summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po57
1 files changed, 24 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c4da4e7..c100d6e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012
# Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012
@@ -10,33 +10,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-17 14:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
"language/bg/)\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: src/pam_pwquality.c:25
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "Нова %s%sпарола: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:27
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "Отново новата %s%sпарола: "
-
-#: src/pam_pwquality.c:28
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "Лошо, паролите не съвпадат."
-
-#: src/pam_pwquality.c:242
+#: src/pam_pwquality.c:233
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s"
@@ -49,15 +35,12 @@ msgstr "Употреба: %s [потребител]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard input."
-"\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input.\n"
msgstr ""
-" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния вход."
-"\n"
+" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния "
+"вход.\n"
-#: src/pwscore.c:53
-#: src/pwscore.c:61
-#: src/pwscore.c:67
+#: src/pwscore.c:53 src/pwscore.c:61 src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
@@ -68,9 +51,11 @@ msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване"
#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid "Password quality check failed:\n"
+msgid ""
+"Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr "Проверката на качеството на паролата се провали:\n"
+msgstr ""
+"Проверката на качеството на паролата се провали:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -107,8 +92,7 @@ msgid "The password contains the user name in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма потребителското име"
#: src/error.c:47
-msgid ""
-"The password contains words from the real name of the user in some form"
+msgid "The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr "Паролата съдържа под някаква форма част от името на потребителя"
#: src/error.c:49
@@ -217,13 +201,11 @@ msgstr ""
"Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези "
"настройки."
-#: src/error.c:114
-#: src/error.c:117
+#: src/error.c:114 src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Паролата не трябва да съществува в речника"
-#: src/error.c:120
-#: src/error.c:124
+#: src/error.c:120 src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Неизвестни настройки"
@@ -268,3 +250,12 @@ msgstr "Фатална грешка"
#: src/error.c:153
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната грешка"
+
+#~ msgid "New %s%spassword: "
+#~ msgstr "Нова %s%sпарола: "
+
+#~ msgid "Retype new %s%spassword: "
+#~ msgstr "Отново новата %s%sпарола: "
+
+#~ msgid "Sorry, passwords do not match."
+#~ msgstr "Лошо, паролите не съвпадат."