summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
blob: e964339274be109f23d643c06fcbf2b6b4b0002f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
# Dutch messages for popt.
# This file is put in the public domain.
# Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 08:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "onbekend foutnummer (errno)"

#: popt.c:1439
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "dit optietype (%u) is niet geïmplementeerd in popt\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "ontbrekend argument"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "onbekende optie"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "elkaar uitsluitende logische operatoren werden gevraagd"

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg zou niet NULL mogen zijn"

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "aliassen zijn te diep genest"

# of toch beter "quoting" behouden?
#: popt.c:1899
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fout in de aanhaling van parameters"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ongeldige numerieke waarde"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "getal is te klein of te groot"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr "reserveren van geheugen is mislukt"

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "onbekende fout"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "Deze hulptekst tonen"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Een korte gebruikssamenvatting tonen"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "De standaardwaarden van opties tonen in de tekst"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "Opties beëindigen"

# of "Help-opties:"?
#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "Hulp-opties:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Opties geïmplementeerd d.m.v. popt alias/exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "GEEN"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "WAARDE"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

# TEKENREEKS lijkt me niet gepast; dus ofwel STRING behouden, ofwel TEKST
#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "TEKST"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

# of hier ARGUMENT van maken?
#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[OPTIE...]"