening port"
msgstr "Vyskytl se problém při otevírání portu"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:971
msgid "Problem resetting camera"
msgstr "Vyskytl se problém při restartování přístroje "

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:981
msgid "Problem setting camera communication speed"
msgstr "Vyskytl se problém při nastavení rychlosti komunikace"

#: camlibs/dimera/dimera3500.c:1000
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Zdá se, že přístroj není určen pro pořízování snímků (modem?)"

#: camlibs/directory/directory.c:276
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Výpis souborů v „%s“…"

#: camlibs/directory/directory.c:350
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Výpis složek v „%s“…"

#: camlibs/directory/directory.c:370
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' (%s)."
msgstr "Nebylo možné získat informace o „%s“ (%s)."

#: camlibs/directory/directory.c:402
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%s)."
msgstr "Nebylo možné získat informace o „%s“ v „%s“ (%s)."

#: camlibs/directory/directory.c:450
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%s)."
msgstr "Nebylo možné změnit datum a čas souboru „%s“ v „%s“ (%s)."

#: camlibs/directory/directory.c:538
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Nelze otevřít „%s“."

#: camlibs/directory/directory.c:601
msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr "Režim procházení „Fotoaparát“ slouží pro indexování snímků uložených na počítači."

#: camlibs/directory/directory.c:610
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Režim procházení složek – vytvořil Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."

#: camlibs/directory/directory.c:658
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %s)."
msgstr "Soubor „%s“ ve složce „%s“ nelze smazat (číslo chyby: %i: %s)."

#: camlibs/enigma13/enigma13.c:70
msgid "Download program for Digital Dream Enigma 1.3. by <olivier@aixmarseille.com>, and adapted from spca50x driver.Thanks you, spca50x team, it was easy to port your driver on this cam! "
msgstr "Stahovací progroam pro přístroj Digital Dream Enigma 1.3. Na základě ovladače pro spca50x vytvořil <olivier@aixmarseille.com>. Poděkování tvůrcům  spca50x – upravit ovladač pro tento přístroj bylo snadné!"

#: camlibs/fuji/fuji.c:85
#, c-format
msgid "The camera sent only %i byte(s), but we need at least %i."
msgstr "Přístroj poslal pouze %i bajtů, ale potřeba je přinejmenším %i."

#: camlibs/fuji/fuji.c:128 camlibs/ricoh/library.c:558
msgid "Could not contact camera."
msgstr "Spojení s přístrojem se nezdařilo."

#: camlibs/fuji/fuji.c:190
#, c-format
msgid "Received unexpected data (0x%02x, 0x%02x)."
msgstr "Obdržena neočekávaná data (0x%02x, 0x%02x)."

#: camlibs/fuji/fuji.c:216
#, c-format
msgid "Wrong escape sequence: expected 0x%02x, got 0x%02x."
msgstr "Chybná řídící sekvence: očekáváno 0x%02x, obdrženo 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:233
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Špatná data – obdrženo 0x%02x, očekáváno 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:246
#, c-format
msgid "Bad data - got 0x%02x, expected 0x%02x or 0x%02x."
msgstr "Špatná data – obdrženo 0x%02x, očekáváno 0x%02x nebo 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:253
#, c-format
msgid "Bad checksum - got 0x%02x, expected 0x%02x."
msgstr "Špatný kontrolní součet – obdrženo 0x%02x, očekáváno 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:291 camlibs/fuji/fuji.c:730
msgid "Camera rejected the command."
msgstr "Přístroj tento povel odmítl."

#: camlibs/fuji/fuji.c:300 camlibs/fuji/fuji.c:739
msgid "Camera reset itself."
msgstr "Přístroj se sám restartoval."

#: camlibs/fuji/fuji.c:304 camlibs/fuji/fuji.c:744
#, c-format
msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
msgstr "Přístroj poslal neočekávaný bajt 0x%02x."

#: camlibs/fuji/fuji.c:319 camlibs/konica/lowlevel.c:382
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:350
msgid "Downloading..."
msgstr "Probíhá stahování…"

#: camlibs/fuji/fuji.c:540
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the thumbnail."
msgstr "Nezdařila se rezervace %i bajtů pro stažení náhledu."

#: camlibs/fuji/fuji.c:574
#, c-format
msgid "Could not allocate %i byte(s) for downloading the picture."
msgstr "Nezdařila se rezervace %i bajtů pro stažení snímku."

#: camlibs/fuji/fuji.c:673
#, c-format
msgid "The camera does not accept '%s' as filename."
msgstr "Přístroj odmítá soubor pojmenovaný „%s“."

#: camlibs/fuji/fuji.c:677
#, c-format
msgid "Could not initialize upload (camera responded with 0x%02x)."
msgstr "Nepodařilo se zahájit nahrávání (přístroj odpověděl s 0x%02x)."

#: camlibs/fuji/fuji.c:775
#, c-format
msgid "The camera does not support speed %i."
msgstr "Přístroj neumí komunikovat rychlostí %i."

#: camlibs/fuji/fuji.c:779
#, c-format
msgid "Could not set speed to %i (camera responded with %i)."
msgstr "Nepodařilo se nastavit rychlost komunikace na %i (přístroj odpověděl s %i)."

#: camlibs/fuji/library.c:153
msgid ""
"Matthew G. Martin\n"
"Based on fujiplay by Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"
msgstr ""
"Matthew G. Martin\n"
"Odvozeno od programu fujiplay, jehož tvůrcem je\n"
"Thierry Bousch <bousch@topo.math.u-psud.fr>\n"

#: camlibs/fuji/library.c:316
#, c-format
msgid "Bit rate %ld is not supported."
msgstr "Rychlost přenosu dat %ld není podporována."

#: camlibs/fuji/library.c:364
msgid "Configuration for your FUJI camera"
msgstr "Nastavení přístroje FUJI"

#: camlibs/fuji/library.c:369 camlibs/fuji/library.c:402
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3508 camlibs/ricoh/library.c:444
#: camlibs/ricoh/library.c:446 camlibs/sierra/sierra.c:1711
#: camlibs/sierra/sierra.c:1884
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum a čas"

#: camlibs/fuji/library.c:384 camlibs/fuji/library.c:417
#: camlibs/ptp2/config.c:4792
msgid "ID"
msgstr "Identifikátor"

#: camlibs/fuji/library.c:437
msgid "Version: "
msgstr "Verze: "

#: camlibs/fuji/library.c:443
msgid "Model: "
msgstr "Model: "

#: camlibs/fuji/library.c:450
msgid "Available memory: "
msgstr "Množství­ paměti k dispozici: "

#: camlibs/gsmart300/library.c:163
msgid ""
"gsmart300 library \n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Support for Mustek gSmart 300 digital cameras\n"
"based on several other gphoto2 camlib modules and the specifications kindly provided by Mustek.\n"
"\n"
msgstr ""
"Knihovna pro gsmart300\n"
"Till Adam <till@adam-lilienthal.de>\n"
"Jerome Lodewyck <jerome.lodewyck@ens.fr>\n"
"Podpora pro zařízení Mustek gSmart 300, odvozeno od několika dalších\n"
"modulů (knihoven) v gphoto2 a dokumentace ochotně poskytnuté společností Mustek.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:207 camlibs/spca50x/library.c:564
#, c-format
msgid "Unsupported port type: %d. This driver only works with USB cameras.\n"
msgstr "Nepodporovaný typ portu: %d. Tento ovladač podporuje pouze USB zařízení.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:224 camlibs/spca50x/library.c:622
msgid "Could not reset camera.\n"
msgstr "Přístroj nebylo možné restartovat.\n"

#: camlibs/gsmart300/library.c:332 camlibs/spca50x/library.c:502
#, c-format
msgid "Your camera only supports deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
msgstr "Tento přístroj umožňuje smazat vždy pouze poslední z uložených snímků. Což je momentálně soubor „%s“."

#: camlibs/hp215/hp215.c:440
#, c-format
msgid ""
"Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
"Free card memory: %d\n"
"Images on card: %d\n"
"Free space (Images): %d\n"
"Battery level: %d %%."
msgstr ""
"Datum a čas na přístroji: %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
"Volná kapacita paměť. karty: %d\n"
"Snímků na paměťové kartě: %d\n"
"Počet snímků, které je ještě možné pořídit: %d\n"
"Stav akumulátoru: %d %%"

#: camlibs/hp215/hp215.c:464
msgid ""
"hp215\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
"Merged from the standalone hp215 program.\n"
"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
msgstr ""
"hp215\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Ovladač pro komunikaci s přístrojem HP Photosmart 215.\n"
"Vzniklo začleněním samostatného programu hp215.\n"
"Ovladač umožňuje stahovat snímky a náhledy a také je z přístroje mazat.\n"

#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is an iClick 5X.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
msgstr ""
"Přístroj, připojený přes USB, je iClick 5X.\n"
"Celkový počet pořízených snímků je %i\n"

#: camlibs/iclick/library.c:114
msgid ""
"Information regarding cameras with ID 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"We do not recommend the use of a GUI program to access\n"
"this camera, unless you are just having fun or trying to\n"
"see if you can blow a fuse.\n"
"For production use, try\n"
"gphoto2 -P\n"
"from the command line.\n"
"Note: it is not possible to download video clips.\n"
msgstr ""
"Informace týkající se přístrojů s identifikací 0x2770:0x9153.\n"
"\n"
"Pro práci s tímto přístrojem nedoporučujeme používat grafické uživatelské rozhraní.\n"
"Namísto toho používejte příkaz „gphoto2 -P“.\n"
"Stahování videozáznamu není možné.\n"

#: camlibs/iclick/library.c:132
msgid ""
"iClick 5X driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro iClick 5X\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:276
#, c-format
msgid "Frames Taken     : %4d\n"
msgstr "Pořízeno snímků: %4d\n"

#: camlibs/jamcam/jamcam.c:287
msgid "jamcam library v"
msgstr "knihovna jamcam v"

#: camlibs/jamcam/library.c:341 camlibs/jd11/serial.c:466
#: camlibs/sierra/library.c:1248 camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:248
msgid "Downloading data..."
msgstr "Probíhá stahování dat…"

#: camlibs/jamcam/library.c:501 camlibs/jd11/serial.c:375
msgid "Downloading thumbnail..."
msgstr "Probíhá stahování náhledu…"

#: camlibs/jd11/jd11.c:160
msgid ""
"The JD11 camera works rather well with this driver.\n"
"An RS232 interface @ 115 kbit is required for image transfer.\n"
"The driver allows you to get\n"
"\n"
"   - thumbnails (64x48 PGM format)\n"
"   - full images (640x480 PPM format)\n"
msgstr ""
"Přístroj JD11 s tímto ovladačem funguje dosti dobře.\n"
"Pro přenos snímků je třeba rozhraní RS232 (sériové) s rychlostí 115kbit.\n"
"Ovladač umožňuje získávat\n"
"\n"
"   - náhledy (64×48 pixelů ve formátu PGM)\n"
"   - snímky (640×480 pixelů ve formátu PPM)\n"

#: camlibs/jd11/jd11.c:173
msgid ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for the Jenoptik JD11 camera.\n"
"Protocol reverse engineered using WINE and IDA."
msgstr ""
"JD11\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Ovladač pro přístroj Jenoptik JD11.\n"
"Komunikační protokol byl prozkoumán s použitím aplikací WINE a IDA."

#: camlibs/jd11/jd11.c:186
msgid "JD11 Configuration"
msgstr "Nastavení JD11"

#: camlibs/jd11/jd11.c:189 camlibs/jd11/jd11.c:246
msgid "Other Settings"
msgstr "Ostatní­ nastavení"

#: camlibs/jd11/jd11.c:194 camlibs/jd11/jd11.c:247
msgid "Bulb Exposure Time"
msgstr "Exponování po dobu stisku spouště"

#: camlibs/jd11/jd11.c:203 camlibs/jd11/jd11.c:255
msgid "Color Settings"
msgstr "Nastavení barev"

#: camlibs/jd11/jd11.c:210 camlibs/jd11/jd11.c:257
msgid "Red"
msgstr "Červená"

#: camlibs/jd11/jd11.c:218 camlibs/jd11/jd11.c:262 camlibs/ptp2/config.c:1591
msgid "Green"
msgstr "Zelená"

#: camlibs/jd11/jd11.c:226 camlibs/jd11/jd11.c:267
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"

#: camlibs/jl2005a/library.c:105
#, c-format
msgid ""
"This camera contains a Jeilin JL2005A chipset.\n"
"The number of photos in it is %i. \n"
msgstr ""
"Vaše USB zařízení je postaveno na\n"
"čipu Jeilin JL2005A Chipsatz.\n"
"Aktuální počet obrázků na něm je %i.\n"

#: camlibs/jl2005a/library.c:115
msgid ""
"This driver supports cameras with Jeilin jl2005a chip \n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005a\n"
msgstr ""
"Tento ovladač je určen pro přístroje s čipem Jeilin jl2005a.\n"
"Tyto přístroje neumožňují mazání snímků ani nahrávání dat.\n"
"Načítání komprimovaných snímků může a nemusí fungovat – dle konkrétního přístroje.\n"
"Videozáznamy jsou stahovány jako posloupnost snímků.\n"
"Více podrobností je uvedeno v souboru libgphoto2/camlibs/jl2005c/README.jl2005a\n"

#: camlibs/jl2005a/library.c:132
msgid ""
"jl2005a camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro zařízení jl2005a\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/jl2005c/library.c:135
#, c-format
msgid ""
"This camera contains a Jeilin JL2005%c chipset.\n"
"The number of photos in it is %i. \n"
msgstr ""
"Tento přístroj obsahje čip JL2005%c.\n"
"Počet uložených snímků je %i.\n"

#: camlibs/jl2005c/library.c:146
msgid ""
"This driver supports cameras with Jeilin JL2005B or C or D  chip \n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data. \n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
"For more details please consult libgphoto2/camlibs/README.jl2005c\n"
msgstr ""
"Tento ovladač je určen pro přístroje s čipem Jeilin jl2005B/C/D.\n"
"Tyto přístroje neumožňují mazání snímků ani nahrávání dat.\n"
"Videozáznamy jsou stahovány jako posloupnost snímků.\n"
"Více podrobností je uvedeno v souboru libgphoto2/camlibs/jl2005c/README.jl2005c\n"

#: camlibs/jl2005c/library.c:161
msgid ""
"jl2005bcd camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro přístroj jl2005bcd\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:68 camlibs/kodak/dc120/dc120.c:144
msgid "CompactFlash Card"
msgstr "Karta CompactFlash"

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:362
msgid "The Kodak DC120 camera uses the KDC file format for storing images. If you want to view the images you download from your camera, you will need to download the \"kdc2tiff\" program. It is available from http://kdc2tiff.sourceforge.net"
msgstr "Přístroj Kodak DC120 používá pro ukládání snímků formát KDC. Pro další práci se snímky staženými z přístroje budete potřebovat převodní program „kdc2tiff“ (http://kdc2tiff.sourceforge.net)."

#: camlibs/kodak/dc120/dc120.c:374
msgid ""
"Kodak DC120 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"Camera Library for the Kodak DC120 camera.\n"
"(by popular demand)."
msgstr ""
"Knihovna pro přístroj Kodak DC120\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net>\n"
"(na popud četných přání)."

#: camlibs/kodak/dc120/library.c:126 camlibs/kodak/dc210/library.c:435
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:305 camlibs/panasonic/dc1000.c:420
#: camlibs/panasonic/dc1580.c:544
msgid "Getting data..."
msgstr "Získávají se data…"

#: camlibs/kodak/dc120/library.c:526
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Čeká se na dokončení…"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:165
msgid "File"
msgstr "Soubor"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:337
msgid "File type"
msgstr "Typ souboru"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175
#: camlibs/ptp2/config.c:1563 camlibs/ptp2/ptp.c:4657
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:171 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix (.fpx)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:181 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File resolution"
msgstr "Rozlišení obrázku"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:183 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188
#: camlibs/ricoh/library.c:316
msgid "640 x 480"
msgstr "640 × 480"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 × 864"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:196 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:359
msgid "File compression"
msgstr "Komprimace dat"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:198 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204
msgid "Low (best quality)"
msgstr "mírná (nejlepší obrazová kvalita)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:206
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "střední (lepší obrazová kvalita)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:200 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208
msgid "High (good quality)"
msgstr "vysoká (dobrá obrazová kvalita)"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:212 camlibs/konica/qm150.c:1045
#: camlibs/ptp2/config.c:5356
msgid "Capture"
msgstr "Pořídit snímek"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:226
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:228
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:230
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:232
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:234
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:240 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:399
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Kompenzace hodnot z expozimetru"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:250 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256
#: camlibs/konica/library.c:768 camlibs/konica/library.c:784
#: camlibs/konica/library.c:799 camlibs/konica/library.c:802
#: camlibs/konica/library.c:1013 camlibs/konica/library.c:1043
#: camlibs/konica/qm150.c:851 camlibs/konica/qm150.c:869
#: camlibs/konica/qm150.c:938 camlibs/konica/qm150.c:941
#: camlibs/konica/qm150.c:959 camlibs/konica/qm150.c:962
#: camlibs/konica/qm150.c:977 camlibs/konica/qm150.c:980
#: camlibs/konica/qm150.c:997 camlibs/konica/qm150.c:1000
#: camlibs/ptp2/config.c:1569 camlibs/ptp2/config.c:2047
#: camlibs/ptp2/config.c:2500 camlibs/ptp2/config.c:2530
#: camlibs/ptp2/config.c:2549 camlibs/ptp2/config.c:2695
#: camlibs/ptp2/config.c:3074 camlibs/ptp2/config.c:3222
#: camlibs/ptp2/config.c:3233 camlibs/ptp2/config.c:3245
#: camlibs/ptp2/config.c:3293 camlibs/ptp2/config.c:3312
#: camlibs/ptp2/config.c:3717 camlibs/ptp2/ptp.c:4302 camlibs/ptp2/ptp.c:4310
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4333 camlibs/ptp2/ptp.c:4341 camlibs/ptp2/ptp.c:4544
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4595 camlibs/ptp2/ptp.c:4671 camlibs/ptp2/ptp.c:4678
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4688 camlibs/ptp2/ptp.c:4725 camlibs/ptp2/ptp.c:4742
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4796 camlibs/ricoh/library.c:309
#: camlibs/ricoh/library.c:324 camlibs/ricoh/library.c:365
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:151 camlibs/sierra/epson-desc.c:169
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:168 camlibs/sierra/nikon-desc.c:202
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:252
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:282 camlibs/sierra/olympus-desc.c:196
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:235 camlibs/sierra/olympus-desc.c:289
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:371 camlibs/sierra/olympus-desc.c:403
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:457
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:498 camlibs/sierra/olympus-desc.c:515
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:534 camlibs/sierra/olympus-desc.c:555
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:574 camlibs/sierra/olympus-desc.c:593
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:614 camlibs/sierra/olympus-desc.c:638
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:873 camlibs/sierra/olympus-desc.c:890
#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:922
#: camlibs/sierra/sierra.c:956 camlibs/sierra/sierra.c:962
#: camlibs/sierra/sierra.c:1016 camlibs/sierra/sierra.c:1023
#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1084
#: camlibs/sierra/sierra.c:1251 camlibs/sierra/sierra.c:1280
#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1363
#: camlibs/sierra/sierra.c:1526 camlibs/sierra/sierra.c:1532
#: camlibs/sierra/sierra.c:1554 camlibs/sierra/sierra.c:1559
#: camlibs/sierra/sierra.c:1759 camlibs/sierra/sierra.c:1779
#: camlibs/st2205/library.c:507 camlibs/st2205/library.c:520
msgid "Auto"
msgstr "Automatické"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:251 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:258
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:516
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:535 camlibs/sierra/sierra.c:1017
#: camlibs/sierra/sierra.c:1025 camlibs/sierra/sierra.c:1322
#: camlibs/sierra/sierra.c:1527 camlibs/sierra/sierra.c:1534
#: camlibs/sierra/sierra.c:1761
msgid "Force"
msgstr "Vynucené"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:252 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260
#: camlibs/ptp2/config.c:3228 camlibs/ptp2/config.c:3283
#: camlibs/ptp2/config.c:4098 camlibs/ptp2/config.c:4103
#: camlibs/ptp2/config.c:4117 camlibs/ptp2/config.c:4170
#: camlibs/ptp2/config.c:4175 camlibs/ptp2/config.c:4190
#: camlibs/ptp2/config.c:4886 camlibs/ptp2/config.c:5220
#: camlibs/ptp2/config.c:5230 camlibs/ptp2/config.c:5240
#: camlibs/ptp2/config.c:5250 camlibs/ptp2/config.c:5260
#: camlibs/ptp2/library.c:3842 camlibs/ptp2/library.c:3846
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4339 camlibs/ricoh/library.c:344
msgid "None"
msgstr "Žádné"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:264 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:417
msgid "Red eye flash"
msgstr "Blesk – omezení jevu červených očí"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:266 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:270
#: camlibs/konica/library.c:668 camlibs/konica/library.c:675
#: camlibs/konica/library.c:766 camlibs/konica/library.c:775
#: camlibs/konica/library.c:1009 camlibs/konica/qm150.c:789
#: camlibs/konica/qm150.c:793 camlibs/konica/qm150.c:803
#: camlibs/konica/qm150.c:807 camlibs/konica/qm150.c:849
#: camlibs/konica/qm150.c:862 camlibs/konica/qm150.c:1019
#: camlibs/konica/qm150.c:1026 camlibs/konica/qm150.c:1033
#: camlibs/konica/qm150.c:1040 camlibs/ptp2/config.c:1142
#: camlibs/ptp2/config.c:1144 camlibs/ptp2/config.c:1156
#: camlibs/ptp2/config.c:1175 camlibs/ptp2/config.c:1177
#: camlibs/ptp2/config.c:1189 camlibs/ptp2/config.c:1329
#: camlibs/ptp2/config.c:1335 camlibs/ptp2/config.c:1342
#: camlibs/ptp2/config.c:3076 camlibs/ptp2/ptp.c:4219 camlibs/ptp2/ptp.c:4220
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4221 camlibs/ptp2/ptp.c:4546 camlibs/ptp2/ptp.c:4672
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4758 camlibs/ricoh/library.c:336
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
#: camlibs/sierra/sierra.c:1402 camlibs/topfield/puppy.c:545
#: camlibs/topfield/puppy.c:557 camlibs/topfield/puppy.c:579
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272
#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:432 camlibs/konica/library.c:669
#: camlibs/konica/library.c:672 camlibs/konica/library.c:765
#: camlibs/konica/library.c:772 camlibs/konica/library.c:883
#: camlibs/konica/library.c:1007 camlibs/konica/qm150.c:790
#: camlibs/konica/qm150.c:796 camlibs/konica/qm150.c:804
#: camlibs/konica/qm150.c:810 camlibs/konica/qm150.c:848
#: camlibs/konica/qm150.c:855 camlibs/konica/qm150.c:1020
#: camlibs/konica/qm150.c:1023 camlibs/konica/qm150.c:1034
#: camlibs/konica/qm150.c:1037 camlibs/ptp2/config.c:1143
#: camlibs/ptp2/config.c:1144 camlibs/ptp2/config.c:1160
#: camlibs/ptp2/config.c:1176 camlibs/ptp2/config.c:1177
#: camlibs/ptp2/config.c:1193 camlibs/ptp2/config.c:1330
#: camlibs/ptp2/config.c:1336 camlibs/ptp2/config.c:1341
#: camlibs/ptp2/config.c:1652 camlibs/ptp2/config.c:1713
#: camlibs/ptp2/config.c:1932 camlibs/ptp2/config.c:1958
#: camlibs/ptp2/config.c:1985 camlibs/ptp2/config.c:3075
#: camlibs/ptp2/config.c:3400 camlibs/ptp2/config.c:3511
#: camlibs/ptp2/config.c:3716 camlibs/ptp2/config.c:3756
#: camlibs/ptp2/config.c:3828 camlibs/ptp2/ptp.c:4219 camlibs/ptp2/ptp.c:4220
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4221 camlibs/ptp2/ptp.c:4545 camlibs/ptp2/ptp.c:4670
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4710 camlibs/ptp2/ptp.c:4756 camlibs/ptp2/ptp.c:4821
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4826 camlibs/ricoh/library.c:337
#: camlibs/ricoh/library.c:366 camlibs/ricoh/library.c:374
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:500 camlibs/sierra/olympus-desc.c:517
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:536 camlibs/sierra/olympus-desc.c:658
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:856 camlibs/sierra/olympus-desc.c:940
#: camlibs/sierra/sierra.c:1018 camlibs/sierra/sierra.c:1027
#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1137
#: camlibs/sierra/sierra.c:1324 camlibs/sierra/sierra.c:1404
#: camlibs/sierra/sierra.c:1528 camlibs/sierra/sierra.c:1536
#: camlibs/sierra/sierra.c:1763 camlibs/topfield/puppy.c:546
#: camlibs/topfield/puppy.c:557
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
msgid "Other"
msgstr "Jiné"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Nastavení času na přístroji"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:285 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:410
msgid "Port speed"
msgstr "Rychlost rozhraní"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:295 camlibs/kodak/dc210/library.c:691
msgid "Album name"
msgstr "Název alba"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:298
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Název, který se má přiřadit paměťové kartě po naformátování"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formátovat paměťovou kartu (CompactFlash) pro data"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formátovat paměťovou kartu pro data a nastavit název alba."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:306
msgid "Debug"
msgstr "Režim ladění"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:324
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
msgstr ""
"Vykonat předefinované povely\n"
"s hodnotami parametrů."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:477
#, c-format
msgid "Pictures in camera: %d\n"
msgstr "Obrázků v přístroji: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:481
#, c-format
msgid ""
"There is space for another\n"
"   %d low compressed\n"
"   %d medium compressed or\n"
"   %d high compressed pictures\n"
msgstr ""
"Zbývá ještě prostor pro dalších:\n"
"   %d mírně,\n"
"   %d středně nebo\n"
"   %d vysoce komprimovaných obrázků\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:485
#, c-format
msgid "Total pictures taken: %d\n"
msgstr "Celkově pořízeno snímků: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:489
#, c-format
msgid "Total flashes fired: %d\n"
msgstr "Celkově vysláno záblesků: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
#, c-format
msgid "Firmware: %d.%d\n"
msgstr "Firmware: %d.%d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:498
#, c-format
msgid "Filetype: JPEG ("
msgstr "typ souboru: JPEG ("

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:500
#, c-format
msgid "Filetype: FlashPix ("
msgstr "typ souboru: FlashPix ("

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:506
#, c-format
msgid "low compression, "
msgstr "mírná komprimace,"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:508
#, c-format
msgid "medium compression, "
msgstr "střední komprimace, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:510
#, c-format
msgid "high compression, "
msgstr "vysoká komprimace, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:512
#, c-format
msgid "unknown compression %d, "
msgstr "neznámé rozlišení %d, "

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
#, c-format
msgid "unknown resolution %d)\n"
msgstr "neznámé rozlišení %d)\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:535
#, c-format
msgid "AC adapter is connected.\n"
msgstr "Síťový napájecí zdroj je připojen.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:537
#, c-format
msgid "AC adapter is not connected.\n"
msgstr "Síťový napájecí zdroj není připojen.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:541
msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
msgstr "Čas: %a, %d. %b %Y %T\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:547
#, c-format
msgid "Zoom: 58 mm\n"
msgstr "Přiblížení: 58 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:549
#, c-format
msgid "Zoom: 51 mm\n"
msgstr "Přiblížení: 51 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
#, c-format
msgid "Zoom: 41 mm\n"
msgstr "Přiblížení: 41 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
#, c-format
msgid "Zoom: 34 mm\n"
msgstr "Přiblížení: 34 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:555
#, c-format
msgid "Zoom: 29 mm\n"
msgstr "Přiblížení: 29 mm\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
#, c-format
msgid "Zoom: macro\n"
msgstr "Přiblížení: makro\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:559
#, c-format
msgid "Unknown zoom mode %d\n"
msgstr "Neznámý režim přiblížení %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
#, c-format
msgid "Exposure compensation: %s\n"
msgstr "Kompenzace expozice: %s\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
#, c-format
msgid "Exposure compensation: %d\n"
msgstr "Kompenzace expozice: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:572
#, c-format
msgid "Flash mode: auto, "
msgstr "Režim blesku: odpálit dle potřeby,"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:574
#, c-format
msgid "Flash mode: force, "
msgstr "Režim blesku: odpálit vždy,"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:576
#, c-format
msgid "Flash mode: off\n"
msgstr "Režim blesku: vypnuto\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:578
#, c-format
msgid "Unknown flash mode %d, "
msgstr "Neznámý režim blesku %d,"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:586
#, c-format
msgid "red eye flash on.\n"
msgstr "zmírnění jevu červených očí zapnuto.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:589
#, c-format
msgid "red eye flash off.\n"
msgstr "zmírnění jevu červených očí vypnuto.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
#, c-format
msgid "No card in camera.\n"
msgstr "V přístroji není vložena paměťová karta.\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:596
#, c-format
msgid ""
"Card name: %s\n"
"Free space on card: %d kB\n"
msgstr ""
"Název paměťové karty: %s\n"
"Volné místo na kartě: %d kB\n"

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:616
msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr "Tato knihovna byla testována na přístroji Kodak DC 215 Zoom. Mohla by též fungovat s přístroji DC 200 a DC 210. Pokud takový přístroj máte k dispozici, zašlete prosím zprávu na <koltan@gmx.de>, zda jste narazili na nějaké problémy s tímto ovladačem či zda vše funguje jak má."

#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:628
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
msgstr ""
"Knihovna pro přístroj Kodak DC215 Zoom.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:343
msgid "Waiting..."
msgstr "Čeká se…"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1363
msgid "Parameter 1"
msgstr "Parametr 1"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1367
msgid "Parameter 2"
msgstr "Parametr 2"

#: camlibs/kodak/dc210/library.c:1371
msgid "Parameter 3"
msgstr "Parametr 3"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:181
#, c-format
msgid "Model: Kodak %s\n"
msgstr "Model: Kodak %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:182
#, c-format
msgid "Firmware version: %d.%02d\n"
msgstr "Verze firmware: %d.%02d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:184
#, c-format
msgid "Battery status: %s, AC Adapter: %s\n"
msgstr "Stav akumulátoru: %s, síťový napájecí zdroj: %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:188
#, c-format
msgid "Number of pictures: %d\n"
msgstr "Počet snímků: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:190
#, c-format
msgid "Space remaining: High: %d, Medium: %d, Low: %d\n"
msgstr "Zbývající místo (dle kvality): vysoká: %d, střední: %d, nízká: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:194
#, c-format
msgid "Memory card status (%d): %s\n"
msgstr "Stav paměťové karty (%d): %s\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:198
#, c-format
msgid "Total pictures captured: %d, Flashes fired: %d\n"
msgstr "Celkově pořízeno obrázků: %d; odpáleno záblesků: %d\n"

#: camlibs/kodak/dc240/dc240.c:212
msgid ""
"Kodak DC240 Camera Library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> and Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Camera Library for the Kodak DC240, DC280, DC3400 and DC5000 cameras.\n"
"Rewritten and updated for gPhoto2."
msgstr ""
"Knihovna pro přístroje Kodak DC240, DC280, DC3400 a DC5000\n"
"Scott Fritzinger <scottf@gphoto.net> a Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
"Předěláno a upraveno pro gPhoto2."

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:556
msgid "Weak"
msgstr "Slabé"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:559
msgid "Empty"
msgstr "Prázdné"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:564 camlibs/kodak/dc240/library.c:579
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4733
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatné"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:571 camlibs/ptp2/config.c:1872
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4666
msgid "Not used"
msgstr "Nepoužito"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:574
msgid "In use"
msgstr "Používá se"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:588
msgid "Card is open"
msgstr "Paměťová karta je otevřena"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:589
msgid "Card is not open"
msgstr "Paměťová karta není otevřena"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:591
msgid "Card is not formatted"
msgstr "Paměťová karta není naformátována"

#: camlibs/kodak/dc240/library.c:593
msgid "No card"
msgstr "Není vložena paměťová karta"

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:43
msgid "There is currently an operation in progress. This camera only supports one operation at a time. Please wait until the current operation has finished."
msgstr "V současnosti v přístroji již probíhá operace. Protože umí zpracovávat jen jeden povel naráz, vyčkejte prosím, než bude tato operace dokončena."

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:146
#, c-format
msgid "camera inactive for > 9 seconds, re-initing.\n"
msgstr "Přístroj byl neaktivní po více než 9 vteřin – zahajuje se opětovná inicializace\n"

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:435
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
"1. If the Kodak DC3200 does not receive a command at least every 10 seconds, it will time out, and will have to be re-initialized. If you notice the camera does not respond, simply re-select the camera. This will cause it to reinitialize."
msgstr ""
"Známé problémy:\n"
"\n"
"1. Když Kodak DC3200 neobdrží alespoň každých 10 vteřin žádný povel, přestane komunikovat a je třeba jej inicializovat znovu. Pokud zjistíte, že přístroj neodpovídá, jednoduše přístroj znovu vyberte. To spustí jeho opětovnou inicializaci."

