summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
blob: ad7936386efe925a6e6d45e9bbb8e69889997517 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# Translation of popt to Croatian.
# This file is put in the public domain.
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 11:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "nepoznat broj greške"

#: popt.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt"
msgstr "vrsta opcije (%u) nije implementirana u popt\n"

#: popt.c:1895
msgid "missing argument"
msgstr "nedostaje argument"

#: popt.c:1897
msgid "unknown option"
msgstr "nepoznata opcija"

#: popt.c:1899
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "zatražene su međusobno isključive logičke operacije"

#: popt.c:1901
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ne smije biti NULL"

#: popt.c:1903
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliasi preduboko ugniježđeni"

#: popt.c:1905
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "greška u navođenju parametara"

#: popt.c:1907
msgid "invalid numeric value"
msgstr "neispravna numerička vrijednost"

#: popt.c:1909
msgid "number too large or too small"
msgstr "broj prevelik ili premalen"

#: popt.c:1911
msgid "memory allocation failed"
msgstr "alokacija memorije nije uspjela"

#: popt.c:1913
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1915
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1919
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1923
msgid "unknown error"
msgstr "nepoznata greška"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "Prikaži ovu poruku pomoći"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Prikaži kratke upute za uporabu"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Prikaži zadane opcije u poruci"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "Opcije dovršavanja"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "Opcije pomoći:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opcije nisu implementirane preko popt alias/exec:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIJA...]"