summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
blob: 0811a9a7e93e23e762bd5348000124ddaaec41ef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
# Swedish messages for popt.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt package.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008.
#
# $Revision: 1.4 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 08:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:15+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "okänt felnummer"

#: popt.c:1439
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "flaggtypen (%u) är inte implementerad i popt\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "argument saknas"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "okänd flagga"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "ömsesidigt uteslutande logiska operationer begärdes"

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg får inte vara NULL"

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "alias är nästade för djupt"

#: popt.c:1899
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "fel i parametercitering"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ogiltigt numeriskt värde"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "talet för stort eller för litet"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr "minnesallokering misslyckades"

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "okänt fel"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "Visa denna hjälptext"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Visa en kortfattad användningstext"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Visa standardalternativ för flaggor i meddelande"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "Avsluta flaggor"

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "Hjälpflaggor:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Flaggor implementerade via popt-alias/exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "INGET"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "VÄRDE"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "HELTAL"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "LÅNG"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LÅNGLÅNG"

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "STRÄNG"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "FLYTTAL"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "DUBBEL"

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[FLAGGA...]"