summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2012-08-16 21:23:32 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@redhat.com>2012-08-16 21:23:32 +0200
commitb4dbc5190fdbaf59a16a7106fcfb78878642e3ed (patch)
treeb3cadf04ea720114ae46ed0d0b720ad0886df51e /po/de.po
parent6e0f661e2ec7ddab8c7ab93757846ccd68498f53 (diff)
downloadlibpwquality-git-b4dbc5190fdbaf59a16a7106fcfb78878642e3ed.tar.gz
Updated translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po40
1 files changed, 17 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2a7745b..3361c2a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# <hpeters@redhat.com>, 2012.
+# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-29 11:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-07 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: hpeters <hpeters@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-20 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: src/pam_pwquality.c:22
@@ -45,9 +46,9 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
-msgstr ""
-" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard "
+"input.\n"
+msgstr " Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe.\n"
#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:64
#, c-format
@@ -63,9 +64,7 @@ msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden"
msgid ""
"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr ""
-"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n"
-" %s\n"
+msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n %s\n"
#: src/pwmake.c:22
#, c-format
@@ -101,7 +100,8 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Das Passwort enthält den Benutzernamen"
#: src/error.c:47
-msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid ""
+"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Das Passwort enthält Wörter aus dem echten Namen des Benutzers"
#: src/error.c:49
@@ -180,25 +180,21 @@ msgstr "Das Passwort enthält zu viele derselben Zeichen nacheinander"
msgid ""
"The password contains more than %ld characters of the same class "
"consecutively"
-msgstr ""
-"Das Passwort enthält mehr als %ld aufeinanderfolgende Zeichen derselben "
-"Klasse"
+msgstr "Das Passwort enthält mehr als %ld aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse"
#: src/error.c:99
msgid ""
"The password contains too many characters of the same class consecutively"
-msgstr ""
-"Das Passwort enthält zu viele aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse"
+msgstr "Das Passwort enthält zu viele aufeinanderfolgende Zeichen derselben Klasse"
#: src/error.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters"
-msgstr "Das Passwort enthält weniger als %ld Zeichenklassen"
+msgstr "Das Passwort beinhaltet eine gleichbleibende Abfolge länger als %ld Zeichen"
#: src/error.c:105
-#, fuzzy
msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr "Das Passwort enthält zu wenige nicht-alphanumerische Zeichen"
+msgstr "Das Passwort beinhaltet eine zu lange Abfolge gleichbleibender Zeichen"
#: src/error.c:107
msgid "No password supplied"
@@ -210,9 +206,7 @@ msgstr "Vom RNG-Gerät konnten keine zufälligen Zahlen bezogen werden"
#: src/error.c:111
msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings"
-msgstr ""
-"Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für "
-"Einstellungen"
+msgstr "Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für Einstellungen"
#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"