summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: 2a0ccefcfc06cf60a2a72deb1d3fae3e32c90ab8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# translation of popt-1.14.pot to Latvian
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# This file is put in the public domain.
#
# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 11:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 18:12+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "nezināms kļūdas numurs"

#: popt.c:1441
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt"
msgstr "opcijas tips (%u) nav ieviests popt\n"

#: popt.c:1895
msgid "missing argument"
msgstr "trūkst argumenta"

#: popt.c:1897
msgid "unknown option"
msgstr "nezināma opcija"

#: popt.c:1899
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "pieprasītas savstarpējie izslēdzošas loģiskās operācijas"

#: popt.c:1901
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opcija->arguments nevar būt NULL"

#: popt.c:1903
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aizstājvārdi iegulti pārāk dziļi"

#: popt.c:1905
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "kļūda parametru citēšanā"

#: popt.c:1907
msgid "invalid numeric value"
msgstr "nederīga skaitļa vērtība"

#: popt.c:1909
msgid "number too large or too small"
msgstr "skaitlis pārāk liels, vai pārāk mazs"

#: popt.c:1911
msgid "memory allocation failed"
msgstr "atmiņas piešķiršana neizdevās"

#: popt.c:1913
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1915
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1919
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1923
msgid "unknown error"
msgstr "nezināma kļūda"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Show this help message"
msgstr "Rādīt šo palīdzības ziņu"

#: popthelp.c:85 popthelp.c:96
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Attēlot īsu izmantošanas ziņu"

#: popthelp.c:99
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Attēlot noklusējuma iespējas ziņojumā"

#: popthelp.c:101
msgid "Terminate options"
msgstr "Pārtraukt opcijas"

#: popthelp.c:200
msgid "Help options:"
msgstr "Palīdzības opcijas:"

#: popthelp.c:201
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opcijas ieviestas caur popt aizstājvārda/izpildāmais:"

#: popthelp.c:209
msgid "NONE"
msgstr "NEKAS"

#: popthelp.c:211
msgid "VAL"
msgstr "VĒRTĪBA"

#: popthelp.c:215
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:216
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:217
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:218
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:219
msgid "STRING"
msgstr "VIRKNE"

#: popthelp.c:220
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:221
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:224
msgid "ARG"
msgstr "ARGUMENTS"

#: popthelp.c:665
msgid "Usage:"
msgstr "Lietošana:"

#: popthelp.c:690
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIJA..]"