#: camlibs/kodak/dc3200/dc3200.c:448
msgid ""
"Kodak DC3200 Driver\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
"Questions and comments appreciated."
msgstr ""
"Ovladač pro Kodak DC3200\n"
"Donn Morrison <dmorriso@gulf.uvic.ca>\n"
"\n"
"Dotazy a komentáře jsou vítány."

#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:198
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera is a Kodak EZ200.\n"
"Number of PICs = %i\n"
msgstr ""
"Vaše USB zařízení je Kodak EZ200.\n"
"Počet obrázků = %i\n"

#: camlibs/kodak/ez200/ez200.c:206
msgid ""
"Kodak EZ200 driver\n"
"Bucas Jean-Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro Kodak EZ200\n"
"Bucas Jean Francois <jfbucas@tuxfamily.org>\n"

#: camlibs/konica/konica.c:62
msgid "Focusing error."
msgstr "Chyba zaostřování."

#: camlibs/konica/konica.c:65
msgid "Iris error."
msgstr "Chyba závěrky."

#: camlibs/konica/konica.c:68
msgid "Strobe error."
msgstr "Chyba stroboskopu."

#: camlibs/konica/konica.c:71
msgid "EEPROM checksum error."
msgstr "Chyba v kontrolním součtu firmware."

#: camlibs/konica/konica.c:74
msgid "Internal error (1)."
msgstr "Vnitřní chyba (1)."

#: camlibs/konica/konica.c:77
msgid "Internal error (2)."
msgstr "Vnitřní chyba (2)."

#: camlibs/konica/konica.c:80
msgid "No card present."
msgstr "Není přítomna žádná paměťová karta."

#: camlibs/konica/konica.c:83
msgid "Card not supported."
msgstr "Paměťová karta není podporována."

#: camlibs/konica/konica.c:86
msgid "Card removed during access."
msgstr "Pamětová karta byla vyjmuta v průběhu operací s ní."

#: camlibs/konica/konica.c:89
msgid "Image number not valid."
msgstr "Neplatné číslo snímku."

#: camlibs/konica/konica.c:92
msgid "Card can not be written."
msgstr "Na paměťovou kartu není možné zapisovat."

#: camlibs/konica/konica.c:95
msgid "Card is write protected."
msgstr "Paměťová karta je uzamčena proti zápisu."

#: camlibs/konica/konica.c:98
msgid "No space left on card."
msgstr "Na paměťové kartě došlo místo."

#: camlibs/konica/konica.c:101
msgid "Image protected."
msgstr "Snímek je chráněn proti smazání."

#: camlibs/konica/konica.c:104
msgid "Light too dark."
msgstr "Nedostatek světla."

#: camlibs/konica/konica.c:107
msgid "Autofocus error."
msgstr "Chyba automatického ostření."

#: camlibs/konica/konica.c:110
msgid "System error."
msgstr "Systémová chyba."

#: camlibs/konica/konica.c:113
msgid "Illegal parameter."
msgstr "Neplatný parametr."

#: camlibs/konica/konica.c:116
msgid "Command can not be cancelled."
msgstr "Příkaz nelze zrušit."

#: camlibs/konica/konica.c:119
msgid "Localization data too long."
msgstr "Data národního prostředí jsou příliš objemná."

#: camlibs/konica/konica.c:122
msgid "Localization data corrupt."
msgstr "Data národního prostředí jsou poškozena."

#: camlibs/konica/konica.c:125
msgid "Unsupported command."
msgstr "Nepodporovaný příkaz."

#: camlibs/konica/konica.c:128
msgid "Other command executing."
msgstr "Právě probíhá vykonávání jiného povelu."

#: camlibs/konica/konica.c:131
msgid "Command order error."
msgstr "Chyba pořadí příkazů."

#: camlibs/konica/konica.c:134
msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba."

#: camlibs/konica/konica.c:137
#, c-format
msgid "The camera has just sent an error that has not yet been discovered. Please report the following to %s with additional information how you got this error: (0x%x,0x%x). Thank you very much!"
msgstr "Tento přístroj právě ohlásil chybu, která doposud nebyla známa. Prosím ohlaste to na %s s podrobnostmi, jak k tomu došlo (0x%x, 0x%x). Vřelé díky!"

#: camlibs/konica/library.c:155 camlibs/pccam300/library.c:117
msgid "Getting file list..."
msgstr "Probíhá získávání seznamu souborů…"

#: camlibs/konica/library.c:321
msgid "Testing different speeds..."
msgstr "Probíhá testování různých rychlostí…"

#: camlibs/konica/library.c:336
msgid "The camera could not be contacted. Please make sure it is connected to the computer and turned on."
msgstr "S přístrojem se nebylo možné spojit. Prosím zkontrolujte, zda je propojen s počítačem a zapnutý."

#: camlibs/konica/library.c:420
#, c-format
msgid "%i pictures could not be deleted because they are protected"
msgstr "%i snímků nemohlo být smazáno, protože jsou proti smazání chráněny."

#: camlibs/konica/library.c:520
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Serial Number: %s,\n"
"Hardware Version: %i.%i\n"
"Software Version: %i.%i\n"
"Testing Software Version: %i.%i\n"
"Name: %s,\n"
"Manufacturer: %s\n"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"Sériové číslo: %s,\n"
"Verze hardware: %i.%i\n"
"Verze firmware: %i.%i\n"
"Verze testovacího softwaru: %i.%i\n"
"Název: %s,\n"
"Výrobce: %s\n"

#: camlibs/konica/library.c:611
msgid ""
"Konica library\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Support for all Konica and several HP cameras."
msgstr ""
"Knihovna pro Konica\n"
"Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>\n"
"Určeno pro všechny přístroje od Konica a také některé od HP."

#: camlibs/konica/library.c:636
msgid "Getting configuration..."
msgstr "Probíhá zjišťování současného nastavení přístroje…"

#: camlibs/konica/library.c:643 camlibs/konica/qm150.c:747
msgid "Konica Configuration"
msgstr "Konica – nastavení"

#: camlibs/konica/library.c:648 camlibs/konica/library.c:859
#: camlibs/konica/qm150.c:752
msgid "Persistent Settings"
msgstr "Trvalá nastavení"

#: camlibs/konica/library.c:678
msgid "Shall the camera beep when taking a picture?"
msgstr "Má přístroj při pořízení snímku vydat zvukové upozornění?"

#: camlibs/konica/library.c:682 camlibs/konica/library.c:892
msgid "Self Timer Time"
msgstr "Prodleva samospouště"

#: camlibs/konica/library.c:689 camlibs/konica/library.c:900
#: camlibs/konica/qm150.c:761
msgid "Auto Off Time"
msgstr "Prodleva před automatickým vypnutím"

#: camlibs/konica/library.c:696 camlibs/konica/library.c:908
msgid "Slide Show Interval"
msgstr "Prodleva střídání snímků"

#: camlibs/konica/library.c:703 camlibs/konica/library.c:917
#: camlibs/konica/qm150.c:769 camlibs/ricoh/library.c:494
#: camlibs/sierra/sierra.c:915 camlibs/sierra/sierra.c:1247
#: camlibs/sierra/sierra.c:1598 camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "Resolution"
msgstr "Rozlišení"

#: camlibs/konica/library.c:705 camlibs/konica/library.c:713
#: camlibs/konica/library.c:922
msgid "Low (576 x 436)"
msgstr "Nízké (576 × 436)"

#: camlibs/konica/library.c:706 camlibs/konica/library.c:716
msgid "Medium (1152 x 872)"
msgstr "Střední (1152 × 872)"

#: camlibs/konica/library.c:707 camlibs/konica/library.c:710
#: camlibs/konica/library.c:920
msgid "High (1152 x 872)"
msgstr "Vysoké (1152 × 872)"

#: camlibs/konica/library.c:723 camlibs/konica/library.c:933
#: camlibs/konica/qm150.c:817
msgid "Localization"
msgstr "Národní prostředí"

#: camlibs/konica/library.c:729 camlibs/konica/library.c:936
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
#: camlibs/sierra/sierra.c:1674 camlibs/sierra/sierra.c:1858
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"

#: camlibs/konica/library.c:736 camlibs/konica/library.c:745
#: camlibs/konica/library.c:753 camlibs/konica/library.c:940
#: camlibs/konica/library.c:965 camlibs/konica/library.c:983
msgid "None selected"
msgstr "Nezvoleno žádné"

#: camlibs/konica/library.c:740 camlibs/konica/library.c:962
msgid "TV Output Format"
msgstr "Formát výstupu na televizor"

#: camlibs/konica/library.c:742 camlibs/konica/library.c:966
#: camlibs/ptp2/config.c:1729
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"

#: camlibs/konica/library.c:743 camlibs/konica/library.c:968
#: camlibs/ptp2/config.c:1730
msgid "PAL"
msgstr "PAL"

#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:970
msgid "Do not display TV menu"
msgstr "Nezobrazovat nabídku televizoru"

#: camlibs/konica/library.c:748 camlibs/konica/library.c:980
#: camlibs/konica/qm150.c:821
msgid "Date Format"
msgstr "Formát data"

#: camlibs/konica/library.c:750 camlibs/konica/library.c:984
#: camlibs/konica/qm150.c:823 camlibs/konica/qm150.c:828
msgid "Month/Day/Year"
msgstr "Měsíc/Den/Rok"

#: camlibs/konica/library.c:751 camlibs/konica/library.c:986
#: camlibs/konica/qm150.c:824 camlibs/konica/qm150.c:831
msgid "Day/Month/Year"
msgstr "Den/Měsíc/Rok"

#: camlibs/konica/library.c:752 camlibs/konica/library.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:825 camlibs/konica/qm150.c:834
msgid "Year/Month/Day"
msgstr "Rok/Měsíc/Den"

#: camlibs/konica/library.c:758 camlibs/konica/library.c:1000
#: camlibs/konica/qm150.c:841
msgid "Session-persistent Settings"
msgstr "Nastavení platná pouze pro tuto relaci"

#: camlibs/konica/library.c:767 camlibs/konica/library.c:778
#: camlibs/konica/library.c:1011 camlibs/konica/qm150.c:850
#: camlibs/konica/qm150.c:860
msgid "On, red-eye reduction"
msgstr "Odpálen vždy, omezení jevu červených očí"

#: camlibs/konica/library.c:769 camlibs/konica/library.c:781
#: camlibs/konica/qm150.c:852 camlibs/konica/qm150.c:867
msgid "Auto, red-eye reduction"
msgstr "Odpálen dle potřeby, omezení jevu červených očí"

#: camlibs/konica/library.c:796 camlibs/konica/library.c:1030
#: camlibs/konica/qm150.c:933 camlibs/ptp2/config.c:3804
#: camlibs/ptp2/config.c:3810
msgid "Focus"
msgstr "Ohnisko"

#: camlibs/konica/library.c:798 camlibs/konica/library.c:805
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1555
#: camlibs/sierra/sierra.c:1561 camlibs/sierra/sierra.c:1781
msgid "Fixed"
msgstr "Pevné"

#: camlibs/konica/library.c:812 camlibs/konica/library.c:1035
#: camlibs/konica/qm150.c:1083
msgid "Volatile Settings"
msgstr "Dočasná nastavení"

#: camlibs/konica/library.c:816 camlibs/konica/library.c:1038
#: camlibs/konica/qm150.c:1087 camlibs/polaroid/pdc700.c:163
#: camlibs/ptp2/config.c:5396
msgid "Self Timer"
msgstr "Samospoušť"

#: camlibs/konica/library.c:818 camlibs/konica/library.c:822
#: camlibs/konica/library.c:1048 camlibs/konica/qm150.c:1089
#: camlibs/konica/qm150.c:1093
msgid "Self Timer (next picture only)"
msgstr "Samospoušť (pouze pro příští snímek)"

#: camlibs/konica/library.c:819 camlibs/konica/library.c:826
#: camlibs/konica/qm150.c:1090 camlibs/konica/qm150.c:1097
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:392 camlibs/ptp2/config.c:2539
#: camlibs/ptp2/config.c:3210 camlibs/ptp2/config.c:3223
#: camlibs/ptp2/config.c:3234 camlibs/ptp2/config.c:3532
#: camlibs/ptp2/config.c:3714 camlibs/ptp2/config.c:3758
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4334 camlibs/ptp2/ptp.c:4342 camlibs/ptp2/ptp.c:4505
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4514 camlibs/ptp2/ptp.c:4644 camlibs/ptp2/ptp.c:4651
#: camlibs/ricoh/library.c:346 camlibs/sierra/epson-desc.c:219
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:253 camlibs/sierra/nikon-desc.c:325
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:480 camlibs/sierra/olympus-desc.c:660
#: camlibs/sierra/sierra.c:986 camlibs/sierra/sierra.c:993
#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1054
#: camlibs/sierra/sierra.c:1109 camlibs/sierra/sierra.c:1115
#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1342
#: camlibs/sierra/sierra.c:1386 camlibs/sierra/sierra.c:1581
#: camlibs/sierra/sierra.c:1585 camlibs/sierra/sierra.c:1798
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Běžné"

#: camlibs/konica/library.c:1079
#, c-format
msgid "Could not find localization data at '%s'"
msgstr "Nezdařilo se nalézt data národního prostředí na „%s“"

#: camlibs/konica/library.c:1145
msgid "Localization file too long!"
msgstr "Soubor s národním prostředím je příliš dlouhý!"

#: camlibs/konica/qm150.c:248
msgid "This preview doesn't exist."
msgstr "Tento náhled neexistuje."

#: camlibs/konica/qm150.c:280
msgid "Data has been corrupted."
msgstr "Data byla poškozena."

#: camlibs/konica/qm150.c:397
#, c-format
msgid "Image type %d is not supported by this camera !"
msgstr "Obrázek typu %d není tímto přístrojem podporován!"

#: camlibs/konica/qm150.c:451
#, c-format
msgid "Can't delete image %s."
msgstr "Snímek %s nelze smazat."

#: camlibs/konica/qm150.c:482
msgid "Can't delete all images."
msgstr "Nelze smazat všechny snímky naráz."

#: camlibs/konica/qm150.c:515
msgid "Uploading image..."
msgstr "Probíhá odesílání snímku…"

#: camlibs/konica/qm150.c:525 camlibs/konica/qm150.c:590
msgid "Can't upload this image to the camera. An error has occurred."
msgstr "Tento snímek se nepodařilo odeslat do přístroje. Vyskytla se chyba."

#: camlibs/konica/qm150.c:632
msgid "You must be in record mode to capture images."
msgstr "Pro pořízování snímků musí být přístroj přepnutý do příslušného režimu."

#: camlibs/konica/qm150.c:635
msgid "No space available to capture new images. You must delete some images."
msgstr "Pro pořizování dalších snímků již není místo. Je třeba smazat nějaké předchozí."

#: camlibs/konica/qm150.c:639
msgid "Can't capture new images. Unknown error"
msgstr "Nelze pořízovat další snímky. Neznámá chyba."

#: camlibs/konica/qm150.c:651
msgid "No answer from the camera."
msgstr "Žádná odezva od zařízení."

#: camlibs/konica/qm150.c:771 camlibs/konica/qm150.c:779
#: camlibs/ptp2/config.c:2540 camlibs/ptp2/config.c:3224
#: camlibs/ptp2/config.c:3715 camlibs/ptp2/config.c:3757
#: camlibs/ptp2/config.c:3956 camlibs/ptp2/ptp.c:4335 camlibs/ptp2/ptp.c:4770
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4776 camlibs/ptp2/ptp.c:4782
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:957
#: camlibs/sierra/sierra.c:964 camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Low"
msgstr "nízké"

#: camlibs/konica/qm150.c:772 camlibs/konica/qm150.c:782
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:958
#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "Medium"
msgstr "střední"

#: camlibs/konica/qm150.c:773 camlibs/konica/qm150.c:776
#: camlibs/ptp2/config.c:2538 camlibs/ptp2/config.c:3227
#: camlibs/ptp2/config.c:3713 camlibs/ptp2/config.c:3759
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4338 camlibs/ptp2/ptp.c:4772 camlibs/ptp2/ptp.c:4778
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4784 camlibs/sierra/sierra.c:918
#: camlibs/sierra/sierra.c:926 camlibs/sierra/sierra.c:959
#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:1255
#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "High"
msgstr "vysoké"

#: camlibs/konica/qm150.c:787 camlibs/polaroid/pdc700.c:162
#: camlibs/ptp2/config.c:1930 camlibs/ptp2/config.c:1956
#: camlibs/ptp2/config.c:1983 camlibs/ptp2/ptp.c:4819
msgid "LCD"
msgstr "LCD displej"

#: camlibs/konica/qm150.c:801
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

#: camlibs/konica/qm150.c:935 camlibs/konica/qm150.c:944
msgid "2.0 m"
msgstr "2,0 m"

#: camlibs/konica/qm150.c:936 camlibs/konica/qm150.c:947
msgid "0.5 m"
msgstr "0,5 m"

#: camlibs/konica/qm150.c:937 camlibs/konica/qm150.c:950
msgid "0.1 m"
msgstr "0,1 m"

#: camlibs/konica/qm150.c:955
msgid "White balance"
msgstr "Vyvážení bílé"

#: camlibs/konica/qm150.c:957 camlibs/konica/qm150.c:968
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"

#: camlibs/konica/qm150.c:958 camlibs/konica/qm150.c:965
#: camlibs/ptp2/config.c:1220 camlibs/ptp2/config.c:3294
#: camlibs/ptp2/config.c:3313 camlibs/ptp2/ptp.c:4277 camlibs/ptp2/ptp.c:4743
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:556 camlibs/sierra/olympus-desc.c:575
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:594 camlibs/sierra/olympus-desc.c:615
msgid "Daylight"
msgstr "Denní světlo"

#: camlibs/konica/qm150.c:973 camlibs/ptp2/config.c:5452
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3512 camlibs/ptp2/ptp.c:3567
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrost"

#: camlibs/konica/qm150.c:975 camlibs/konica/qm150.c:983
msgid "Sharp"
msgstr "Ostré"

#: camlibs/konica/qm150.c:976 camlibs/konica/qm150.c:986
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4702 camlibs/ptp2/ptp.c:4829
msgid "Soft"
msgstr "Měkké"

#: camlibs/konica/qm150.c:991 camlibs/sierra/epson-desc.c:136
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:219
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: camlibs/konica/qm150.c:993 camlibs/konica/qm150.c:1003
msgid "Light"
msgstr "Světlo"

#: camlibs/konica/qm150.c:994 camlibs/konica/qm150.c:1006
msgid "Deep"
msgstr "Hloubka"

#: camlibs/konica/qm150.c:995 camlibs/konica/qm150.c:1009
msgid "Black and White"
msgstr "Černá a bílá"

#: camlibs/konica/qm150.c:1047 camlibs/konica/qm150.c:1051
#: camlibs/ptp2/config.c:2107
msgid "Single"
msgstr "Jednotlivé"

#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/konica/qm150.c:1054
msgid "Sequence 9"
msgstr "dávka po 9"

#: camlibs/konica/qm150.c:1059
msgid "Date display"
msgstr "Zobrazení data"

#: camlibs/konica/qm150.c:1061 camlibs/konica/qm150.c:1070
msgid "Anywhere"
msgstr "Kdekoli"

#: camlibs/konica/qm150.c:1062 camlibs/konica/qm150.c:1068
msgid "Play mode"
msgstr "Režim přehrávání"

#: camlibs/konica/qm150.c:1063 camlibs/konica/qm150.c:1076
msgid "Record mode"
msgstr "Režim nahrávání"

#: camlibs/konica/qm150.c:1064 camlibs/konica/qm150.c:1074
msgid "Everywhere"
msgstr "Kdekoli"

#: camlibs/konica/qm150.c:1135 camlibs/ptp2/ptp.c:4637
#, c-format
msgid "AC"
msgstr "Elektrická síť"

#: camlibs/konica/qm150.c:1138 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:361
#, c-format
msgid "Play"
msgstr "Přehrávat"

#: camlibs/konica/qm150.c:1140 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:293
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:360
#, c-format
msgid "Record"
msgstr "Nahrávat"

#: camlibs/konica/qm150.c:1150
#, c-format
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/RRRR"

#: camlibs/konica/qm150.c:1155
#, c-format
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "RRRR/MM/DD"

#: camlibs/konica/qm150.c:1159
#, c-format
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/RRRR"

#: camlibs/konica/qm150.c:1163
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Capacity: %i Mb\n"
"Power: %s\n"
"Auto Off Time: %i min\n"
"Mode: %s\n"
"Images: %i/%i\n"
"Date display: %s\n"
"Date and Time: %s\n"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"Kapacita: %i MB\n"
"Napájení: %s\n"
"Prodleva automat. vypnutí: %i min\n"
"Režim: %s\n"
"Snímků: %i/%i\n"
"Zobrazení data: %s\n"
"Datum a čas: %s\n"

#: camlibs/konica/qm150.c:1186
#, c-format
msgid ""
"Konica Q-M150 Library\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
"http://www.ap2c.com\n"
"Support for the french Konica Q-M150."
msgstr ""
"Knihovna pro Konica Q-M150\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Aurelien Croc (AP2C) <programming@ap2c.com>\n"
"http://www.ap2c.com\n"
"Podpora pro francouzskou verzi Konica Q-M150."

#: camlibs/konica/qm150.c:1201
#, c-format
msgid ""
"About Konica Q-M150:\n"
"This camera does not allow any changes\n"
"from the outside. So in the configuration, you can\n"
"only see what it is configured on the camera\n"
"but you can not change anything.\n"
"\n"
"If you have some issues with this driver, please e-mail its authors.\n"
msgstr ""
"O přístroji Konica Q-M150:\n"
"Žádný z parametrů přístroje nelze nastavovat z počítače. Je možné vidět, jaká\n"
"nastavení jsou, ale nelze je měnit. V případě problémů s ovladačem, pošlete prosím e-mail jeho tvůrcům.\n"

#: camlibs/largan/lmini/largan.c:226
msgid ""
"Largan driver\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro Largan\n"
"Hubert Figuiere <hfiguiere@teaser.fr>\n"

#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
"Firmware: %s\n"
"Firmware Version: %s\n"
msgstr ""
"Zdá se, že přístroj je LG GSM.\n"
"Firmware: %s\n"
"Verze firmware: %s\n"

#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
msgid ""
"LG GSM generic driver\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
msgstr ""
"Obecný ovladač pro LG GSM\n"
"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"

#: camlibs/mars/library.c:124
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There is %i photo in it.\n"
msgid_plural ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"There are %i photos in it.\n"
msgstr[0] ""
"Přístroj Mars MR97310.\n"
"Uložen %i snímek.\n"
msgstr[1] ""
"Přístroj Mars MR97310.\n"
"Uloženy %i snímky.\n"
msgstr[2] ""
"Přístroj Mars MR97310.\n"
"Uloženo %i snímků.\n"

#: camlibs/mars/library.c:135
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??).\n"
"These cameras do not support deletion of photos, nor uploading\n"
"of data.\n"
"Decoding of compressed photos may or may not work well\n"
"and does not work equally well for all supported cameras.\n"
"Photo data processing for Argus QuickClix is NOT SUPPORTED.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
"For further details please consult libgphoto2/camlibs/README.\n"
msgstr ""
"Tento ovladač je určen pro přístroje s čipem Mars MR97310 Chip (a odvozené – Pixart PAC0x7 ?).\n"
"Tyto přístroje neumožňují mazání snímků ani nahrávání dat.\n"
"Načítání komprimovaných snímků může a nemusí fungovat – dle konkrétního přístroje.\n"
"Videozáznamy jsou stahovány jako posloupnost snímků.\n"
"Více podrobností je uvedeno v souboru libgphoto2/camlibs/README.\n"

#: camlibs/mars/library.c:153
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro Mars MR97310\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:257
#, c-format
msgid ""
"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Hardware Revision:\t%s\n"
"Firmware Revision:\t%s\n"
msgstr ""
"Model:\t\t\tMinolta Dimage V (%s)\n"
"Verze hardwaru:\t%s\n"
"Verze firmwaru:\t%s\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:272
#, c-format
msgid ""
"Host Mode:\t\t%s\n"
"Exposure Correction:\t%s\n"
"Exposure Data:\t\t%d\n"
"Date Valid:\t\t%s\n"
"Date:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
"Self Timer Set:\t\t%s\n"
"Quality Setting:\t%s\n"
"Play/Record Mode:\t%s\n"
"Card ID Valid:\t\t%s\n"
"Card ID:\t\t%d\n"
"Flash Mode:\t\t"
msgstr ""
"Režim hostitele:\t\t%s\n"
"Korekce expozice:\t%s\n"
"Expoziční údaje:\t%d\n"
"Platné datum:\t\t%s\n"
"Datum:\t\t\t%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d\n"
"Nastavení samospouště:\t%s\n"
"Nastavení kvality:\t\t%s\n"
"Režim přehrávání/záznamu:\t%s\n"
"ID platných paměťových karet:\t%s\n"
"ID paměťových karet:\t\t%d\n"
"Režim blesku:\t\t"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284 camlibs/ptp2/config.c:2568
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4322
msgid "Remote"
msgstr "Vzdálené"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:284
msgid "Local"
msgstr "Místní"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:287
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4222
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:285 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:287
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:291 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:294
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4222
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/ptp.c:4652
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
msgid "Fine"
msgstr "Jemné"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:292 camlibs/ptp2/config.c:1757
#: camlibs/ptp2/config.c:2709 camlibs/ptp2/ptp.c:4771 camlibs/ptp2/ptp.c:4777
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4783 camlibs/ptp2/ptp.c:4787 camlibs/sierra/sierra.c:917
#: camlibs/sierra/sierra.c:924 camlibs/sierra/sierra.c:1253
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:308
#, c-format
msgid "Automatic\n"
msgstr "Dle potřeby\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:316
#, c-format
msgid "Force Flash\n"
msgstr "Blesk odpálit vždy\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:324
#, c-format
msgid "Prohibit Flash\n"
msgstr "Blesk vypnut\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:332
#, c-format
msgid "Invalid Value ( %d )\n"
msgstr "Neplatná hodnota ( %d )\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:346
#, c-format
msgid ""
"Battery Level:\t\t%s\n"
"Number of Images:\t%d\n"
"Minimum Capacity Left:\t%d\n"
"Busy:\t\t\t%s\n"
"Flash Charging:\t\t%s\n"
"Lens Status:\t\t"
msgstr ""
"Úroveň nabití akumulátoru:\t\t%s\n"
"Počet snímků:\t%d\n"
"Zbývající kapacita je přinejmenším:\t%d\n"
"Vytížení:\t\t%s\n"
"Nabíjení blesku:\t\t%s\n"
"Stav objektivu:\t\t"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:352
msgid "Not Full"
msgstr "Prázdné"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:352 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:395
#: camlibs/ptp2/config.c:1628 camlibs/ptp2/config.c:1682
#: camlibs/ptp2/config.c:1735 camlibs/ptp2/ptp.c:4565 camlibs/ptp2/ptp.c:4571
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Plné"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:355
msgid "Busy"
msgstr "Zaneprázdněno"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:355
msgid "Idle"
msgstr "Nečinné"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
msgid "Charging"
msgstr "Probíhá nabíjení"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:356
msgid "Ready"
msgstr "Připraveno"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:367
#, c-format
msgid "Normal\n"
msgstr "Běžné\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:370
#, c-format
msgid "Lens direction does not match flash light\n"
msgstr "Nasměrování objektivu se neshoduje s bleskem\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:373
#, c-format
msgid "Lens is not connected\n"
msgstr "Objektiv není připojen\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:376
#, c-format
msgid "Bad value for lens status %d\n"
msgstr "Špatná hodnota stavu objektivu %d\n"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:385
#, c-format
msgid "Card Status:\t\t"
msgstr "Stav paměťové karty:\t\t"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:398
#, c-format
msgid "Write-protected"
msgstr "Chráněno proti zápisu"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:401
#, c-format
msgid "Unsuitable card"
msgstr "Nepoužitelná paměťová karta"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:404
#, c-format
msgid "Bad value for card status %d"
msgstr "Špatná hodnota pro stav paměťové karty %d"

#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:423
#, c-format
msgid ""
"Minolta Dimage V Camera Library\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
"Special thanks to Minolta for the spec."
msgstr ""
"Knihovna pro Minolta Dimage V\n"
"%s\n"
"Gus Hartmann <gphoto@gus-the-cat.org>\n"
"Poděkování Minoltě za poskytnutí dokumentace."

#: camlibs/mustek/core.c:575
msgid "FlashLight : Auto (RedEye Reduction)"
msgstr "Blesk: odpálení dle potřeby (s omezením jevu červených očí)"

#: camlibs/mustek/core.c:577
msgid "FlashLight : Auto"
msgstr "Blesk: odpálení dle potřeby"

#: camlibs/mustek/core.c:579
msgid "FlashLight : On (RedEye Reduction)"
msgstr "Blesk: odpálení vždy (s omezením jevu červených očí)"

#: camlibs/mustek/core.c:581
msgid "FlashLight : On"
msgstr "Blesk: odpálení vždy"

#: camlibs/mustek/core.c:583
msgid "FlashLight : Off"
msgstr "Blesk: vypnut"

#: camlibs/mustek/core.c:585
msgid "FlashLight : undefined"
msgstr "Blesk: neurčeno"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:217
msgid "Summary for Mustek MDC800:\n"
msgstr "Souhrné informace pro zařízení Mustek MDC800:\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:220
msgid "no status reported."
msgstr "Nebylo obdrženo žádné hlášení o stavu."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:226
msgid "Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Zjištěna paměťová karta typu Compact Flash\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:228
msgid "No Compact Flash Card detected\n"
msgstr "Nebyla rozpoznána žádná paměťová karta typu Compact Flash\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:232
msgid "Current Mode: Camera Mode\n"
msgstr "Současný režim: fotografování\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:234
msgid "Current Mode: Playback Mode\n"
msgstr "Současný režim: přehrávání\n"

#: camlibs/mustek/mdc800.c:243
msgid "Batteries are ok."
msgstr "Akumulátory jsou nabité."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:245
msgid "Batteries are low."
msgstr "Akumulátory jsou vybité."

#: camlibs/mustek/mdc800.c:264
msgid ""
"Mustek MDC-800 gPhoto2 Library\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Ported to gphoto2 by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Supports Serial and USB Protocols."
msgstr ""
"Knihovna gPhoto2 pro přístroj Mustek MDC-800\n"
"Henning Zabel <henning@uni-paderborn.de>\n"
"Do gphoto2 začlenil Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Podporuje komunikaci přes sériové i USB rozhraní."

#: camlibs/panasonic/coolshot/coolshot.c:256
msgid "coolshot library v"
msgstr "Ovladač pro coolshot v"

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:371 camlibs/panasonic/dc1580.c:467
msgid "Disconnecting camera."
msgstr "Probíhá odpojení přístroje."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:408
#, c-format
msgid "Downloading image %s."
msgstr "Probíhá stahování snímku %s"

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:446 camlibs/panasonic/dc1580.c:567
#, c-format
msgid "Uploading image: %s."
msgstr "Probíhá odesílání snímku: %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:457 camlibs/panasonic/dc1580.c:578
#, c-format
msgid "File size is %ld bytes. The size of the largest file possible to upload is: %i bytes."
msgstr "Velikost souboru je %ld bajtů. Nahrávat je přitom možné soubory velké nanejvýš %i bajtů."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:470 camlibs/panasonic/dc1580.c:589
#: camlibs/ricoh/ricoh.c:852
msgid "Uploading..."
msgstr "Probíhá odesílání…"

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:497 camlibs/panasonic/dc1580.c:615
#, c-format
msgid "Deleting image %s."
msgstr "Probíhá mazání snímku %s."

#: camlibs/panasonic/dc1000.c:510
msgid ""
"Panasonic DC1000 gPhoto library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
"Knihovna gPhoto pro Panasonic DC1000\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Založeno na programu dc1000, který vytvořili:\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> a Galen Brooks <galen@nine.com>."

#: camlibs/panasonic/dc1580.c:521
#, c-format
msgid "Downloading %s."
msgstr "Probíhá stahování „%s“."

#: camlibs/panasonic/dc1580.c:627
msgid ""
"Panasonic DC1580 gPhoto2 library\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Based on dc1000 program written by\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> and\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."
msgstr ""
"Knihovna gPhoto pro zařízení Panasonic DC1580\n"
"Mariusz Zynel <mariusz@mizar.org>\n"
"\n"
"Založeno na programu dc1000 od\n"
"Fredrik Roubert <roubert@df.lth.se> a\n"
"Galen Brooks <galen@nine.com>."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:500
#, c-format
msgid "Downloading '%s'..."
msgstr "Probíhá stahování „%s“…"

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:578
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic introduced image capturing technology called PHOTOSHOT for the first time, in this series of Palmcorders.  Images are stored in JPEG format on an internal flashcard and can be transferred to a computer through the built-in serial port.  Images are saved in one of two resolutions; NORMAL is 320x240 and FINE is 640x480.  The CCD device which captures the images from the lens is only 300K and thus produces only low quality pictures."
msgstr ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"\n"
"Panasonic zavádí technologii snímání obrazu nazývanou PHOTOSHOT poprvé v této řadě Palmcoders. Snímky se uchovávají ve formátu JPEG na interní paměťové kartě a lze je přenášet do počítače pomocí vestavěného sériového portu. Snímky jsou ukládány v jednom ze dvou rozlišení: NORMÁLNÍM 320×240 a JEMNÉM 640×480. Snímač CCD, který provádí snímání z optiky má pouze 300K a proto mají výsledné snímky nízkou kvalitu."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:596
msgid ""
"Known problems:\n"
"\n"
"If communications problems occur, reset the camera and restart the application.  The driver is not robust enough yet to recover from these situations, especially if a problem occurs and the camera is not properly shutdown at speeds faster than 9600."
msgstr ""
"Známé problémy:\n"
"\n"
"Pokud se vyskytne problém v komunikaci, restartujte kameru i aplikaci. Ovladač se není schopen s takovými situacemi vypořádat, zvláště po nekorektním vypnutí přístroje při komunikaci rychlejší než 9600 b/s."

