summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
blob: 49717ca7d178d9c7e1b2d9d2417df6e12b373af2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
# Thai translation for popt.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-12 20:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 15:53+0700\n"
"Last-Translator: Seksan Poltree <seksan.poltree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <translation-team-th@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Thai\n"
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"

#: popt.c:47
msgid "unknown errno"
msgstr "เกิด errno ที่ไม่รู้จัก"

#: popt.c:1045
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "ตัวเลือกชนิด (%u) ไม่ถูกอิมพลีเมนต์ใน popt\n"

#: popt.c:1466
msgid "missing argument"
msgstr "ไม่พบอาร์กิวเมนต์"

#: popt.c:1468
msgid "unknown option"
msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก"

#: popt.c:1470
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "เกิดการร้องขอร่วมกันของการดำเนินการด้านตรรกะอย่างเดียวกัน"

#: popt.c:1472
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "opt->arg ไม่ควรจะเป็น NULL"

#: popt.c:1474
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "นามแฝงซ้อนกันมากเกินไป"

#: popt.c:1476
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ้างอิงพารามิเตอร์"

#: popt.c:1478
msgid "invalid numeric value"
msgstr "ค่าตัวเลขผิดพลาด"

#: popt.c:1480
msgid "number too large or too small"
msgstr "ตัวเลขมีค่ามากหรือน้อยเกินไป"

#: popt.c:1482
msgid "memory allocation failed"
msgstr "การจัดสรรหน่วยความจำผิดพลาด"

#: popt.c:1484
msgid "config file failed sanity test"
msgstr ""

#: popt.c:1488
msgid "unknown error"
msgstr "ความผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"

#: popthelp.c:77 popthelp.c:88
msgid "Show this help message"
msgstr "แสดงข้อความช่วยเหลือนี้"

#: popthelp.c:78 popthelp.c:89
msgid "Display brief usage message"
msgstr "แสดงข้อความสรุปย่อการใช้งาน"

#: popthelp.c:92
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "แสดงตัวเลือกมาตรฐานในข้อความ"

#: popthelp.c:94
msgid "Terminate options"
msgstr "ตัวเลือกการสิ้นสุด:"

#: popthelp.c:193
msgid "Help options:"
msgstr "ตัวเลือกความช่วยเหลือ:"

#: popthelp.c:194
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "ตัวเลือกที่ถูกอิมพลีเมนต์ด้วย popt alias/exec:"

#: popthelp.c:202
msgid "NONE"
msgstr "ไม่มี"

#: popthelp.c:204
msgid "VAL"
msgstr "VAL"

#: popthelp.c:208
msgid "INT"
msgstr "INT"

#: popthelp.c:209
msgid "LONG"
msgstr "LONG"

#: popthelp.c:210
msgid "LONGLONG"
msgstr "LONGLONG"

#: popthelp.c:211
msgid "STRING"
msgstr "STRING"

#: popthelp.c:212
msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"

#: popthelp.c:213
msgid "DOUBLE"
msgstr "DOUBLE"

#: popthelp.c:216
msgid "ARG"
msgstr "ARG"

#: popthelp.c:646
msgid "Usage:"
msgstr "วิธีใช้:"

#: popthelp.c:669
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[ตัวเลือก...]"