summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lv.po
blob: da23fe2944e6cd19368e29b5a8679010575481b2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# translation of popt-1.14.pot to Latvian
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# This file is put in the public domain.
#
# Rihards Prieditis <RPrieditis@inbox.lv>, 2009.
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt-1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-20 18:12+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "nezināms kļūdas numurs"

#: popt.c:1090
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "opcijas tips (%u) nav ieviests popt\n"

#: popt.c:1294
msgid "missing argument"
msgstr "trūkst argumenta"

#: popt.c:1296
msgid "unknown option"
msgstr "nezināma opcija"

#: popt.c:1298
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "pieprasītas savstarpējie izslēdzošas loģiskās operācijas"

#: popt.c:1300
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opcija->arguments nevar būt NULL"

#: popt.c:1302
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aizstājvārdi iegulti pārāk dziļi"

#: popt.c:1304
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "kļūda parametru citēšanā"

#: popt.c:1306
msgid "invalid numeric value"
msgstr "nederīga skaitļa vērtība"

#: popt.c:1308
msgid "number too large or too small"
msgstr "skaitlis pārāk liels, vai pārāk mazs"

#: popt.c:1310
msgid "memory allocation failed"
msgstr "atmiņas piešķiršana neizdevās"

#: popt.c:1314
msgid "unknown error"
msgstr "nezināma kļūda"

#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Rādīt šo palīdzības ziņu"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Attēlot īsu izmantošanas ziņu"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Pārtraukt opcijas"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Attēlot noklusējuma iespējas ziņojumā"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Palīdzības opcijas:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opcijas ieviestas caur popt aizstājvārda/izpildāmais:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NEKAS"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VĒRTĪBA"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "VIRKNE"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARGUMENTS"

#: popthelp.c:634
msgid "Usage:"
msgstr "Lietošana:"

#: popthelp.c:658
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPCIJA..]"