summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
blob: 03cb4cb04a04cf697e063287452e3cdc4ccfd6e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-04-02 13:18-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 21:00-0500\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:42
msgid "unknown errno"
msgstr "неизвестный номер ошибки"

#: popt.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "обработка параметра (%d) в popt не предусмотрена\n"

#: popt.c:1349
msgid "missing argument"
msgstr "пропущен аргумент"

#: popt.c:1351
msgid "unknown option"
msgstr "неизвестный параметр"

#: popt.c:1353
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "запрошены взаимно исключающие логические операции"

#: popt.c:1355
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg не может быть NULL"

#: popt.c:1357
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "превышен уровень допустимой рекурсии подстановок"

#: popt.c:1359
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "ошибкa помещения параметров в кавычки"

#: popt.c:1361
msgid "invalid numeric value"
msgstr "неправильное числовое значение"

#: popt.c:1363
msgid "number too large or too small"
msgstr "числовое значение за пределами предусмотренного"

#: popt.c:1365
msgid "memory allocation failed"
msgstr "ошибка выделения памяти"

#: popt.c:1369
msgid "unknown error"
msgstr "неизвестная ошибка"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Показать это сообщение"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Показать краткую инструкцию по использованию"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Показать параметры по умолчанию"

#: popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr ""

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr ""

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr ""

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "NONE"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:208
#, fuzzy
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:633
msgid "Usage:"
msgstr "Использование:"

#: popthelp.c:657
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ПАРАМЕТР...]"