summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
blob: aff49e387fe6760711e96d5f6294af349e34c2b5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# Vietnamese translation for POPT.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the popt-1.14 package
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: popt 1.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <popt-devel@rpm5.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-16 19:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 16:20+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n"

#: popt.c:35
msgid "unknown errno"
msgstr "số hiệu lỗi không rõ"

#: popt.c:1090
#, c-format
msgid "option type (%u) not implemented in popt\n"
msgstr "kiểu tùy chọn (%u) chưa được thực hiện trong popt\n"

#: popt.c:1294
msgid "missing argument"
msgstr "thiếu đối số"

#: popt.c:1296
msgid "unknown option"
msgstr "tùy chọn không rõ"

#: popt.c:1298
msgid "mutually exclusive logical operations requested"
msgstr "các thao tác hợp lý loại từ lẫn nhau được yêu cầu"

#: popt.c:1300
msgid "opt->arg should not be NULL"
msgstr "« tùy chọn->đối số » không thể vô giá trị"

#: popt.c:1302
msgid "aliases nested too deeply"
msgstr "các bí danh lồng nhau quá sâu"

#: popt.c:1304
msgid "error in parameter quoting"
msgstr "gặp lỗi trong lời trích dẫn tham số"

#: popt.c:1306
msgid "invalid numeric value"
msgstr "giá trị thuộc số không hợp lệ"

#: popt.c:1308
msgid "number too large or too small"
msgstr "con số quá lớn hay quá nhỏ"

#: popt.c:1310
msgid "memory allocation failed"
msgstr "lỗi cấp phát bộ nhớ"

#: popt.c:1314
msgid "unknown error"
msgstr "lỗi không rõ"

#: popthelp.c:74 popthelp.c:86
msgid "Show this help message"
msgstr "Xem thông điệp trợ giúp này"

#: popthelp.c:75 popthelp.c:87
msgid "Display brief usage message"
msgstr "Hiển thị thông điệp cách sử dụng ngắn"

#: popthelp.c:76 popthelp.c:92
msgid "Terminate options"
msgstr "Tùy chọn chấm dứt"

#: popthelp.c:90
msgid "Display option defaults in message"
msgstr "Hiển thị các giá trị mặc định của tùy chọn trong thông điệp"

#: popthelp.c:191
msgid "Help options:"
msgstr "Tùy chọn trợ giúp:"

#: popthelp.c:192
msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
msgstr "Các tùy chọn được thực hiện thông qua popt alias/exec:"

#: popthelp.c:200
msgid "NONE"
msgstr "KHÔNG CÓ"

#: popthelp.c:202
msgid "VAL"
msgstr "GIÁ TRỊ"

#: popthelp.c:206
msgid "INT"
msgstr "SỐ NGUYÊN"

#: popthelp.c:207
msgid "LONG"
msgstr "DÀI"

#: popthelp.c:208
msgid "LONGLONG"
msgstr "DÀIDÀI"

#: popthelp.c:209
msgid "STRING"
msgstr "CHUỖI"

#: popthelp.c:210
msgid "FLOAT"
msgstr "NỔI"

#: popthelp.c:211
msgid "DOUBLE"
msgstr "ĐÔI"

#: popthelp.c:214
msgid "ARG"
msgstr "ĐỐI SỐ"

#: popthelp.c:634
msgid "Usage:"
msgstr "Sử dụng:"

#: popthelp.c:658
msgid "[OPTION...]"
msgstr "[TÙY_CHỌN...]"