summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/id.po
blob: 319547d84439688f754806e969312c59fd85ed64 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
# Indonesian translations for popt package.
# This file is put in the public domain.
# Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 12:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 14:18+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "errno tak diketahui"

#: popt.c:1437
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "tipe opsi (%u) tak diimplementasikan di popt\n"

#: popt.c:1887
msgid "missing argument"
msgstr "kehilangan argumen"

#: popt.c:1889
msgid "unknown option"
msgstr "opsi tak diketahui"

#: popt.c:1891
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "permintaan operasi logika eksklusif secara mutual"

#: popt.c:1893
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg tidak boleh NULL"

#: popt.c:1895
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "alias disarangkan terlalu dalam"

#: popt.c:1897
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "galat di pencantuman parameter"

#: popt.c:1899
msgid "invalid numeric value"
msgstr "nilai numerik tidak sah"

#: popt.c:1901
msgid "number too large or too small"
msgstr "nomor terlalu besar atau terlalu kecil"

#: popt.c:1903
msgid "memory allocation failed"
msgstr "alokasi memori gagal"

#: popt.c:1905
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1907
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1909
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1911
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1915
msgid "unknown error"
msgstr "galat tak diketahui"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Tampilkan pesan penggunaan singkat"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Tampilkan opsi standar dalam pesan"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "Matikan opsi"

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "Opsi bantuan:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opsi diimplementasikan via popt alias/exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "Penggunaan:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPSI...]"