#: camlibs/panasonic/l859/l859.c:610
msgid ""
"Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder Driver\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"
msgstr ""
"Ovladač pro zařízení Panasonic PV-L859-K/PV-L779-K Palmcorder\n"
"Andrew Selkirk <aselkirk@mailandnews.com>"

#: camlibs/pccam300/library.c:214
#, c-format
msgid ""
" Total memory is %8d bytes.\n"
" Free memory is  %8d bytes.\n"
" Filecount: %d"
msgstr ""
"Celková kapacita: %8d bajtů.\n"
"Volná kapacita: %8d bajtů.\n"
"Počet souborů: %d"

#: camlibs/pccam300/library.c:226
msgid ""
"Creative PC-CAM 300\n"
" Authors: Till Adam\n"
"<till@adam-lilienthal.de>\n"
"and: Miah Gregory\n"
" <mace@darksilence.net>"
msgstr ""
"Creative PC-CAM 300\n"
"Tvůrci: Till Adam <till@adam-lilienthal.de> a Miah Gregory <mace@darksilence.net>"

#: camlibs/pccam600/library.c:191
msgid "Downloading file..."
msgstr "Probíhá stahování souboru…"

#: camlibs/pccam600/library.c:251
msgid ""
"Creative PC-CAM600\n"
"Author: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"
msgstr ""
"Creative PC-CAM600\n"
"Autor: Peter Kajberg <pbk@odense.kollegienet.dk>\n"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:128 camlibs/pccam600/pccam600.c:157
#, c-format
msgid "pccam600_init: Expected > %d blocks got %d"
msgstr "pccam600_init: Očekáváno > %d bloků, obdrženo %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:141
#, c-format
msgid "pccam600_get_file:got index %d but expected index > %d"
msgstr "pccam600_get_file: získán index %d, ale očekáván index > %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:183
#, c-format
msgid "pccam600_close: return value was %d instead of %d"
msgstr "pccam600_close: byla vrácena hodnota %d namísto %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:217
#, c-format
msgid "pccam600_init: Expected %d blocks got %d"
msgstr "pccam600_init: očekáváno %d bloků, obdrženo %d"

#: camlibs/pccam600/pccam600.c:228
#, c-format
msgid "pccam600 init: Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr "pccam600_init: neočekávaná chyba: funkce gp_port_read vrátila %d namísto %d"

#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
msgstr ""
"Knihovna pro vícero přístrojů Polaroid.\n"
"Původně vytvořil Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, pro gphoto2 přizpůsobili Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> a Lutz Müller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Na přístroji Polaroid 640SE otestoval Michael Golden <naugrim@juno.com>."

#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"

#: camlibs/polaroid/pdc640.c:889
msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr ""
"Knihovna pro přístroje postavené na čipech řady GrandTek 98x.\n"
"Původní autor: Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 převedl\n"
"Lutz Müller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Vylepšení protokolu a následné zpracování pořízeného snímku pro Jenoptik JD350e provedl\n"
"Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.\n"
"Chyby opravil Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/config.c:5362
#: camlibs/ptp2/config.c:5424 camlibs/ptp2/config.c:5555
#: camlibs/ptp2/config.c:5568 camlibs/ptp2/ptp.c:3548
msgid "Image Quality"
msgstr "Obrazová kvalita"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/config.c:5369
#: camlibs/ptp2/config.c:5370 camlibs/ptp2/ptp.c:3492 camlibs/ptp2/ptp.c:3550
msgid "Image Size"
msgstr "Velikost snímku"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:161
msgid "Flash Setting"
msgstr "Nastavení blesku"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:164
msgid "Auto Power Off (minutes)"
msgstr "Automat. vypnutí (v minutách)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:165
msgid "Information"
msgstr "Informace"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1554
msgid "normal"
msgstr "obyčejné"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1555
#: camlibs/sierra/sierra.c:1600 camlibs/sierra/sierra.c:1607
#: camlibs/sierra/sierra.c:1812
msgid "fine"
msgstr "jemné"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/config.c:1557
#: camlibs/sierra/sierra.c:1601 camlibs/sierra/sierra.c:1609
#: camlibs/sierra/sierra.c:1814
msgid "superfine"
msgstr "superjemné"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/config.c:1603
#: camlibs/ptp2/config.c:3411 camlibs/sierra/epson-desc.c:116
#: camlibs/sierra/sierra.c:1498 camlibs/sierra/sierra.c:1512
#: camlibs/sierra/sierra.c:1747
msgid "auto"
msgstr "automatické"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/ptp2/config.c:1604 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "zapnuto"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
#: camlibs/ptp2/config.c:1602 camlibs/ptp2/config.c:2090
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:564 camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "vypnuto"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "play"
msgstr "přehrávání"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "record"
msgstr "záznam"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:171
msgid "menu"
msgstr "nabídka"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
msgid "battery"
msgstr "akumulátor"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:172
msgid "a/c adaptor"
msgstr "síť. napájecí zdroj"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:229
#, c-format
msgid "Received unexpected header (%i)"
msgstr "Obdržena neočekávaná hlavička (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:242
msgid "Received unexpected response"
msgstr "Obdržena neočekávaná odpověď"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:263
msgid "Checksum error"
msgstr "Chyba v kontrolním součtu"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:296
msgid "The camera did not accept the command."
msgstr "Přístroj povel nepřijal."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:349
#, c-format
msgid "The camera sent more bytes than expected (%i)"
msgstr "Přístroj zaslal více bajtů, než bylo očekáváno (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:451
#, c-format
msgid "Requested information about picture %i (= 0x%x), but got information about picture %i back"
msgstr "Byly požadovány informace o snímku %i (= 0x%x), namísto toho ale obdrženy informace o jiném snímku (%i)"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:914
#, c-format
msgid "%i bytes of an unknown image format have been received. Please write to %s and ask for assistance."
msgstr "Bylo přijato %i bajtů neznámých obrazových dat. Napište prosím na %s a požádejte o součinnost."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:939
msgid "Download program for Polaroid DC700 camera. Originally written by Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu> for gphoto-4.x. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
msgstr "Program pro stahování snímků z přístroje Polaroid DC700. Původní autor Ryan Lantzer <rlantzer@umr.edu>, pro gphoto2 upravil Lutz Müller <lutz@users.sf.net>."

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:982
msgid "Camera"
msgstr "Přístroj"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:995
msgid "How long will it take until the camera powers off?"
msgstr "Jak dlouho potrvá, než se přístroj vypne?"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:998 camlibs/ricoh/library.c:354
msgid "Image"
msgstr "Snímek"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1109
#, c-format
msgid ""
"Date: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Pictures taken: %i\n"
"Free pictures: %i\n"
"Software version: %s\n"
"Baudrate: %s\n"
"Memory: %i megabytes\n"
"Camera mode: %s\n"
"Image quality: %s\n"
"Flash setting: %s\n"
"Information: %s\n"
"Timer: %s\n"
"LCD: %s\n"
"Auto power off: %i minutes\n"
"Power source: %s"
msgstr ""
"Datum: %i/%02i/%02i %02i:%02i:%02i\n"
"Uložených snímků: %i\n"
"Volná kapacita (snímků): %i\n"
"Verze firmware: %s\n"
"Rychlost komunikace: %s\n"
"Paměť: %i MB\n"
"Režim přístroje: %s\n"
"Obrazová kvalita: %s\n"
"Nastavení blesku %s\n"
"Informace: %s\n"
"Prodleva samospouště: %s\n"
"Displej: %s\n"
"Prodleva automat. vypnutí: %i minut\n"
"Napájení: %s"

#: camlibs/polaroid/pdc700.c:1233
#, c-format
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "Požadovaný typ portu (%i) není tímto ovladačem podporován."

#: camlibs/ptp2/config.c:175 camlibs/ptp2/config.c:1994
#: camlibs/ptp2/library.c:1786 camlibs/ptp2/library.c:2599
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon – zapnutí hledáčku se nezdařilo: %d"

#: camlibs/ptp2/config.c:367 camlibs/ptp2/config.c:444
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Tento typ přístroje Canon neumožňuje dálkově řízené snímání "

#: camlibs/ptp2/config.c:392 camlibs/ptp2/config.c:2005
#: camlibs/ptp2/library.c:2471 camlibs/ptp2/library.c:2939
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Canon – vypnutí hledáčku se nezdařilo: %d"

#: camlibs/ptp2/config.c:608 camlibs/ptp2/config.c:650
#: camlibs/ptp2/config.c:697 camlibs/ptp2/config.c:768
#: camlibs/ptp2/config.c:806 camlibs/ptp2/config.c:881
#: camlibs/ptp2/config.c:889 camlibs/ptp2/config.c:921
#: camlibs/ptp2/config.c:931 camlibs/ptp2/config.c:957
#, c-format
msgid "Unknown value %04x"
msgstr "Neznámá hodnota %04x"

#: camlibs/ptp2/config.c:639 camlibs/ptp2/config.c:795
#: camlibs/ptp2/config.c:830
#, c-format
msgid "Unknown value %04d"
msgstr "Neznámá hodnota %04d"

#: camlibs/ptp2/config.c:987 camlibs/ptp2/config.c:1004
#: camlibs/ptp2/config.c:1125 camlibs/ptp2/config.c:1207
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "neočekávaný typ dat %i"

#: camlibs/ptp2/config.c:1217 camlibs/ptp2/config.c:1572
#: camlibs/ptp2/config.c:1585 camlibs/ptp2/config.c:1614
#: camlibs/ptp2/config.c:1651 camlibs/ptp2/config.c:1712
#: camlibs/ptp2/config.c:3244 camlibs/ptp2/config.c:3263
#: camlibs/ptp2/config.c:3278 camlibs/ptp2/config.c:3318
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4274 camlibs/ptp2/ptp.c:4549 camlibs/ptp2/ptp.c:4689
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4724 camlibs/ptp2/ptp.c:4764
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:639
msgid "Manual"
msgstr "Ruční"

#: camlibs/ptp2/config.c:1218 camlibs/ptp2/config.c:3264
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4275 camlibs/ptp2/ptp.c:4286
msgid "Automatic"
msgstr "Automatické"

#: camlibs/ptp2/config.c:1219 camlibs/ptp2/ptp.c:4276
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Jednorázové automatické"

#: camlibs/ptp2/config.c:1221 camlibs/ptp2/config.c:3297
#: camlibs/ptp2/config.c:3316 camlibs/ptp2/ptp.c:4278 camlibs/ptp2/ptp.c:4746
#: camlibs/ricoh/library.c:326 camlibs/sierra/nikon-desc.c:285
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:557 camlibs/sierra/olympus-desc.c:576
#: camlibs/sierra/sierra.c:1079 camlibs/sierra/sierra.c:1088
#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Fluorescent"
msgstr "Výbojkové"

#: camlibs/ptp2/config.c:1222 camlibs/ptp2/config.c:3296
#: camlibs/ptp2/config.c:3315 camlibs/ptp2/ptp.c:4745
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:558 camlibs/sierra/olympus-desc.c:577
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:595 camlibs/sierra/olympus-desc.c:616
#: camlibs/sierra/sierra.c:1080 camlibs/sierra/sierra.c:1090
#: camlibs/sierra/sierra.c:1369
msgid "Tungsten"
msgstr "Žárovka"

#: camlibs/ptp2/config.c:1224 camlibs/ptp2/config.c:3295
#: camlibs/ptp2/config.c:3314 camlibs/ptp2/ptp.c:4281 camlibs/ptp2/ptp.c:4744
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:288 camlibs/sierra/olympus-desc.c:559
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:578 camlibs/sierra/olympus-desc.c:599
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:622 camlibs/sierra/sierra.c:1081
#: camlibs/sierra/sierra.c:1093 camlibs/sierra/sierra.c:1371
msgid "Cloudy"
msgstr "Zataženo"

#: camlibs/ptp2/config.c:1225 camlibs/ptp2/config.c:1233
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4282
msgid "Shade"
msgstr "Ve stínu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1226 camlibs/ptp2/config.c:3300
#: camlibs/ptp2/config.c:3321 camlibs/ptp2/ptp.c:3529 camlibs/ptp2/ptp.c:4137
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4283 camlibs/ptp2/ptp.c:4749
msgid "Color Temperature"
msgstr "Barevná teplota"

#: camlibs/ptp2/config.c:1227 camlibs/ptp2/ptp.c:4284 camlibs/ptp2/ptp.c:4747
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287 camlibs/sierra/olympus-desc.c:621
msgid "Preset"
msgstr "Přednastavené"

#: camlibs/ptp2/config.c:1228
msgid "Fluorescent Lamp 1"
msgstr "Výbojkové svítidlo 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1229
msgid "Fluorescent Lamp 2"
msgstr "Výbojkové svítidlo 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1230
msgid "Fluorescent Lamp 3"
msgstr "Výbojkové svítidlo 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:1231
msgid "Fluorescent Lamp 4"
msgstr "Výbojkové svítidlo 4"

#: camlibs/ptp2/config.c:1232
msgid "Fluorescent Lamp 5"
msgstr "Výbojkové svítidlo 5"

#: camlibs/ptp2/config.c:1234
msgid "Choose Color Temperature"
msgstr "Zvolte barevnou teplotu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1235
msgid "Preset Custom 1"
msgstr "Přednastavené uživatelem 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1236
msgid "Preset Custom 2"
msgstr "Přednastavené uživatelem 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1237
msgid "Preset Custom 3"
msgstr "Přednastavené uživatelem 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:1238
msgid "Preset Custom 4"
msgstr "Přednastavené uživatelem 4"

#: camlibs/ptp2/config.c:1239
msgid "Preset Custom 5"
msgstr "Přednastavené uživatelem 5"

#: camlibs/ptp2/config.c:1245 camlibs/ptp2/config.c:3724
#: camlibs/ptp2/config.c:3735 camlibs/ptp2/config.c:3747
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4271
msgid "JPEG Fine"
msgstr "jemný JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:1246 camlibs/ptp2/config.c:3723
#: camlibs/ptp2/config.c:3734 camlibs/ptp2/config.c:3746
msgid "JPEG Normal"
msgstr "obyčejný JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:1247
msgid "RAW + JPEG Fine"
msgstr "RAW + jemný JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:1248
msgid "RAW + JPEG Normal"
msgstr "RAW + obyčejný JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:1253
msgid "Single frame"
msgstr "Jednotlivý snímek"

#: camlibs/ptp2/config.c:1254 camlibs/ptp2/config.c:2110
msgid "Continuous low speed"
msgstr "Nepřetržité snímání s delší prodl. mezi snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:1255 camlibs/ptp2/config.c:2109
msgid "Continuous high speed"
msgstr "Nepřetržité snímání s kratší prodl. mezi snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:1256
msgid "Self-timer"
msgstr "Samospoušť"

#: camlibs/ptp2/config.c:1257
msgid "Mup Mirror up"
msgstr "Zdvihnutí zrcátka"

#: camlibs/ptp2/config.c:1552
msgid "undefined"
msgstr "neurčené"

#: camlibs/ptp2/config.c:1553
msgid "economy"
msgstr "ekonomické"

#: camlibs/ptp2/config.c:1556
msgid "lossless"
msgstr "bezztrátové"

#: camlibs/ptp2/config.c:1562 camlibs/ptp2/config.c:1880
#: camlibs/ptp2/config.c:1929 camlibs/ptp2/config.c:3262
#: camlibs/ptp2/library.c:3851 camlibs/ptp2/library.c:3865
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4295 camlibs/ptp2/ptp.c:4643 camlibs/ptp2/ptp.c:4649
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4656 camlibs/ptp2/ptp.c:4818 camlibs/ptp2/ptp.c:5029
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinováno"

#: camlibs/ptp2/config.c:1564 camlibs/ptp2/ptp.c:4658
msgid "CRW"
msgstr "CRW (Canon RAW)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1570 camlibs/ptp2/config.c:1583
msgid "TV"
msgstr "Exp. čas ručně, zaclonění automat."

#: camlibs/ptp2/config.c:1571 camlibs/ptp2/config.c:1584
msgid "AV"
msgstr "Zaclonění ručně, exp. čas automat."

#: camlibs/ptp2/config.c:1573 camlibs/ptp2/config.c:1587
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4683
msgid "A_DEP"
msgstr "Max. světla (min. zaclon.) při dost. hl. ostr. (pro AUTOMAT. zvol. objekty)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1574 camlibs/ptp2/ptp.c:4684
msgid "M_DEP"
msgstr "Max. světla (min. zaclon.) při dost. hl. ostr. (pro RUČNĚ zvol. nejbl. a nejvzd. objekt)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1588
msgid "DEP"
msgstr "Režim určování hloubky ostrosti"

#: camlibs/ptp2/config.c:1589 camlibs/ptp2/config.c:3217
#: camlibs/ptp2/config.c:3239 camlibs/ptp2/config.c:3298
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4347 camlibs/ptp2/ptp.c:4512
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:171 camlibs/sierra/sierra.c:1556
#: camlibs/sierra/sierra.c:1563 camlibs/sierra/sierra.c:1783
msgid "Custom"
msgstr "Uživatelské"

#: camlibs/ptp2/config.c:1590
msgid "Lock"
msgstr "Zámek"

#: camlibs/ptp2/config.c:1592 camlibs/ptp2/config.c:2505
#: camlibs/ptp2/config.c:2524 camlibs/ptp2/ptp.c:4316
msgid "Night Portrait"
msgstr "Noční portrét"

#: camlibs/ptp2/config.c:1593 camlibs/ptp2/config.c:2504
#: camlibs/ptp2/config.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:4314 camlibs/ptp2/ptp.c:4697
msgid "Sports"
msgstr "Sporty"

#: camlibs/ptp2/config.c:1595 camlibs/ptp2/config.c:1759
#: camlibs/ptp2/config.c:2502 camlibs/ptp2/config.c:2551
#: camlibs/ptp2/config.c:3216 camlibs/ptp2/ptp.c:4312 camlibs/ptp2/ptp.c:4511
#: camlibs/st2205/library.c:509 camlibs/st2205/library.c:522
msgid "Landscape"
msgstr "Krajina"

#: camlibs/ptp2/config.c:1596
msgid "Closeup"
msgstr "Zblízka"

#: camlibs/ptp2/config.c:1597
msgid "Flash Off"
msgstr "Vypnout blesk"

#: camlibs/ptp2/config.c:1605
msgid "red eye suppression"
msgstr "Omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/config.c:1606
msgid "fill in"
msgstr "výplňový záblesk"

#: camlibs/ptp2/config.c:1607
msgid "auto + red eye suppression"
msgstr "Odpálen dle potřeby + omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/config.c:1608
msgid "on + red eye suppression"
msgstr "Odpálen vždy + omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/config.c:1613
msgid "iTTL"
msgstr "Intenzita záblesku dle pomoc. při vyklop. zrcátku"

#: camlibs/ptp2/config.c:1615 camlibs/ptp2/ptp.c:4550
msgid "Commander"
msgstr "Režim řídícího blesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:1616
msgid "Repeating"
msgstr "Opakované"

#: camlibs/ptp2/config.c:1621 camlibs/ptp2/config.c:1650
#: camlibs/ptp2/config.c:1710 camlibs/ptp2/ptp.c:4552
msgid "TTL"
msgstr "Měření skrze čočky objektivu"

#: camlibs/ptp2/config.c:1622 camlibs/ptp2/config.c:1711
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4553
msgid "Auto Aperture"
msgstr "Automat. nastavení zaclonění"

#: camlibs/ptp2/config.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:4554
msgid "Full Manual"
msgstr "Plně ruční"

#: camlibs/ptp2/config.c:1719 camlibs/ptp2/config.c:3266
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4520
msgid "AF-S"
msgstr "jednoráz. automat. zaostření při namáčknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:1720 camlibs/ptp2/config.c:3267
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4521
msgid "AF-C"
msgstr "průbežné automatické zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:1721 camlibs/ptp2/config.c:3268
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4522
msgid "AF-A"
msgstr "automat. volba jednorázového či průběžného zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:1722 camlibs/ptp2/ptp.c:4523
msgid "MF (fixed)"
msgstr "MF (napevno)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1723 camlibs/ptp2/ptp.c:4524
msgid "MF (selection)"
msgstr "MF (výběr)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1745
msgid "Center-weighted"
msgstr "S důrazem na střed záběru"

#: camlibs/ptp2/config.c:1747 camlibs/ptp2/config.c:2679
#: camlibs/ptp2/config.c:3120 camlibs/ptp2/ptp.c:4291
msgid "Average"
msgstr "Zprůměrované"

#: camlibs/ptp2/config.c:1748
msgid "Evaluative"
msgstr "Vyhodnocující"

#: camlibs/ptp2/config.c:1749
msgid "Partial"
msgstr "Částečné"

#: camlibs/ptp2/config.c:1750
msgid "Center-weighted average"
msgstr "Zprůměrované s důrazem na střed záběru"

#: camlibs/ptp2/config.c:1751
msgid "Spot metering interlocked with AF frame"
msgstr "Bodové měření propojené s oblastí automatického zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:1752
msgid "Multi spot"
msgstr "Vícebodové"

#: camlibs/ptp2/config.c:1761
msgid "Faithful"
msgstr "Věrné"

#: camlibs/ptp2/config.c:1762 camlibs/ptp2/ptp.c:4699 camlibs/ptp2/ptp.c:4831
msgid "Monochrome"
msgstr "Monochromatické"

#: camlibs/ptp2/config.c:1763
msgid "User defined 1"
msgstr "Určené uživatelem 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1764
msgid "User defined 2"
msgstr "Určené uživatelem 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1765
msgid "User defined 3"
msgstr "Určené uživatelem 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:1851 camlibs/ptp2/ptp.c:4734
msgid "Focusing Point on Center Only, Manual"
msgstr "Zaostření pouze na střed – ruční"

#: camlibs/ptp2/config.c:1852 camlibs/ptp2/ptp.c:4735
msgid "Focusing Point on Center Only, Auto"
msgstr "Zaostření pouze na střed – automat."

#: camlibs/ptp2/config.c:1853 camlibs/ptp2/ptp.c:4736
msgid "Multiple Focusing Points (No Specification), Manual"
msgstr "Zaostření na více bodů (neurčeno), ruční"

#: camlibs/ptp2/config.c:1854 camlibs/ptp2/ptp.c:4737
msgid "Multiple Focusing Points, Auto"
msgstr "Zaostření na více bodů – automat."

#: camlibs/ptp2/config.c:1855 camlibs/ptp2/ptp.c:4738
msgid "Multiple Focusing Points (Right)"
msgstr "Zostření na více bodů (vpravo)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1856 camlibs/ptp2/ptp.c:4739
msgid "Multiple Focusing Points (Center)"
msgstr "Zostření na více bodů (střed)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1857 camlibs/ptp2/ptp.c:4740
msgid "Multiple Focusing Points (Left)"
msgstr "Zostření na více bodů (vlevo)"

#: camlibs/ptp2/config.c:1862 camlibs/ptp2/ptp.c:4660
msgid "Large"
msgstr "Velké"

#: camlibs/ptp2/config.c:1863 camlibs/ptp2/ptp.c:4661
msgid "Medium 1"
msgstr "Střední 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:1864 camlibs/ptp2/ptp.c:4663
msgid "Medium 2"
msgstr "Střední 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:1865 camlibs/ptp2/ptp.c:4664
msgid "Medium 3"
msgstr "Střední 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:1866 camlibs/ptp2/ptp.c:4662
msgid "Small"
msgstr "Malé"

#: camlibs/ptp2/config.c:1873 camlibs/ptp2/config.c:3092
#: camlibs/ptp2/config.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:4397 camlibs/ptp2/ptp.c:4400
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4667
msgid "10 seconds"
msgstr "10 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:1874 camlibs/ptp2/config.c:3108
#: camlibs/ptp2/config.c:3284 camlibs/ptp2/ptp.c:4395 camlibs/ptp2/ptp.c:4668
msgid "2 seconds"
msgstr "2 vteřiny"

#: camlibs/ptp2/config.c:1881
msgid "TFT"
msgstr "displej přístroje"

#: camlibs/ptp2/config.c:1882
msgid "PC"
msgstr "monitor počítače"

#: camlibs/ptp2/config.c:1883
msgid "TFT + PC"
msgstr "displej přístroje i monitor počítač"

#: camlibs/ptp2/config.c:1931 camlibs/ptp2/config.c:1957
#: camlibs/ptp2/config.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:4820
msgid "Video OUT"
msgstr "Videovýstup"

#: camlibs/ptp2/config.c:1953 camlibs/ptp2/config.c:1967
#: camlibs/ptp2/config.c:1986
#, c-format
msgid "Unknown %d"
msgstr "Neznámé %d"

#: camlibs/ptp2/config.c:2017 camlibs/ptp2/config.c:3329
msgid "Factory Default"
msgstr "Tovární nastavení"

#: camlibs/ptp2/config.c:2054
msgid "mRAW"
msgstr "mRAW"

#: camlibs/ptp2/config.c:2055
msgid "sRAW"
msgstr "sRAW"

#: camlibs/ptp2/config.c:2064
msgid "Smaller JPEG"
msgstr "Menší JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:2065
msgid "Tiny JPEG"
msgstr "Drobný JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:2067
msgid "mRAW + Large Fine JPEG"
msgstr "mRAW + JPEG s vysokým rozliš. a ztrátový"

#: camlibs/ptp2/config.c:2068
msgid "sRAW + Large Fine JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG s vysokým rozliš. a ztrátový"

#: camlibs/ptp2/config.c:2070
msgid "mRAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "mRAW + JPEG se středním rozliš. a ztrátový"

#: camlibs/ptp2/config.c:2071
msgid "sRAW + Medium Fine JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG se středním rozliš. a ztrátový"

#: camlibs/ptp2/config.c:2073
msgid "mRAW + Small Fine JPEG"
msgstr "mRAW + JPEG s nízkým rozliš. a ztrátový"

#: camlibs/ptp2/config.c:2074
msgid "sRAW + Small Fine JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG s nízkým rozliš. a ztrátový"

#: camlibs/ptp2/config.c:2076
msgid "mRAW + Large Normal JPEG"
msgstr "mRAW + JPEG s vys. rozliš. a ztrátovější"

#: camlibs/ptp2/config.c:2077
msgid "sRAW + Large Normal JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG s vys. rozliš. a ztrátovější"

#: camlibs/ptp2/config.c:2079
msgid "mRAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "mRAW + JPEG se střed. rozliš. a ztrátovější"

#: camlibs/ptp2/config.c:2080
msgid "sRAW + Medium Normal JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG se střed. rozliš. a ztrátovější"

#: camlibs/ptp2/config.c:2082
msgid "mRAW + Small Normal JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG s nízkým rozliš. a ztrátovější"

#: camlibs/ptp2/config.c:2083
msgid "sRAW + Small Normal JPEG"
msgstr "sRAW + JPEG s nízkým rozliš. a ztrátovější"

#: camlibs/ptp2/config.c:2108 camlibs/ptp2/ptp.c:4765
msgid "Continuous"
msgstr "Průběžné"

#: camlibs/ptp2/config.c:2111
msgid "Timer 10 sec"
msgstr "Samospoušť 10 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:2112
msgid "Timer 2 sec"
msgstr "Samospoušť 2 vteřiny"

#: camlibs/ptp2/config.c:2113
msgid "Single silent"
msgstr "Jednotlivě tiše"

#: camlibs/ptp2/config.c:2114
msgid "Continuous silent"
msgstr "Nepřerušovaně tiše"

#: camlibs/ptp2/config.c:2302
#, c-format
msgid "%0.4fs"
msgstr "%0.4f s"

#: camlibs/ptp2/config.c:2322
#, c-format
msgid "%d %d/%d"
msgstr "%d %d/%d"

#: camlibs/ptp2/config.c:2325
#, c-format
msgid "%d/%d"
msgstr "%d/%d"

#: camlibs/ptp2/config.c:2328
#, c-format
msgid "%f"
msgstr "%f"

#: camlibs/ptp2/config.c:2497
msgid "Creative"
msgstr "Kreativní"

#: camlibs/ptp2/config.c:2498
msgid "Action"
msgstr "Akční"

#: camlibs/ptp2/config.c:2506 camlibs/ptp2/ptp.c:4315
msgid "Night Landscape"
msgstr "Noční krajina"

#: camlibs/ptp2/config.c:2507 camlibs/ptp2/config.c:2555
msgid "Children"
msgstr "Děti"

#: camlibs/ptp2/config.c:2508
msgid "Automatic (No Flash)"
msgstr "Automat (bez blesku)"

#: camlibs/ptp2/config.c:2513
msgid "Night landscape"
msgstr "Noční krajina"

#: camlibs/ptp2/config.c:2514
msgid "Party/Indoor"
msgstr "Párty/interiér"

#: camlibs/ptp2/config.c:2515
msgid "Beach/Snow"
msgstr "Pláž/sníh"

#: camlibs/ptp2/config.c:2516
msgid "Sunset"
msgstr "Západ Slunce"

#: camlibs/ptp2/config.c:2517
msgid "Dusk/Dawn"
msgstr "Stmívání/rozednění"

#: camlibs/ptp2/config.c:2518
msgid "Pet Portrait"
msgstr "Portrét domác. mazlíčků"

#: camlibs/ptp2/config.c:2519
msgid "Candlelight"
msgstr "Svit svíček"

#: camlibs/ptp2/config.c:2520
msgid "Blossom"
msgstr "Květy"

#: camlibs/ptp2/config.c:2521
msgid "Autumn colors"
msgstr "Podzimní barvy"

#: camlibs/ptp2/config.c:2522
msgid "Food"
msgstr "Jídlo"

#: camlibs/ptp2/config.c:2531
msgid "1 EV"
msgstr "1 EV"

#: camlibs/ptp2/config.c:2532
msgid "2 EV"
msgstr "2 EV"

#: camlibs/ptp2/config.c:2533
msgid "3 EV"
msgstr "3 EV"

#: camlibs/ptp2/config.c:2556
msgid "Scene"
msgstr "Scéna"

#: camlibs/ptp2/config.c:2557
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"

#: camlibs/ptp2/config.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:4317 camlibs/ptp2/ptp.c:4761
msgid "Single Shot"
msgstr "Jednotlivé snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:2563
msgid "Burst"
msgstr "Dávka"

#: camlibs/ptp2/config.c:2564 camlibs/ptp2/ptp.c:4319
msgid "Timelapse"
msgstr "Časosběrné snímání"

#: camlibs/ptp2/config.c:2565 camlibs/ptp2/ptp.c:4320
msgid "Continuous Low Speed"
msgstr "Kontinuální snímání s delší prodlevou mezi snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:2566 camlibs/ptp2/ptp.c:4321
msgid "Timer"
msgstr "Samospoušť"

#: camlibs/ptp2/config.c:2567 camlibs/ptp2/ptp.c:4323
msgid "Mirror Up"
msgstr "Zdvihnutí zrcátka"

#: camlibs/ptp2/config.c:2569
msgid "Quick Response Remote"
msgstr "Dálk. ovl. poříz. dalšího snímku bez opětovného ostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:2570 camlibs/ptp2/config.c:3525
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4615
msgid "Delayed Remote"
msgstr "Pozdržené vzdálené"

#: camlibs/ptp2/config.c:2571
msgid "Quiet Release"
msgstr "Režim tiché závěrky"

#: camlibs/ptp2/config.c:2580 camlibs/ptp2/ptp.c:4325
msgid "Centre-spot"
msgstr "Středový bod"

#: camlibs/ptp2/config.c:2581 camlibs/ptp2/ptp.c:4293 camlibs/ptp2/ptp.c:4326
msgid "Multi-spot"
msgstr "Vícebodové"

#: camlibs/ptp2/config.c:2582 camlibs/ptp2/ptp.c:4327
msgid "Single Area"
msgstr "Jediná oblast"

#: camlibs/ptp2/config.c:2583 camlibs/ptp2/ptp.c:4328
msgid "Closest Subject"
msgstr "Nejbližší objekt"

#: camlibs/ptp2/config.c:2584 camlibs/ptp2/ptp.c:4329
msgid "Group Dynamic"
msgstr "Kterýmkoli ze senzorů"

#: camlibs/ptp2/config.c:2585
msgid "Single-area AF"
msgstr "Automat. zaostření na jedinou oblast"

#: camlibs/ptp2/config.c:2586
msgid "Dynamic-area AF"
msgstr "Automatické zaostření kterýmkoli ze senzorů"

#: camlibs/ptp2/config.c:2587
msgid "Group-dyamic AF"
msgstr "Automatické zaostření kterýmkoli ze skupiny vybraných senzorů"

#: camlibs/ptp2/config.c:2588
msgid "Dynamic-area AF with closest subject priority"
msgstr "Automat. zaostření kterýmkoli ze senzorů s upřednostněním nejbližšího objektu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2594
msgid "sRGB (portrait)"
msgstr "sRGB (optimální pro portréty)"

#: camlibs/ptp2/config.c:2595 camlibs/ptp2/config.c:2602
#: camlibs/ptp2/config.c:2608
msgid "AdobeRGB"
msgstr "AdobeRGB"

#: camlibs/ptp2/config.c:2596
msgid "sRGB (nature)"
msgstr "sRGB (optimální pro přírodu)"

#: camlibs/ptp2/config.c:2601 camlibs/ptp2/config.c:2607
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"

#: camlibs/ptp2/config.c:2649
#, c-format
msgid "Unknown value 0x%04x"
msgstr "Neznámá hodnota 0x%04x"

#: camlibs/ptp2/config.c:2669 camlibs/ptp2/ptp.c:4477
msgid "Centre"
msgstr "Uprostřed"

#: camlibs/ptp2/config.c:2670 camlibs/ptp2/ptp.c:4478
msgid "Top"
msgstr "Nahoře"

#: camlibs/ptp2/config.c:2671 camlibs/ptp2/ptp.c:4479
msgid "Bottom"
msgstr "Dole"

#: camlibs/ptp2/config.c:2672 camlibs/ptp2/ptp.c:4480
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"

#: camlibs/ptp2/config.c:2673 camlibs/ptp2/ptp.c:4481
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"

#: camlibs/ptp2/config.c:2680 camlibs/sierra/olympus-desc.c:790
msgid "Center Weighted"
msgstr "S prioritou středu záběru"

#: camlibs/ptp2/config.c:2681
msgid "Multi Spot"
msgstr "Vícebodové"

#: camlibs/ptp2/config.c:2682
msgid "Center Spot"
msgstr "Bod ve středu"

#: camlibs/ptp2/config.c:2689
msgid "Automatic Flash"
msgstr "Blesk dle potřeby"

#: camlibs/ptp2/config.c:2691 camlibs/ptp2/ptp.c:4298
msgid "Fill flash"
msgstr "Vyplňující blesk"

#: camlibs/ptp2/config.c:2692
msgid "Red-eye automatic"
msgstr "Odpálen dle potřeby s omezením jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/config.c:2693
msgid "Red-eye fill"
msgstr "Vyplňující blesk s omezením jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/config.c:2694 camlibs/ptp2/ptp.c:4301
msgid "External sync"
msgstr "Vnější synchronizace"

#: camlibs/ptp2/config.c:2696 camlibs/ptp2/ptp.c:4303
msgid "Auto Slow Sync"
msgstr "Automatická pomalá synchronizace"

#: camlibs/ptp2/config.c:2697 camlibs/ptp2/ptp.c:4304
msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
msgstr "Synchronizace s koncem exp. + pomalá synchronizace"

#: camlibs/ptp2/config.c:2698 camlibs/ptp2/ptp.c:4305
msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
msgstr "Omezení jevu červenách očí + pomalá synchronizace"

#: camlibs/ptp2/config.c:2699
msgid "Front-curtain sync"
msgstr "Synchronizace se začátkem expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:2700
msgid "Red-eye reduction"
msgstr "Omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/config.c:2701
msgid "Red-eye reduction with slow sync"
msgstr "Omezení jevu červenách očí + pomalá synchronizace"

#: camlibs/ptp2/config.c:2702
msgid "Slow sync"
msgstr "Pomalá synchronizace"

#: camlibs/ptp2/config.c:2703
msgid "Rear-curtain with slow sync"
msgstr "Pomalá synchronizace s koncem exp."

