summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: 30340649b96f7e575d88f1c062caa224e750d095 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
# Thai translation for popt.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 08:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 15:53+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"

#: popt.c:54
msgid "unknown errno"
msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก"

#: popt.c:1439
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n"

#: popt.c:1889
msgid "missing argument"
msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์"

#: popt.c:1891
msgid "unknown option"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก"

#: popt.c:1893
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน"

#: popt.c:1895
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL"

#: popt.c:1897
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป"

#: popt.c:1899
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์"

#: popt.c:1901
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด"

#: popt.c:1903
msgid "number too large or too small"
msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป"

#: popt.c:1905
msgid "memory allocation failed"
msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด"

#: popt.c:1907
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1909
msgid "option does not take an argument"
msgstr ""

#: popt.c:1911
msgid "stack underflow"
msgstr ""

#: popt.c:1913
msgid "stack overflow"
msgstr ""

#: popt.c:1917
msgid "unknown error"
msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"

#: popthelp.c:83 popthelp.c:94
msgid "Show this help message"
msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้"

#: popthelp.c:84 popthelp.c:95
msgid "Display brief usage message"
msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน"

#: popthelp.c:98
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "แสดงตัวเลือกมาตรฐานในข้อความ"

#: popthelp.c:100
msgid "Terminate options"
msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:"

#: popthelp.c:199
msgid "Help options:"
msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:"

#: popthelp.c:200
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:"

#: popthelp.c:208
msgid "NONE"
msgstr "ไม่มี"

#: popthelp.c:210
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:214
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:215
msgid "SHORT"
msgstr ""

#: popthelp.c:216
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:217
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:218
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:219
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:220
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:223
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:664
msgid "Usage:"
msgstr "วิธีใช้:"

#: popthelp.c:689
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ตัวเลือก...]"