summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po132
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..5e56196
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,132 @@
+# Esperanto translation of popt
+# Copyright (C) 2008 Felipe Castro
+# This file is put in the public domain.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 15:50-0300\n"
+"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: popt.c:35
+msgid "unknown errno"
+msgstr "nekonata erarnumero"
+
+#: popt.c:1090
+#, c-format
+msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
+msgstr "la opcia tipo (%u) ne estas realigita en popt\n"
+
+#: popt.c:1294
+msgid "missing argument"
+msgstr "mankas argumento"
+
+#: popt.c:1296
+msgid "unknown option"
+msgstr "nekonata opcio"
+
+#: popt.c:1298
+msgid "mutually exclusive logical operations requested"
+msgstr "reciprokaj logikaj operacioj estas postulataj"
+
+#: popt.c:1300
+msgid "opt->arg should not be NULL"
+msgstr "opt->arg ne devus esti NULL"
+
+#: popt.c:1302
+msgid "aliases nested too deeply"
+msgstr "kromnomoj estas ingitaj tro profunde"
+
+#: popt.c:1304
+msgid "error in parameter quoting"
+msgstr "eraro en parametra citado"
+
+#: popt.c:1306
+msgid "invalid numeric value"
+msgstr "nevalida numera valoro"
+
+#: popt.c:1308
+msgid "number too large or too small"
+msgstr "numero tro granda aŭ tro eta"
+
+#: popt.c:1310
+msgid "memory allocation failed"
+msgstr "malsukceso dum okupado de memoro"
+
+#: popt.c:1314
+msgid "unknown error"
+msgstr "nekonata eraro"
+
+#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
+msgid "Show this help message"
+msgstr "Montri tiun ĉi helpmesaĝon"
+
+#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
+msgid "Display brief usage message"
+msgstr "Montri resumitan mesaĝon pri uzado"
+
+#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
+msgid "Terminate options"
+msgstr "Opcioj pri finiĝo"
+
+#: popthelp.c:90
+msgid "Display option defaults in message"
+msgstr "Montri la implicitajn valorojn de la opcio en la mesaĝo"
+
+#: popthelp.c:191
+msgid "Help options:"
+msgstr "Help-opcioj:"
+
+#: popthelp.c:192
+msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
+msgstr "Opcioj realigitaj per popt alias/exec:"
+
+#: popthelp.c:200
+msgid "NONE"
+msgstr "NENIO"
+
+#: popthelp.c:202
+msgid "VAL"
+msgstr "VAL"
+
+#: popthelp.c:206
+msgid "INT"
+msgstr "INT"
+
+#: popthelp.c:207
+msgid "LONG"
+msgstr "LONG"
+
+#: popthelp.c:208
+msgid "LONGLONG"
+msgstr "LONGLONG"
+
+#: popthelp.c:209
+msgid "STRING"
+msgstr "STRING"
+
+#: popthelp.c:210
+msgid "FLOAT"
+msgstr "FLOAT"
+
+#: popthelp.c:211
+msgid "DOUBLE"
+msgstr "DOUBLE"
+
+#: popthelp.c:214
+msgid "ARG"
+msgstr "ARG"
+
+#: popthelp.c:634
+msgid "Usage:"
+msgstr "Uzado:"
+
+#: popthelp.c:658
+msgid "[OPTION...]"
+msgstr "[OPCIO...]"