#: camlibs/ptp2/config.c:2704
msgid "Rear-curtain sync"
msgstr "Synchronizace s koncem exp."

#: camlibs/ptp2/config.c:2710 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:137
msgid "Black & White"
msgstr "Černá a bílá"

#: camlibs/ptp2/config.c:2716
msgid "Night Vision"
msgstr "Noční vidění"

#: camlibs/ptp2/config.c:2717
msgid "Color sketch"
msgstr "Barevný náčrtek"

#: camlibs/ptp2/config.c:2718
msgid "Miniature effect"
msgstr "Efekt miniatury"

#: camlibs/ptp2/config.c:2719
msgid "Selective color"
msgstr "Zvolená barva"

#: camlibs/ptp2/config.c:2720
msgid "Silhouette"
msgstr "Obrys"

#: camlibs/ptp2/config.c:2721
msgid "High key"
msgstr "Světlé tóny, nízký kontrast"

#: camlibs/ptp2/config.c:2722
msgid "Low key"
msgstr "Tmavé tóny, vysoký kontrast"

#: camlibs/ptp2/config.c:2809 camlibs/ptp2/config.c:2855
msgid "infinite"
msgstr "nekonečno"

#: camlibs/ptp2/config.c:2811 camlibs/ptp2/config.c:2819
#: camlibs/ptp2/config.c:2859
#, c-format
msgid "%d mm"
msgstr "%d mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:3059
msgid "Face-priority AF"
msgstr "Automat. zaostření s důrazem na obličeje"

#: camlibs/ptp2/config.c:3060
msgid "Wide-area AF"
msgstr "Automat. zaostření pro širokoúhlé záběry"

#: camlibs/ptp2/config.c:3061
msgid "Normal-area AF"
msgstr "Automat. zaostření pro běžný úhel záběru"

#: camlibs/ptp2/config.c:3062
msgid "Subject-tracking AF"
msgstr "Automat. zaostření na pohybující se objekt"

#: camlibs/ptp2/config.c:3067
msgid "Single-servo AF"
msgstr "Jednoráz. automat. zaostření při namáčknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:3068
msgid "Full-time-servo AF"
msgstr "Průběžné autom. zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:3069 camlibs/ptp2/ptp.c:4285
msgid "Manual Focus"
msgstr "Ruční zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:3082 camlibs/ptp2/ptp.c:4381
msgid "AE/AF Lock"
msgstr "Zablok. zaostření i expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:3083 camlibs/ptp2/ptp.c:4383
msgid "AE Lock only"
msgstr "Zablok. expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:3084
msgid "AF Lock Only"
msgstr "Zablok. automatického zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:3085 camlibs/ptp2/ptp.c:4384
msgid "AF Lock Hold"
msgstr "Zablok. automat. zaostření bez držení tlačítka"

#: camlibs/ptp2/config.c:3086 camlibs/ptp2/ptp.c:4385
msgid "AF On"
msgstr "Automat. zaostření zapnuto"

#: camlibs/ptp2/config.c:3087
msgid "Flash Level Lock"
msgstr "Zablok. intenzity záblesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:3093 camlibs/ptp2/config.c:3111
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4398 camlibs/ptp2/ptp.c:4401
msgid "20 seconds"
msgstr "20 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:3094 camlibs/ptp2/config.c:3202
#: camlibs/ptp2/config.c:3769 camlibs/ptp2/ptp.c:4402
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuta"

#: camlibs/ptp2/config.c:3095 camlibs/ptp2/config.c:3203
#: camlibs/ptp2/config.c:3770 camlibs/ptp2/ptp.c:4403
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:3096 camlibs/ptp2/config.c:3204
#: camlibs/ptp2/config.c:3771 camlibs/ptp2/ptp.c:4404
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:3097 camlibs/ptp2/config.c:3109
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4396 camlibs/ptp2/ptp.c:4405
msgid "5 seconds"
msgstr "5 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:3102 camlibs/ptp2/ptp.c:4483
msgid "Card"
msgstr "paměťová karta"

#: camlibs/ptp2/config.c:3103
msgid "SDRAM"
msgstr "operační paměť"

#: camlibs/ptp2/config.c:3116
msgid "6 mm"
msgstr "6 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:3117
msgid "8 mm"
msgstr "8 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:3118
msgid "10 mm"
msgstr "10 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:3119
msgid "12 mm"
msgstr "12 mm"

#: camlibs/ptp2/config.c:3125
msgid "1/60"
msgstr "1/60"

#: camlibs/ptp2/config.c:3126
msgid "1/30"
msgstr "1/30"

#: camlibs/ptp2/config.c:3127
msgid "1/15"
msgstr "1/15"

#: camlibs/ptp2/config.c:3128
msgid "1/8"
msgstr "1/8"

#: camlibs/ptp2/config.c:3129
msgid "1/4"
msgstr "1/4"

#: camlibs/ptp2/config.c:3130
msgid "1/2"
msgstr "1/2"

#: camlibs/ptp2/config.c:3131
msgid "1"
msgstr "1"

#: camlibs/ptp2/config.c:3132 camlibs/ptp2/config.c:3826
msgid "2"
msgstr "2"

#: camlibs/ptp2/config.c:3133 camlibs/ptp2/config.c:3824
msgid "4"
msgstr "4"

#: camlibs/ptp2/config.c:3134
msgid "8"
msgstr "8"

#: camlibs/ptp2/config.c:3135
msgid "15"
msgstr "15"

#: camlibs/ptp2/config.c:3136
msgid "30"
msgstr "30"

#: camlibs/ptp2/config.c:3141
msgid "bulb"
msgstr "po dobu stisku spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:3142 camlibs/ptp2/config.c:3866
msgid "30s"
msgstr "30 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3143
msgid "25s"
msgstr "25 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3144
msgid "20s"
msgstr "20 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3145 camlibs/ptp2/config.c:3865
msgid "15s"
msgstr "15 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3146
msgid "13s"
msgstr "13 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3147
msgid "10s"
msgstr "10 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3148 camlibs/ptp2/config.c:3864
msgid "8s"
msgstr "8 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3149
msgid "6s"
msgstr "6 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3150
msgid "5s"
msgstr "5 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3151 camlibs/ptp2/config.c:3863
msgid "4s"
msgstr "4 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3152
msgid "3s"
msgstr "3 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3153
msgid "2.5s"
msgstr "2,5 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3154 camlibs/ptp2/config.c:3862
msgid "2s"
msgstr "2 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3155
msgid "1.6s"
msgstr "1,6 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3156
msgid "1.3s"
msgstr "1,3 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3157 camlibs/ptp2/config.c:3861
msgid "1s"
msgstr "1 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3158
msgid "1/1.3s"
msgstr "1/1,3 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3159
msgid "1/1.6s"
msgstr "1/1,6 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3160 camlibs/ptp2/config.c:3860
msgid "1/2s"
msgstr "1/2 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3161
msgid "1/2.5s"
msgstr "1/2,5 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3162
msgid "1/3s"
msgstr "1/3 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3163 camlibs/ptp2/config.c:3859
msgid "1/4s"
msgstr "1/4 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3164
msgid "1/5s"
msgstr "1/5 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3165
msgid "1/6s"
msgstr "1/6 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3166 camlibs/ptp2/config.c:3858
msgid "1/8s"
msgstr "1/8 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3167
msgid "1/10s"
msgstr "1/10 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3168
msgid "1/13s"
msgstr "1/13 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3169 camlibs/ptp2/config.c:3857
msgid "1/15s"
msgstr "1/15 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3170
msgid "1/20s"
msgstr "1/20 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3171
msgid "1/25s"
msgstr "1/25 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3172 camlibs/ptp2/config.c:3856
msgid "1/30s"
msgstr "1/30 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3173
msgid "1/40s"
msgstr "1/40 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3174
msgid "1/50s"
msgstr "1/50 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3175 camlibs/ptp2/config.c:3797
#: camlibs/ptp2/config.c:3855
msgid "1/60s"
msgstr "1/60 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3176 camlibs/ptp2/config.c:3796
msgid "1/80s"
msgstr "1/80 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3177 camlibs/ptp2/config.c:3795
msgid "1/100s"
msgstr "1/100 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3178 camlibs/ptp2/config.c:3794
msgid "1/125s"
msgstr "1/125 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3179 camlibs/ptp2/config.c:3793
msgid "1/160s"
msgstr "1/160 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3180 camlibs/ptp2/config.c:3792
msgid "1/200s"
msgstr "1/200 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3181 camlibs/ptp2/config.c:3791
msgid "1/250s"
msgstr "1/250 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3182
msgid "1/320s"
msgstr "1/320 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3183
msgid "1/400s"
msgstr "1/400 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3184
msgid "1/500s"
msgstr "1/500 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3185
msgid "1/640s"
msgstr "1/640 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3186
msgid "1/800s"
msgstr "1/800 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3187
msgid "1/1000s"
msgstr "1/1000 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3188 camlibs/ptp2/config.c:3189
msgid "1/1250s"
msgstr "1/1250 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3190
msgid "1/1600s"
msgstr "1/1600 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3191
msgid "1/2000s"
msgstr "1/2000 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3192
msgid "1/2500s"
msgstr "1/2500 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3193
msgid "1/3200s"
msgstr "1/3200 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3194
msgid "1/4000s"
msgstr "1/4000 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3195
msgid "1/5000s"
msgstr "1/5000 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3196
msgid "1/6400s"
msgstr "1/6400 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3197
msgid "1/8000s"
msgstr "1/8000 s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3205
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:3212 camlibs/ptp2/ptp.c:4507
msgid "Sharper"
msgstr "Ostřejší"

#: camlibs/ptp2/config.c:3213 camlibs/ptp2/ptp.c:4508
msgid "Softer"
msgstr "Měkčí"

#: camlibs/ptp2/config.c:3214 camlibs/ptp2/ptp.c:4509
msgid "Direct Print"
msgstr "Přímý tisk"

#: camlibs/ptp2/config.c:3225 camlibs/ptp2/config.c:3236
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4336 camlibs/ptp2/ptp.c:4344
msgid "Medium Low"
msgstr "Střední nízké"

#: camlibs/ptp2/config.c:3226 camlibs/ptp2/ptp.c:4337
msgid "Medium high"
msgstr "Střední vysoké"

#: camlibs/ptp2/config.c:3235 camlibs/ptp2/ptp.c:4343
msgid "Low contrast"
msgstr "Nízký kontrast"

#: camlibs/ptp2/config.c:3237 camlibs/ptp2/ptp.c:4345
msgid "Medium High"
msgstr "Střední vysoké"

#: camlibs/ptp2/config.c:3238 camlibs/ptp2/ptp.c:4346
msgid "High control"
msgstr "Řízení výšky"

#: camlibs/ptp2/config.c:3247 camlibs/ptp2/ptp.c:4727
msgid "Zone Focus (Close-up)"
msgstr "Zónové zaostřování (detail)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3248 camlibs/ptp2/ptp.c:4728
msgid "Zone Focus (Very Close)"
msgstr "Zónové zaostřování (velmi blízko)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3249 camlibs/ptp2/ptp.c:4729
msgid "Zone Focus (Close)"
msgstr "Zónové zaostřování (blízko)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3250 camlibs/ptp2/ptp.c:4730
msgid "Zone Focus (Medium)"
msgstr "Zónové zaostřování (střední)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3251 camlibs/ptp2/ptp.c:4731
msgid "Zone Focus (Far)"
msgstr "Zónové zaostřování (daleké)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3252
msgid "Zone Focus (Reserved 1)"
msgstr "Zónové zaostřování (vyhrazeno 1)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3253
msgid "Zone Focus (Reserved 2)"
msgstr "Zónové zaostřování (vyhrazeno 2)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3254
msgid "Zone Focus (Reserved 3)"
msgstr "Zónové zaostřování (vyhrazeno 3)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3255
msgid "Zone Focus (Reserved 4)"
msgstr "Zónové zaostřování (vyhrazeno 4)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3265
msgid "Automatic Macro"
msgstr "Automatický makrorežim"

#: camlibs/ptp2/config.c:3269
msgid "Single-Servo AF"
msgstr "Jednoráz. automat. zaostření při namáčknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:3270
msgid "Continuous-Servo AF"
msgstr "Průběžné automat. zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:3275
msgid "One Shot"
msgstr "Jednoráz. automat. zaostření při namáčknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:3276 camlibs/ptp2/ptp.c:4762
msgid "AI Servo"
msgstr "Nepřetržité průběžné zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:3277 camlibs/ptp2/ptp.c:4763
msgid "AI Focus"
msgstr "Jednoráz. / průběžné zaostřování – automat."

#: camlibs/ptp2/config.c:3285 camlibs/ptp2/config.c:3764
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4388
msgid "4 seconds"
msgstr "4 vteřiny"

#: camlibs/ptp2/config.c:3286 camlibs/ptp2/config.c:3766
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4390
msgid "8 seconds"
msgstr "8 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:3287
msgid "Hold"
msgstr "Držet"

#: camlibs/ptp2/config.c:3299 camlibs/ptp2/ptp.c:4748 camlibs/ptp2/ptp.c:4754
msgid "Fluorescent H"
msgstr "Výbojkové H"

#: camlibs/ptp2/config.c:3301 camlibs/ptp2/ptp.c:4750
msgid "Custom Whitebalance PC-1"
msgstr "Uživatelské nastavení vyvážení bílé PC-1"

#: camlibs/ptp2/config.c:3302 camlibs/ptp2/ptp.c:4751
msgid "Custom Whitebalance PC-2"
msgstr "Uživatelské nastavení vyvážení bílé PC-2"

#: camlibs/ptp2/config.c:3303 camlibs/ptp2/ptp.c:4752
msgid "Custom Whitebalance PC-3"
msgstr "Uživatelské nastavení vyvážení bílé PC-3"

#: camlibs/ptp2/config.c:3304 camlibs/ptp2/ptp.c:4753
msgid "Missing Number"
msgstr "Chybějící číslo"

#: camlibs/ptp2/config.c:3320
msgid "Shadow"
msgstr "Stín"

#: camlibs/ptp2/config.c:3403
msgid "Low sharpening"
msgstr "Mírné doostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:3405
msgid "Black & white"
msgstr "Černá a bílá"

#: camlibs/ptp2/config.c:3502 camlibs/ptp2/ptp.c:4429
msgid "AE & Flash"
msgstr "expozimetr a blesk"

#: camlibs/ptp2/config.c:3503 camlibs/ptp2/ptp.c:4430
msgid "AE only"
msgstr "pouze expozimetr"

#: camlibs/ptp2/config.c:3504 camlibs/ptp2/config.c:3604
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4431
msgid "Flash only"
msgstr "Pouze blesk"

#: camlibs/ptp2/config.c:3505 camlibs/ptp2/ptp.c:4432
msgid "WB bracketing"
msgstr "Více snímků s odstupňovaným vyvážením bílé"

#: camlibs/ptp2/config.c:3506
msgid "ADL bracketing"
msgstr "Více snímků s odstupňovaným projasněním stínů"

#: camlibs/ptp2/config.c:3512
msgid "Startup"
msgstr "Spouštění"

#: camlibs/ptp2/config.c:3513
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypínání"

#: camlibs/ptp2/config.c:3514
msgid "Startup and Shutdown"
msgstr "Spouštění a vypínání"

#: camlibs/ptp2/config.c:3519
msgid "50 Hz"
msgstr "50 Hz"

#: camlibs/ptp2/config.c:3520
msgid "60 Hz"
msgstr "60 Hz"

#: camlibs/ptp2/config.c:3526 camlibs/ptp2/ptp.c:4616
msgid "Quick Response"
msgstr "Rychlá odezva"

#: camlibs/ptp2/config.c:3527 camlibs/ptp2/ptp.c:4617
msgid "Remote Mirror Up"
msgstr "Vzdálené zdvihnutí zrcátka"

#: camlibs/ptp2/config.c:3533 camlibs/ptp2/ptp.c:4515
msgid "Moderate"
msgstr "Střední"

#: camlibs/ptp2/config.c:3534 camlibs/ptp2/ptp.c:4516
msgid "Enhanced"
msgstr "Vylepšené"

#: camlibs/ptp2/config.c:3540 camlibs/ptp2/ptp.c:4434
msgid "MTR > Under"
msgstr "MTR > pod"

#: camlibs/ptp2/config.c:3541 camlibs/ptp2/ptp.c:4435
msgid "Under > MTR"
msgstr "nad > MTR"

#: camlibs/ptp2/config.c:3561
msgid "Auto sensitivity"
msgstr "Automatická citlivost"

#: camlibs/ptp2/config.c:3562
msgid "High sensitivity"
msgstr "Vysoká citlivost"

#: camlibs/ptp2/config.c:3563
msgid "Medium sensitivity"
msgstr "Střední citlivost"

#: camlibs/ptp2/config.c:3564
msgid "Low sensitivity"
msgstr "Nízká citlivost"

#: camlibs/ptp2/config.c:3565
msgid "Microphone off"
msgstr "Vypnout mikrofon"

#: camlibs/ptp2/config.c:3595
msgid "Hi 1"
msgstr "Vysoké 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:3596
msgid "Hi 2"
msgstr "Vysoké 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:3601
msgid "Flash/speed"
msgstr "Blesk/expoziční čas"

#: camlibs/ptp2/config.c:3602
msgid "Flash/speed/aperture"
msgstr "Blesk/expoziční čas/zaclonění"

#: camlibs/ptp2/config.c:3603
msgid "Flash/aperture"
msgstr "Blesk/zaclonění"

#: camlibs/ptp2/config.c:3712
msgid "Extra high"
msgstr "Extra vysoké"

#: camlibs/ptp2/config.c:3722 camlibs/ptp2/config.c:3733
#: camlibs/ptp2/config.c:3745 camlibs/ptp2/ptp.c:4269
msgid "JPEG Basic"
msgstr "JPEG – základní kvalita"

#: camlibs/ptp2/config.c:3725 camlibs/ptp2/config.c:3737
#: camlibs/ptp2/config.c:3748
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Raw)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3726 camlibs/ptp2/config.c:3738
#: camlibs/ptp2/config.c:3749
msgid "NEF+Basic"
msgstr "NEF + základní kvalita"

#: camlibs/ptp2/config.c:3727 camlibs/ptp2/config.c:3739
#: camlibs/ptp2/config.c:3750
msgid "NEF+Normal"
msgstr "NEF + normální kvalita"

#: camlibs/ptp2/config.c:3728 camlibs/ptp2/config.c:3740
#: camlibs/ptp2/config.c:3751
msgid "NEF+Fine"
msgstr "NEF + vysoká kvalita"

#: camlibs/ptp2/config.c:3736
msgid "TIFF (RGB)"
msgstr "TIFF (RGB)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3765 camlibs/ptp2/ptp.c:4389
msgid "6 seconds"
msgstr "6 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:3767 camlibs/ptp2/ptp.c:4391
msgid "16 seconds"
msgstr "16 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:3768 camlibs/ptp2/ptp.c:4393
msgid "30 seconds"
msgstr "30 vteřin"

#: camlibs/ptp2/config.c:3772 camlibs/ptp2/ptp.c:4392
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minut"

#: camlibs/ptp2/config.c:3778 camlibs/ptp2/ptp.c:4469 camlibs/ptp2/ptp.c:4653
msgid "Lossless"
msgstr "Bezeztrátová"

#: camlibs/ptp2/config.c:3779 camlibs/ptp2/ptp.c:4470
msgid "Lossy"
msgstr "Ztrátová"

#: camlibs/ptp2/config.c:3784
msgid "Size Priority"
msgstr "Priority velikosti"

#: camlibs/ptp2/config.c:3785
msgid "Optimal quality"
msgstr "Optimální kvalita"

#: camlibs/ptp2/config.c:3790
msgid "1/250s (Auto FP)"
msgstr "1/250 s (Auto FP)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3802 camlibs/ptp2/config.c:3809
msgid "Release"
msgstr "Uvolnit"

#: camlibs/ptp2/config.c:3803
msgid "Release + Focus"
msgstr "Uvolnit + zaostřit"

#: camlibs/ptp2/config.c:3815
msgid "9 points"
msgstr "9 bodů"

#: camlibs/ptp2/config.c:3816
msgid "21 points"
msgstr "21 bodů"

#: camlibs/ptp2/config.c:3817
msgid "51 points"
msgstr "51 bodů"

#: camlibs/ptp2/config.c:3818
msgid "51 points (3D)"
msgstr "51 bodů (třírozměrné)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3823
msgid "5 (Long)"
msgstr "5 (dlouhé)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3825
msgid "3 (Normal)"
msgstr "3 (normální)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3827
msgid "1 (Short)"
msgstr "1 (krátké)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3833
msgid "Shutter/AF-ON"
msgstr "Závěrka / zap. automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:3834 camlibs/ptp2/config.c:3845
msgid "AF-ON"
msgstr "automat. zaostření zapnuto"

#: camlibs/ptp2/config.c:3839
msgid "AF51"
msgstr "AF51"

#: camlibs/ptp2/config.c:3840
msgid "AF11"
msgstr "AF11"

#: camlibs/ptp2/config.c:3846
msgid "AE/AF lock"
msgstr "Uzamčení expozice i ostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:3847
msgid "AE lock only"
msgstr "Uzamčení pouze expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:3848
msgid "AE lock (Reset on release)"
msgstr "Uzamčení automatického ostření (resetovat při uvolnění)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3849
msgid "AE lock (Hold)"
msgstr "Uzamčení automatického ostření (držet)"

#: camlibs/ptp2/config.c:3850
msgid "AF lock only"
msgstr "Uzamčení pouze ostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:3871 camlibs/ptp2/config.c:3884
msgid "4 fps"
msgstr "4 snímky/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3872 camlibs/ptp2/config.c:3885
msgid "3 fps"
msgstr "3 snímky/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3873 camlibs/ptp2/config.c:3886
msgid "2 fps"
msgstr "2 snímky/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3874 camlibs/ptp2/config.c:3887
msgid "1 fps"
msgstr "1 snímek/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3879 camlibs/ptp2/config.c:3894
msgid "9 fps"
msgstr "9 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3880
msgid "8 fps"
msgstr "8 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3881
msgid "7 fps"
msgstr "7 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3882
msgid "6 fps"
msgstr "6 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3883
msgid "5 fps"
msgstr "5 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3892
msgid "11 fps"
msgstr "11 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3893
msgid "10 fps"
msgstr "10 snímků/s"

#: camlibs/ptp2/config.c:3957
msgid "50%"
msgstr "50 %"

#: camlibs/ptp2/config.c:3958
msgid "100%"
msgstr "100 %"

#: camlibs/ptp2/config.c:3959
msgid "75%"
msgstr "75 %"

#: camlibs/ptp2/config.c:3960
msgid "25%"
msgstr "25 %"

#: camlibs/ptp2/config.c:3961
msgid "Unknown value"
msgstr "Neznámá hodnota"

#: camlibs/ptp2/config.c:4099 camlibs/ptp2/config.c:4119
msgid "Press Half"
msgstr "Namáčknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:4100 camlibs/ptp2/config.c:4123
msgid "Press Full"
msgstr "Úplné stisknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:4101 camlibs/ptp2/config.c:4135
msgid "Release Half"
msgstr "Částečné uvolnění spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:4102 camlibs/ptp2/config.c:4139
msgid "Release Full"
msgstr "Úplné uvolnění spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:4127
msgid "Immediate"
msgstr "Okamžité"

#: camlibs/ptp2/config.c:4167
msgid "Near 1"
msgstr "Blízko 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:4168
msgid "Near 2"
msgstr "Blízko 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:4169
msgid "Near 3"
msgstr "Blízko 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:4171
msgid "Far 1"
msgstr "Daleko 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:4172
msgid "Far 2"
msgstr "Daleko 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:4173
msgid "Far 3"
msgstr "Daleko 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:4192
#, c-format
msgid "Near %d"
msgstr "Blízko %d"

#: camlibs/ptp2/config.c:4193
#, c-format
msgid "Far %d"
msgstr "Daleko %d"

#: camlibs/ptp2/config.c:4541 camlibs/ptp2/library.c:1935
#, c-format
msgid "Nikon enable liveview failed: %x"
msgstr "Nikon – zapnutí živého náhledu se nezdařilo: %x"

#: camlibs/ptp2/config.c:4609
msgid "For bulb capture to work, make sure the mode dial is switched to 'M' and set 'shutterspeed' to 'bulb'."
msgstr "Pro režim řízení expozičního času délkou stisku spouště (bulp), je třeba, aby otočný volič režimů byl přepnut do polohy „M“ (plně ruční režim) a „expoziční čas“ nastaven na „bulb“."

