diff options
author | Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> | 2020-07-28 11:30:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2020-07-29 17:29:09 +0200 |
commit | ba9c486c0902be9588f289703746f4eab5cc5af2 (patch) | |
tree | 45afd43b3fb9d3bd2970475657aa9be0f26074d6 | |
parent | 4d59086cf4bdbd1367f5108c8c5d372c3b3656db (diff) | |
download | libosinfo-ba9c486c0902be9588f289703746f4eab5cc5af2.tar.gz |
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: libosinfo/libosinfo
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libosinfo/libosinfo/tr/
Signed-off-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
-rw-r--r-- | po/tr.po | 17 |
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libosinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-07-28 11:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-22 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 15:29+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/" "libosinfo/libosinfo/tr/>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #: osinfo/osinfo_avatar_format.c:96 msgid "The allowed mime-types for the avatar" @@ -504,22 +504,20 @@ msgid "Invalid value '%s'" msgstr "Geçersiz değer '%s'" #: tools/osinfo-detect.c:88 -#, fuzzy -#| msgid "Expected path format" msgid "Select the output format" -msgstr "Beklenen yol biçimi" +msgstr "Çıktı biçimini seç" #: tools/osinfo-detect.c:89 msgid "FORMAT" -msgstr "" +msgstr "BİÇİM" #: tools/osinfo-detect.c:92 msgid "Select the type of what is being detected" -msgstr "" +msgstr "Algılanan şeyin türünü seç" #: tools/osinfo-detect.c:93 msgid "TYPE" -msgstr "" +msgstr "TÜR" #: tools/osinfo-detect.c:98 #, c-format @@ -528,6 +526,9 @@ msgid "" "TYPE can be either '%s' (the default) for CD/DVD ISOs,\n" "or '%s' for install trees." msgstr "" +"BİÇİM için kullanılabilir tek değer '%s', düz metin anlamına gelir.\n" +"TÜR ya CD/DVD ISO dosyaları için '%s' (öntanımlı değer),\n" +"ya da kurulum ağaçları için '%s' olabilir." #: tools/osinfo-detect.c:105 #, c-format |