blob: 03cb4cb04a04cf697e063287452e3cdc4ccfd6e6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
|
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 21:00-0500\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: popt.c:42
msgid "unknown errno"
msgstr "неизвестный номер ошибки"
#: popt.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "обработка параметра (%d) в popt не предусмотрена\n"
#: popt.c:1349
msgid "missing argument"
msgstr "пропущен аргумент"
#: popt.c:1351
msgid "unknown option"
msgstr "неизвестный параметр"
#: popt.c:1353
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "запрошены взаимно исключающие логические операции"
#: popt.c:1355
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg не может быть NULL"
#: popt.c:1357
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "превышен уровень допустимой рекурсии подстановок"
#: popt.c:1359
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "ошибкa помещения параметров в кавычки"
#: popt.c:1361
msgid "invalid numeric value"
msgstr "неправильное числовое значение"
#: popt.c:1363
msgid "number too large or too small"
msgstr "числовое значение за пределами предусмотренного"
#: popt.c:1365
msgid "memory allocation failed"
msgstr "ошибка выделения памяти"
#: popt.c:1369
msgid "unknown error"
msgstr "неизвестная ошибка"
#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Показать это сообщение"
#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Показать краткую инструкцию по использованию"
#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Показать параметры по умолчанию"
#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr ""
#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr ""
#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""
#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NONE"
#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"
#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"
#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"
#: popthelp.c:208
#, fuzzy
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONG"
#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "STRING"
#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"
#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"
#: popthelp.c:633
msgid "Usage:"
msgstr "Использование:"
#: popthelp.c:657
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ПАРАМЕТР...]"
|