#: camlibs/ptp2/config.c:4679
msgid "Internal RAM"
msgstr "Interní paměť"

#: camlibs/ptp2/config.c:4680
msgid "Memory card"
msgstr "Paměťová karta"

#: camlibs/ptp2/config.c:4797
msgid "ESSID"
msgstr "Název bezdrátové sítě"

#: camlibs/ptp2/config.c:4802
msgid "Display"
msgstr "Zobrazit"

#: camlibs/ptp2/config.c:4812
#, c-format
msgid "Creation date: %s, Last usage date: %s"
msgstr "Datum pořízení: %s, naposledy použito: %s"

#: camlibs/ptp2/config.c:4818
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: camlibs/ptp2/config.c:4887
msgid "WEP 64-bit"
msgstr "šifrování WEP – 64-bit"

#: camlibs/ptp2/config.c:4888
msgid "WEP 128-bit"
msgstr "šifrování WEP – 128-bit"

#: camlibs/ptp2/config.c:4935
msgid "Managed"
msgstr "přístupový bod ‒ klient"

#: camlibs/ptp2/config.c:4936
msgid "Ad-hoc"
msgstr "přímá komunikace"

#: camlibs/ptp2/config.c:5105
msgid "Profile name"
msgstr "Název profilu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5106
msgid "WIFI ESSID"
msgstr "Název bezdrátové sítě (ESSID)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5107
msgid "IP address (empty for DHCP)"
msgstr "IP adresa (pro DHCP prázdné)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5108
msgid "Network mask"
msgstr "Síťová maska"

#: camlibs/ptp2/config.c:5109
msgid "Default gateway"
msgstr "Výchozí brána"

#: camlibs/ptp2/config.c:5110
msgid "Access mode"
msgstr "Režim přístupu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5111
msgid "WIFI channel"
msgstr "Kanál WiFi"

#: camlibs/ptp2/config.c:5112
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5113
msgid "Encryption key (hex)"
msgstr "Šifrovací klíč (v hex. zápisu)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5114
msgid "Write"
msgstr "Zapsat"

#: camlibs/ptp2/config.c:5162
msgid "List Wifi profiles"
msgstr "Vypsat profily pro WiFi"

#: camlibs/ptp2/config.c:5163
msgid "Create Wifi profile"
msgstr "Vytvořit profil pro WiFi"

#: camlibs/ptp2/config.c:5267 camlibs/ptp2/ptp.c:3761
msgid "Focus Lock"
msgstr "Uzamčení zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5268
msgid "Bulb Mode"
msgstr "Režim exp. po dobu stisku spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:5269
msgid "UI Lock"
msgstr "Uzamčení uživatelského rozhraní"

#: camlibs/ptp2/config.c:5272
msgid "Drive Nikon DSLR Autofocus"
msgstr "dig. zrcadl. Nikon – ovl. automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5273
msgid "Drive Canon DSLR Autofocus"
msgstr "dig. zrcadl. Canon – ovl. automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5274
msgid "Drive Nikon DSLR Manual focus"
msgstr "dig. zrcadl. Nikon – ovl. ručn. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5275
msgid "Drive Canon DSLR Manual focus"
msgstr "dig. zrcadl. Canon  – ovl. ručn. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5276
msgid "Canon EOS Zoom"
msgstr "dig. zrcadl. Canon – přiblížení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5277
msgid "Canon EOS Zoom Position"
msgstr "dig. zrcadl. Canon – míra přiblížení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5278
msgid "Canon EOS Viewfinder"
msgstr "dig. zrcadl. Canon – hledáček"

#: camlibs/ptp2/config.c:5279
msgid "Nikon Viewfinder"
msgstr "Nikon – hledáček"

#: camlibs/ptp2/config.c:5280
msgid "Canon EOS Remote Release"
msgstr "dig. zrcadl. Canon – dálkové ovl. spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:5281
msgid "CHDK Reboot"
msgstr "Restart rozšiřujícího softwaru (CHDK)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5282
msgid "CHDK Script"
msgstr "Skript rozšiřujícího softwaru (CHDK)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5287 camlibs/ptp2/config.c:5309
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"

#: camlibs/ptp2/config.c:5288
msgid "Camera Manufacturer"
msgstr "Výrobce přístroje"

#: camlibs/ptp2/config.c:5290
msgid "Device Version"
msgstr "Verze přístroje"

#: camlibs/ptp2/config.c:5291
msgid "Vendor Extension"
msgstr "Nadstavba přidaná výrobcem"

#: camlibs/ptp2/config.c:5296
msgid "PTP Version"
msgstr "Verze protokolu pro přenos snímků (PTP)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5297 camlibs/ptp2/ptp.c:3611
msgid "DPOF Version"
msgstr "Verze formátu přímé objednávky tisku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5298 camlibs/ptp2/ptp.c:3911
msgid "AC Power"
msgstr "Napájení z elektrické sítě"

#: camlibs/ptp2/config.c:5299
msgid "External Flash"
msgstr "Externí blesk"

#: camlibs/ptp2/config.c:5300 camlibs/ptp2/config.c:5301
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3490
msgid "Battery Level"
msgstr "Stav nabití akumulátoru"

#: camlibs/ptp2/config.c:5302 camlibs/ptp2/config.c:5303
#: camlibs/ptp2/config.c:5304 camlibs/ptp2/ptp.c:3933
msgid "Camera Orientation"
msgstr "Poloha přístroje"

#: camlibs/ptp2/config.c:5305 camlibs/ptp2/ptp.c:4075
msgid "Flash Open"
msgstr "Vyklopení blesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5306 camlibs/ptp2/ptp.c:4077
msgid "Flash Charged"
msgstr "Blesk je nabit"

#: camlibs/ptp2/config.c:5307 camlibs/ptp2/config.c:5308
msgid "Lens Name"
msgstr "Označení objektivu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5310
msgid "Shutter Counter"
msgstr "Počet proběhlých cyklů závěrky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5311
msgid "Available Shots"
msgstr "Zbývá cyklů"

#: camlibs/ptp2/config.c:5312
msgid "Focal Length Minimum"
msgstr "Min. ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/config.c:5313
msgid "Focal Length Maximum"
msgstr "Max. ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/config.c:5314
msgid "Maximum Aperture at Focal Length Minimum"
msgstr "Max. zaclonění, možné při nejkratším ohnisku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5315
msgid "Maximum Aperture at Focal Length Maximum"
msgstr "Max. zaclonění, možné při nejdelším ohnisku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5316
msgid "Low Light"
msgstr "Málo světla"

#: camlibs/ptp2/config.c:5317 camlibs/ptp2/config.c:5318
msgid "Light Meter"
msgstr "Expozimetr"

#: camlibs/ptp2/config.c:5319 camlibs/ptp2/ptp.c:3915
msgid "AF Locked"
msgstr "Autom. zaostření uzamčeno"

#: camlibs/ptp2/config.c:5320 camlibs/ptp2/ptp.c:3916
msgid "AE Locked"
msgstr "Expozimetr uzamčen"

#: camlibs/ptp2/config.c:5321 camlibs/ptp2/ptp.c:3917
msgid "FV Locked"
msgstr "Nevysílat měřící záblesky před každým snímkem"

#: camlibs/ptp2/config.c:5326 camlibs/ptp2/config.c:5327
#: camlibs/ptp2/config.c:5328
msgid "Camera Date and Time"
msgstr "Datum a čas na přístroji"

#: camlibs/ptp2/config.c:5329 camlibs/ptp2/ptp.c:3532 camlibs/ptp2/ptp.c:3543
msgid "Beep Mode"
msgstr "Režim zvukového upozorňování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5330
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentář k obrázku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5331
msgid "Enable Image Comment"
msgstr "Povolit komentář k obrázku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5332 camlibs/ptp2/ptp.c:3769
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Prodl. před vypnutím displeje"

#: camlibs/ptp2/config.c:5333 camlibs/ptp2/ptp.c:3927
msgid "Recording Media"
msgstr "Záznamové médium"

#: camlibs/ptp2/config.c:5334
msgid "Quick Review Time"
msgstr "Doba zobrazení snímku po vyfotografování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5335 camlibs/ptp2/ptp.c:4031
msgid "CSM Menu"
msgstr "Nabídka uživatelských nastavení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5336 camlibs/ptp2/ptp.c:3830
msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Změna smyslu otáčení kruh. voliče"

#: camlibs/ptp2/config.c:5337 camlibs/ptp2/config.c:5338
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3595
msgid "Camera Output"
msgstr "Výstup z přístroje"

#: camlibs/ptp2/config.c:5339
msgid "Movie Recording"
msgstr "Pořizování videonahrávky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5340
msgid "EVF Mode"
msgstr "Režim elektronického hledáčku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5343 camlibs/ptp2/config.c:5344
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3521
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"

#: camlibs/ptp2/config.c:5345
msgid "CCD Number"
msgstr "Sériové číslo obrazového snímače"

#: camlibs/ptp2/config.c:5346 camlibs/ptp2/config.c:5347
#: camlibs/ricoh/library.c:436
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"

#: camlibs/ptp2/config.c:5348
msgid "Clean Sensor"
msgstr "Čištění snímače obrazu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5349 camlibs/ptp2/ptp.c:3695
msgid "Flicker Reduction"
msgstr "Omez. vlivu blikání výbojkového osvětlení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5350
msgid "Custom Functions Ex"
msgstr "„Ex“ uživatelských funkcí"

#: camlibs/ptp2/config.c:5353
msgid "Fast Filesystem"
msgstr "Rychlý souborový systém"

#: camlibs/ptp2/config.c:5354 camlibs/ptp2/config.c:5355
msgid "Capture Target"
msgstr "Kam zaznamenávat pořízené snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5365
msgid "Image Format SD"
msgstr "Obraz. formát pro paměťovou kartu SD"

#: camlibs/ptp2/config.c:5366
msgid "Image Format CF"
msgstr "Obraz. formát pro paměťovou kartu CF"

#: camlibs/ptp2/config.c:5368
msgid "Image Format Ext HD"
msgstr "Obraz. formát pro externí pevný disk"

#: camlibs/ptp2/config.c:5374 camlibs/ptp2/ptp.c:4019
msgid "ISO Auto"
msgstr "Citlivost (ISO) automaticky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5375 camlibs/ptp2/config.c:5376
#: camlibs/ptp2/config.c:5377
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Vyvážení bílé"

#: camlibs/ptp2/config.c:5378
msgid "WhiteBalance Adjust A"
msgstr "Vyvážení bílé – přizpůsobení A"

#: camlibs/ptp2/config.c:5379
msgid "WhiteBalance Adjust B"
msgstr "Vyvážení bílé – přizpůsobení B"

#: camlibs/ptp2/config.c:5380
msgid "WhiteBalance X A"
msgstr "Vyvážení bílé X A"

#: camlibs/ptp2/config.c:5381
msgid "WhiteBalance X B"
msgstr "Vyvážení bílé X B"

#: camlibs/ptp2/config.c:5382 camlibs/ptp2/ptp.c:3605
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekty"

#: camlibs/ptp2/config.c:5383 camlibs/ptp2/ptp.c:3679
msgid "Color Model"
msgstr "Model barev"

#: camlibs/ptp2/config.c:5384 camlibs/ptp2/config.c:5385
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3691
msgid "Color Space"
msgstr "Prostor barev"

#: camlibs/ptp2/config.c:5386 camlibs/ptp2/ptp.c:3739
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automat. nastavení citlivosti (ISO)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5391
msgid "Long Exp Noise Reduction"
msgstr "Redukce šumu při dlouhých exp. časech"

#: camlibs/ptp2/config.c:5392
msgid "Auto Focus Mode 2"
msgstr "Automat. zaostření – „režim 2“"

#: camlibs/ptp2/config.c:5394 camlibs/ptp2/config.c:5397
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3606
msgid "Assist Light"
msgstr "Pomocné přisvětlení pro automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5395
msgid "Rotation Flag"
msgstr "Označovat k otočení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5403 camlibs/ptp2/ptp.c:3574
msgid "Flash Compensation"
msgstr "Kompenzace blesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5404 camlibs/ptp2/ptp.c:3575
msgid "AEB Exposure Compensation"
msgstr "Krok odstupňování více snímků s různou exp."

#: camlibs/ptp2/config.c:5407
msgid "Nikon Flash Mode"
msgstr "Nikon – režim blesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5408 camlibs/ptp2/ptp.c:4015
msgid "Flash Commander Mode"
msgstr "Ovládání podřízených záblesk. jednotek"

#: camlibs/ptp2/config.c:5409
msgid "Flash Commander Power"
msgstr "Řídící blesk – intenzita záblesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5410 camlibs/ptp2/ptp.c:4085
msgid "Flash Command Channel"
msgstr "Řídící blesk – kanál pro ovl. podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5411 camlibs/ptp2/ptp.c:4087
msgid "Flash Command Self Mode"
msgstr "Řídící blesk – režim pro řídící jednotku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5412 camlibs/ptp2/ptp.c:4089
msgid "Flash Command Self Compensation"
msgstr "Řídící blesk – kompenzace pro řídící jednotku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5413 camlibs/ptp2/ptp.c:4091
msgid "Flash Command Self Value"
msgstr "Řídící blesk – hodnota pro řídící jednotku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5414 camlibs/ptp2/ptp.c:4093
msgid "Flash Command A Mode"
msgstr "Řídící blesk – režim pro skupinu A podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5415 camlibs/ptp2/ptp.c:4095
msgid "Flash Command A Compensation"
msgstr "Řídící blesk – kompenz. pro skup. A podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5416 camlibs/ptp2/ptp.c:4097
msgid "Flash Command A Value"
msgstr "Řídící blesk – hodnota pro skup. A podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5417 camlibs/ptp2/ptp.c:4099
msgid "Flash Command B Mode"
msgstr "Řídící blesk – režim pro skup. B podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5418 camlibs/ptp2/ptp.c:4101
msgid "Flash Command B Compensation"
msgstr "Řídící blesk – kompenz. pro skup. B podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5419 camlibs/ptp2/ptp.c:4103
msgid "Flash Command B Value"
msgstr "Řídící blesk – hodnota pro skup. A podřízených jedn."

#: camlibs/ptp2/config.c:5420 camlibs/ptp2/ptp.c:4011
msgid "AF Area Illumination"
msgstr "Přisvícení pro automatické ostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5421 camlibs/ptp2/ptp.c:4001
msgid "AF Beep Mode"
msgstr "Zvuk. upozorňování automat. zaostř."

#: camlibs/ptp2/config.c:5422 camlibs/ptp2/ptp.c:3496
msgid "F-Number"
msgstr "Clonové číslo"

#: camlibs/ptp2/config.c:5423 camlibs/ptp2/ptp.c:3923
msgid "Flexible Program"
msgstr "Přizpůsobivý program"

#: camlibs/ptp2/config.c:5425 camlibs/ptp2/ptp.c:3498
msgid "Focus Distance"
msgstr "Ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/config.c:5426 camlibs/ptp2/ptp.c:3497 camlibs/ptp2/ptp.c:3578
msgid "Focal Length"
msgstr "Hloubka ostrosti"

#: camlibs/ptp2/config.c:5429
msgid "Focus Mode 2"
msgstr "Režim zaostřování „2“"

#: camlibs/ptp2/config.c:5431 camlibs/ptp2/config.c:5432
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3514 camlibs/ptp2/ptp.c:3701
msgid "Effect Mode"
msgstr "Efektový režim"

#: camlibs/ptp2/config.c:5433 camlibs/ptp2/config.c:5546
msgid "Exposure Program"
msgstr "Expoziční program"

#: camlibs/ptp2/config.c:5434 camlibs/ptp2/ptp.c:3908
msgid "Scene Mode"
msgstr "Scénický řežim"

#: camlibs/ptp2/config.c:5435 camlibs/ptp2/ptp.c:3963
msgid "HDR Mode"
msgstr "Režim vysokého dyn. rozsahu (HDR)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5436 camlibs/ptp2/ptp.c:3965
msgid "HDR High Dynamic"
msgstr "HDR – vysoká dynamika"

#: camlibs/ptp2/config.c:5437 camlibs/ptp2/ptp.c:3967
msgid "HDR Smoothing"
msgstr "HDR – vyhlazování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5438 camlibs/ptp2/config.c:5439
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3510
msgid "Still Capture Mode"
msgstr "Režim pořizování statických snímků"

#: camlibs/ptp2/config.c:5440
msgid "Canon Shooting Mode"
msgstr "Canon – režim pořizování snímků"

#: camlibs/ptp2/config.c:5441
msgid "Canon Auto Exposure Mode"
msgstr "Canon – režim automat. expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:5442 camlibs/ptp2/ptp.c:3556
msgid "Drive Mode"
msgstr "Dávkový režim"

#: camlibs/ptp2/config.c:5443
msgid "Picture Style"
msgstr "Styl snímku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5444 camlibs/ptp2/ptp.c:3519
msgid "Focus Metering Mode"
msgstr "Režim měření zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5445 camlibs/ptp2/ptp.c:3500
msgid "Exposure Metering Mode"
msgstr "Režim měření nasvětlení scény"

#: camlibs/ptp2/config.c:5448
msgid "AV Open"
msgstr "AV Open"

#: camlibs/ptp2/config.c:5449
msgid "AV Max"
msgstr "Nast. horní hranice automat. nast. zaclonění"

#: camlibs/ptp2/config.c:5451 camlibs/ptp2/ptp.c:3560
msgid "Focusing Point"
msgstr "Ostřící bod"

#: camlibs/ptp2/config.c:5453
msgid "Capture Delay"
msgstr "Prodleva snímání"

#: camlibs/ptp2/config.c:5457
msgid "Shutter Speed 2"
msgstr "Expoziční čas „2“"

#: camlibs/ptp2/config.c:5460 camlibs/ptp2/config.c:5461
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3558
msgid "Metering Mode"
msgstr "Režim měření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5462 camlibs/ptp2/ptp.c:3559
msgid "AF Distance"
msgstr "Vzdálenost automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5463 camlibs/ptp2/ptp.c:3729
msgid "Focus Area Wrap"
msgstr "Obal oblasti zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5464
msgid "Exposure Delay Mode"
msgstr "Režim prodlevy expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:5465 camlibs/ptp2/ptp.c:3759
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Uzamčení expozičních hodnot"

#: camlibs/ptp2/config.c:5466
msgid "AE-L/AF-L Mode"
msgstr "Zda tlačítko AE-L/AF-L blokuje exp. či zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5467 camlibs/ptp2/config.c:5468
msgid "Live View AF Mode"
msgstr "Režim autom. zaostření v živém náhledu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5469 camlibs/ptp2/ptp.c:3763
msgid "Live View AF Focus"
msgstr "Automat. zaostření v živém náhledu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5470 camlibs/ptp2/ptp.c:3785
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Číselná posloupnost souborů"

#: camlibs/ptp2/config.c:5471 camlibs/ptp2/ptp.c:4017
msgid "Flash Sign"
msgstr "Výkon (směrné číslo) blesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5472
msgid "Modelling Flash"
msgstr "Náhled vrhaných stínů sérií záblesků"

#: camlibs/ptp2/config.c:5473
msgid "Viewfinder Grid"
msgstr "Zobr. pomocné kompoz. mřížky v hledáčku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5474 camlibs/ptp2/ptp.c:4009
msgid "Image Review"
msgstr "Zobrazení snímku po pořízení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5475
msgid "Image Rotation Flag"
msgstr "Označení snímku k otočení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5476
msgid "Release without CF card"
msgstr "Pořizování snímků i bez paměťové karty"

#: camlibs/ptp2/config.c:5477 camlibs/ptp2/ptp.c:4025
msgid "Flash Mode Manual Power"
msgstr "Ruční režim nastavení intenzity záblesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5478
msgid "Auto Focus Area"
msgstr "Oblast pro automatické zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5479 camlibs/ptp2/ptp.c:3961
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompenzace vlivu blesku na exp."

#: camlibs/ptp2/config.c:5480 camlibs/ptp2/config.c:5481
msgid "Bracketing"
msgstr "Více snímků s odstupňováním daného nastavení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5482
msgid "Bracket Mode"
msgstr "Režim více snímků s odstupňováním daného nastavení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5483
msgid "EV Step"
msgstr "Velikost kroku změny expozice"

#: camlibs/ptp2/config.c:5484 camlibs/ptp2/ptp.c:3809
msgid "Bracket Set"
msgstr "Nastavit pořízení několika snímků s různými úrovněmi daného nastavení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5485 camlibs/ptp2/ptp.c:3813
msgid "Bracket Order"
msgstr "Pořadí při pořizování několika snímků s různými úrovněmi daného nastavení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5486 camlibs/ptp2/ptp.c:3515
msgid "Burst Number"
msgstr "Počet snímků v dávce"

#: camlibs/ptp2/config.c:5487 camlibs/ptp2/ptp.c:3516
msgid "Burst Interval"
msgstr "Prodlevy mezi jednotlivými snímky dávky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5488 camlibs/ptp2/ptp.c:3779 camlibs/ptp2/ptp.c:3914
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Kolik snímků nejvýše pořídit"

#: camlibs/ptp2/config.c:5491 camlibs/ptp2/config.c:5500
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3637
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění automatického vyvážení bílé"

#: camlibs/ptp2/config.c:5492 camlibs/ptp2/config.c:5501
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3639
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění vyvážení bílé pro žárovkové osvětlení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5493 camlibs/ptp2/config.c:5502
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3641
msgid "Fluorescent White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění vyvážení bílé pro výbojkové osvětlení"

#: camlibs/ptp2/config.c:5494 camlibs/ptp2/config.c:5503
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3643
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění vyvážení bílé pro denní světlo"

#: camlibs/ptp2/config.c:5495 camlibs/ptp2/config.c:5504
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3645
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění vyvážení bílé pro osvětlení bleskem"

#: camlibs/ptp2/config.c:5496 camlibs/ptp2/config.c:5505
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3647
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění vyvážení bílé pro zataženou oblohu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5497 camlibs/ptp2/config.c:5506
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3649
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Jemné doladění vyvážení bílé pro světlo v polostínu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5508
msgid "White Balance Bias Preset Nr"
msgstr "Jemná úprava vyvážení bílé – přednastavená hodnota č:"

#: camlibs/ptp2/config.c:5509
msgid "White Balance Bias Preset 0"
msgstr "Jemná úprava vyvážení bílé – přednastavená hodnota 0"

#: camlibs/ptp2/config.c:5510
msgid "White Balance Bias Preset 1"
msgstr "Jemná úprava vyvážení bílé – přednastavená hodnota 1"

#: camlibs/ptp2/config.c:5511
msgid "White Balance Bias Preset 2"
msgstr "Jemná úprava vyvážení bílé – přednastavená hodnota 2"

#: camlibs/ptp2/config.c:5512
msgid "White Balance Bias Preset 3"
msgstr "Jemná úprava vyvážení bílé – přednastavená hodnota 3"

#: camlibs/ptp2/config.c:5513
msgid "White Balance Bias Preset 4"
msgstr "Jemná úprava vyvážení bílé – přednastavená hodnota 4"

#: camlibs/ptp2/config.c:5514
msgid "Selftimer Delay"
msgstr "Prodleva samospouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:5515
msgid "Center Weight Area"
msgstr "S důrazem na střed"

#: camlibs/ptp2/config.c:5516 camlibs/ptp2/config.c:5567
#: camlibs/ptp2/config.c:5600 camlibs/ptp2/ptp.c:3803
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Exp. čas blesku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5517 camlibs/ptp2/ptp.c:4021
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Vzdálené vypršení časové prodlevy"

#: camlibs/ptp2/config.c:5518 camlibs/ptp2/ptp.c:3697
msgid "Remote Mode"
msgstr "Režim dálkového ovládání"

#: camlibs/ptp2/config.c:5519 camlibs/ptp2/ptp.c:3969
msgid "Optimize Image"
msgstr "Optimalizace snímku"

#: camlibs/ptp2/config.c:5520 camlibs/ptp2/ptp.c:3675
msgid "Sharpening"
msgstr "Doostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5521 camlibs/ptp2/ptp.c:3677
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompenzace barevného nádechu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5522 camlibs/ptp2/ptp.c:3971
msgid "Saturation"
msgstr "Sytost barev"

#: camlibs/ptp2/config.c:5523 camlibs/ptp2/ptp.c:3681
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Úprava barevného tónu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5524
msgid "Auto Exposure Bracketing"
msgstr "Více snímků s odstupňovanou expozicí"

#: camlibs/ptp2/config.c:5525
msgid "Movie Sound"
msgstr "Zvukový stopa k videu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5526 camlibs/ptp2/ptp.c:3866
msgid "Manual Movie Setting"
msgstr "Ruční nastavení videa"

#: camlibs/ptp2/config.c:5527
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"

#: camlibs/ptp2/config.c:5528
msgid "Reverse Indicators"
msgstr "Otočené indikátory"

#: camlibs/ptp2/config.c:5529 camlibs/ptp2/ptp.c:3906
msgid "Auto Distortion Control"
msgstr "Automatická kompenzace deformací"

#: camlibs/ptp2/config.c:5530 camlibs/ptp2/ptp.c:3699
msgid "Video Mode"
msgstr "Videorežim"

#: camlibs/ptp2/config.c:5540
msgid "Meter Off Time"
msgstr "Časoměr"

#: camlibs/ptp2/config.c:5545 camlibs/ptp2/config.c:5593
msgid "Movie Quality"
msgstr "Kvalita videonahrávky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5547 camlibs/ptp2/config.c:5551
#: camlibs/ptp2/config.c:5562 camlibs/ptp2/config.c:5587
msgid "Minimum Shutter Speed"
msgstr "Nejnižší expoziční čas"

#: camlibs/ptp2/config.c:5552 camlibs/ptp2/config.c:5563
#: camlibs/ptp2/config.c:5588
msgid "ISO Auto Hi Limit"
msgstr "Maximum pro ISO v automatickém režimu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5553 camlibs/ptp2/config.c:5580
#: camlibs/ptp2/config.c:5589
msgid "Active D-Lighting"
msgstr "Projasnění stínů"

#: camlibs/ptp2/config.c:5554 camlibs/ptp2/config.c:5579
#: camlibs/ptp2/config.c:5590
msgid "High ISO Noise Reduction"
msgstr "Potlačení šumu při vysoké citlivosti (ISO)"

#: camlibs/ptp2/config.c:5556 camlibs/ptp2/config.c:5564
#: camlibs/ptp2/config.c:5591
msgid "Continuous Shooting Speed Slow"
msgstr "Kontinuální snímání s delší prodlevou mezi snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5565 camlibs/ptp2/config.c:5598
msgid "Continuous Shooting Speed High"
msgstr "Kontinuální snímání s kratší prodlevou mezi snímky"

#: camlibs/ptp2/config.c:5566 camlibs/ptp2/config.c:5599
#: camlibs/ptp2/ptp.c:3801
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Synchronizace záblesku a exponování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5569 camlibs/ptp2/ptp.c:3689
msgid "JPEG Compression Policy"
msgstr "Strategie komprimace JPEG"

#: camlibs/ptp2/config.c:5570
msgid "AF-C Mode Priority"
msgstr "Upřednostňovat průběžné autom. zaostřování"

#: camlibs/ptp2/config.c:5571
msgid "AF-S Mode Priority"
msgstr "Upřednostňovat jednorázové autom. zaostření při namáčknutí spouště"

#: camlibs/ptp2/config.c:5572
msgid "AF Activation"
msgstr "Zapnutí automatického ostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5573 camlibs/ptp2/ptp.c:4039
msgid "Dynamic AF Area"
msgstr "Proměnlivá oblast automatického ostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5574 camlibs/ptp2/ptp.c:3733
msgid "AF Lock On"
msgstr "Uzamčení automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5575 camlibs/ptp2/ptp.c:3844
msgid "AF Area Point"
msgstr "Bod pro automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5576
msgid "AF On Button"
msgstr "Tlačítko zapnutí automat. zostření"

#: camlibs/ptp2/config.c:5592
msgid "Maximum continuous release"
msgstr "Nejvyšší počet po sobě jdoucích snímků"

#: camlibs/ptp2/config.c:5595 camlibs/ptp2/ptp.c:3635
msgid "Raw Compression"
msgstr "Komprimace dat RAW"

#: camlibs/ptp2/config.c:5613
msgid "Image Settings"
msgstr "Nastavení obrazu"

#: camlibs/ptp2/config.c:5616 camlibs/ptp2/config.c:5617
#: camlibs/ptp2/config.c:5618 camlibs/ptp2/config.c:5619
#: camlibs/ptp2/config.c:5620
msgid "Capture Settings"
msgstr "Nastavení snímání"

#: camlibs/ptp2/config.c:5622
msgid "WIFI profiles"
msgstr "Profily pro sítě WiFi"

#: camlibs/ptp2/config.c:5751 camlibs/ptp2/config.c:6009
msgid "Other PTP Device Properties"
msgstr "Ostatní vlastnosti zařízení ohledně PTP"

#: camlibs/ptp2/config.c:5767 camlibs/ptp2/config.c:6023
#, c-format
msgid "PTP Property 0x%04x"
msgstr "PTP vlastnost 0x%04x"

#: camlibs/ptp2/config.c:5967 camlibs/ptp2/config.c:6040
#, c-format
msgid "Sorry, the property '%s' / 0x%04x is currently ready-only."
msgstr "Vlastnost „%s“ / 0x%04x lze nyní pouze číst."

#: camlibs/ptp2/config.c:5973 camlibs/ptp2/config.c:5994
#: camlibs/ptp2/config.c:6077
#, c-format
msgid "The property '%s' / 0x%04x was not set, PTP errorcode 0x%04x."
msgstr "Vlastnost „%s“ / 0x%04x nebyla nastavena – číslo chyby PTP protokolu 0x%04x."

#: camlibs/ptp2/config.c:5998
#, c-format
msgid "Parsing the value of widget '%s' / 0x%04x failed with %d!"
msgstr "Rozbor hodnoty widgetu „%s“ / 0x%04x selhal s %d!"

#: camlibs/ptp2/library.c:129
msgid "You need to specify a folder starting with /store_xxxxxxxxx/"
msgstr "Je třeba zadat složku s názvem v podobě /store_xxxxxxxx/."

#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "Neznámá chyba protokolu pro přenos snímků (PTP)"

#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP – v pořádku"

#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP General Error"
msgstr "PTP – obecná chyba"

#: camlibs/ptp2/library.c:174
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP – relace není otevřena"

#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP – neplatný identifikátor transakce"

#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP – operace není podporována"

#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP – parametr není podporován"

#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP – přenos nebyl dokončen"

#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP – neplatný identifikátor datového úložiště"

#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP – neplatný způsob zacházení s objektem"

#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP – vlastnost přístroje není podporována"

#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP – neplatný zápis formátu objektu"

#: camlibs/ptp2/library.c:183
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP – datové úložiště je plné"

#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP – objekt je chráněn proti zápisu"

#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP – datové úložiště je pouze pro čtení"

#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP – přístup odepřen"

#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP – nejsou k dispozici žádné náhledy"

#: camlibs/ptp2/library.c:188
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP – samotestování nedopadlo úspěšně"

#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP – částečné smazání"

#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP – datové úložiště není k dispozici"

#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP – určení dle formátu není podporováno"

#: camlibs/ptp2/library.c:193
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP – informace o objektu nejsou platné"

#: camlibs/ptp2/library.c:194
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP – neplatný formát instrukcí"

#: camlibs/ptp2/library.c:195
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP – neznámé instrukce výrobce"

#: camlibs/ptp2/library.c:197
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP – pořizování snímku již byl zrušeno"

#: camlibs/ptp2/library.c:198
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP – zařízení je zaneprázdněné"

#: camlibs/ptp2/library.c:199
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP – neplatný nadřazený objekt"

#: camlibs/ptp2/library.c:200
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP – neplatný formát vlastnosti zařízení"

#: camlibs/ptp2/library.c:201
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP – neplatná hodnota vlastnosti zařízení"

#: camlibs/ptp2/library.c:202
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP – neplatný parametr"

#: camlibs/ptp2/library.c:203
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP – relace je již otevřena"

#: camlibs/ptp2/library.c:204
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP – transakce zrušena"

#: camlibs/ptp2/library.c:206
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP – zadání cíle není podporováno"

#: camlibs/ptp2/library.c:207
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP s rozšířením firmy Kodak – je vyžadován název souboru"

#: camlibs/ptp2/library.c:208
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP s rozšířením firmy Kodak – soubor takového názvu již existuje"

#: camlibs/ptp2/library.c:209
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP s rozšířením firmy Kodak – neplatný název souboru"

#: camlibs/ptp2/library.c:211
msgid "Hardware Error"
msgstr "Hardwarová chyba"

#: camlibs/ptp2/library.c:212
msgid "Out of Focus"
msgstr "Mimo ohnisko"

#: camlibs/ptp2/library.c:213
msgid "Change Camera Mode Failed"
msgstr "Změna režimu přístroje se nezdařila"

#: camlibs/ptp2/library.c:214
msgid "Invalid Status"
msgstr "Neplatný stav"

#: camlibs/ptp2/library.c:215
msgid "Set Property Not Supported"
msgstr "Nastavování vlastnosti není podporováno"

#: camlibs/ptp2/library.c:216
msgid "Whitebalance Reset Error"
msgstr "Chyba resetu vyvážení bílé"

#: camlibs/ptp2/library.c:217
msgid "Dust Reference Error"
msgstr "Chyba při pořizování referen. snímku pro odstraňování následků prachu na snímači."

#: camlibs/ptp2/library.c:218
msgid "Shutter Speed Bulb"
msgstr "Expozice po dobu stisku spouště"

#: camlibs/ptp2/library.c:219
msgid "Mirror Up Sequence"
msgstr "Posloupnost zdvihnutí zrcátka"

#: camlibs/ptp2/library.c:220
msgid "Camera Mode Not Adjust FNumber"
msgstr "Volba režimu neupraví zaclonění"

#: camlibs/ptp2/library.c:221
msgid "Not in Liveview"
msgstr "Není možné v režimu živého náhledu"

#: camlibs/ptp2/library.c:222
msgid "Mf Drive Step End"
msgstr "Konec kroku ručního zaostření"

#: camlibs/ptp2/library.c:223
msgid "Mf Drive Step Insufficiency"
msgstr "Příliš malý krok ručního zaostření"

#: camlibs/ptp2/library.c:224
msgid "Advanced Transfer Cancel"
msgstr "Přerušit pokročilý přenos"

#: camlibs/ptp2/library.c:225
msgid "Unknown command"
msgstr "Neznámý povel"

#: camlibs/ptp2/library.c:226
msgid "Operation refused"
msgstr "Operace zamítnuta"

#: camlibs/ptp2/library.c:227
msgid "Lens cover present"
msgstr "Sejměte z objektivu krytku"

#: camlibs/ptp2/library.c:228
msgid "Battery low"
msgstr "Akumulátor je vybitý"

#: camlibs/ptp2/library.c:229
msgid "Camera not ready"
msgstr "Přístroj není připraven"

#: camlibs/ptp2/library.c:231
msgid "PTP I/O error"
msgstr "Vstupně/výstupní chyba PTP"

#: camlibs/ptp2/library.c:232
msgid "PTP Cancel request"
msgstr "Zrušit požadavek PTP"

#: camlibs/ptp2/library.c:233
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "Chyba protokolu pro přenos obrázků (PTP): špatný parametr"

#: camlibs/ptp2/library.c:234
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "Chyba protokolu pro přenos obrázků (PTP): očekávána data"

#: camlibs/ptp2/library.c:235
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "Chyba protokolu pro přenos obrázků (PTP): očekávána odpověď"

#: camlibs/ptp2/library.c:236
msgid "PTP Timeout"
msgstr "Vypršel časový limit PTP"

#: camlibs/ptp2/library.c:1739
#, c-format
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c) 2001-2005 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"(c) 2003-%d by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"This driver supports cameras that support PTP or PictBridge(tm), and\n"
"Media Players that support the Media Transfer Protocol (MTP).\n"
"\n"
"Enjoy!"
msgstr ""
"Ovladač pro protokol PTP2\n"
"(c)2001-2005 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"(c)2003-%d Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
"Tento ovladač podporuje přístroje, které komunikují pomocí\n"
"protokolů PTP, PictBridge™ či MTP (multimediální přehrávače).\n"
"\n"
"Užijte si to!"

#: camlibs/ptp2/library.c:1794
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Canon – nepodařilo se získat obraz z hledáčku: %d"

#: camlibs/ptp2/library.c:1912
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "U tohoto typu přístroje Canon není režim hledáčku k dispozici"

#: camlibs/ptp2/library.c:1920
msgid "Sorry, your Nikon camera does not support LiveView mode"
msgstr "U tohoto typu přístroje Nikon není režim živého náhledu k dispozici"

#: camlibs/ptp2/library.c:1957 camlibs/ptp2/library.c:1973
msgid "Sorry, your Nikon camera does not seem to return a JPEG image in LiveView mode"
msgstr "Tento přístroj Nikon neposkytuje snímky JPEG v režimu živého náhledu."

#: camlibs/ptp2/library.c:1995
#, c-format
msgid "Nikon disable liveview failed: %x"
msgstr "Nikon – vypnutí živého náhledu se nezdařilo: %x"

#: camlibs/ptp2/library.c:2123
msgid "Sorry, your camera does not support Nikon capture"
msgstr "Spoušť tohoto přístroje Nikon nelze ovládat z počítače"

#: camlibs/ptp2/library.c:2259
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon EOS Capture"
msgstr "Spoušť tohoto přístroje Canon nelze ovládat z počítače"

#: camlibs/ptp2/library.c:2273 camlibs/ptp2/library.c:2277
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed: %x"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku se nezdařilo: %x"

#: camlibs/ptp2/library.c:2282
msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no focus?"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku se nezdařilo: Nejspíš není zaostřeno?"

