summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjbj <jbj>2003-06-16 16:11:35 +0000
committerjbj <jbj>2003-06-16 16:11:35 +0000
commit04d2d932b3bca9c8457d262e9784e3c72f4ff58c (patch)
treea491fd1553fcee8acc8355901acede478b1236ac
parentc719b7ee6e904dd9e4f5ed6873449980686b06f8 (diff)
downloadlibpopt-rpm-4_1.tar.gz
Update from PLD.rpm-4_1
-rw-r--r--po/pl.po127
1 files changed, 67 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 072be8d..69066ea 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,116 +1,123 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Polish translation for popt.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2002.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: popt 1.6.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-19 12:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: popt 1.9-20030515\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-15 18:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-08 20:32+0200\n"
+"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: popt.c:34
+#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
-msgstr ""
+msgstr "nieznane errno"
-#: popt.c:940
+#: popt.c:944
#, c-format
msgid "option type (%d) not implemented in popt\n"
-msgstr ""
+msgstr "rodzaj opcji (%d) nie zaimplementowany w popt\n"
-#: popt.c:1160
+#: popt.c:1164
msgid "missing argument"
-msgstr ""
+msgstr "brak parametru"
-#: popt.c:1162
+#: popt.c:1166
msgid "unknown option"
-msgstr ""
+msgstr "nieznana opcja"
-#: popt.c:1164
+#: popt.c:1168
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
-msgstr ""
+msgstr "żądanie wykluczających się operacji"
-#: popt.c:1166
+#: popt.c:1170
msgid "opt->arg should not be NULL"
-msgstr ""
+msgstr "opt->arg nie może być NULL"
-#: popt.c:1168
+#: popt.c:1172
msgid "aliases nested too deeply"
-msgstr ""
+msgstr "zbyt duże zagłębienie aliasów"
-#: popt.c:1170
+#: popt.c:1174
msgid "error in parameter quoting"
-msgstr ""
+msgstr "błąd w cytowaniu parametru"
-#: popt.c:1172
+#: popt.c:1176
msgid "invalid numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "błędna wartość liczbowa"
-#: popt.c:1174
+#: popt.c:1178
msgid "number too large or too small"
-msgstr ""
+msgstr "liczba zbyt duża lub zbyt mała"
-#: popt.c:1176
+#: popt.c:1180
msgid "memory allocation failed"
-msgstr ""
+msgstr "błąd alokacji pamięci"
-#: popt.c:1180
+#: popt.c:1184
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "nieznany błąd"
-#: popthelp.c:57
+#: popthelp.c:58
msgid "Show this help message"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tę pomoc"
-#: popthelp.c:58
+#: popthelp.c:59
msgid "Display brief usage message"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl skrócony sposób użycia"
-#: popthelp.c:61
+#: popthelp.c:62
msgid "Display option defaults in message"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetl domyślne opcje w opisie"
-#: popthelp.c:103
+#: popthelp.c:104
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "BRAK"
-#: popthelp.c:105
+#: popthelp.c:106
msgid "VAL"
-msgstr ""
+msgstr "WART"
-#: popthelp.c:109
+#: popthelp.c:110
msgid "INT"
-msgstr ""
+msgstr "INT"
-#: popthelp.c:110
+#: popthelp.c:111
msgid "LONG"
-msgstr ""
+msgstr "LONG"
-#: popthelp.c:111
+#: popthelp.c:112
msgid "STRING"
-msgstr ""
+msgstr "ŁAŃCUCH"
-#: popthelp.c:112
+#: popthelp.c:113
msgid "FLOAT"
-msgstr ""
+msgstr "FLOAT"
-#: popthelp.c:113
+#: popthelp.c:114
msgid "DOUBLE"
-msgstr ""
+msgstr "DOUBLE"
-#: popthelp.c:114
+#: popthelp.c:115
msgid "ARG"
-msgstr ""
+msgstr "PARAM"
-#: popthelp.c:486
+#: popthelp.c:490
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Składnia:"
-#: popthelp.c:510
+#: popthelp.c:514
msgid "[OPTION...]"
-msgstr ""
+msgstr "[OPCJA...]"
+
+#: popt.h:158
+msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
+msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
+
+#: popt.h:168
+msgid "Help options:"
+msgstr "Opcje pomocy:"