summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fur.po
blob: 9b7e3bbe6a808778ede5151ff6d3d878f4fa8c55 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# Friulian translation for popt.
# This file is put in the public domain.
# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 12:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "errno no cognossût"

#: popt.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt"
msgstr "gjenar di opzion (%u) no implementade in popt\n"

#: popt.c:1902
msgid "missing argument"
msgstr "argoment mancjant"

#: popt.c:1904
msgid "unknown option"
msgstr "opzion no cognossude"

#: popt.c:1906
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr ""

#: popt.c:1908
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg nol varès di jessi NULL"

#: popt.c:1910
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "alias nidificâts masse in profonditât"

#: popt.c:1912
msgid "error in parameter quoting"
msgstr ""

#: popt.c:1914
msgid "invalid numeric value"
msgstr "valôr numeric no valit"

#: popt.c:1916
msgid "number too large or too small"
msgstr "numar masse grant o masse piçul"

#: popt.c:1918
msgid "memory allocation failed"
msgstr "assegnazion memorie falide"

#: popt.c:1920
msgid "config file failed sanity test"
msgstr "il file di configurazion al à falît il control di integritât"

#: popt.c:1922
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1924
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1926
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1930
msgid "unknown error"
msgstr "erôr no cognossût"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "Mostre chest messaç di jutori"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Mostre un curt messaç di ûs"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Mostre lis opzions predefinidis tal messaç"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "Opzions di terminazion"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "Opzions di jutori:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opzions implementadis vie alias/exec di popt:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "NISSUN"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VALÔR"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr "CURT"

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "LUNC"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LUNCLUNC"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "STRINGHE"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "VIRGULE MOBILE"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr ""

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "Ûs:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPZION...]"