#: camlibs/ptp2/library.c:2286
msgid "Canon EOS Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku se nezdařilo: Nejspíš není volné místo na paměťové kartě?"

#: camlibs/ptp2/library.c:2290
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku se nezdařilo: Neznámá chyba %d, prosíme ohlaste ji."

#: camlibs/ptp2/library.c:2300 camlibs/ptp2/library.c:3023
#, c-format
msgid "Canon EOS Get Changes failed: 0x%04x"
msgstr "Canon, řada EOS – načtení změn se nezdařilo: 0x%04x"

#: camlibs/ptp2/library.c:2424
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Capture initiation"
msgstr "Spoušť tohoto přístroje Canon nelze ovládat z počítače."

#: camlibs/ptp2/library.c:2480 camlibs/ptp2/library.c:2491
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: 0x%04x"
msgstr "Canon – pořízení snímku se nezdařilo: 0x%04x"

#: camlibs/ptp2/library.c:2670 camlibs/ptp2/library.c:2983
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Spoušť tohoto přístroje nelze ovládat z počítače."

#: camlibs/ptp2/library.c:2748
#, c-format
msgid "No event received, error %x."
msgstr "Nebyla zaznamenána žádná událost, chyba %x."

#: camlibs/ptp2/library.c:2858
#, c-format
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x (result 0x%x)"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku vyvolané pohybem v záběru se nezdařilo: 0x%x (výsledek 0x%x)"

#: camlibs/ptp2/library.c:2862
#, c-format
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed: 0x%x"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku vyvolané pohybem v záběru se nezdařilo: 0x%x"

#: camlibs/ptp2/library.c:2867
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Perhaps no focus?"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku vyvolané pohybem v záběru se nezdařilo: Nejspíš není zaostřeno?"

#: camlibs/ptp2/library.c:2871
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Perhaps no more memory on card?"
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku vyvolané pohybem v záběru se nezdařilo: Nejspíš není volné místo na paměťové kartě?"

#: camlibs/ptp2/library.c:2875
#, c-format
msgid "Canon EOS Trigger Capture failed to release: Unknown error %d, please report."
msgstr "Canon, řada EOS – pořízení snímku vyvolané pohybem v záběru se nezdařilo: Neznámá chyba %d, prosím nahlaste ji."

#: camlibs/ptp2/library.c:2902
msgid "Sorry, initializing your camera did not work. Please report this."
msgstr "Inicializace tohoto přístroje nefunguje. Prosím ohlaste to (v angličtině) vývojářům (gPhoto2)."

#: camlibs/ptp2/library.c:2964
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %x"
msgstr "Canon – pořízení snímku se nezdařilo: %x"

#: camlibs/ptp2/library.c:3522
msgid "read only"
msgstr "pouze pro čtení"

#: camlibs/ptp2/library.c:3523
msgid "readwrite"
msgstr "čtení i zápis"

#: camlibs/ptp2/library.c:3659 camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "Manufacturer: %s\n"
msgstr "Výrobce: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3661
#, c-format
msgid "Model: %s\n"
msgstr "Model: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3663
#, c-format
msgid "  Version: %s\n"
msgstr "  Verze: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3666
#, c-format
msgid "  Serial Number: %s\n"
msgstr "  Sériové číslo: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3670
#, c-format
msgid "Vendor Extension ID: 0x%x (%d.%d)\n"
msgstr "Identifikátor rozšíření výrobce: 0x%x (%d.%d)\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3677
#, c-format
msgid "Vendor Extension Description: %s\n"
msgstr "Popis rozšíření výrobce: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3682
#, c-format
msgid "PTP Standard Version: %d.%d\n"
msgstr "Verze standardu PTP: %d.%d\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3689
#, c-format
msgid "Functional Mode: 0x%04x\n"
msgstr "Režim provozu: 0x%04x\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Capture Formats: "
msgstr ""
"\n"
"Formát snímků: "

#: camlibs/ptp2/library.c:3708
#, c-format
msgid "Display Formats: "
msgstr "Formát displeje:"

#: camlibs/ptp2/library.c:3724
#, c-format
msgid "Supported MTP Object Properties:\n"
msgstr "Podporované vlastnosti protokolu pro přenos médií (MTP):\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3739
#, c-format
msgid " PTP error %04x on query"
msgstr "Při dotazu došlo k chybě %04x protokolu pro přenos snímků (PTP)"

#: camlibs/ptp2/library.c:3756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Capabilities:\n"
msgstr ""
"\n"
"Funkce zařízení:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3760
#, c-format
msgid "\tFile Download, "
msgstr "\tStažení souboru, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3763
#, c-format
msgid "File Deletion, "
msgstr "Smazání souboru – ano, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3765
#, c-format
msgid "No File Deletion, "
msgstr "Smazání souboru – ne, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3769
#, c-format
msgid "File Upload\n"
msgstr "Odeslání souboru – ano\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3771
#, c-format
msgid "No File Upload\n"
msgstr "Odeslání souboru – ne\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3776
#, c-format
msgid "\tGeneric Image Capture, "
msgstr "\tObecné zachycení snímku – ano, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3778
#, c-format
msgid "\tNo Image Capture, "
msgstr "\tObecné zachycení snímku – ne, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3781
#, c-format
msgid "Open Capture, "
msgstr "Začít pořízovat snímky – ano, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3783
#, c-format
msgid "No Open Capture, "
msgstr "Začít pořízovat snímky – ne, "

#: camlibs/ptp2/library.c:3789
#, c-format
msgid "Canon Capture\n"
msgstr "Canon – pořizování snímků\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3793
#, c-format
msgid "Canon EOS Capture\n"
msgstr "Canon, řada EOS – pořizování snímků\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3797
#, c-format
msgid "Nikon Capture\n"
msgstr "Nikon – pořizování snímků\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3799
#, c-format
msgid "No vendor specific capture\n"
msgstr "Žádná metoda pořizování snímků specifická dle výrobce\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3808
#, c-format
msgid "\tNikon Wifi support\n"
msgstr "\tNikon – podpora WiFi\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3814
#, c-format
msgid "\tCanon Wifi support\n"
msgstr "\tCanon – podpora WiFi\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3825
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Storage Devices Summary:\n"
msgstr ""
"\n"
"Informace o datovém úložišti:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3841
#, c-format
msgid "\tStorageDescription: %s\n"
msgstr "\tPopis datového úložiště: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3845
#, c-format
msgid "\tVolumeLabel: %s\n"
msgstr "\tJmenovka svazku: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3852
msgid "Builtin ROM"
msgstr "Věstavěná ROM"

#: camlibs/ptp2/library.c:3853
msgid "Removable ROM"
msgstr "Vyjímatelná ROM"

#: camlibs/ptp2/library.c:3854
msgid "Builtin RAM"
msgstr "Vestavěná RAM"

#: camlibs/ptp2/library.c:3855
msgid "Removable RAM (memory card)"
msgstr "Vyjímatelné RAM (paměťová karta)"

#: camlibs/ptp2/library.c:3857 camlibs/ptp2/library.c:3870
#: camlibs/ptp2/library.c:3882
#, c-format
msgid "Unknown: 0x%04x\n"
msgstr "Neznámé: 0x%04x\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3861
#, c-format
msgid "\tStorage Type: %s\n"
msgstr "\tTyp datového úložiště: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3866
msgid "Generic Flat"
msgstr "Obecné ploché"

#: camlibs/ptp2/library.c:3867
msgid "Generic Hierarchical"
msgstr "Obecné hierarchické"

#: camlibs/ptp2/library.c:3868
msgid "Digital Camera Layout (DCIM)"
msgstr "Standardní rozvržení (DCIM)"

#: camlibs/ptp2/library.c:3874
#, c-format
msgid "\tFilesystemtype: %s\n"
msgstr "\tTyp souborového systému: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3878
msgid "Read-Write"
msgstr "Čtení i zápis"

#: camlibs/ptp2/library.c:3879
msgid "Read-Only"
msgstr "Jen pro čtení"

#: camlibs/ptp2/library.c:3880
msgid "Read Only with Object deletion"
msgstr "Jen pro čtení s mazáním objektů"

#: camlibs/ptp2/library.c:3886
#, c-format
msgid "\tAccess Capability: %s\n"
msgstr "\tMožnosti přístupu: %s\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3888
#, c-format
msgid "\tMaximum Capability: %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tNejvyšší možná kapacita: %llu (%lu MB)\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3893
#, c-format
msgid "\tFree Space (Bytes): %llu (%lu MB)\n"
msgstr "\tZbývající kapacita (v bajtech): %llu (%lu MB)\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3898
#, c-format
msgid "\tFree Space (Images): %d\n"
msgstr "\tZbývající kapacita (snímků): %d\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3906
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Device Property Summary:\n"
msgstr ""
"\n"
"Souhrn vlastností zařízení:\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:3932
#, c-format
msgid " not read out.\n"
msgstr " nenačteno.\n"

#: camlibs/ptp2/library.c:4005
#, c-format
msgid " error %x on query."
msgstr "chyba %x protokolu pro přenos obrázků (PTP) během dotazu."

#: camlibs/ptp2/library.c:4748 camlibs/ptp2/library.c:4849
#: camlibs/ptp2/library.c:5012
#, c-format
msgid "File '%s/%s' does not exist."
msgstr "Soubor „%s/%s“ neexistuje."

#: camlibs/ptp2/library.c:5017
msgid "Metadata only supported for MTP devices."
msgstr "Metadata jsou podporována pouze u zařízení komunikujících protokolem MTP."

#: camlibs/ptp2/library.c:5194
msgid "Device does not support setting object protection."
msgstr "Přístroj nepodporuje nastavování ochrany objektu."

#: camlibs/ptp2/library.c:5199
#, c-format
msgid "Device failed to set object protection to %d, error 0x%04x."
msgstr "Přístroj nebyl schopen nastavit ochranu objektu na %d, chyba 0x%04x."

#: camlibs/ptp2/library.c:5663
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Probíhá inicializace zařízení"

#: camlibs/ptp2/library.c:6037
#, c-format
msgid "Currently, PTP is only implemented for USB and PTP/IP cameras currently, port type %x"
msgstr "V současnosti lze pomocí protokolu pro přenos obrázků (PTP) komunikovat pouze s přístroji připojenými přes rozhraní USB či síť TCP/IP – typ portu je %x."

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3420
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Neznámá chyba"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3421
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: V pořádku!"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3422
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Obecná chyba"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3423
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Relace není otevřena"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3424
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Neplatný identifikátor transakce"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3425
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Operace není podporována"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3426
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Parametr není podporován"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3427
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Přenos nebyl úplný"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3428
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Neplatný identifikátor úložiště dat"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3429
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Neplatná manipulace s objektem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3430
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Vlastnost zařízení není podporována"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3431
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Neplatné znění formátu objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3432
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Datové úložiště je zaplněné"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3433
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Objekt je chráněn proti přepisu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3434
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Z tohoto datového úložiště je možné pouze číst"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3435
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Přístup odepřen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3436
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Náhled snímku není přítomen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3437
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: Samotestování nedopadlo úspěšně"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3438
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Mazání nebylo dokončeno"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3439
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Datové úložiště není k dispozici"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3441
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Určení dle formátu není podporováno"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3442
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Neexistuje platná informace o objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3443
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Neplatný formát kódu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3444
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Neznámý kód výrobce"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3446
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Zachycování snímku již bylo přerušeno"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3447
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Zařízení je zaneprázdněno"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3448
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Neplatný nadřazený objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3449
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Neplatný formát vlastnosti přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3450
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Neplatná hodnota vlastnosti přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3451
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Neplatný parametr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3452
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Relace je již otevřena"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3453
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakce byla zrušena"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3455
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Určení cíle není podporováno"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3456
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP (s rozšířením Kodak): Je nutné určit název souboru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3457
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP (s rozšířením Kodak): Již existuje soubor stejného názvu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3458
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP (s rozšířením Kodak): Název souboru je neplatný"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3460
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: Chyba vstupu/výstupu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3461
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: Chyba: špatný parametr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3462
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: Chyba protokolu, byla očekávána data"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3463
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: Chyba protokolu, byla očekávána odezva"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3489
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Nedefinovaná vlastnost PTP"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3491
msgid "Functional Mode"
msgstr "Režim provozu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3493
msgid "Compression Setting"
msgstr "Nastavení komprimace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3494 camlibs/ptp2/ptp.c:3561
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:564 camlibs/sierra/olympus-desc.c:583
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:604 camlibs/sierra/olympus-desc.c:628
#: camlibs/sierra/sierra.c:1076 camlibs/sierra/sierra.c:1359
#: camlibs/sierra/sierra.c:1553 camlibs/sierra/sierra.c:1776
msgid "White Balance"
msgstr "Vyvážení bílé"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3495
msgid "RGB Gain"
msgstr "RGB zisk"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3502
msgid "Exposure Time"
msgstr "Expoziční čas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3503
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Režim expozičního programu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3505
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Expoziční index (obdoba ISO u filmových svitků)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3507
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Kompenzace expozičního upřednostňování"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3509
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Prodleva před pořízením snímku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3511 camlibs/ptp2/ptp.c:3565
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3513 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Digitální přiblížení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3517
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Počet časosběrných snímků"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3518
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Prodleva mezi časosběrnými snímky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3520
msgid "Upload URL"
msgstr "URL pro odesílání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3522
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informace o autorských právech"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3531
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Formát zápisu data a času do razítka"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3533
msgid "Video Out"
msgstr "Videovýstup"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3534
msgid "Power Saving"
msgstr "Šetření energií"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3535
msgid "UI Language"
msgstr "Jazyk uživatelského rozhraní"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3544
msgid "Battery Type"
msgstr "Typ akumulátoru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3545
msgid "Battery Mode"
msgstr "Režim akumulátoru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3546
msgid "UILockType"
msgstr "Typ zámku uživatelského rozhraní"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3547
msgid "Camera Mode"
msgstr "Režim provozu přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3549
msgid "Full View File Format"
msgstr "Formát souboru s úplným zobrazením"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3551
msgid "Self Time"
msgstr "Samospoušť"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3554 camlibs/ptp2/ptp.c:3687
msgid "Shooting Mode"
msgstr "Režim focení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3555
msgid "Image Mode"
msgstr "Režim obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3562
msgid "Slow Shutter Setting"
msgstr "Nastavení dlouhého expozičního času"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3563
msgid "AF Mode"
msgstr "Režim automatického ostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3564
msgid "Image Stabilization"
msgstr "Stabilizace obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3566
msgid "Color Gain"
msgstr "Zesílení barev"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3568
msgid "Sensitivity"
msgstr "Citlivost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3569
msgid "Parameter Set"
msgstr "Nastavení parametru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3576
msgid "Av Open"
msgstr "Av Open"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3577
msgid "Av Max"
msgstr "Nastavení omezení nejvyš. zaclon."

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3579 camlibs/ptp2/ptp.c:3603
msgid "Focal Length Tele"
msgstr "Nejdelší ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3580
msgid "Focal Length Wide"
msgstr "Nejkratší ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3581
msgid "Focal Length Denominator"
msgstr "Jmenovatel ohniskové vzdálenosti"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3582
msgid "Capture Transfer Mode"
msgstr "Režim přenosu snímání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3584
msgid "Name Prefix"
msgstr "Předpona názvu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3585
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Režimy velikosti a kvality"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3586
msgid "Supported Thumb Size"
msgstr "Podporovaná velikost náhledového obrázku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3587
msgid "Size of Output Data from Camera"
msgstr "Velikost výstupních dat z přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3588
msgid "Size of Input Data to Camera"
msgstr "Velikost vstupních dat do přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3589
msgid "Remote API Version"
msgstr "Verze API daného zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3592
msgid "Camera Owner"
msgstr "Vlastník přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3593
msgid "UNIX Time"
msgstr "UNIXový čas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3594
msgid "Camera Body ID"
msgstr "Identifikátor těla přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3596
msgid "Disp Av"
msgstr "Zobr. Av"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3597
msgid "Av Open Apex"
msgstr "Av Open Apex"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3598
msgid "Digital Zoom Magnification"
msgstr "Zvětšení digitálního přiblížení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3599
msgid "Ml Spot Position"
msgstr "Pozice Ml bodu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3600
msgid "Disp Av Max"
msgstr "Zobr. Av Max"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3601
msgid "Av Max Apex"
msgstr "Av Max Apex"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3602
msgid "EZoom Start Position"
msgstr "Přiblížení po skocích (Easy Zoom) – počáteční úroveň přiblížení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3604
msgid "EZoom Size of Tele"
msgstr "Přiblížení po skocích (Easy Zoom) – nejvyšší úroveň přiblížení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3607
msgid "Flash Quantity Count"
msgstr "Počet záblesků"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3608
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Úhel natočení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3609
msgid "Rotation Scene"
msgstr "Natočení scény"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3610
msgid "Event Emulate Mode"
msgstr "Režim simulace události"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3612
msgid "Type of Slideshow"
msgstr "Typ prezentace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3613
msgid "Average Filesizes"
msgstr "Průměrná velikost souborů"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3614
msgid "Model ID"
msgstr "Identifikátor modelu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3623
msgid "Shooting Bank"
msgstr "Zásobník snímků"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3625
msgid "Shooting Bank Name A"
msgstr "Zásobník snímků A"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3627
msgid "Shooting Bank Name B"
msgstr "Zásobník snímků B"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3629
msgid "Shooting Bank Name C"
msgstr "Zásobník snímků C"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3631
msgid "Shooting Bank Name D"
msgstr "Zásobník snímků D"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3633
msgid "Reset Bank 0"
msgstr "Resetovat zásobník 0"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3651
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Barevná teplota vyvážení bílé"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3653
msgid "White Balance Preset Number"
msgstr "Číslo přednastaveného vyvážení bílé"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3655
msgid "White Balance Preset Name 0"
msgstr "Název přednastaveného vyvážení bílé 0"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3657
msgid "White Balance Preset Name 1"
msgstr "Název přednastaveného vyvážení bílé 1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3659
msgid "White Balance Preset Name 2"
msgstr "Název přednastaveného vyvážení bílé 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3661
msgid "White Balance Preset Name 3"
msgstr "Název přednastaveného vyvážení bílé 3"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3663
msgid "White Balance Preset Name 4"
msgstr "Název přednastaveného vyvážení bílé 4"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3665
msgid "White Balance Preset Value 0"
msgstr "Hodnota přednastaveného vyvážení bílé 0"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3667
msgid "White Balance Preset Value 1"
msgstr "Hodnota přednastaveného vyvážení bílé 1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3669
msgid "White Balance Preset Value 2"
msgstr "Hodnota přednastaveného vyvážení bílé 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3671
msgid "White Balance Preset Value 3"
msgstr "Hodnota přednastaveného vyvážení bílé 3"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3673
msgid "White Balance Preset Value 4"
msgstr "Hodnota přednastaveného vyvážení bílé 4"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3683
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ohnisk. vzdálenost (bez čipu)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3685
msgid "Lens Maximum Aperture (Non CPU)"
msgstr "Max. zaclonění objektivu (bez čipu)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3693
msgid "Auto DX Crop"
msgstr "Automat. ořezávání na formát „DX“"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3705
msgid "Menu Bank Name A"
msgstr "Zásobník nabídky A"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3707
msgid "Menu Bank Name B"
msgstr "Zásobník nabídky B"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3709
msgid "Menu Bank Name C"
msgstr "Zásobník nabídky C"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3711
msgid "Menu Bank Name D"
msgstr "Zásobník nabídky D"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3713
msgid "Reset Menu Bank"
msgstr "Reset zásobníku nabídky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3731
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Zapnout svislé automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3735
msgid "Focus Area Zone"
msgstr "Oblast, kam automaticky zaostřovat"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3737
msgid "Enable Copyright"
msgstr "Zapnout informace o autorských právech"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3741
msgid "Exposure ISO Step"
msgstr "míra změny hodnoty ISO"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3743
msgid "Exposure Step"
msgstr "míra změny expoziční hodnoty"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3745
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompenzace expoziční hodnoty (EV)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3749
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "S důrazem na střed"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3751
msgid "Exposure Base Matrix"
msgstr "Měření expoziční hodnoty z mřížky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3753
msgid "Exposure Base Center"
msgstr "Měření expoziční hodnoty ze středu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3755
msgid "Exposure Base Spot"
msgstr "Měření expoziční hodnoty z jediného bodu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3757
msgid "Live View AF Area"
msgstr "Oblast zaostřování v režimu živého náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3765
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Prodleva automatického vypnutí senzoru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3767
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Prodleva samospouště"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3771
msgid "Img Conf Time"
msgstr "Img Conf Time"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3773
msgid "Auto Off Timers"
msgstr "Prodlevy automatického vypnutí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3775
msgid "Angle Level"
msgstr "Úhel náklonu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3777
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prodleva mezi snímky v dávce"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3781
msgid "Exposure delay mode"
msgstr "Režim prodlevy exponování"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3783
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Omezení úrovně šumu při dlouhých expozičních časech"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3791
msgid "LCD Illumination"
msgstr "Podsvětlení LCD displeje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3793
msgid "High ISO noise reduction"
msgstr "Redukce šumu při vysokých hodnotách citlivosti (ISO)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3795
msgid "On screen tips"
msgstr "Zobrazovat rady"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3797
msgid "Artist Name"
msgstr "Jméno umělce"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3799
msgid "Copyright Information"
msgstr "Informace o autorských právech"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3807
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Náhledové záblesky pro zjištění, kam budou vrhány stíny (Modeling Flash)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3811
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Více snímků s různými hodnotami v ručním režimu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3815
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Výběr automatického pořízení více snímků s různými hodnotami"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3816
msgid "NIKON Auto Bracketing Set"
msgstr "NIKON – nastavení automatického pořízení více snímků s různými hodnotami"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3818
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Režim středového tlačítka pro focení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3820
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Režim středového tlačítka pro přehrávání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3822
msgid "Multiselector"
msgstr "Vícenásobný výběr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3824
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Přehrávání informací o snímku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3826
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Přiřazení funkčního tlačítka"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3828
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Upravit příkazové voliče"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3832
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Nastavení clony"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3834
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Nabídky a přehrávání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3836
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Tlačítka a kruhové voliče"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3838
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Bez paměťové karty CF nelze pořídit snímek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3840
msgid "Center Button Zoom Ratio"
msgstr "Poměr přiblížení středového tlačítka"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3842
msgid "Function Button 2"
msgstr "Funkční tlačítko 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3846
msgid "Normal AF On"
msgstr "Zapnout obyčené automatické ostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3848
msgid "Clean Image Sensor"
msgstr "Čištění snímače obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3850
msgid "Image Comment String"
msgstr "Text komentáře k obrázku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3852
msgid "Image Comment Enable"
msgstr "Zapnout komentáře k obrázku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3854
msgid "Image Rotation"
msgstr "Otočení obrázku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3856
msgid "Manual Set Lens Number"
msgstr "Ruční nastavení čísla objektivu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3858
msgid "Movie Screen Size"
msgstr "Rozlišení videonahrávky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3860
msgid "Movie Voice"
msgstr "Hlas videonahrávky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3862
msgid "Movie Microphone"
msgstr "Mikrofon pro videonahrávku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3864
msgid "Movie Card Slot"
msgstr "Slot paměťové karty pro videonahrávku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3868
msgid "Monitor Off Delay"
msgstr "Prodleva automatického vypnutí displeje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3870
msgid "Bracketing Enable"
msgstr "Zapnout pořizování více snímků s různými hodnotami daného nastavení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3872
msgid "Exposure Bracketing Step"
msgstr "Velikost rozdílu mezi expozicemi jednotlivých snímků dávky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3874
msgid "Exposure Bracketing Program"
msgstr "Režim pořízení více snímků s různým stupněm expozice"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3876
msgid "Auto Exposure Bracket Count"
msgstr "Počet snímků, pořízených s různým stupněm expozice"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3877
msgid "White Balance Bracket Step"
msgstr "Velikost rozdílu ve vyvážení bílé mezi jednotlivými snímky dávky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3878
msgid "White Balance Bracket Program"
msgstr "Režim pořízení více snímků s různým vyvážením bílé"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3880
msgid "Lens ID"
msgstr "Identifikátor objektivu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3882
msgid "Lens Sort"
msgstr "Druh objektivu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3884
msgid "Lens Type"
msgstr "Typ objektivu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3886
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Nejnižší ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3888
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Nejvyšší ohnisková vzdálenost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3890
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Nejvyšší možné zaclonění při nejkratší možné ohniskové vzdálenosti"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3892
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Nejvyšší možné zaclonění při nejdelší možné ohniskové vzdálenosti"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3894
msgid "Finder ISO Display"
msgstr "Zobrazovat hodnotu citlivosti (ISO) v hledáčku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3896
msgid "Auto Off Photo"
msgstr "Doba zobrazení pořízeného snímku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3898
msgid "Auto Off Menu"
msgstr "Doba zobrazení nabídky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3900
msgid "Auto Off Info"
msgstr "Doba zobrazení informací"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3902
msgid "Self Timer Shot Number"
msgstr "Počet snímků při použití samospouště"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3904
msgid "Vignette Control"
msgstr "Omezení jevu vinětace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3910
msgid "Nikon Exposure Time"
msgstr "NIKON – Expoziční čas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3912
msgid "Warning Status"
msgstr "Stav varování"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3919
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3921
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktivní senzor automatického ostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3925
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Expozimetr"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3929
msgid "USB Speed"
msgstr "Rychlost USB rozhraní"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3931
msgid "CCD Serial Number"
msgstr "Sériové číslo obrazového snímače"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3935
msgid "Group PTN Type"
msgstr "Typ skupiny PTN"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3937
msgid "FNumber Lock"
msgstr "Uzamčení hodnoty nastavení clony"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3939
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Uzamčení expozice a clony"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3941
msgid "TV Lock Setting"
msgstr "Nastavení uzamykání expozičního času"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3943
msgid "AV Lock Setting"
msgstr "Nastavení uzamykání zaclonění"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3945
msgid "Illum Setting"
msgstr "Nastavení přisvětlení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3947
msgid "Focus Point Bright"
msgstr "Jas zaostřovacího bodu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3949
msgid "External Flash Attached"
msgstr "Externí blesk připojen"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3951
msgid "External Flash Status"
msgstr "Stav externího blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3953
msgid "External Flash Sort"
msgstr "Druh externího blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3955 camlibs/ptp2/ptp.c:3959
msgid "External Flash Mode"
msgstr "Režim externího blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3957
msgid "External Flash Compensation"
msgstr "Kompenzace externího blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3973
msgid "BW Filler Effect"
msgstr "Efekty pro ČB snímky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3975
msgid "BW Sharpness"
msgstr "ČB ostrost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3977
msgid "BW Contrast"
msgstr "ČB kontrast"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3979
msgid "BW Setting Type"
msgstr "Typ ČB nastavení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3981
msgid "Slot 2 Save Mode"
msgstr "Režim uložení pro slot 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3983
msgid "Raw Bit Mode"
msgstr "Režim RAW"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3985
msgid "ISO Auto Time"
msgstr "Automatický čas ISO"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3987
msgid "Flourescent Type"
msgstr "Typ výbojkového osvětlení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3989
msgid "Tune Colour Temperature"
msgstr "Nastavení barevné teploty"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3991
msgid "Tune Preset 0"
msgstr "Přednastavené 0"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3993
msgid "Tune Preset 1"
msgstr "Přednastavené 1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3995
msgid "Tune Preset 2"
msgstr "Přednastavené 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3997
msgid "Tune Preset 3"
msgstr "Přednastavené 3"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:3999
msgid "Tune Preset 4"
msgstr "Přednastavené 4"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4003
msgid "Autofocus Mode"
msgstr "Režim automatického ostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4005
msgid "AF Assist Lamp"
msgstr "Pomocné přisvícení automatického ostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4007
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Nastavení automat. ISO v režimech P/A/DVP"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4023
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Zobrazení kompoziční mřížky v hledáčku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4027
msgid "Flash Mode Commander Power"
msgstr "Režim ovládajícího blesku – intenzita"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4029
msgid "Auto FP"
msgstr "Auto FP"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4033
msgid "Warning Display"
msgstr "Zobrazení varování"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4035
msgid "Battery Cell Kind"
msgstr "Druh článků akumulátoru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4037
msgid "ISO Auto High Limit"
msgstr "Nastavení horní hranice automat. ISO"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4041
msgid "Continuous Speed High"
msgstr "Průběžné s vysokou rychlostí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4043
msgid "Info Disp Setting"
msgstr "Nastavení informačního displeje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4045
msgid "Preview Button"
msgstr "Tlačítko náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4047
msgid "Preview Button 2"
msgstr "Tlačítko č. 2 náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4049
msgid "AEAF Lock Button 2"
msgstr "Tlačítko č. 2 uzamčení expozice/zaostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4051
msgid "Indicator Display"
msgstr "Stavový displej"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4053
msgid "Cell Kind Priority"
msgstr "Priorita typu akumulátoru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4055
msgid "Bracketing Frames and Steps"
msgstr "Více snímků s odstupňovanými hodnotami – počet snímků a velikosti kroků"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4057
msgid "Live View Mode"
msgstr "Režim živého náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4059
msgid "Live View Drive Mode"
msgstr "Dávkové snímání v režimu živého náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4061
msgid "Live View Status"
msgstr "Stav živého náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4063
msgid "Live View Image Zoom Ratio"
msgstr "Přiblížení v živém náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4065
msgid "Live View Prohibit Condition"
msgstr "Důvod nedostupnosti živého náhledu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4067
msgid "Exposure Display Status"
msgstr "Stav zobrazení expozice"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4069
msgid "Exposure Indicate Status"
msgstr "Stav indikátoru expozice"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4071
msgid "Info Display Error Status"
msgstr "Chybový stav informačního displeje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4073
msgid "Exposure Indicate Lightup"
msgstr "Rozsvícení indikátoru expozice"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4079
msgid "Flash MRepeat Value"
msgstr "Hodnota „M-opakováním“ blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4081
msgid "Flash MRepeat Count"
msgstr "Počet „M-opakování“ blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4083
msgid "Flash MRepeat Interval"
msgstr "Prodleva mezi „M-opakováním“ blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4105
msgid "Active Pic Ctrl Item"
msgstr "Aktivní položka nastavování obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4107
msgid "Change Pic Ctrl Item"
msgstr "Změnit položku nastavování obrazu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4114
msgid "Secure Time"
msgstr "Zabezpečený čas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4115
msgid "Device Certificate"
msgstr "Certifikát zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4116
msgid "Revocation Info"
msgstr "Informace o zneplatněných certifikátech"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4118
msgid "Synchronization Partner"
msgstr "Protějšek pro synchronizaci"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4120
msgid "Friendly Device Name"
msgstr "Snadno zapamatovatelný název zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4121
msgid "Volume Level"
msgstr "Hlasitost"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4122
msgid "Device Icon"
msgstr "Ikona zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4123
msgid "Session Initiator Info"
msgstr "Informace o iniciátoru relace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4124
msgid "Perceived Device Type"
msgstr "Typ zjištěného přístroje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4125
msgid "Playback Rate"
msgstr "Rychlost přehrávání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4126
msgid "Playback Object"
msgstr "Přehrávání objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4128
msgid "Playback Container Index"
msgstr "Index přehrávacího kontejneru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4129
msgid "Playback Position"
msgstr "Pozice přehrávání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4130
msgid "PlaysForSure ID"
msgstr "ID ochrany „autorských“ práv (DRM) (MS PlaysForSure)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4138
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4139
msgid "Release Mode"
msgstr "Oblast pro zaostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4140
msgid "Focus Areas"
msgstr "Fokus Bereich"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4141
msgid "AE Lock"
msgstr "Uzamčení expozice"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4244 camlibs/ptp2/ptp.c:4250 camlibs/ptp2/ptp.c:4251
#: camlibs/ptp2/ptp.c:4258
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "krok po %.1f"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4252
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4270
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG běžné kvality"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4273
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG základní kvality"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4279 camlibs/ricoh/library.c:327
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:284
msgid "Incandescent"
msgstr "Zataženo"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4287
msgid "Automatic Macro (close-up)"
msgstr "Automat. makrorežim (blízké)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4292
msgid "Center Weighted Average"
msgstr "Průměr. s důrazem na střed záběru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4294
msgid "Center-spot"
msgstr "Bod ve středu záběru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4296
msgid "Automatic flash"
msgstr "Blesk odpálen dle potřeby"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4299
msgid "Automatic Red-eye Reduction"
msgstr "Automat. omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4300
msgid "Red-eye fill flash"
msgstr "Vyplňující blesk s omezením jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4318
msgid "Power Wind"
msgstr "Dávkové snímání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4324
msgid "Timer + Remote"
msgstr "Samospoušť + dálkové"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4382
msgid "AF Lock only"
msgstr "Uzamknout pouze automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4386
msgid "Flash Lock"
msgstr "Uzamčení nastavení blesku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4437
msgid "Reset focus point to center"
msgstr "Vrátit zaostřovací bod zpět na střed"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4438
msgid "Highlight active focus point"
msgstr "Zvýrazňovat aktivní zaostřovací bod"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4439
msgid "Unused"
msgstr "Nepoužito"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4484
msgid "SDRam"
msgstr "Operační paměť"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4486
msgid "USB 1.1"
msgstr "USB 1.1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4487
msgid "USB 2.0"
msgstr "USB 2.0"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4499
msgid "LCD Backlight"
msgstr "Podsvícení displeje"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4500
msgid "LCD Backlight and Info Display"
msgstr "Podsvícení displeje a stavového řádku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4558
msgid "1 min"
msgstr "1 minuta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4559
msgid "5 mins"
msgstr "5 minut"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4560
msgid "10 mins"
msgstr "10 minut"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4561
msgid "15 mins"
msgstr "15 minut"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4596
msgid "Dark on light"
msgstr "Tmavé na světlém pozadí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4597
msgid "Light on dark"
msgstr "Světlé na tmavém pozadí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4638
msgid "Lithium Ion"
msgstr "Lithium-iontové"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4639
msgid "Nickel hydride"
msgstr "Nikl-hydridové"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4640
msgid "Nickel cadmium"
msgstr "Nikl-kadmiové"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4641
msgid "Alkalium manganese"
msgstr "Alkalické manganové"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4645
msgid "Warning Level 1"
msgstr "Varování úrovně 1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4646
msgid "Emergency"
msgstr "Nouzové"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4647
msgid "Warning Level 0"
msgstr "Varování úrovně 0"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4650
msgid "Economy"
msgstr "Ekonomické"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4654
msgid "SuperFine"
msgstr "Superjemné"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4673
msgid "Red Eye Suppression"
msgstr "Omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4674
msgid "Low Speed Synchronization"
msgstr "Pomalá synchronizace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4675
msgid "Auto + Red Eye Suppression"
msgstr "Odpálen dle potřeby + omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4676
msgid "On + Red Eye Suppression"
msgstr "Odpálen vždy + omezení jevu červených očí"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4690
msgid "Distant View"
msgstr "Vzdálený pohled"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4691
msgid "High-Speed Shutter"
msgstr "Krátký expoziční čas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4692
msgid "Low-Speed Shutter"
msgstr "Dlouhý expoziční čas"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4693 camlibs/ptp2/ptp.c:4757
msgid "Night View"
msgstr "Noční vidění"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4694
msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedé"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4700
msgid "Pan Focus"
msgstr "Pevné ohnisko"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4704
msgid "Single-Frame Shooting"
msgstr "Jednotlivé snímky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4705
msgid "Continuous Shooting"
msgstr "Dávkové snímání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4706
msgid "Timer (Single) Shooting"
msgstr "Časované pořízení jedn. snímku"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4707
msgid "Continuous Low-speed Shooting"
msgstr "Nepřerušované snímání s delší prodlevou mezi jedn. snímky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4708
msgid "Continuous High-speed Shooting"
msgstr "Nepřerušované snímání s kratší prodl. mezi jedn. snímky"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4711 camlibs/ricoh/library.c:375
#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1162
msgid "2x"
msgstr "2×"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4712 camlibs/ricoh/library.c:377
msgid "4x"
msgstr "4×"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4713
msgid "Smooth"
msgstr "Hladké"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4715
msgid "Center-weighted Metering"
msgstr "Měření s důrazem na střed"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4716
msgid "Spot Metering"
msgstr "Bodové měření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4717
msgid "Average Metering"
msgstr "Průměrující měření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4718
msgid "Evaluative Metering"
msgstr "Vyhodnocující měření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4719
msgid "Partial Metering"
msgstr "Částečné měření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4720
msgid "Center-weighted Average Metering"
msgstr "Průměr. měření s důrazem na střed záběru"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4721
msgid "Spot Metering Interlocked with AF Frame"
msgstr "Bod. měření provázané s oblastí pro automat. zaostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4722
msgid "Multi-Spot Metering"
msgstr "Vícebodové měření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4759
msgid "Low-speed shutter function not available"
msgstr "Funkce pomalé závěrky není k dispozici"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4769 camlibs/ptp2/ptp.c:4775 camlibs/ptp2/ptp.c:4781
msgid "Low 2"
msgstr "Nízké 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4773 camlibs/ptp2/ptp.c:4779 camlibs/ptp2/ptp.c:4785
msgid "High 2"
msgstr "Vysoké 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4788
msgid "Upper 1"
msgstr "Vyšší 1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4789
msgid "Upper 2"
msgstr "Vyšší 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4791
msgid "Standard Development Parameters"
msgstr "Běžné parametry pro vývojáře"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4792
msgid "Development Parameters 1"
msgstr "Parametry pro vývojáře 1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4793
msgid "Development Parameters 2"
msgstr "Parametry pro vývojáře 2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4794
msgid "Development Parameters 3"
msgstr "Parametry pro vývojáře 3"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4823
msgid "MlSpotPosCenter"
msgstr "Střed umístění Ml bodu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4824
msgid "MlSpotPosAfLink"
msgstr "Spojení pozice Ml bodu a automat. ostření"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4928
msgid "Media Card"
msgstr "Paměťová karta"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4929
msgid "Media Card Group"
msgstr "Skupina paměťových karet"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4930
msgid "Encounter"
msgstr "Encounter"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4931
msgid "Encounter Box"
msgstr "Encounter Box"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4932
msgid "M4A"
msgstr "M4A"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4933
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4934
msgid "Windows Image Format"
msgstr "Obrazový formát Microsoft Windows"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4935
msgid "Undefined Audio"
msgstr "Neurčený zvukový záznam"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4939
msgid "Audible.com Codec"
msgstr "Kodek Audible.com"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4941
msgid "Samsung Playlist"
msgstr "Seznam audiostop Samsung"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4942
msgid "Undefined Video"
msgstr "Neurčený videozáznam"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4947
msgid "Undefined Collection"
msgstr "Neurčená sbírka"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4948
msgid "Abstract Multimedia Album"
msgstr "Abstraktní multimediální album"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4949
msgid "Abstract Image Album"
msgstr "Abstraktní album snímků"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4950
msgid "Abstract Audio Album"
msgstr "Abstraktní hudební album"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4951
msgid "Abstract Video Album"
msgstr "Abstraktní video album"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4952
msgid "Abstract Audio Video Playlist"
msgstr "Abstraktní seznam audiostop a vidonahrávek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4953
msgid "Abstract Contact Group"
msgstr "Abstraktní skupina kontaktů"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4954
msgid "Abstract Message Folder"
msgstr "Abstraktní složka zpráv"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4955
msgid "Abstract Chaptered Production"
msgstr "Abstraktní produkce po kapitolách"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4956
msgid "Abstract Audio Playlist"
msgstr "Astraktní seznam audiostop"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4957
msgid "Abstract Video Playlist"
msgstr "Astraktní seznam videonahrávek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4958
msgid "Abstract Mediacast"
msgstr "Abstraktní Mediacast"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4959
msgid "WPL Playlist"
msgstr "Seznam audiostop (formát WPL)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4960
msgid "M3U Playlist"
msgstr "Seznam audiostop (formát M3U)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4961
msgid "MPL Playlist"
msgstr "Seznam audiostop (formám MPL)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4962
msgid "ASX Playlist"
msgstr "Seznam audiostop (formát ASX)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4963
msgid "PLS Playlist"
msgstr "Seznam audiostop (formát PLS)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4964
msgid "Undefined Document"
msgstr "Neurčený dokument"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4965
msgid "Abstract Document"
msgstr "Abstraktní dokument"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4966
msgid "XMLDocument"
msgstr "Dokument ve formátu XML"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4967
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Dokument Microsoft Word"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4968
msgid "MHT Compiled HTML Document"
msgstr "Dokument MHT (zkompilované HTML)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4969
msgid "Microsoft Excel Spreadsheet (.xls)"
msgstr "Tabulka Microsoft Excel (.xls)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4970
msgid "Microsoft Powerpoint (.ppt)"
msgstr "Prezentace Microsoft PowerPoint (.ppt)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4971
msgid "Undefined Message"
msgstr "Neurčená zpráva"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4972
msgid "Abstract Message"
msgstr "Abstraktní zpráva"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4973
msgid "Undefined Contact"
msgstr "Neurčený kontakt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4974
msgid "Abstract Contact"
msgstr "Abstraktní kontakt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4975
msgid "vCard2"
msgstr "vCard2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4976
msgid "vCard3"
msgstr "vCard3"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4977
msgid "Undefined Calendar Item"
msgstr "Neurčená kalendářová položka"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4978
msgid "Abstract Calendar Item"
msgstr "Abstraktní kalendářová položka"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4979
msgid "vCalendar1"
msgstr "vCalendar1"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4980
msgid "vCalendar2"
msgstr "vCalendar2"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4981
msgid "Undefined Windows Executable"
msgstr "Neurčený spustitelný soubor pro Microsoft Windows"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4982
msgid "Media Cast"
msgstr "Mediacast"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:4983
msgid "Section"
msgstr "Oddíl"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5022
#, c-format
msgid "Unknown(%04x)"
msgstr "Neznámé (%04x)"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5030
msgid "get device info"
msgstr "Načíst informace o zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5031
msgid "Open session"
msgstr "Otevřít relaci"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5032
msgid "Close session"
msgstr "Ukončit relaci"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5033
msgid "Get storage IDs"
msgstr "Načíst identifikátory datového úložiště"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5034
msgid "Get storage info"
msgstr "Načíst informace o datovém úložišti"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5035
msgid "Get number of objects"
msgstr "Získat počet objektů"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5036
msgid "Get object handles"
msgstr "Načíst manipulaci s objektem"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5037
msgid "Get object info"
msgstr "Načíst informace o objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5038
msgid "Get object"
msgstr "Získat objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5039
msgid "Get thumbnail"
msgstr "Získat náhled"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5040
msgid "Delete object"
msgstr "Smazat objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5041
msgid "Send object info"
msgstr "Odeslat informace o objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5042
msgid "Send object"
msgstr "Odeslat objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5043
msgid "Initiate capture"
msgstr "Zahájit snímání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5044
msgid "Format storage"
msgstr "Formátovat úložiště dat"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5045
msgid "Reset device"
msgstr "Restartovat zaří­zení­"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5046
msgid "Self test device"
msgstr "Samotestování zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5047
msgid "Set object protection"
msgstr "Nastavit ochranu objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5048
msgid "Power down device"
msgstr "Vypnutí zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5049
msgid "Get device property description"
msgstr "Načíst popis vlastnosti zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5050
msgid "Get device property value"
msgstr "Načíst hodnotu vlastnosti zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5051
msgid "Set device property value"
msgstr "Nastavit hodnotu vlastnosti zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5052
msgid "Reset device property value"
msgstr "Resetovat hodnotu vlastnosti zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5053
msgid "Terminate open capture"
msgstr "Ukončit zahájení snímání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5054
msgid "Move object"
msgstr "Přesunout objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5055
msgid "Copy object"
msgstr "Zkopírovat objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5056
msgid "Get partial object"
msgstr "Získat neúplný objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5057
msgid "Initiate open capture"
msgstr "Inicializovat zahájení snímání"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5064
msgid "Get object properties supported"
msgstr "Načíst podporované vlastnosti objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5065
msgid "Get object property description"
msgstr "Načíst popis vlastnosti objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5066
msgid "Get object property value"
msgstr "Načíst hodnotu vlastnosti objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5067
msgid "Set object property value"
msgstr "Nastavit hodnotu vlastnosti objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5068
msgid "Get object property list"
msgstr "Načíst seznam vlastností objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5069
msgid "Set object property list"
msgstr "Nastavit seznam vlastností objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5070
msgid "Get interdependent property description"
msgstr "Získat popis vzájemně závislých vlastností"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5071
msgid "Send object property list"
msgstr "Odeslat seznam vlastností objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5072
msgid "Get object references"
msgstr "Načíst reference objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5073
msgid "Set object references"
msgstr "Nastavit reference objektu"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5074
msgid "Update device firmware"
msgstr "Aktualizovat firmware zařízení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5075
msgid "Skip to next position in playlist"
msgstr "Přejít na další položku v seznamu audiostop"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5078
msgid "Get secure time challenge"
msgstr "Získat výzvu zabezpečeného času"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5079
msgid "Get secure time response"
msgstr "Získat odpověď zabezpečeného času"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5080
msgid "Set license response"
msgstr "Nastavit odpověď na licenci"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5081
msgid "Get sync list"
msgstr "Získat synchronizační seznam"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5082
msgid "Send meter challenge query"
msgstr "Odeslat výzvu dotazu počítadla"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5083
msgid "Get meter challenge"
msgstr "Odeslat výzvu počítadla"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5084
msgid "Get meter response"
msgstr "Získat odezvu počítadla"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5085
msgid "Clean data store"
msgstr "Vymazat datové úložiště"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5086
msgid "Get license state"
msgstr "Získat stav licence"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5087
msgid "Send WMDRM-PD Command"
msgstr "Odeslat příkaz WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5088
msgid "Send WMDRM-PD Request"
msgstr "Odeslat žádost WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5091
msgid "Report Added/Deleted Items"
msgstr "Hlášení přidaných/smazaných položek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5092
msgid "Report Acquired Items"
msgstr "Hlášení získaných položek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5093
msgid "Get transferable playlist types"
msgstr "Získat typy přenositelných seznamů stop"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5096
msgid "Send WMDRM-PD Application Request"
msgstr "Odeslat požadavek aplikace WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5097
msgid "Get WMDRM-PD Application Response"
msgstr "Získat odpověď aplikace WMDRM-PD"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5098
msgid "Enable trusted file operations"
msgstr "Zapnout důvěryhodné souborové operace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5099
msgid "Disable trusted file operations"
msgstr "Vypnout důvěryhodné souborové operace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5100
msgid "End trusted application session"
msgstr "Ukončit relaci důvěryhodné aplikace"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5103
msgid "Open Media Session"
msgstr "Otevřít mediální relaci"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5104
msgid "Close Media Session"
msgstr "Ukončit mediální relaci"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5105
msgid "Get Next Data Block"
msgstr "Získat následující datový blok"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5106
msgid "Set Current Time Position"
msgstr "Nastavit současnou pozici na časové ose"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5109
msgid "Send Registration Request"
msgstr "Odeslat registrační požadavek"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5110
msgid "Get Registration Response"
msgstr "Získat registrační odpověď"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5111
msgid "Get Proximity Challenge"
msgstr "Získat výzvu na přiblížení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5112
msgid "Send Proximity Response"
msgstr "Odeslat odezvu na přiblížení"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5113
msgid "Send WMDRM-ND License Request"
msgstr "Odeslat licenční žádost WMDRM-ND"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5114
msgid "Get WMDRM-ND License Response"
msgstr "Získat licenční odpověď WMDRM-ND"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5117
msgid "Process WFC Object"
msgstr "Zpracovat WFC objekt"

#: camlibs/ptp2/ptp.c:5140
#, c-format
msgid "Unknown (%04x)"
msgstr "Neznámé (%04x)"

#: camlibs/ricoh/g3.c:352
msgid "Downloading movie..."
msgstr "Probíhá stahování videonahrávky…"

#: camlibs/ricoh/g3.c:358
msgid "Downloading audio..."
msgstr "Probíhá stahování zvukového nahrávky…"

#: camlibs/ricoh/g3.c:373
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "Probíhá stahování EXIF informací…"

#: camlibs/ricoh/g3.c:375 camlibs/ricoh/g3.c:394
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Pro %s nejsou k dispozici žádné EXIF informace."

#: camlibs/ricoh/g3.c:479
msgid "Could not delete file."
msgstr "Soubor nelze smazat."

#: camlibs/ricoh/g3.c:507
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Složku nelze smazat."

#: camlibs/ricoh/g3.c:535
msgid "Could not create directory."
msgstr "Složku nelze vytvořit."

#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Verze: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:559
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Stav hodin reálného času (RTC): %d\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:565
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Čas na přístroji: %s %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:571 camlibs/sierra/sierra.c:1944
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "Identifikátor přístroje: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Paměťová karta typu SD není vložena.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:580
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "Identifikátor paměťové karty SD: %s\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:588
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Snímků v přístroji: %d\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:594
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Paměťová karta SD: %d MB kapacity celkem, z toho %d MB volných.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:601
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Vestavěné datové úložiště: %d MB celkem, %d MB volných.\n"

#: camlibs/ricoh/g3.c:611
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Reverse engineered using USB Snoopy, looking\n"
"at the firmware update image and wild guessing.\n"
msgstr ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Prozkoumáno s využítím USB Snoopy, analýzy souboru s aktualizací firmware a kvalifikovaného\n"
"odhadu.\n"

#: camlibs/ricoh/library.c:215
msgid ""
"Ricoh / Philips driver by\n"
"Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"based on Bob Paauwe's driver\n"
msgstr ""
"Ovladač pro Ricoh / Philips od\n"
"Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>,\n"
"Martin Fischer <martin.fischer@inka.de>,\n"
"založeno na ovladači od Boba Paauwese\n"

#: camlibs/ricoh/library.c:249
#, c-format
msgid "unknown (0x%02x)"
msgstr "neznámé (0x%02x)"

#: camlibs/ricoh/library.c:252
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"Memory: %d byte(s) of %d available"
msgstr ""
"Model: %s\n"
"Datové úložiště: %d bajtů z %d volných"

#: camlibs/ricoh/library.c:300
msgid "-2.0"
msgstr "-2,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:301
msgid "-1.5"
msgstr "-1,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:302
msgid "-1.0"
msgstr "-1,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:303
msgid "-0.5"
msgstr "-0,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:304
msgid "0.0"
msgstr "0,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:305
msgid "0.5"
msgstr "0,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:306
msgid "1.0"
msgstr "1,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:307
msgid "1.5"
msgstr "1,5"

#: camlibs/ricoh/library.c:308
msgid "2.0"
msgstr "2,0"

#: camlibs/ricoh/library.c:317
msgid "1280 x 960"
msgstr "1280 × 960"

#: camlibs/ricoh/library.c:325
msgid "Outdoor"
msgstr "Exteriér"

#: camlibs/ricoh/library.c:345
msgid "Maximal"
msgstr "Nejvýše"

#: camlibs/ricoh/library.c:347
msgid "Minimal"
msgstr "Nejméně"

#: camlibs/ricoh/library.c:355
msgid "Character"
msgstr "Text"

#: camlibs/ricoh/library.c:356
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"

#: camlibs/ricoh/library.c:357
msgid "Image & Sound"
msgstr "Zvuk a obraz"

#: camlibs/ricoh/library.c:358
msgid "Character & Sound"
msgstr "Text a zvuk"

#: camlibs/ricoh/library.c:376
msgid "3x"
msgstr "3×"

#: camlibs/ricoh/library.c:378
msgid "5x"
msgstr "5×"

#: camlibs/ricoh/library.c:379
msgid "6x"
msgstr "6×"

#: camlibs/ricoh/library.c:380
msgid "7x"
msgstr "7×"

#: camlibs/ricoh/library.c:381
msgid "8x"
msgstr "8×"

#: camlibs/ricoh/library.c:382
msgid "9x"
msgstr "9×"

#: camlibs/ricoh/library.c:429
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"

#: camlibs/ricoh/library.c:432
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: camlibs/ricoh/library.c:438
msgid "Copyright (max. 20 characters)"
msgstr "Informace o autorských právech (nejvýš 20 znaků)"

#: camlibs/ricoh/library.c:452
msgid "Pictures"
msgstr "Snímky"

#: camlibs/ricoh/library.c:496
msgid "White level"
msgstr "Vyvážení bílé"

#: camlibs/ricoh/library.c:500
msgid "Record Mode"
msgstr "Režim nahrávání"

#: camlibs/ricoh/library.c:501
msgid "Compression"
msgstr "Komprimace"

#: camlibs/ricoh/library.c:568
#, c-format
msgid "Speed %i is not supported!"
msgstr "Rychlost %i není podporována!"

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:66
#, c-format
msgid "Expected %i, got %i. Please report this error to %s."
msgstr "Očekáváno %i, %i obdrženo. Tuto chybu prosím ohlaste na %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:75
#, c-format
msgid "Expected %i bytes, got %i. Please report this error to %s."
msgstr "Očekáváno %i bajtů, namísto toho obdrženo %i. Nahlaste prosím tuto chybu na %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:177 camlibs/ricoh/ricoh.c:191
#, c-format
msgid "We expected 0x%x but received 0x%x. Please contact %s."
msgstr "Očekáváno 0x%x, namísto toho obdrženo 0x%x. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:220
#, c-format
msgid "Bad characters (0x%x, 0x%x). Please contact %s."
msgstr "Chybné znaky (0x%x, 0x%x). Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:261 camlibs/ricoh/ricoh.c:336
#, c-format
msgid "Camera busy. If the problem persists, please contact %s."
msgstr "Přístroj je zaneprázdněný. Pokud problém přetrvává, kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:296
#, c-format
msgid "Timeout even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "I po dvou pokusech vypršel časový limit. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:312
#, c-format
msgid "Communication error even after 2 retries. Please contact %s."
msgstr "I po dvou pokusech se komunikace stále nedaří. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:350
#, c-format
msgid "Camera is in wrong mode. Please contact %s."
msgstr "Přístroj se nachází ve špatném režimu. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:359
#, c-format
msgid "Camera did not accept the parameters. Please contact %s."
msgstr "Přístroj tento parametr nepřijímá. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:365
#, c-format
msgid "An unknown error occurred. Please contact %s."
msgstr "Vyskytla se neznámá chyba. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/ricoh/ricoh.c:831
#, c-format
msgid "The filename's length must not exceed 12 characters ('%s' has %i characters)."
msgstr "Délka názvu souboru nesmí překročit 12 znaků („%s“ jich obsahuje %i)."

#: camlibs/samsung/samsung.c:243
msgid "The Samsung digimax 800k driver has been written by James McKenzie <james@fishsoup.dhs.org> for gphoto. Lutz Mueller <lutz@users.sourceforge.net> ported it to gphoto2. Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de> fixed and enhanced the port."
msgstr ""
"Ovladač přístroje Samsung digimax 800k pro gphoto, vytvořil James McKenzie\n"
"<james@fishsoup.dhs.org>.Pro gphoto2 upravil  Lutz Müller <lutz@users.sourceforge.net>. Další úpravy a vylepšení provedl Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:85 camlibs/sierra/nikon-desc.c:92
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:126 camlibs/sierra/olympus-desc.c:106
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:136 camlibs/sierra/olympus-desc.c:165
msgid "Resolution plus Size"
msgstr "Rozlišení a velikost"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:103 camlibs/sierra/nikon-desc.c:144
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:183
msgid "Date and time (GMT)"
msgstr "Datum a čas (v GMT)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:127 camlibs/sierra/nikon-desc.c:210
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:424
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:448 camlibs/sierra/olympus-desc.c:472
msgid "Aperture Settings"
msgstr "Nastavení zaclonění"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
#: camlibs/sierra/sierra.c:985 camlibs/sierra/sierra.c:1295
#: camlibs/sierra/sierra.c:1624 camlibs/sierra/sierra.c:1825
msgid "Color Mode"
msgstr "Režim barev"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:1019
#: camlibs/sierra/sierra.c:1029 camlibs/sierra/sierra.c:1326
#: camlibs/sierra/sierra.c:1529 camlibs/sierra/sierra.c:1538
#: camlibs/sierra/sierra.c:1765
msgid "Red-eye Reduction"
msgstr "Omezení jevu červených očí"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:1020
#: camlibs/sierra/sierra.c:1031 camlibs/sierra/sierra.c:1328
#: camlibs/sierra/sierra.c:1530 camlibs/sierra/sierra.c:1540
#: camlibs/sierra/sierra.c:1767
msgid "Slow Sync"
msgstr "Pomalá synchronizace"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:506 camlibs/sierra/olympus-desc.c:525
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:546
msgid "Flash Settings"
msgstr "Nastavení blesku"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:709
msgid "Host power save (seconds)"
msgstr "Prodl. přechodu počítače do úspor. režimu (ve vteřinách)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:209 camlibs/sierra/olympus-desc.c:694
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Prodl. přechodu přístroje do úspor. režimu (ve vteřinách)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1107
#: camlibs/sierra/sierra.c:1380 camlibs/sierra/sierra.c:1579
#: camlibs/sierra/sierra.c:1792
msgid "Lens Mode"
msgstr "Režim objektivu"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1675
#: camlibs/sierra/sierra.c:1684 camlibs/sierra/sierra.c:1861
msgid "Korean"
msgstr "Korejština (한국어)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
#: camlibs/sierra/sierra.c:1676 camlibs/sierra/sierra.c:1686
#: camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "English"
msgstr "Angličtina (English)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1688
#: camlibs/sierra/sierra.c:1865
msgid "French"
msgstr "Francouzština (Français)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
#: camlibs/sierra/sierra.c:1678 camlibs/sierra/sierra.c:1690
#: camlibs/sierra/sierra.c:1867
msgid "German"
msgstr "Němčina (Deutsch)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1679
#: camlibs/sierra/sierra.c:1692 camlibs/sierra/sierra.c:1869
msgid "Italian"
msgstr "Italština (Italiano)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#: camlibs/sierra/sierra.c:1694 camlibs/sierra/sierra.c:1871
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština (日本語)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1681
#: camlibs/sierra/sierra.c:1696 camlibs/sierra/sierra.c:1873
msgid "Spanish"
msgstr "Španělština (Español)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1682
#: camlibs/sierra/sierra.c:1698 camlibs/sierra/sierra.c:1875
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalština (Português)"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:691
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:702 camlibs/sierra/nikon-desc.c:713
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1013 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1112
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1123 camlibs/sierra/olympus-desc.c:1133
#: camlibs/sierra/sierra.c:906 camlibs/sierra/sierra.c:1573
msgid "Picture Settings"
msgstr "Nastavení obrazu"

#: camlibs/sierra/epson-desc.c:289
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
"  * zoom\n"
"  * focus\n"
"  * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
"  please send a mail to the gphoto developer mailing list (in English)\n"
msgstr ""
"Několik poznámek k přístrojům Epson:\n"
"- Některé z parametrů se nedají ovládat z počítače:\n"
"  * přiblížení\n"
"  * ostření\n"
"  * uživatelské nastavení vyvážení bílé\n"
"- Nastavení byla prozkoumána na přístroji PhotoPC 3000z, pokud se váš přístroj chová jinak,\n"
"zašlete prosím zprávu do e-mailové konference vývojářů gphoto (v angličtině)\n"

#: camlibs/sierra/library.c:147 camlibs/sierra/library.c:1373
msgid "No memory card present"
msgstr "Paměťová karta není­ přítomna"

#: camlibs/sierra/library.c:298
msgid "Cannot retrieve the battery capacity"
msgstr "Nelze načí­st informace o kapacitě akumulátoru"

#: camlibs/sierra/library.c:306
#, c-format
msgid "The battery level of the camera is too low (%d%%). The operation is aborted."
msgstr "Úroveň nabití akumulátoru je příliš nízká (%d%%). Operace proto byla zrušena."

#: camlibs/sierra/library.c:330
msgid "Cannot retrieve the available memory left"
msgstr "Nelze získat informaci o zbývající volné kapacitě datového úložiště"

#: camlibs/sierra/library.c:385
msgid "Camera refused 3 times to keep a connection open."
msgstr "Přístroj 3× po sobě odmítl ponechat spojení navázané."

#: camlibs/sierra/library.c:610
#, c-format
msgid "The first byte received (0x%x) is not valid."
msgstr "První obdržený bajt (0x%x) není platný."

#: camlibs/sierra/library.c:732
#, c-format
msgid "Transmission of packet timed out even after %i retries. Please contact %s."
msgstr "Přenos paketů se nezdařil ani po %i pokusech. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:767 camlibs/sierra/library.c:791
msgid "Could not transmit packet even after several retries."
msgstr "Ani po několika pokusech se nepodařilo přenést paket."

#: camlibs/sierra/library.c:782
#, c-format
msgid "Packet was rejected by camera. Please contact %s."
msgstr "Paket byl přístrojem odmítnut. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:809
#, c-format
msgid "Could not transmit packet (error code %i). Please contact %s."
msgstr "Nebylo možné přenést paket (kód chyby %i). Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:900
msgid "Transmission timed out even after 2 retries. Giving up..."
msgstr "I na druhý pokus vypršel časový limit. Upouští se od dalších pokusů…"

#: camlibs/sierra/library.c:919
#, c-format
msgid "Got unexpected result 0x%x. Please contact %s."
msgstr "Získán neočekávaný výsledek (kód chyby 0x%x). Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:1018
#, c-format
msgid "Received unexpected answer (%i). Please contact %s."
msgstr "Obdržena neočekávaná odpověď (kód chyby %i). Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:1081
#, c-format
msgid "Could not get register %i. Please contact %s."
msgstr "Nezdařilo se získat registr %i. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:1101 camlibs/sierra/library.c:1121
msgid "Too many retries failed."
msgstr "Selhalo příliš mnoho pokusů."

#: camlibs/sierra/library.c:1161
msgid "Sending data..."
msgstr "Probíhá odesílání dat…"

#: camlibs/sierra/library.c:1219
#, c-format
msgid "recursive calls are not supported by the sierra driver! Please contact %s."
msgstr "Rekurzivní volání nejsou s ovladačem sierra možná! Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:1273
#, c-format
msgid "Could not get string register %i. Please contact %s."
msgstr "Nezdařilo se získat řetězcový registr %i. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/library.c:1504
#, c-format
msgid "Expected 32 bytes, got %i. Please contact %s."
msgstr "Očekáváno 32 bajtů, obdrženo %i. Kontaktujte prosím %s (v angličtině)."

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:162 camlibs/sierra/olympus-desc.c:361
msgid "Shutter Speed microseconds (0 auto)"
msgstr "Exp. čas v mikrosekundách (0 = automat. nastavení)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:193 camlibs/sierra/olympus-desc.c:229
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:283 camlibs/sierra/olympus-desc.c:343
msgid "Shutter Speed (in seconds)"
msgstr "Exp. čas (ve vteřinách)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:220 camlibs/sierra/olympus-desc.c:481
msgid "B/W"
msgstr "Č/B"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:237 camlibs/sierra/olympus-desc.c:501
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:518 camlibs/sierra/olympus-desc.c:537
msgid "Anti-redeye"
msgstr "Omezení jevu červených očí"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:238
msgid "Slow-sync"
msgstr "Pomalá synchronizace"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1050
#: camlibs/sierra/sierra.c:1060 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Contrast+"
msgstr "Přidat kontrast"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1051
#: camlibs/sierra/sierra.c:1062 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Contrast-"
msgstr "Ubrat kontrast"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:256
msgid "Brightness+"
msgstr "Ubrat jas"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:257
msgid "Brightness-"
msgstr "Přidat jas"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:262
msgid "Image Adjustment"
msgstr "Seřízení obrazu"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:306
msgid "Blink"
msgstr "Bliknutí"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:311
msgid "LED Mode"
msgstr "Režim přisvětlující LED"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:326
msgid "Infinity"
msgstr "Nekonečno"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:362
msgid "Preview Thumbnail"
msgstr "Náhledový obrázek"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:363
msgid "Next"
msgstr "Následující"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:364
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:378
msgid "Operation Mode"
msgstr "Režim provozu přístroje"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:680
#: camlibs/sierra/sierra.c:1213 camlibs/sierra/sierra.c:1452
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Jas displeje"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:407 camlibs/sierra/olympus-desc.c:722
msgid "LCD Auto Shut Off (seconds)"
msgstr "Prodleva automatického vypnutí displeje (vteřiny)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:491
msgid "Center-Weighted"
msgstr "S důrazem na střed"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:776
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:793
msgid "Matrix"
msgstr "Mřížka"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:494
msgid "Spot-AF"
msgstr "Automat. zaostření na jediný bod"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:499 camlibs/sierra/olympus-desc.c:781
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:799
msgid "Exposure Metering"
msgstr "Měření expozičních hodnot"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:517 camlibs/sierra/olympus-desc.c:815
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:831 camlibs/sierra/olympus-desc.c:847
msgid "Zoom (in millimeters)"
msgstr "Přiblížení­ (v milimetrech)"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:543
msgid "none"
msgstr "žádné"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:546
msgid "AE-lock"
msgstr "Uzamčení měření exp. hodnot"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:547
msgid "Fisheye"
msgstr "Rybí oko"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:548
msgid "Wide"
msgstr "Širokoúhlé"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:558
msgid "Misc exposure/lens settings"
msgstr "Různá nastavení pro exp. a objektiv"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:581
msgid "Auto exposure lock"
msgstr "Automat. uzamčení exp. času"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:724
msgid ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
"    Camera configuration (or preferences):\n"
"\n"
"        The optical zoom does not properly\n"
"        function.\n"
"\n"
"        Not all configuration settings\n"
"        can be properly read or written, for\n"
"        example, the fine tuned setting of\n"
"        white balance, and the language settings.\n"
"\n"
"        Put the camera in 'M' mode in order to\n"
"        to set the shutter speed.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 880:\n"
"    Funkce přístroje:\n"
"\n"
"        Nastavování optického přiblížení nefunguje správně\n"
"\n"
"        Ne všechna nastavení je možné načítat či měnit, například jemné dolaďování vyvážení\n"
"        bílé a nastavení jazyka nabídek přístroje.\n"
"\n"
"       Aby bylo možné nastavovat expoziční čas, musí být přístroj přepnutý do režimu „M“ (ruční).\n"

#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:743
msgid ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
"    Camera configuration (preferences) for this\n"
"    camera are incomplete, contact the gphoto\n"
"    developer mailing list\n"
"    if you would like to contribute to this\n"
"    driver.\n"
"\n"
"    The download should function correctly.\n"
msgstr ""
"Nikon Coolpix 995:\n"
"   Ne všechny položky nastavení tohoto zařízení jsou \n"
"   k dispozici, pokud chcete pomoci s jejich doplněním, \n"
"   obraťte na e-mailovou konferenci vývojářů gphoto.\n"
"\n"
"   Stahování snímků by mělo fungovat v pořádku.\n"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:483
msgid "White board"
msgstr "Světlé pozadí"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:484
msgid "Black board"
msgstr "Tmavé pozadí"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489
msgid "Color or Function Mode"
msgstr "Režim barev či fungování"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:519 camlibs/sierra/olympus-desc.c:538
msgid "Slow"
msgstr "Pomalé"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:540
msgid "Anti-redeye Fill"
msgstr "Výplň. záblesk s omezením jevu červených očí"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:596
msgid "Fluorescent-1-home-6700K"
msgstr "výbojkové-1-domov-6700K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:597
msgid "Fluorescent-2-desk-5000K"
msgstr "výbokové-2-stůl-5000K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:598
msgid "Fluorescent-3-office-4200K"
msgstr "výbojkové-3-kancelář-4200K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
msgid "Flourescent-1-home-6700K"
msgstr "výbojkové-1-domov-6700K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:618
msgid "Flourescent-2-desk-5000K"
msgstr "výbojkové-2-stůl-5000K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:619
msgid "Flourescent-3-office-4200K"
msgstr "výbojkové-3-kancelář-4200K"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:620
msgid "Dusk"
msgstr "Soumrak"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:659
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:665
msgid "LCD Mode"
msgstr "Režim displeje"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:792
msgid "ESP"
msgstr "ESP – měření osvětl. scény z celé plochy záběru"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:864
msgid "Digital zoom"
msgstr "Digitální přiblížení"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:915 camlibs/sierra/olympus-desc.c:931
msgid "Focus position"
msgstr "Pozice ohniska"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:948
msgid "Time format"
msgstr "Formát zápisu času"

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1147
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras:\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
"    A zero value will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
"    the camera buttons. If you end up in this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Několik poznámek k přístrojům Olympus:\n"
"\n"
"1) Místo nezadaných hodnot nastavení budou použity ty výchozí (automatika).\n"
"\n"
"2) Typ C-3040Z (a pravděpodobně též C-2040Z a další) je pro ovládání z počítače přes USB třeba\n"
"nejprve přepnout do příslušného režimu. Postup pro toto je následující: - zapnout přístroj\n"
" - otevřít krytku slotu pro paměťovou kartu\n"
" - podržet současně tlačítka „nabídka“ a „displej“, dokud se na displeji přístroje neobjeví\n"
"nabídka pro zapnutí příslušného režimu.\n"
"\n"
"3) Pokud během ovládání z počítače přepnete displej do režimu „monitor“ či „normální“,\n"
"nezapomeňte jej před odpojením od počítače přepnout zpět do režimu „vypnuto“. Pokud tak\n"
"neučiníte, přístroj pak nebude reagovat na stisk žádného z tlačítek na něm. Pro nápravu stačí\n"
"připojit jej zpět k počítači a provést zmíněné vypnutí displeje."

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1166
msgid ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"(1) Olympus 750UZ has a USB PC Control mode. To switch\n"
"    into 'USB PC control mode', turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both the 'OK' and 'quickview' buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to control mode.\n"
"(2) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnecting. Otherwise you can't use\n"
"    the camera buttons. If you end up in this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC, then switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Olympus 750 Ultra Zoom:\n"
"\n"
"1) tento typ je pro ovládání z počítače přes USB třeba nejprve přepnout do příslušného režimu.\n"
"Postup pro toto je následující:\n"
" - zapnout přístroj\n"
" - otevřít krytku slotu pro paměťovou kartu\n"
" - podržet současně tlačítka „nabídka“ a „rychlé zobrazení“ (quickview), dokud se na displeji\n"
"přístroje neobjeví nabídka pro zapnutí příslušného režimu.\n"
"\n"
"2) Pokud během ovládání z počítače přepnete displej do režimu „monitor“ či „normální“,\n"
"nezapomeňte jej před odpojením od počítače přepnout zpět do režimu „vypnuto“. Pokud tak\n"
"neučiníte, přístroj pak nebude reagovat na stisk žádného z tlačítek na něm. Pro nápravu stačí\n"
"připojit jej zpět k počítači a provést zmíněné vypnutí displeje."

#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:1182
msgid ""
"Default sierra driver:\n"
"\n"
"    This is the default sierra driver, it\n"
"    should be capable of supporting the download\n"
"    and browsing of pictures on your camera.\n"
"\n"
"    Camera configuration (or preferences)\n"
"    settings are based on the Olympus 3040,\n"
"    and are likely incomplete. If you verify\n"
"    that the configuration settings are\n"
"    complete for your camera, or can contribute\n"
"    code to support complete configuration,\n"
"    please contact the developer mailing list.\n"
msgstr ""
"Výchozí ovladač pro Sierra:\n"
"\n"
" Tento výchozí ovladač by měl umožňovat stahování a procházení snímků v přístroji.\n"
"\n"
" Položky nastavení přístroje jsou odvozeny z Olympus 3040 a pravděpodobně nekompletní.\n"
" Pokud pro váš přístroj nic nechybí či dovedete chybějící doprogramovat, dejte o tom\n"
" vědět na e-mailové konferenci vývojářů gPhoto2 (v angličtině).\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:763 camlibs/soundvision/soundvision.c:404
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Soubor, který má být nahrán, neobsahuje žádná data (nulová velikost)."

#: camlibs/sierra/sierra.c:777
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Na paměťové kartě již není dostatek volného místa"

#: camlibs/sierra/sierra.c:784
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Nelze získat název složky s obrázky"

#: camlibs/sierra/sierra.c:791
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Nahrávání souborů do přístroje je možné pouze do složky „%s“"

#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:928
#: camlibs/sierra/sierra.c:1257
msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"

#: camlibs/sierra/sierra.c:931 camlibs/sierra/sierra.c:971
#: camlibs/sierra/sierra.c:1004 camlibs/sierra/sierra.c:1034
#: camlibs/sierra/sierra.c:1065 camlibs/sierra/sierra.c:1096
#: camlibs/sierra/sierra.c:1120 camlibs/sierra/sierra.c:1142
#: camlibs/sierra/sierra.c:1171 camlibs/sierra/sierra.c:1515
#: camlibs/sierra/sierra.c:1543 camlibs/sierra/sierra.c:1566
#: camlibs/sierra/sierra.c:1588 camlibs/sierra/sierra.c:1614
#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1701
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (neznámé)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1267
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Expoziční čas v mikrosekundách (0 = nastavit automaticky)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:987 camlibs/sierra/sierra.c:995
#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
msgid "Black/White"
msgstr "Černá/bílá"

#: camlibs/sierra/sierra.c:989 camlibs/sierra/sierra.c:999
#: camlibs/sierra/sierra.c:1305
msgid "White Board"
msgstr "Světlé pozadí"

#: camlibs/sierra/sierra.c:990 camlibs/sierra/sierra.c:1001
#: camlibs/sierra/sierra.c:1307
msgid "Black Board"
msgstr "Tmavé pozadí"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1045 camlibs/sierra/sierra.c:1338
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Jas/Kontrast"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1048 camlibs/sierra/sierra.c:1056
#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Bright+"
msgstr "Přidat jas"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1049 camlibs/sierra/sierra.c:1058
#: camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Bright-"
msgstr "Ubrat jas"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1078 camlibs/sierra/sierra.c:1086
#: camlibs/sierra/sierra.c:1365
msgid "Skylight"
msgstr "Denní světlo"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1117
#: camlibs/sierra/sierra.c:1388
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Nekonečno/rybí oko"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1131 camlibs/sierra/sierra.c:1398
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Bodové měření"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1154 camlibs/sierra/sierra.c:1160
msgid "1x"
msgstr "1×"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1155 camlibs/sierra/sierra.c:1165
msgid "1.6x"
msgstr "1,6×"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1157 camlibs/sierra/sierra.c:1168
msgid "2.5x"
msgstr "2,5×"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1185 camlibs/sierra/sierra.c:1432
#: camlibs/sierra/sierra.c:1647 camlibs/sierra/sierra.c:1839
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Čas automat. vypnutí (s počítačem) (ve vteřinách)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1187 camlibs/sierra/sierra.c:1649
msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
msgstr "Po jak dlouhé době nečinnosti během připojení k počítači se má přístroj vypnout?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1199 camlibs/sierra/sierra.c:1442
#: camlibs/sierra/sierra.c:1661 camlibs/sierra/sierra.c:1849
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Čas automat. vypnutí přístroje (mimo poč.) (ve vteřinách)?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1201 camlibs/sierra/sierra.c:1663
msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
msgstr "Po jak dlouhé době nečinnosti se má přístroj sám vypnout, když není připojen k počítači?"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1223 camlibs/sierra/sierra.c:1461
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Čas automat. vypnutí displeje (ve vteřinách)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1485
msgid "Shot Settings"
msgstr "Nastavení snímání"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1492 camlibs/sierra/sierra.c:1500
#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
msgid "F2"
msgstr "F2"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1493 camlibs/sierra/sierra.c:1502
#: camlibs/sierra/sierra.c:1737
msgid "F2.3"
msgstr "F2,3"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1494 camlibs/sierra/sierra.c:1504
#: camlibs/sierra/sierra.c:1739
msgid "F2.8"
msgstr "F2,8"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1506
#: camlibs/sierra/sierra.c:1741
msgid "F4"
msgstr "F4"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1496 camlibs/sierra/sierra.c:1508
#: camlibs/sierra/sierra.c:1743
msgid "F5.6"
msgstr "F5,6"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1510
#: camlibs/sierra/sierra.c:1745
msgid "F8"
msgstr "F8"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1599 camlibs/sierra/sierra.c:1605
#: camlibs/sierra/sierra.c:1810
msgid "standard"
msgstr "standardní"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1602 camlibs/sierra/sierra.c:1611
#: camlibs/sierra/sierra.c:1816
msgid "HyPict"
msgstr "Přepočítat na vyšší rozlišení (v přístroji)"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1625 camlibs/sierra/sierra.c:1628
#: camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "color"
msgstr "barevné"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1630
#: camlibs/sierra/sierra.c:1830
msgid "black & white"
msgstr "černá a bílá"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1932
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Poznámka: není vložena žádná paměťová karta, některé hodnoty proto nemusí odpovídat skutečnosti\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "Camera Model: %s\n"
msgstr "Model přístroje: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1946
#, c-format
msgid "Serial Number: %s\n"
msgstr "Sériové číslo: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1948
#, c-format
msgid "Software Rev.: %s\n"
msgstr "Verze firmware: %s\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1953 camlibs/sierra/sierra.c:1956
#, c-format
msgid "Frames Taken: %i\n"
msgstr "Pořízeno snímků: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1959
#, c-format
msgid "Frames Left: %i\n"
msgstr "Ještě je možné pořídit snímků: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1961
#, c-format
msgid "Battery Life: %i\n"
msgstr "Zbývající čas provozu na akumulátor: %i\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
#, c-format
msgid "Memory Left: %i bytes\n"
msgstr "Volné místo na paměťové kartě: %i bytes\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:1968
#, c-format
msgid "Date: %s"
msgstr "Datum: %s"

#: camlibs/sierra/sierra.c:2028
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Pro tento přístroj není k dispozici příručka o jeho používání z počítače.\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:2035
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
"- Some parameters are not controllable remotely:\n"
"  * zoom\n"
"  * focus\n"
"  * custom white balance setup\n"
"- Configuration has been reverse-engineered with\n"
"  a PhotoPC 3000z, if your camera acts differently\n"
"  please send a mail to %s (in English)\n"
msgstr ""
"Několik poznámek ohledně přístrojů Epson:\n"
"- Některé z parametrů není možné ovládat z počítače:\n"
"  * Přiblížení\n"
"  * Zaostřování\n"
"  * Uživatelské nastavení vyvážení bílé\n"
"- Způsob nastavování byl prozkoumán s přístrojem PhotoPC 3000z.\n"
"Pokud se váš přístroj chová odlišně, prosím podejte o tom zprávu na %s (v angličtině).\n"

#: camlibs/sierra/sierra.c:2047
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
"    A value of 0 will take the default one (auto).\n"
"(2) Olympus C-3040Z (and possibly also the C-2040Z\n"
"    and others) have a USB PC Control mode. To switch\n"
"    to this mode, turn on the camera, open\n"
"    the memory card access door and then press and\n"
"    hold both of the menu and LCD buttons until the\n"
"    camera control menu appears. Set it to ON.\n"
"(3) If you switch the 'LCD mode' to 'Monitor' or\n"
"    'Normal', don't forget to switch it back to 'Off'\n"
"    before disconnecting. Otherwise you cannot use\n"
"    the camera's buttons. If you end up in this\n"
"    state, you should reconnect the camera to the\n"
"    PC and switch LCD to 'Off'."
msgstr ""
"Několik poznámek k přístrojům Olympus (a možná i dalších):\n"
"\n"
"1) Místo nezadaných hodnot nastavení budou použity ty výchozí (automatika).\n"
"\n"
"2) Typ C-3040Z (a pravděpodobně též C-2040Z a další) je pro ovládání z počítače přes USB třeba\n"
"nejprve přepnout do příslušného režimu. Postup je následující:\n"
" - zapnout přístroj\n"
" - otevřít krytku slotu pro paměťovou kartu\n"
" - podržet současně tlačítka „nabídka“ a „displej“, dokud se na displeji přístroje neobjeví\n"
"nabídka pro zapnutí příslušného režimu.\n"
"\n"
"3) Pokud během ovládání z počítače přepnete displej do režimu „monitor“ či „normální“,\n"
"nezapomeňte jej před odpojením od počítače přepnout zpět do režimu „vypnuto“. Pokud tak\n"
"neučiníte, přístroj pak nebude reagovat na stisk žádného z tlačítek na něm. Pro nápravu stačí\n"
"připojit jej zpět k počítači a provést zmíněné vypnutí displeje."

#: camlibs/sierra/sierra.c:2074
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Support for sierra-based digital cameras\n"
"including Olympus, Nikon, Epson, and Pentax.\n"
"\n"
"Thanks to Data Engines (www.dataengines.com)\n"
"for the use of their Olympus C-3030Z for USB\n"
"support implementation."
msgstr ""
"Ovladač pro čipy sierra SPARClite\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"Podpora pro přístroje obsahující čip Sierra\n"
"od Olympus, Nikon, Epson, Pentax, a dalších.\n"
"\n"
"Poděkování společnosti Data Engines\n"
"(www.dataengines.com) za poskytnutí jejich\n"
"přístroje Olympus C-3030Z pro účely implementace\n"
"podpory USB."

#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (neznámé)"

#: camlibs/sipix/blink.c:871
msgid ""
"Sipix StyleCam Blink Driver\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"
msgstr ""
"Ovladač pro přístroj Sipix StyleCam Blink\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>.\n"

#: camlibs/sipix/blink.c:993 camlibs/stv0674/stv0674.c:251
msgid "Could not apply USB settings"
msgstr "Nastavení USB se nepodařilo použít."

#: camlibs/sipix/web2.c:628
msgid ""
"SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Driver for accessing the SiPix Web2 camera."
msgstr ""
"Ovladač pro zařízení SiPix Web2\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>"

#: camlibs/smal/smal.c:165
msgid ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Driver for accessing the Smal Ultrapocket camera, and OEM versions (slimshot)"
msgstr ""
"Smal Ultrapocket\n"
"Lee Benfiel <lee@benf.org>\n"
"Ovladač pro přístroje Smal Ultrapocket a jejich OEM verze (slimshot)."

#: camlibs/sonix/library.c:120
#, c-format
msgid ""
"Sonix camera.\n"
"There is %i photo in it.\n"
msgid_plural ""
"Sonix camera.\n"
"There are %i photos in it.\n"
msgstr[0] ""
"Přístroj Sonix.\n"
"Nyní obsahuje %i snímek.\n"
msgstr[1] ""
"Přístroj Sonix.\n"
"Nyní obsahuje %i snímky.\n"
msgstr[2] ""
"Přístroj Sonix.\n"
"Nyní obsahuje %i snímků.\n"

#: camlibs/sonix/library.c:131
msgid ""
"This driver supports some cameras that use the Sonix sn9c2028 chip.\n"
"The following operations are supported:\n"
"   - thumbnails for a GUI frontend\n"
"   - full images in PPM format\n"
"   - delete all images\n"
"   - delete last image (not all of the Sonix cameras can do this)\n"
"   - image capture to camera (\t\tditto\t\t)\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos or as AVI files, depending on the model.\n"
"Thumbnails for AVIs are still photos made from the first frame.\n"
"A single image cannot be deleted unless it is the last one.\n"
msgstr ""
"Sonix sn9c2025.\n"
"Podporovány jsou následující operace:\n"
"\n"
" - stahování náhledů pro ovládání z grafického uživatelského rozhraní\n"
" - stahování snímků ve formátu PPM\n"
" - mazání všech snímků naráz\n"
" - mazání posledního snímku (ne všechny přístroje to umožňují)\n"
" - uložení pořízeného snímku na datové úložiště přístroje\n"
"\n"
"Videozáznamy jsou staženy jako posloupnost snímku či ve formátu AVI – dle konkrétního typu.\n"
"Náhledy videozáznamů v AVI jsou statickými snímky prvního políčka videozáznamu.\n"
"Snímky není možné mazat jednotlivě – s vyjímkou posledního uloženého.\n"

#: camlibs/sonix/library.c:149
msgid ""
"Sonix camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro přístroje Sonix\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/sonydscf1/sonydscf1.c:561
msgid ""
"Sony DSC-F1 Digital Camera Support\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Based on the chotplay CLI interface from\n"
"Ken-ichi Hayashi\n"
"Gphoto2 port by Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"
msgstr ""
"Ovladač pro přístroj Sony DSC-F1\n"
"M. Adam Kendall <joker@penguinpub.com>\n"
"Vychází z rozhraní pro příkazovou řádku chotplay od Ken-ichi Hayashi\n"
"Pro Gphoto2 upravil Bart van Leeuwen <bart@netage.nl>"

#: camlibs/sonydscf55/camera.c:102
msgid ""
"Sony DSC-F55/505 gPhoto library\n"
"Supports Sony MSAC-SR1 and Memory Stick used by DCR-PC100\n"
"Originally written by Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"gPhoto2 port by Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"
msgstr ""
"Ovladač v gPhoto pro přístroj Sony DSC-F55/505\n"
"Podporuje paměťové karty Sony MSAC-SR1 a Memory Stick z DCR-PC100\n"
"Původně vytvořil Mark Davies <mdavies@dial.pipex.com>\n"
"pro gPhoto2 upravil Raymond Penners <raymond@dotsphinx.com>"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:315
#, c-format
msgid ""
"Firmware Revision: %8s\n"
"Pictures:     %i\n"
"Memory Total: %ikB\n"
"Memory Free:  %ikB\n"
msgstr ""
"Verze firmwaru: %8s\n"
"Počet snímků: %i\n"
"Velikost datového úložiště: %i kB\n"
"Volné místo: %i kB\n"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:323
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %8s"
msgstr "Verze firmwaru: %8s"

#: camlibs/soundvision/soundvision.c:331
msgid ""
"Soundvision Driver\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro Soundvision\n"
"Vince Weaver <vince@deater.net>\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:269
#, c-format
msgid ""
"FLASH:\n"
" Files: %d\n"
msgstr ""
"Datové úložiště:\n"
" Souborů: %d\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:278
#, c-format
msgid ""
"SDRAM:\n"
" Files: %d\n"
"  Images: %4d\n"
"  Movies: %4d\n"
"Space used: %8d\n"
"Space free: %8d\n"
msgstr ""
"Datové úložiště:\n"
" Souborů: %d\n"
"  Snímků: %4d\n"
"  Videonahrávek: %4d\n"
"Využitá kapacita: %8d\n"
"Volná kapacita: %8d\n"

#: camlibs/spca50x/library.c:294
msgid "spca50x library v"
msgstr "ovladač spca50x v"

#: camlibs/sq905/library.c:131
#, c-format
msgid ""
"Your USB camera has a S&Q chipset.\n"
"The total number of pictures taken is %i\n"
"Some of these could be clips containing\n"
"several frames\n"
msgstr ""
"Váš USB přístroj je založen na čipu S&Q.\n"
"Celkové množství pořízených snímků je %i.\n"
"Některé z nich mohou být krátkými\n"
"videonahrávkami o několika snímcích\n"

#: camlibs/sq905/library.c:146
msgid ""
"For cameras with S&Q Technologies chip.\n"
"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
"\n"
"All known S&Q cameras have two resolution settings. What\n"
"those are, will depend on your particular camera.\n"
"A few of these cameras allow deletion of all photos. Most do not.\n"
"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
"The photo compression mode found on many of the S&Q\n"
"cameras is supported, to some extent.\n"
"If present on the camera, video clips are seen as subfolders.\n"
"Gtkam will download these separately. When clips are present\n"
"on the camera, there is a little triangle before the name of\n"
"the camera. If no folders are listed, click on the little \n"
"triangle to make them appear. Click on a folder to enter it\n"
"and see the frames in it, or to download them. The frames will\n"
"be downloaded as separate photos, with special names which\n"
"specify from which clip they came. Thus, you may freely \n"
"choose to save clip frames in separate directories. or not.\n"
msgstr ""
"Pro přístroje s čipy od S&Q Technologies.\n"
"Mělo by fungovat s gtkam. Snímky jsou ukládány ve formátu PPM.\n"
"\n"
"Všechny známé přístroje od S&Q umí dvě rozlišení. Jaké, to záleží na konkrétním přístroji.\n"
"Pouze malá část z nich umožňuje smazat všechny snímky naráz.\n"
"Nahrávání dat do přístroje není možné. Režim komprese obrazových dat, které mnohé tyto\n"
"přístroje umí, je podporován jen částečně.\n"
"Videozáznamy jsou v přístroji ukládány jako podsložky, Gtkam je stahuje odděleně.\n"
"Pokud se na přístroji nachází pořízený videozáznam, před názvem přístroje je zobrazen malý\n"
"trojúhelník. K záznamu se lze dostat kliknutím na složku, čímž se zobrazí jednotlivé snímky a je\n"
"možné je stáhnout.\n"
"Záznam bude stažen jako jednotlivé snímky s názvy odvozenými od videozáznamu, ke kterému\n"
"náleží. Díky tomu je není nutné uchovávat v oddělených složkách.\n"

#: camlibs/sq905/library.c:174
msgid ""
"sq905 generic driver\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
msgstr ""
"Obecný ovladač pro sq905\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"

#: camlibs/st2205/library.c:81
#, c-format
msgid "Your USB picture frame has a ST2205 chipset\n"
msgstr "Tento fotorámeček obsahuje čip ST2205.\n"

#: camlibs/st2205/library.c:90
msgid ""
"ST2205 based picture frames come with a variety of resolutions.\n"
"The gphoto driver for these devices allows you to download,\n"
"upload and delete pictures from the picture frame."
msgstr ""
"Displeje fotorámečků, obsahujících čip ST2205 mívají různá rozlišení.\n"
"Ovladač v gPhoto umí z takových zařízení stahovat snímky, odesílat je do nich a mazat je v nich."

#: camlibs/st2205/library.c:103
msgid ""
"ST2205 USB picture frame driver\n"
"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
"This driver allows you to download, upload and delete pictures\n"
"from the picture frame."
msgstr ""
"Ovladač pro USB fotorámečky obsahující čip ST2205\n"
"Hans de Goede <hdegoede@redhat.com>\n"
"Ovladač v umí z takových zařízení stahovat snímky, odesílat je do nich a mazat je vnich."

#: camlibs/st2205/library.c:545 camlibs/st2205/library.c:569
msgid "Orientation"
msgstr "Natočení"

#: camlibs/stv0674/stv0674.c:198
msgid ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0674 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using SnoopyPro\n"
msgstr ""
"STV0674\n"
"Vincent Sanders <vince@kyllikki.org>\n"
"Ovladač pro zařízení obsahující čip STV0674.\n"
"Komunikační protokol byl prozkoumán s použitím SnoopyPro.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:360 camlibs/stv0680/library.c:394
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Špatná expozice (nejspíš nedostatečné osvětlení)"

#: camlibs/stv0680/library.c:524
msgid "Information on STV0680-based camera:\n"
msgstr "Informace o přístroji s čipem STV0680:\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:529
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Verze firmwaru: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:533
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Verze čipu: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:537
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "Identifikátor snímače: %d.%d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:543
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering by %dHz.\n"
msgstr "Přístroj je nastaven na světla blikající na frekvenci %d Hz.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:546
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Kapacita datového úložiště přístroje: %d Mb\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:550
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "Přístroj poskytuje náhledové snímky.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "Přístroj umí pořizovat videonahrávky.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:555
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Přístroj pořizuje monochromatické snímky.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:557
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Přístroj má datové úložiště.\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:559
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "Přístroj umí tyto formáty videonahrávek:"

#: camlibs/stv0680/library.c:565
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "Identifikátor výrobce: %02x%02x\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:569
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "Identifikátor výrobku: %02x%02x\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:576
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Počet uložených snímků: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:579
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Nanejvýš je možné pořídit snímků: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:582
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Šírka snímku v pixelech: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:585
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Výška snímku v pixelech: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:588
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Rozlišení snímku: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:592
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Šířka náhledu v pixelech: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:593
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Výška náhledu v pixelech: %d\n"

#: camlibs/stv0680/library.c:594
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Rozlišení náhledu: %d\n"

#: camlibs/stv0680/stv0680.c:269
msgid ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
"Driver for cameras using the STV0680 processor ASIC.\n"
"Protocol reverse engineered using CommLite Beta 5\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Extended for Aiptek PenCam and other STM USB Dual-mode cameras."
msgstr ""
"STV0680\n"
"Adam Harrison <adam@antispin.org>\n"
"Ovladač pro přístroje s čipem STV0680.\n"
"Protokol byl prozkoumán s použitím CommLite Beta 5.\n"
"Carsten Weinholz <c.weinholz@netcologne.de>\n"
"Rozšířeno pro Aiptek PenCam a další USB přístroje STM s duálním režimem."

#: camlibs/sx330z/library.c:139
#, c-format
msgid "Getting information on %i files..."
msgstr "Probíhá získávání informací o %i souborech…"

#: camlibs/sx330z/library.c:242
msgid ""
"(Traveler) SX330z Library (And other Aldi-cams).\n"
"Even other Vendors like Jenoptik, Skanhex, Maginon should work.\n"
"Please send bugreports and comments.\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Ovladač pro (Traveler) SX330z (a další přístroje Aldi).\n"
"Přístroje od firem Jenoptik, SkanHex a Maginon by měly fungovat také.\n"
"Prosím posílejte hlášení o chybách a podněty (v angličtině).\n"
"Dominik Kuhlen <kinimod@users.sourceforge.net>\n"

#: camlibs/sx330z/library.c:285
msgid "sx330z is USB only"
msgstr "sx330z umí pouze rozhraní USB"

#: camlibs/topfield/puppy.c:539
msgid "Driver Settings"
msgstr "Nastavení ovladače"

#: camlibs/topfield/puppy.c:543
msgid "Turbo mode"
msgstr "Turbo režim"

#: camlibs/topfield/puppy.c:598
msgid ""
"Topfield TF5000PVR\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Library to download / upload files from a Topfield PVR.\n"
"Ported from puppy (c) Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"
msgstr ""
"Topfield TF5000PVR\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
"Ovladač pro stahování a nahrávání souborů pro videorekordér Topfield.\n"
"Z puppy © předělal Peter Urbanec <toppy at urbanec.net>\n"

#: camlibs/topfield/puppy.c:645
#, c-format
msgid "Downloading %s..."
msgstr "Probíhá stahování %s…"

#: camlibs/toshiba/pdrm11/library.c:120
msgid ""
"Toshiba\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Toshiba pdr-m11 driver.\n"
msgstr ""
"Toshiba\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Ovladač pro Toshiba pdr-m11.\n"

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:200
msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
msgstr ""
"Vyskytla se vnitřní chyba při hledání ovladačů pro zařízení.\n"
"Nejsou (souborové) cesty příliš dlouhé?"

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:214
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Probíhá nahrávání ovladačů přístrojů z „%s“…"

#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:639
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Pro „%s“ není k dispozici ovladač"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:81
#, c-format
msgid "An error occurred in the io-library ('%s'): %s"
msgstr "Vyskytla se chyba ve vstupně/výstupní knihovně („%s“): %s"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:85
msgid "No additional information available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné další doplňující informace."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:756
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nebyl nalezen žádný přístroj"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:775
#, c-format
msgid "Could not detect any camera at port %s"
msgstr "Na portu %s nebyl nalezen žádný přístroj"

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:796
msgid "You have to set the port prior to initialization of the camera."
msgstr "Nejdříve je třeba nastavit port, až poté je možné zahájit komunikaci s přístrojem."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:821
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Pro přístroj nelze načíst potřebný ovladač „%s“ (%s)."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:834
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Ovladač pro přístroj „%s“ postrádá funkci „camera_init“."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
msgid "This camera does not provide any configuration options."
msgstr "Tento přístroj neposkytuje počítači přístup ke svým nastavením."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:920
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Nastavení tohoto přístroje nelze měnit z počítače."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:952
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Pro tento přístroj nejsou k dispozici souhrnné informace."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
msgid "This camera does not provide a manual."
msgstr "Pro tento přístroj není k dispozici popis podrobností o jeho používání z počítače."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1015
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "K ovladači pro tento přístroj nejsou k dispozici žádné informace."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1049
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Tento přístroj neumí pořizovat snímky (při ovládání z počítače)."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1079
msgid "This camera can not trigger capture."
msgstr "Tento přístroj neumí spouštěné pořízení snímku."

#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1112
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Tento přístroj neumí pořizovat náhledy."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:305
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "(souborová) cesta „%s“ není úplná (absolutní)."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1127
#, c-format
msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
msgstr "Má být vymazáno „%s“ ze složky  „%s“, ale tento souborový systém mazání souborů neumožňuje."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1136
#, c-format
msgid "Deleting '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Probíhá mazání „%s“ ze složky „%s“…"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1264
#, c-format
msgid "There are still subfolders in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
msgstr "Složku „%s/%s“ nelze smazat, neb není prázdná (vymažte z ní podsložky)."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1269
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s/%s' that you are trying to remove."
msgstr "Složku „%s/%s“ nelze smazat, neb není prázdná (vymažte z ní soubory)."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1308
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "Tento souborový systém neumožňuje nahrávat soubory."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1364
#, c-format
msgid "Folder '%s' only contains %i files, but you requested a file with number %i."
msgstr "Složka „%s“ obsahuje pouze %i souborů, což je méně, než pořadové číslo %i souboru, který je vyžadován."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1412
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Soubor „%s“ nebyl ve složce „%s“ nalezen."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Soubor „%s“ nelze nalézt."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1554
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "Souborový systém neposkytuje seznam přítomných souborů"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1588 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2120
#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2276
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Neznámý typ souboru %i."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1596
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "Probíhá stahování „%s“ ze složky „%s“…"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1880
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "Tento souborový systém neposkytuje informace o souborech"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2386
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "Tento souborový systém neumožňuje nastavovat informace o souboru"

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2408
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr ""
"Údaje o datech, jako např. vodorovné a svislé rozlišení slouží \n"
"pouze pro informaci a proto je nelze měnit."

#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2465
msgid "The filesystem doesn't support getting storage information"
msgstr "Tento souborový systém o sobě neposkytuje žádné informace"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:47
msgid "Corrupted data"
msgstr "Data jsou poškozená"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:48
msgid "File exists"
msgstr "Soubor existuje"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:49
msgid "Unknown model"
msgstr "Neznámý typ přístroje"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:50
msgid "Directory not found"
msgstr "Složka nebyla nenalezena"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:51
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nebyl nenalezen"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:52
msgid "Directory exists"
msgstr "Složka existuje"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:53
msgid "I/O in progress"
msgstr "Probíhá vstupně/výstupní operace"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:54
msgid "Path not absolute"
msgstr "Souborová cesta není absolutní"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:55
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operace byla zrušena"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:56
msgid "Camera could not complete operation"
msgstr "Přístroj nebyl schopen dokončit operaci"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:57
msgid "OS error in camera communication"
msgstr "Nastala chyba při komunikaci s přístrojem"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:58
msgid "Not enough free space"
msgstr "Na datovém úložišti není dostatek volného místa"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:83
msgid "Unknown camera library error"
msgstr "Neznámá chyba ovladače pro přístroj"

#: libgphoto2/gphoto2-result.c:89
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"